1 00:00:58,529 --> 00:01:01,528 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:21,334 --> 00:03:22,436 Yes. 3 00:03:29,743 --> 00:03:30,711 You failed. 4 00:03:30,844 --> 00:03:31,878 I didn't. 5 00:03:34,048 --> 00:03:35,983 The gun is in my hand. 6 00:03:37,050 --> 00:03:38,552 I thought I had it. 7 00:03:41,055 --> 00:03:42,924 Sorry, Father. I'll make it next time. 8 00:03:43,057 --> 00:03:45,258 Never take anything for granted. 9 00:03:46,393 --> 00:03:47,895 God will take it from you. 10 00:03:49,963 --> 00:03:51,164 Is God bad? 11 00:03:54,769 --> 00:03:55,770 God is fair. 12 00:03:59,606 --> 00:04:02,408 You almost got me, didn't you, boy? 13 00:04:22,863 --> 00:04:24,932 Did I get my white hair from you 14 00:04:25,065 --> 00:04:26,266 or from Mom? 15 00:04:28,935 --> 00:04:30,336 From your mother. 16 00:04:30,470 --> 00:04:33,406 I can't believe we don't have any pictures of her. 17 00:04:33,540 --> 00:04:35,675 Everything was destroyed in the fire. 18 00:04:35,810 --> 00:04:37,343 You know that. 19 00:04:37,476 --> 00:04:39,213 I could only save you. 20 00:04:43,449 --> 00:04:45,119 Was she beautiful? 21 00:04:50,456 --> 00:04:51,725 She was smart. 22 00:04:54,394 --> 00:04:55,663 Like you. 23 00:04:56,831 --> 00:04:58,132 How many did I get? 24 00:04:58,266 --> 00:04:59,634 All of them. 25 00:05:02,136 --> 00:05:05,105 So I get to go to town today, right? 26 00:05:07,942 --> 00:05:09,644 You failed survival. 27 00:05:11,478 --> 00:05:13,247 It's been three months. 28 00:05:14,714 --> 00:05:18,084 Plus, I just gave you a killer haircut. 29 00:05:18,218 --> 00:05:19,786 Trust me. 30 00:05:21,721 --> 00:05:24,591 You need to pass all your tests first. 31 00:05:36,838 --> 00:05:39,507 All right, apart from the usual, 32 00:05:39,639 --> 00:05:42,209 I have an order of five ferns, 33 00:05:42,341 --> 00:05:43,511 two ficuses, 34 00:05:43,644 --> 00:05:46,012 and the Columnea grandiosa. 35 00:05:47,081 --> 00:05:48,348 Gloriosa. 36 00:05:48,480 --> 00:05:50,449 Gloriosa. 37 00:05:50,584 --> 00:05:52,351 Am I taking Phoenix today? 38 00:05:52,485 --> 00:05:53,521 Not today. 39 00:05:53,653 --> 00:05:55,355 It's been a while. 40 00:05:55,487 --> 00:05:56,757 I said, no. 41 00:06:01,329 --> 00:06:03,029 You either loosen up that leash, 42 00:06:03,163 --> 00:06:05,600 or sooner or later, she's gonna bite it off. 43 00:06:19,713 --> 00:06:20,981 Go with Hernandez. 44 00:06:25,653 --> 00:06:27,187 Back by sunset! 45 00:06:27,321 --> 00:06:28,588 I will. 46 00:06:32,826 --> 00:06:34,295 Hey, Hernandez. 47 00:06:34,427 --> 00:06:36,129 Hey, gorgeous. 48 00:06:44,338 --> 00:06:45,939 ♪ Fly, bird ♪ 49 00:06:46,072 --> 00:06:48,108 ♪ Fly, bird ♪ 50 00:06:48,242 --> 00:06:51,345 ♪ All across the mighty sea ♪ 51 00:06:51,478 --> 00:06:52,913 ♪ Sing, girl ♪ 52 00:06:53,047 --> 00:06:57,084 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 53 00:06:57,218 --> 00:06:58,985 That's beautiful. 54 00:06:59,120 --> 00:07:01,420 You made that up? 55 00:07:01,555 --> 00:07:04,591 I think my mom sang it to me when I was little. 56 00:07:04,725 --> 00:07:06,793 That first part's all I remember. 57 00:07:06,927 --> 00:07:08,896 You wanna pay her a visit? 58 00:07:10,898 --> 00:07:14,466 - But my father doesn't want me... - I won't tell if you don't. 59 00:07:51,906 --> 00:07:53,441 ♪ Fly, bird ♪ 60 00:07:53,574 --> 00:07:55,308 ♪ Fly, bird ♪ 61 00:08:12,793 --> 00:08:16,997 Police have issued a statewide alert for Dr. Thomas Hanniman, 62 00:08:17,130 --> 00:08:19,466 who's believed to be running an organ trafficking ring 63 00:08:19,600 --> 00:08:21,634 - in the Detroit area. - Thank you. 64 00:08:21,769 --> 00:08:23,269 The alarming number of abductions 65 00:08:23,403 --> 00:08:25,105 has recently risen in the city. 66 00:08:25,238 --> 00:08:27,274 This is a developing story. We'll update you 67 00:08:27,408 --> 00:08:29,209 as more information comes to light. 68 00:08:29,343 --> 00:08:31,711 Now let's take a look at the weekend forecast. 69 00:08:31,846 --> 00:08:34,881 Good morning, everyone. I'm meteorologist Jerry... 70 00:08:42,889 --> 00:08:46,192 Everyone, pull. Help me. 71 00:08:46,326 --> 00:08:47,260 It's stuck. 72 00:08:50,831 --> 00:08:53,067 Hey, wanna try something? 73 00:08:53,200 --> 00:08:54,368 Okay. 74 00:08:57,738 --> 00:08:59,907 Do it. 75 00:09:07,280 --> 00:09:09,649 Faster, faster. 76 00:09:09,783 --> 00:09:11,317 I'm getting dizzy. 77 00:09:19,225 --> 00:09:21,162 Hey, guys. Come on in. Dinner. 78 00:09:23,364 --> 00:09:24,999 But I don't wanna go inside. 79 00:09:25,131 --> 00:09:26,567 Come on, guys! 80 00:09:28,235 --> 00:09:29,702 "Covenant Shelter." 81 00:09:30,904 --> 00:09:32,273 Race you. 82 00:09:32,405 --> 00:09:34,375 Hey, wait up! 83 00:09:39,413 --> 00:09:41,148 - You having fun? - Mm-hm. 84 00:09:41,282 --> 00:09:42,883 All right, let's go. 85 00:09:43,017 --> 00:09:44,217 I need to pee. 86 00:09:44,350 --> 00:09:45,619 Okay, well, be quick. 87 00:09:45,753 --> 00:09:47,721 I don't wanna anger your father. 88 00:09:52,860 --> 00:09:54,662 ♪ Fly, bird ♪ 89 00:09:54,794 --> 00:09:56,596 ♪ Fly, bird ♪ 90 00:09:56,730 --> 00:09:59,667 ♪ All across the mighty sea ♪ 91 00:09:59,799 --> 00:10:01,302 ♪ Sing, girl ♪ 92 00:10:01,434 --> 00:10:05,272 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 93 00:10:16,182 --> 00:10:17,717 Wow, you're pretty. 94 00:10:20,888 --> 00:10:22,456 What's your name, gorgeous? 95 00:10:22,591 --> 00:10:23,923 Mine's Raylan. 96 00:10:25,594 --> 00:10:26,894 I don't care. 97 00:10:28,696 --> 00:10:31,600 I need to go. My father's waiting for me. 98 00:10:40,609 --> 00:10:41,975 I snap my fingers 99 00:10:42,109 --> 00:10:43,711 and he'll bite your testicles off. 100 00:10:45,446 --> 00:10:46,947 Wow. 101 00:10:47,081 --> 00:10:48,816 Okay. 102 00:10:48,948 --> 00:10:52,653 Well, I'm sorry if I scared you. 103 00:10:52,786 --> 00:10:54,455 Who said you did? 104 00:11:06,133 --> 00:11:08,001 I'll see you around. 105 00:11:08,134 --> 00:11:09,769 Come on, Shadow. 106 00:11:17,177 --> 00:11:18,613 You okay? 107 00:11:18,745 --> 00:11:19,679 Yes. 108 00:11:19,812 --> 00:11:21,347 Just a weirdo. 109 00:11:21,481 --> 00:11:23,317 Yeah. 110 00:11:23,450 --> 00:11:26,019 No shortage of those around here. 111 00:11:40,033 --> 00:11:41,168 Follow them. 112 00:11:51,711 --> 00:11:53,548 Thanks, Hernandez. 113 00:11:53,682 --> 00:11:56,082 We had a lot of fun today. 114 00:11:56,216 --> 00:11:58,519 I'll take her again next week if you're okay with it. 115 00:11:58,653 --> 00:11:59,886 No. 116 00:12:00,019 --> 00:12:01,455 Today was enough. 117 00:12:07,360 --> 00:12:10,029 - It's none of my business, but... - You're right. 118 00:12:11,398 --> 00:12:12,600 It's not. 119 00:12:15,537 --> 00:12:17,071 You're a bad man. 120 00:12:20,139 --> 00:12:22,042 A man who's done terrible things. 121 00:12:27,147 --> 00:12:29,517 At least, I know you think that. 122 00:12:29,650 --> 00:12:31,951 Just like sometimes I do about myself. 123 00:12:34,153 --> 00:12:36,756 War changes us all. 124 00:12:36,889 --> 00:12:39,727 No soul returns holy from it. 125 00:12:41,761 --> 00:12:43,397 Don't make her pay for that. 126 00:12:47,433 --> 00:12:48,669 Thanks. 127 00:14:00,642 --> 00:14:04,678 You mind moving your vehicle off the road, please? 128 00:14:04,812 --> 00:14:06,212 This is... 129 00:14:08,549 --> 00:14:11,250 This is the only road back to town. 130 00:14:12,787 --> 00:14:13,687 You served? 131 00:14:13,822 --> 00:14:15,389 Yeah. 132 00:14:15,523 --> 00:14:16,791 We all did too. 133 00:14:18,024 --> 00:14:20,027 - Iraq? - Yeah. 134 00:14:20,159 --> 00:14:24,230 Dishonorably discharged from a dishonorable war. 135 00:14:26,432 --> 00:14:30,672 I'd say that makes us honorable somehow. Wouldn't you? 136 00:14:30,804 --> 00:14:32,072 No. 137 00:14:33,774 --> 00:14:37,043 Can you move your truck off the road now? 138 00:14:40,648 --> 00:14:42,517 Sure, baby. 139 00:14:42,649 --> 00:14:44,719 Whatever you want. 140 00:15:57,290 --> 00:15:59,693 Lessons next month. 141 00:16:00,794 --> 00:16:02,162 Okay. 142 00:16:02,296 --> 00:16:05,767 I wanna go to school next year. 143 00:16:05,899 --> 00:16:08,000 - This is school... - A real school, 144 00:16:08,134 --> 00:16:09,470 with other kids like me. 145 00:16:09,604 --> 00:16:11,138 Homeschool is safer. 146 00:16:11,270 --> 00:16:13,105 I don't wanna be safe. 147 00:16:13,240 --> 00:16:15,975 I wanna be normal. I wanna have friends. 148 00:16:16,109 --> 00:16:18,445 - I wanna live a... - Enough! 149 00:16:18,580 --> 00:16:19,813 Enough. 150 00:16:21,548 --> 00:16:24,283 I already lost a daughter once. 151 00:16:24,418 --> 00:16:26,052 I'm not losing you. 152 00:16:26,186 --> 00:16:27,788 But I'm lonely. 153 00:16:29,724 --> 00:16:32,259 You have no idea what it is to be alone. 154 00:16:33,994 --> 00:16:35,529 You have me. 155 00:16:39,466 --> 00:16:41,000 You're not enough. 156 00:17:43,530 --> 00:17:44,832 "Covenant Shelter. 157 00:17:46,165 --> 00:17:47,935 Your new home awaits you." 158 00:19:04,511 --> 00:19:05,779 Shadow? 159 00:19:49,355 --> 00:19:51,391 Shadow? 160 00:24:40,247 --> 00:24:41,615 Shadow. 161 00:24:47,654 --> 00:24:49,022 Oh, God. 162 00:26:51,846 --> 00:26:54,048 The box! Now! 163 00:26:55,950 --> 00:26:56,916 Go! 164 00:27:13,933 --> 00:27:15,435 Go get the girl. 165 00:27:30,851 --> 00:27:31,818 Open the door. 166 00:27:33,622 --> 00:27:34,623 Open up! 167 00:30:01,201 --> 00:30:03,436 What the fuck? 168 00:30:03,570 --> 00:30:04,837 Oh! 169 00:30:07,776 --> 00:30:09,309 Hang on, brother. 170 00:30:22,823 --> 00:30:24,458 Open your jaw. 171 00:30:24,592 --> 00:30:27,193 Stay still. 172 00:30:31,432 --> 00:30:32,800 Breathe, brother. 173 00:30:50,818 --> 00:30:52,820 The guy's a Navy SEAL. 174 00:31:07,801 --> 00:31:09,903 Fucking dead SEAL, bro. 175 00:32:10,832 --> 00:32:12,534 Better get out of there, kid. 176 00:32:24,546 --> 00:32:26,946 He's down there with you! 177 00:32:27,079 --> 00:32:29,817 Blind fuck is down there! 178 00:32:47,300 --> 00:32:48,502 Call Raylan. 179 00:33:24,238 --> 00:33:26,875 Metal box is almost full of water. 180 00:33:30,176 --> 00:33:31,913 You prefer to see the kid alive... 181 00:33:34,516 --> 00:33:36,016 you come in here. 182 00:33:39,051 --> 00:33:40,521 You think I'm fucking with you? 183 00:33:45,157 --> 00:33:46,425 No. 184 00:33:48,563 --> 00:33:50,932 There's a live wire about to reach the water. 185 00:33:51,064 --> 00:33:52,933 Come out, or she's fried! 186 00:34:08,550 --> 00:34:09,918 Clever fuck. 187 00:34:10,985 --> 00:34:12,418 No guns, huh? 188 00:34:13,655 --> 00:34:15,023 No problem. 189 00:36:50,677 --> 00:36:51,913 You're tough. 190 00:36:53,380 --> 00:36:55,016 But you're done. 191 00:37:06,960 --> 00:37:08,028 What the fuck? 192 00:37:08,161 --> 00:37:09,563 Yo, bro. 193 00:38:27,742 --> 00:38:30,644 Breathe. 194 00:38:30,777 --> 00:38:31,978 Come on, breathe. 195 00:38:32,112 --> 00:38:35,016 Breathe. 196 00:38:35,148 --> 00:38:36,349 Breathe. 197 00:38:42,355 --> 00:38:44,724 The old blind man did this? 198 00:38:44,858 --> 00:38:46,326 Uh-huh. 199 00:38:49,262 --> 00:38:50,362 Let's go. 200 00:39:07,014 --> 00:39:08,648 I can walk. 201 00:39:08,782 --> 00:39:10,251 I said, I can walk. 202 00:39:13,452 --> 00:39:14,856 What's happening? 203 00:39:26,534 --> 00:39:27,668 Cover the exits. 204 00:39:40,114 --> 00:39:42,083 What the fuck? 205 00:40:09,610 --> 00:40:11,244 They're still down here. 206 00:40:41,708 --> 00:40:42,976 What's happening? 207 00:40:44,443 --> 00:40:46,579 - Who are they? - I don't know. 208 00:41:31,057 --> 00:41:33,626 You don't need to be afraid, little girl. 209 00:41:35,730 --> 00:41:38,699 This has all just been one big misunderstanding. 210 00:41:50,378 --> 00:41:52,512 It's not me you need to be scared of... 211 00:41:59,119 --> 00:42:01,521 but the man standing next to you. 212 00:42:04,224 --> 00:42:06,393 Now, I don't know who he is. 213 00:42:09,797 --> 00:42:11,164 But I know who he's not. 214 00:42:20,340 --> 00:42:21,809 Should I tell her or you? 215 00:42:29,115 --> 00:42:30,918 Finish him, bro. 216 00:42:31,052 --> 00:42:32,686 No! 217 00:42:32,820 --> 00:42:35,922 - Dad! Dad, wake up. - Aren't you something? 218 00:42:37,458 --> 00:42:38,592 Let me go! 219 00:42:40,693 --> 00:42:41,762 Come on. 220 00:42:42,862 --> 00:42:43,764 No, it's okay. 221 00:42:47,835 --> 00:42:49,702 Yeah, there you go. 222 00:42:49,836 --> 00:42:52,072 There you go. 223 00:42:52,206 --> 00:42:54,442 You really don't remember me, do you? 224 00:42:55,876 --> 00:42:57,577 Maybe this will help. 225 00:43:08,255 --> 00:43:09,389 See? 226 00:43:14,295 --> 00:43:15,496 What...? 227 00:43:18,398 --> 00:43:21,268 Years ago, there was a fire in our house. 228 00:43:21,402 --> 00:43:23,471 Cops blamed me. 229 00:43:23,603 --> 00:43:24,972 I spent eight years in prison, 230 00:43:25,106 --> 00:43:26,974 wondering if I'd ever see you again. 231 00:43:31,112 --> 00:43:33,246 I didn't even know if you were dead or alive. 232 00:43:38,284 --> 00:43:40,987 This creep here must have... 233 00:43:41,121 --> 00:43:42,989 found you and kept you for himself. 234 00:43:44,724 --> 00:43:46,594 Up next in local news, 235 00:43:46,726 --> 00:43:49,730 a meth lab caught fire in west Detroit this morning. 236 00:43:49,864 --> 00:43:52,500 Police were able to arrest the primary suspect. 237 00:43:52,632 --> 00:43:55,503 The man was taken into custody and could face charges 238 00:43:55,635 --> 00:43:57,371 for a large number of crimes committed 239 00:43:57,505 --> 00:44:00,007 - over the past several years. - You have no idea 240 00:44:00,141 --> 00:44:02,775 how much I've been waiting for this moment. 241 00:44:18,125 --> 00:44:19,561 Did he hurt you? 242 00:44:21,929 --> 00:44:23,463 But he did steal you away from me, 243 00:44:23,597 --> 00:44:25,534 and now he must die, you understand? 244 00:44:27,735 --> 00:44:29,302 Kill him. 245 00:44:29,436 --> 00:44:31,438 - No. - Fuck are you doing? 246 00:44:31,572 --> 00:44:34,108 Not in front of my kid. Do it outside. 247 00:44:39,813 --> 00:44:42,449 Wake up, you blind fuck. 248 00:44:43,784 --> 00:44:46,686 Oh! Fuck! 249 00:45:09,043 --> 00:45:10,443 Fucking coward. 250 00:45:17,384 --> 00:45:19,887 Take her to the truck while I hunt this motherfucker. 251 00:45:20,019 --> 00:45:21,722 Let's go. 252 00:45:27,360 --> 00:45:29,996 - Let me go! - What's wrong with you? 253 00:45:30,130 --> 00:45:31,398 Fucking wanna go home? 254 00:45:57,757 --> 00:45:59,260 I don't care who you are. 255 00:45:59,393 --> 00:46:02,096 I'm gonna teach you some fucking manners, yo. 256 00:46:02,228 --> 00:46:05,164 You ungrateful, little bitch. 257 00:46:22,983 --> 00:46:24,284 No. 258 00:46:32,393 --> 00:46:34,161 Stop. 259 00:46:34,295 --> 00:46:36,096 Please! 260 00:46:36,230 --> 00:46:37,898 Stop! 261 00:46:53,079 --> 00:46:54,615 Move. Go, go. 262 00:46:54,748 --> 00:46:56,784 Move. Now. 263 00:47:24,612 --> 00:47:26,246 Move! 264 00:47:38,626 --> 00:47:40,159 I'm sorry, man. 265 00:47:43,329 --> 00:47:44,898 - He's back in the house. - I know. 266 00:47:45,032 --> 00:47:47,000 He wants us to follow him. 267 00:47:49,335 --> 00:47:51,304 Enough of these silly games. 268 00:48:08,757 --> 00:48:10,257 It's his jacket. 269 00:48:12,358 --> 00:48:13,561 Attaboy. 270 00:48:13,695 --> 00:48:14,596 Attaboy. 271 00:48:16,597 --> 00:48:17,599 Wait. 272 00:48:17,731 --> 00:48:18,931 Stop. 273 00:48:21,235 --> 00:48:22,536 Is it true? 274 00:48:22,670 --> 00:48:23,737 Move. 275 00:48:23,871 --> 00:48:25,304 What's my real name? 276 00:48:25,438 --> 00:48:26,641 Get over here now! 277 00:48:26,775 --> 00:48:28,108 When's my birthday? 278 00:48:28,242 --> 00:48:30,110 - My real one? - Stop it! 279 00:48:30,244 --> 00:48:31,545 No, you stop it! 280 00:48:41,221 --> 00:48:42,956 Go! 281 00:49:51,291 --> 00:49:52,358 Hey. 282 00:51:12,371 --> 00:51:14,041 Phoenix! 283 00:51:14,173 --> 00:51:16,911 Calm down, girl. 284 00:51:19,378 --> 00:51:20,614 Calm down. 285 00:51:40,934 --> 00:51:42,101 Stay. 286 00:51:57,585 --> 00:51:59,119 Put her in the truck. 287 00:52:22,643 --> 00:52:24,112 Whoa, whoa, whoa, whoa. 288 00:52:26,313 --> 00:52:28,215 What are you doing? 289 00:52:28,347 --> 00:52:30,851 - Your dog's in there. - Dog's dead. 290 00:52:30,985 --> 00:52:32,519 You don't know that. 291 00:52:32,653 --> 00:52:34,521 You wanna go and find out? 292 00:53:31,545 --> 00:53:32,914 No! 293 00:56:27,989 --> 00:56:29,757 Good morning, princess. 294 00:56:38,164 --> 00:56:39,465 How you feeling? 295 00:56:44,538 --> 00:56:45,706 You all right? 296 00:56:47,675 --> 00:56:49,076 Wanna sit with me? 297 00:56:50,844 --> 00:56:52,713 Come, sit with me. Come on. 298 00:56:54,047 --> 00:56:55,949 Yeah. 299 00:56:56,083 --> 00:56:57,585 There you go. 300 00:56:57,717 --> 00:56:58,753 There you go. 301 00:56:59,920 --> 00:57:01,188 Yeah. 302 00:57:07,594 --> 00:57:08,896 Door's open. 303 00:57:10,331 --> 00:57:11,898 Not a prisoner anymore. 304 00:57:13,601 --> 00:57:16,269 You mean, I can go? 305 00:57:18,039 --> 00:57:19,306 If you want. 306 00:57:21,375 --> 00:57:23,077 Or you can stay here 307 00:57:23,210 --> 00:57:25,079 and find out who you really are. 308 00:57:33,485 --> 00:57:35,822 Do I have any brothers or sisters? 309 00:57:38,224 --> 00:57:40,027 Unfortunately, no. 310 00:57:42,461 --> 00:57:44,331 When's my birthday? 311 00:57:44,463 --> 00:57:45,865 February 20th. 312 00:57:48,235 --> 00:57:50,036 What was my mother's name? 313 00:57:52,239 --> 00:57:53,507 Josephine. 314 00:57:54,875 --> 00:57:56,309 Do I look like her? 315 00:57:59,914 --> 00:58:00,947 Yeah. 316 00:58:03,583 --> 00:58:04,918 You do. 317 00:58:07,320 --> 00:58:08,487 Tara. 318 00:58:09,724 --> 00:58:11,157 That's your real name. 319 00:58:12,960 --> 00:58:14,094 Tara. 320 00:58:15,929 --> 00:58:17,931 Everything that man told you is a lie. 321 00:58:19,266 --> 00:58:20,701 What happened to him? 322 00:58:22,168 --> 00:58:23,536 He got what he deserved. 323 00:58:25,773 --> 00:58:28,708 Hey. I'm not sorry. 324 00:58:28,842 --> 00:58:30,744 You shouldn't be either. 325 00:58:30,878 --> 00:58:32,146 I wanna go. 326 00:58:33,481 --> 00:58:35,248 Where? Where you gonna go? 327 00:58:35,382 --> 00:58:37,485 There's a shelter I know. 328 00:58:38,985 --> 00:58:40,554 Like I said, 329 00:58:40,688 --> 00:58:42,489 you're not a prisoner anymore. 330 01:00:00,367 --> 01:00:03,637 ♪ Fly, bird ♪ 331 01:00:07,208 --> 01:00:12,713 ♪ Fly, bird ♪ 332 01:00:16,416 --> 01:00:19,152 ♪ Out across the ♪ 333 01:00:22,088 --> 01:00:25,458 ♪ Great wide sea ♪ 334 01:00:26,793 --> 01:00:31,965 ♪ Sing, girl ♪ 335 01:00:32,099 --> 01:00:36,269 ♪ Sing, girl ♪ 336 01:00:36,402 --> 01:00:42,309 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 337 01:00:43,911 --> 01:00:45,880 ♪ Fly, bird ♪ 338 01:00:47,947 --> 01:00:49,782 ♪ Fly, bird ♪ 339 01:00:52,586 --> 01:00:56,190 ♪ Fly across the mighty cliffs ♪ 340 01:00:57,592 --> 01:01:01,027 ♪ Sleep, girl ♪ 341 01:01:02,597 --> 01:01:05,199 ♪ Sleep, girl ♪ 342 01:01:08,603 --> 01:01:12,438 ♪ Mama's gonna give you A good-night kiss ♪ 343 01:01:16,677 --> 01:01:18,012 Mom? 344 01:01:20,146 --> 01:01:21,282 Like I said... 345 01:01:22,617 --> 01:01:24,284 everything he told you was a lie. 346 01:01:36,996 --> 01:01:38,364 My Tara? 347 01:01:43,403 --> 01:01:44,871 You... 348 01:01:45,005 --> 01:01:47,675 got so big, heh. 349 01:01:51,744 --> 01:01:53,179 Can I hug you? 350 01:01:59,420 --> 01:02:00,753 Come here. 351 01:02:02,322 --> 01:02:03,923 Oh, God. 352 01:02:05,960 --> 01:02:07,528 Oh, God. 353 01:02:10,699 --> 01:02:12,766 Mmm. Oh, God. 354 01:02:14,501 --> 01:02:16,737 Oh, baby, we missed you so much. 355 01:02:22,141 --> 01:02:24,110 Mmm... 356 01:02:24,244 --> 01:02:25,547 There you are. 357 01:02:25,679 --> 01:02:30,851 You were such a beautiful baby. 358 01:02:40,360 --> 01:02:41,894 Get it out. 359 01:02:42,028 --> 01:02:44,431 Get it out. Come on. 360 01:02:44,565 --> 01:02:47,668 There you go. There you go. There you go. 361 01:02:47,800 --> 01:02:49,969 - Sorry. - Nothing to apologize for. 362 01:02:52,239 --> 01:02:54,007 Are you okay? 363 01:02:57,077 --> 01:03:00,614 The same fire that destroyed our family... 364 01:03:02,416 --> 01:03:05,286 it burned up my insides. 365 01:03:09,856 --> 01:03:12,793 Mom and Dad used to have a... 366 01:03:16,030 --> 01:03:18,599 kitchen, heh... 367 01:03:18,733 --> 01:03:20,735 in the basement of our house, 368 01:03:20,867 --> 01:03:23,771 where we used to cook. 369 01:03:27,708 --> 01:03:29,909 It was for our business. 370 01:03:34,213 --> 01:03:35,684 Are you thirsty? 371 01:03:50,331 --> 01:03:51,565 Tara? 372 01:03:53,434 --> 01:03:54,802 I'm dying. 373 01:03:54,934 --> 01:03:56,036 What? 374 01:03:57,539 --> 01:04:00,742 The smoke from the chemicals... 375 01:04:00,873 --> 01:04:04,545 poisoned my blood and badly damaged my heart. 376 01:04:04,679 --> 01:04:07,514 I don't think I have much time left. 377 01:04:07,648 --> 01:04:09,483 Is there anything you can do? 378 01:04:19,092 --> 01:04:22,563 I heard you left flowers for me at our old house. 379 01:04:26,099 --> 01:04:27,333 Is that true? 380 01:04:30,336 --> 01:04:32,039 Oh. 381 01:04:33,608 --> 01:04:34,708 Weren't you wishing 382 01:04:34,842 --> 01:04:39,748 your mama was healthy and alive? 383 01:04:39,880 --> 01:04:41,114 Yes. 384 01:04:54,695 --> 01:04:56,563 I need a new heart, baby. 385 01:04:57,664 --> 01:04:59,867 But not just any heart. 386 01:05:00,000 --> 01:05:03,403 Doctor said it has to be a, uh... 387 01:05:03,538 --> 01:05:05,472 It must be a... 388 01:05:07,039 --> 01:05:08,742 compatible donor. 389 01:05:12,980 --> 01:05:15,081 Like a direct relative. 390 01:05:17,719 --> 01:05:20,588 You hold the gift that can save your mama's life. 391 01:05:24,893 --> 01:05:27,728 And, baby, I need that gift. 392 01:05:46,748 --> 01:05:49,818 We'll finally be together as one. 393 01:05:51,753 --> 01:05:56,623 You'll live on in me. 394 01:06:25,586 --> 01:06:26,487 Go home. 395 01:08:20,001 --> 01:08:22,036 Go away. 396 01:08:22,168 --> 01:08:24,237 I said, go. 397 01:08:32,412 --> 01:08:33,479 Stay. 398 01:08:36,618 --> 01:08:37,918 Stay. 399 01:09:09,951 --> 01:09:11,385 Go home. 400 01:09:20,159 --> 01:09:21,494 Go home. 401 01:10:02,737 --> 01:10:03,871 I hope you understand 402 01:10:04,005 --> 01:10:06,206 the high risks of this procedure. 403 01:10:07,675 --> 01:10:09,208 I think I pay you enough. 404 01:10:09,341 --> 01:10:11,243 Shut up and do your job. 405 01:10:12,713 --> 01:10:14,448 Why is she still alive? 406 01:10:15,882 --> 01:10:18,217 If she's dead, so is her heart. 407 01:10:19,686 --> 01:10:21,555 And I can't keep it fresh long enough 408 01:10:21,689 --> 01:10:24,826 without the proper equipment. 409 01:10:24,958 --> 01:10:27,895 I have to cut it out of her while she's still breathing. 410 01:10:29,997 --> 01:10:31,666 Hey. 411 01:10:31,798 --> 01:10:33,265 Hey, hey, hey. 412 01:10:33,399 --> 01:10:35,203 Hey, hey. 413 01:10:38,471 --> 01:10:39,873 Thank you. 414 01:11:00,292 --> 01:11:02,295 What's wrong with you, man? 415 01:11:03,631 --> 01:11:05,800 What they're doing in there is wrong. 416 01:11:07,635 --> 01:11:09,069 She's our cook. 417 01:11:10,537 --> 01:11:13,507 If she dies, there's no product. 418 01:11:13,640 --> 01:11:15,976 If there's no product, there's no us. 419 01:11:18,546 --> 01:11:19,646 ¿Comprende? 420 01:11:21,948 --> 01:11:23,717 Still fucking wrong. 421 01:11:31,859 --> 01:11:32,894 Hey. 422 01:11:34,394 --> 01:11:36,663 - You ready? - Mm-hm. 423 01:11:39,399 --> 01:11:40,635 Let's go. 424 01:12:04,625 --> 01:12:05,827 What the fuck? 425 01:12:11,698 --> 01:12:13,332 Go check it out. 426 01:12:25,011 --> 01:12:26,113 Hm. 427 01:13:30,711 --> 01:13:32,579 You killed my brother! 428 01:13:34,047 --> 01:13:36,016 You blind freak! 429 01:13:58,372 --> 01:14:02,275 I'm gonna carve your fucking head open like a pumpkin, man. 430 01:14:58,497 --> 01:15:00,600 This is for Shadow. 431 01:15:02,269 --> 01:15:03,671 Oh, fuck. 432 01:15:03,804 --> 01:15:05,038 No! 433 01:15:11,878 --> 01:15:13,314 It's him. 434 01:15:18,351 --> 01:15:20,820 How the hell did he find...? 435 01:15:39,539 --> 01:15:41,475 Disloyal fucking animal. 436 01:15:41,609 --> 01:15:43,511 Is everything okay? 437 01:15:45,212 --> 01:15:47,480 Yeah, everything's okay. 438 01:15:47,614 --> 01:15:50,551 - Everything's okay, I promise. - Baby, should I be worried? 439 01:15:50,684 --> 01:15:52,319 No, no. Not at all. 440 01:15:52,453 --> 01:15:53,820 I got you. I got you. 441 01:15:53,953 --> 01:15:56,489 I can't work without power. 442 01:15:56,623 --> 01:15:57,690 Uh... 443 01:15:58,658 --> 01:16:01,194 Change of plans, then. 444 01:16:01,328 --> 01:16:03,197 Pack your things. Bring the girl. 445 01:16:03,329 --> 01:16:04,564 Raul. 446 01:16:06,233 --> 01:16:07,768 Bring the men. Kill the blind man. 447 01:16:07,902 --> 01:16:11,572 - How many of us? - All of you! 448 01:16:14,509 --> 01:16:15,609 Let's go. 449 01:17:48,769 --> 01:17:50,470 They're gonna kill her. 450 01:17:55,042 --> 01:17:56,676 And that's not cool with me. 451 01:18:00,480 --> 01:18:01,715 They're leaving now. 452 01:18:01,849 --> 01:18:03,016 The ladder behind you 453 01:18:03,149 --> 01:18:04,685 leads directly to them. 454 01:18:04,818 --> 01:18:06,420 You'd better hurry. 455 01:18:20,434 --> 01:18:21,902 Go left. 456 01:18:23,037 --> 01:18:24,305 That way. 457 01:18:27,676 --> 01:18:29,210 He'll kill you all. 458 01:18:38,953 --> 01:18:39,920 Fuck it. I'm out. 459 01:18:40,054 --> 01:18:42,323 Hey, hey! Hey! 460 01:19:07,515 --> 01:19:09,516 Good morning, motherfucker. 461 01:19:13,854 --> 01:19:16,591 - Baby. - Shh, shh. It's okay. 462 01:19:16,725 --> 01:19:18,891 Stop it. 463 01:19:51,626 --> 01:19:52,859 Baby? 464 01:19:54,427 --> 01:19:55,496 Hello? 465 01:19:55,630 --> 01:19:57,264 I can't see you. 466 01:20:06,675 --> 01:20:07,940 Baby? 467 01:20:40,608 --> 01:20:42,644 I'm over here! Where are you? 468 01:20:43,944 --> 01:20:45,279 Baby? 469 01:21:09,036 --> 01:21:11,037 I got you, motherfucker. 470 01:21:22,416 --> 01:21:23,717 No. 471 01:21:23,851 --> 01:21:27,186 No! No! 472 01:21:35,261 --> 01:21:36,130 No. 473 01:21:37,832 --> 01:21:39,634 No! 474 01:22:31,920 --> 01:22:33,086 Phoenix! 475 01:23:06,487 --> 01:23:08,255 Now... 476 01:23:08,387 --> 01:23:10,289 you're gonna see 477 01:23:10,423 --> 01:23:12,292 what I see. 478 01:24:02,408 --> 01:24:03,912 Phoenix? 479 01:24:14,488 --> 01:24:16,122 Stop. 480 01:24:16,256 --> 01:24:17,891 Oh, stop! 481 01:24:20,994 --> 01:24:22,362 You... 482 01:24:24,698 --> 01:24:26,900 You mustn't come near me. 483 01:24:33,006 --> 01:24:36,944 Everything he said... 484 01:24:39,881 --> 01:24:41,280 is true. 485 01:24:47,988 --> 01:24:50,289 I am no father. 486 01:24:55,063 --> 01:24:57,363 I have killed. 487 01:25:03,003 --> 01:25:04,104 I... 488 01:25:05,104 --> 01:25:06,707 have raped. 489 01:25:07,841 --> 01:25:09,042 I... 490 01:25:12,412 --> 01:25:13,914 am nothing. 491 01:25:19,621 --> 01:25:20,887 Nothing... 492 01:25:22,923 --> 01:25:24,591 but a monster. 493 01:25:30,765 --> 01:25:32,431 And you... 494 01:25:32,567 --> 01:25:34,636 cannot be around me. 495 01:25:36,470 --> 01:25:37,470 Ever. 496 01:25:39,774 --> 01:25:40,675 So go. 497 01:25:44,277 --> 01:25:45,680 Now. Go. 498 01:25:47,015 --> 01:25:48,215 Go! 499 01:26:20,180 --> 01:26:22,314 Oh, God. 500 01:27:12,065 --> 01:27:13,033 Tara? 501 01:27:37,190 --> 01:27:38,893 No. 502 01:27:40,728 --> 01:27:43,329 No. No. 503 01:27:47,769 --> 01:27:48,668 Please. 504 01:27:54,041 --> 01:27:55,777 No, no, no. 505 01:27:57,476 --> 01:27:58,845 Let me help you. 506 01:28:00,715 --> 01:28:02,282 I can save you. 507 01:28:08,055 --> 01:28:09,990 You already have. 508 01:29:55,095 --> 01:29:56,529 Hey. 509 01:29:58,231 --> 01:29:59,266 Hey. 510 01:30:00,667 --> 01:30:02,536 Think there's room for one more? 511 01:30:04,104 --> 01:30:05,139 I'm sure there is. 512 01:30:07,240 --> 01:30:08,609 What's your name? 513 01:30:13,046 --> 01:30:14,715 My name is Phoenix. 514 01:31:47,976 --> 01:31:50,976 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull