1
00:00:58,529 --> 00:01:01,528
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:03:21,334 --> 00:03:22,436
Yes.
3
00:03:29,743 --> 00:03:30,711
You failed.
4
00:03:30,844 --> 00:03:31,878
I didn't.
5
00:03:34,048 --> 00:03:35,983
The gun is in my hand.
6
00:03:37,050 --> 00:03:38,552
I thought I had it.
7
00:03:41,055 --> 00:03:42,924
Sorry, Father.
I'll make it next time.
8
00:03:43,057 --> 00:03:45,258
Never take anything
for granted.
9
00:03:46,393 --> 00:03:47,895
God will take it from you.
10
00:03:49,963 --> 00:03:51,164
Is God bad?
11
00:03:54,769 --> 00:03:55,770
God is fair.
12
00:03:59,606 --> 00:04:02,408
You almost got
me, didn't you, boy?
13
00:04:22,863 --> 00:04:24,932
Did I get my white hair from you
14
00:04:25,065 --> 00:04:26,266
or from Mom?
15
00:04:28,935 --> 00:04:30,336
From your mother.
16
00:04:30,470 --> 00:04:33,406
I can't believe we don't have
any pictures of her.
17
00:04:33,540 --> 00:04:35,675
Everything was destroyed
in the fire.
18
00:04:35,810 --> 00:04:37,343
You know that.
19
00:04:37,476 --> 00:04:39,213
I could only save you.
20
00:04:43,449 --> 00:04:45,119
Was she beautiful?
21
00:04:50,456 --> 00:04:51,725
She was smart.
22
00:04:54,394 --> 00:04:55,663
Like you.
23
00:04:56,831 --> 00:04:58,132
How many did I get?
24
00:04:58,266 --> 00:04:59,634
All of them.
25
00:05:02,136 --> 00:05:05,105
So I get to go
to town today, right?
26
00:05:07,942 --> 00:05:09,644
You failed survival.
27
00:05:11,478 --> 00:05:13,247
It's been three months.
28
00:05:14,714 --> 00:05:18,084
Plus, I just gave you
a killer haircut.
29
00:05:18,218 --> 00:05:19,786
Trust me.
30
00:05:21,721 --> 00:05:24,591
You need to pass
all your tests first.
31
00:05:36,838 --> 00:05:39,507
All right,
apart from the usual,
32
00:05:39,639 --> 00:05:42,209
I have an order of
five ferns,
33
00:05:42,341 --> 00:05:43,511
two ficuses,
34
00:05:43,644 --> 00:05:46,012
and the Columnea grandiosa.
35
00:05:47,081 --> 00:05:48,348
Gloriosa.
36
00:05:48,480 --> 00:05:50,449
Gloriosa.
37
00:05:50,584 --> 00:05:52,351
Am I taking Phoenix today?
38
00:05:52,485 --> 00:05:53,521
Not today.
39
00:05:53,653 --> 00:05:55,355
It's been a while.
40
00:05:55,487 --> 00:05:56,757
I said, no.
41
00:06:01,329 --> 00:06:03,029
You either loosen up
that leash,
42
00:06:03,163 --> 00:06:05,600
or sooner or later,
she's gonna bite it off.
43
00:06:19,713 --> 00:06:20,981
Go with Hernandez.
44
00:06:25,653 --> 00:06:27,187
Back by sunset!
45
00:06:27,321 --> 00:06:28,588
I will.
46
00:06:32,826 --> 00:06:34,295
Hey, Hernandez.
47
00:06:34,427 --> 00:06:36,129
Hey, gorgeous.
48
00:06:44,338 --> 00:06:45,939
♪ Fly, bird ♪
49
00:06:46,072 --> 00:06:48,108
♪ Fly, bird ♪
50
00:06:48,242 --> 00:06:51,345
♪ All across the mighty sea ♪
51
00:06:51,478 --> 00:06:52,913
♪ Sing, girl ♪
52
00:06:53,047 --> 00:06:57,084
♪ Sing your little heart out
For me ♪
53
00:06:57,218 --> 00:06:58,985
That's beautiful.
54
00:06:59,120 --> 00:07:01,420
You made that up?
55
00:07:01,555 --> 00:07:04,591
I think my mom sang it to me
when I was little.
56
00:07:04,725 --> 00:07:06,793
That first part's
all I remember.
57
00:07:06,927 --> 00:07:08,896
You wanna pay her a visit?
58
00:07:10,898 --> 00:07:14,466
- But my father doesn't want me...
- I won't tell if you don't.
59
00:07:51,906 --> 00:07:53,441
♪ Fly, bird ♪
60
00:07:53,574 --> 00:07:55,308
♪ Fly, bird ♪
61
00:08:12,793 --> 00:08:16,997
Police have issued a
statewide alert for Dr. Thomas Hanniman,
62
00:08:17,130 --> 00:08:19,466
who's believed to be running
an organ trafficking ring
63
00:08:19,600 --> 00:08:21,634
- in the Detroit area.
- Thank you.
64
00:08:21,769 --> 00:08:23,269
The alarming number
of abductions
65
00:08:23,403 --> 00:08:25,105
has recently risen in the city.
66
00:08:25,238 --> 00:08:27,274
This is a developing story.
We'll update you
67
00:08:27,408 --> 00:08:29,209
as more information
comes to light.
68
00:08:29,343 --> 00:08:31,711
Now let's take a look
at the weekend forecast.
69
00:08:31,846 --> 00:08:34,881
Good morning, everyone.
I'm meteorologist Jerry...
70
00:08:42,889 --> 00:08:46,192
Everyone, pull. Help me.
71
00:08:46,326 --> 00:08:47,260
It's stuck.
72
00:08:50,831 --> 00:08:53,067
Hey, wanna try something?
73
00:08:53,200 --> 00:08:54,368
Okay.
74
00:08:57,738 --> 00:08:59,907
Do it.
75
00:09:07,280 --> 00:09:09,649
Faster, faster.
76
00:09:09,783 --> 00:09:11,317
I'm getting dizzy.
77
00:09:19,225 --> 00:09:21,162
Hey, guys. Come on in. Dinner.
78
00:09:23,364 --> 00:09:24,999
But I don't wanna go inside.
79
00:09:25,131 --> 00:09:26,567
Come on, guys!
80
00:09:28,235 --> 00:09:29,702
"Covenant Shelter."
81
00:09:30,904 --> 00:09:32,273
Race you.
82
00:09:32,405 --> 00:09:34,375
Hey, wait up!
83
00:09:39,413 --> 00:09:41,148
- You having fun?
- Mm-hm.
84
00:09:41,282 --> 00:09:42,883
All right, let's go.
85
00:09:43,017 --> 00:09:44,217
I need to pee.
86
00:09:44,350 --> 00:09:45,619
Okay, well, be quick.
87
00:09:45,753 --> 00:09:47,721
I don't wanna anger your father.
88
00:09:52,860 --> 00:09:54,662
♪ Fly, bird ♪
89
00:09:54,794 --> 00:09:56,596
♪ Fly, bird ♪
90
00:09:56,730 --> 00:09:59,667
♪ All across the mighty sea ♪
91
00:09:59,799 --> 00:10:01,302
♪ Sing, girl ♪
92
00:10:01,434 --> 00:10:05,272
♪ Sing your little heart out
For me ♪
93
00:10:16,182 --> 00:10:17,717
Wow, you're pretty.
94
00:10:20,888 --> 00:10:22,456
What's your name, gorgeous?
95
00:10:22,591 --> 00:10:23,923
Mine's Raylan.
96
00:10:25,594 --> 00:10:26,894
I don't care.
97
00:10:28,696 --> 00:10:31,600
I need to go.
My father's waiting for me.
98
00:10:40,609 --> 00:10:41,975
I snap my fingers
99
00:10:42,109 --> 00:10:43,711
and he'll bite
your testicles off.
100
00:10:45,446 --> 00:10:46,947
Wow.
101
00:10:47,081 --> 00:10:48,816
Okay.
102
00:10:48,948 --> 00:10:52,653
Well, I'm sorry if I scared you.
103
00:10:52,786 --> 00:10:54,455
Who said you did?
104
00:11:06,133 --> 00:11:08,001
I'll see you around.
105
00:11:08,134 --> 00:11:09,769
Come on, Shadow.
106
00:11:17,177 --> 00:11:18,613
You okay?
107
00:11:18,745 --> 00:11:19,679
Yes.
108
00:11:19,812 --> 00:11:21,347
Just a weirdo.
109
00:11:21,481 --> 00:11:23,317
Yeah.
110
00:11:23,450 --> 00:11:26,019
No shortage of those
around here.
111
00:11:40,033 --> 00:11:41,168
Follow them.
112
00:11:51,711 --> 00:11:53,548
Thanks, Hernandez.
113
00:11:53,682 --> 00:11:56,082
We had a lot of fun today.
114
00:11:56,216 --> 00:11:58,519
I'll take her again next week
if you're okay with it.
115
00:11:58,653 --> 00:11:59,886
No.
116
00:12:00,019 --> 00:12:01,455
Today was enough.
117
00:12:07,360 --> 00:12:10,029
- It's none of my business, but...
- You're right.
118
00:12:11,398 --> 00:12:12,600
It's not.
119
00:12:15,537 --> 00:12:17,071
You're a bad man.
120
00:12:20,139 --> 00:12:22,042
A man who's done
terrible things.
121
00:12:27,147 --> 00:12:29,517
At least, I know you think that.
122
00:12:29,650 --> 00:12:31,951
Just like sometimes
I do about myself.
123
00:12:34,153 --> 00:12:36,756
War changes us all.
124
00:12:36,889 --> 00:12:39,727
No soul returns holy from it.
125
00:12:41,761 --> 00:12:43,397
Don't make her pay for that.
126
00:12:47,433 --> 00:12:48,669
Thanks.
127
00:14:00,642 --> 00:14:04,678
You mind moving your vehicle
off the road, please?
128
00:14:04,812 --> 00:14:06,212
This is...
129
00:14:08,549 --> 00:14:11,250
This is the only road
back to town.
130
00:14:12,787 --> 00:14:13,687
You served?
131
00:14:13,822 --> 00:14:15,389
Yeah.
132
00:14:15,523 --> 00:14:16,791
We all did too.
133
00:14:18,024 --> 00:14:20,027
- Iraq?
- Yeah.
134
00:14:20,159 --> 00:14:24,230
Dishonorably discharged
from a dishonorable war.
135
00:14:26,432 --> 00:14:30,672
I'd say that makes us
honorable somehow. Wouldn't you?
136
00:14:30,804 --> 00:14:32,072
No.
137
00:14:33,774 --> 00:14:37,043
Can you move your truck
off the road now?
138
00:14:40,648 --> 00:14:42,517
Sure, baby.
139
00:14:42,649 --> 00:14:44,719
Whatever you want.
140
00:15:57,290 --> 00:15:59,693
Lessons next month.
141
00:16:00,794 --> 00:16:02,162
Okay.
142
00:16:02,296 --> 00:16:05,767
I wanna go to school next year.
143
00:16:05,899 --> 00:16:08,000
- This is school...
- A real school,
144
00:16:08,134 --> 00:16:09,470
with other kids like me.
145
00:16:09,604 --> 00:16:11,138
Homeschool is safer.
146
00:16:11,270 --> 00:16:13,105
I don't wanna be safe.
147
00:16:13,240 --> 00:16:15,975
I wanna be normal.
I wanna have friends.
148
00:16:16,109 --> 00:16:18,445
- I wanna live a...
- Enough!
149
00:16:18,580 --> 00:16:19,813
Enough.
150
00:16:21,548 --> 00:16:24,283
I already lost a daughter once.
151
00:16:24,418 --> 00:16:26,052
I'm not losing you.
152
00:16:26,186 --> 00:16:27,788
But I'm lonely.
153
00:16:29,724 --> 00:16:32,259
You have no idea
what it is to be alone.
154
00:16:33,994 --> 00:16:35,529
You have me.
155
00:16:39,466 --> 00:16:41,000
You're not enough.
156
00:17:43,530 --> 00:17:44,832
"Covenant Shelter.
157
00:17:46,165 --> 00:17:47,935
Your new home awaits you."
158
00:19:04,511 --> 00:19:05,779
Shadow?
159
00:19:49,355 --> 00:19:51,391
Shadow?
160
00:24:40,247 --> 00:24:41,615
Shadow.
161
00:24:47,654 --> 00:24:49,022
Oh, God.
162
00:26:51,846 --> 00:26:54,048
The box! Now!
163
00:26:55,950 --> 00:26:56,916
Go!
164
00:27:13,933 --> 00:27:15,435
Go get the girl.
165
00:27:30,851 --> 00:27:31,818
Open the door.
166
00:27:33,622 --> 00:27:34,623
Open up!
167
00:30:01,201 --> 00:30:03,436
What the fuck?
168
00:30:03,570 --> 00:30:04,837
Oh!
169
00:30:07,776 --> 00:30:09,309
Hang on, brother.
170
00:30:22,823 --> 00:30:24,458
Open your jaw.
171
00:30:24,592 --> 00:30:27,193
Stay still.
172
00:30:31,432 --> 00:30:32,800
Breathe, brother.
173
00:30:50,818 --> 00:30:52,820
The guy's a Navy SEAL.
174
00:31:07,801 --> 00:31:09,903
Fucking dead SEAL, bro.
175
00:32:10,832 --> 00:32:12,534
Better get out of there, kid.
176
00:32:24,546 --> 00:32:26,946
He's down there with you!
177
00:32:27,079 --> 00:32:29,817
Blind fuck is down there!
178
00:32:47,300 --> 00:32:48,502
Call Raylan.
179
00:33:24,238 --> 00:33:26,875
Metal box
is almost full of water.
180
00:33:30,176 --> 00:33:31,913
You prefer
to see the kid alive...
181
00:33:34,516 --> 00:33:36,016
you come in here.
182
00:33:39,051 --> 00:33:40,521
You think I'm fucking with you?
183
00:33:45,157 --> 00:33:46,425
No.
184
00:33:48,563 --> 00:33:50,932
There's a live wire
about to reach the water.
185
00:33:51,064 --> 00:33:52,933
Come out, or she's fried!
186
00:34:08,550 --> 00:34:09,918
Clever fuck.
187
00:34:10,985 --> 00:34:12,418
No guns, huh?
188
00:34:13,655 --> 00:34:15,023
No problem.
189
00:36:50,677 --> 00:36:51,913
You're tough.
190
00:36:53,380 --> 00:36:55,016
But you're done.
191
00:37:06,960 --> 00:37:08,028
What the fuck?
192
00:37:08,161 --> 00:37:09,563
Yo, bro.
193
00:38:27,742 --> 00:38:30,644
Breathe.
194
00:38:30,777 --> 00:38:31,978
Come on, breathe.
195
00:38:32,112 --> 00:38:35,016
Breathe.
196
00:38:35,148 --> 00:38:36,349
Breathe.
197
00:38:42,355 --> 00:38:44,724
The old blind man did this?
198
00:38:44,858 --> 00:38:46,326
Uh-huh.
199
00:38:49,262 --> 00:38:50,362
Let's go.
200
00:39:07,014 --> 00:39:08,648
I can walk.
201
00:39:08,782 --> 00:39:10,251
I said, I can walk.
202
00:39:13,452 --> 00:39:14,856
What's happening?
203
00:39:26,534 --> 00:39:27,668
Cover the exits.
204
00:39:40,114 --> 00:39:42,083
What the fuck?
205
00:40:09,610 --> 00:40:11,244
They're still down here.
206
00:40:41,708 --> 00:40:42,976
What's happening?
207
00:40:44,443 --> 00:40:46,579
- Who are they?
- I don't know.
208
00:41:31,057 --> 00:41:33,626
You don't need to be
afraid, little girl.
209
00:41:35,730 --> 00:41:38,699
This has all just been
one big misunderstanding.
210
00:41:50,378 --> 00:41:52,512
It's not me
you need to be scared of...
211
00:41:59,119 --> 00:42:01,521
but the man
standing next to you.
212
00:42:04,224 --> 00:42:06,393
Now, I don't know who he is.
213
00:42:09,797 --> 00:42:11,164
But I know who he's not.
214
00:42:20,340 --> 00:42:21,809
Should I tell her or you?
215
00:42:29,115 --> 00:42:30,918
Finish him, bro.
216
00:42:31,052 --> 00:42:32,686
No!
217
00:42:32,820 --> 00:42:35,922
- Dad! Dad, wake up.
- Aren't you something?
218
00:42:37,458 --> 00:42:38,592
Let me go!
219
00:42:40,693 --> 00:42:41,762
Come on.
220
00:42:42,862 --> 00:42:43,764
No, it's okay.
221
00:42:47,835 --> 00:42:49,702
Yeah, there you go.
222
00:42:49,836 --> 00:42:52,072
There you go.
223
00:42:52,206 --> 00:42:54,442
You really don't remember me,
do you?
224
00:42:55,876 --> 00:42:57,577
Maybe this will help.
225
00:43:08,255 --> 00:43:09,389
See?
226
00:43:14,295 --> 00:43:15,496
What...?
227
00:43:18,398 --> 00:43:21,268
Years ago, there was
a fire in our house.
228
00:43:21,402 --> 00:43:23,471
Cops blamed me.
229
00:43:23,603 --> 00:43:24,972
I spent eight years in prison,
230
00:43:25,106 --> 00:43:26,974
wondering if
I'd ever see you again.
231
00:43:31,112 --> 00:43:33,246
I didn't even know
if you were dead or alive.
232
00:43:38,284 --> 00:43:40,987
This creep here must have...
233
00:43:41,121 --> 00:43:42,989
found you
and kept you for himself.
234
00:43:44,724 --> 00:43:46,594
Up next in local news,
235
00:43:46,726 --> 00:43:49,730
a meth lab caught fire
in west Detroit this morning.
236
00:43:49,864 --> 00:43:52,500
Police were able
to arrest the primary suspect.
237
00:43:52,632 --> 00:43:55,503
The man was taken into custody
and could face charges
238
00:43:55,635 --> 00:43:57,371
for a large number of crimes
committed
239
00:43:57,505 --> 00:44:00,007
- over the past several years.
- You have no idea
240
00:44:00,141 --> 00:44:02,775
how much I've been waiting
for this moment.
241
00:44:18,125 --> 00:44:19,561
Did he hurt you?
242
00:44:21,929 --> 00:44:23,463
But he did steal you
away from me,
243
00:44:23,597 --> 00:44:25,534
and now he must die,
you understand?
244
00:44:27,735 --> 00:44:29,302
Kill him.
245
00:44:29,436 --> 00:44:31,438
- No.
- Fuck are you doing?
246
00:44:31,572 --> 00:44:34,108
Not in front of my kid.
Do it outside.
247
00:44:39,813 --> 00:44:42,449
Wake up, you blind fuck.
248
00:44:43,784 --> 00:44:46,686
Oh! Fuck!
249
00:45:09,043 --> 00:45:10,443
Fucking coward.
250
00:45:17,384 --> 00:45:19,887
Take her to the truck
while I hunt this motherfucker.
251
00:45:20,019 --> 00:45:21,722
Let's go.
252
00:45:27,360 --> 00:45:29,996
- Let me go!
- What's wrong with you?
253
00:45:30,130 --> 00:45:31,398
Fucking wanna go home?
254
00:45:57,757 --> 00:45:59,260
I don't care who you are.
255
00:45:59,393 --> 00:46:02,096
I'm gonna teach you
some fucking manners, yo.
256
00:46:02,228 --> 00:46:05,164
You ungrateful, little bitch.
257
00:46:22,983 --> 00:46:24,284
No.
258
00:46:32,393 --> 00:46:34,161
Stop.
259
00:46:34,295 --> 00:46:36,096
Please!
260
00:46:36,230 --> 00:46:37,898
Stop!
261
00:46:53,079 --> 00:46:54,615
Move. Go, go.
262
00:46:54,748 --> 00:46:56,784
Move. Now.
263
00:47:24,612 --> 00:47:26,246
Move!
264
00:47:38,626 --> 00:47:40,159
I'm sorry, man.
265
00:47:43,329 --> 00:47:44,898
- He's back in the house.
- I know.
266
00:47:45,032 --> 00:47:47,000
He wants us to follow him.
267
00:47:49,335 --> 00:47:51,304
Enough of these silly games.
268
00:48:08,757 --> 00:48:10,257
It's his jacket.
269
00:48:12,358 --> 00:48:13,561
Attaboy.
270
00:48:13,695 --> 00:48:14,596
Attaboy.
271
00:48:16,597 --> 00:48:17,599
Wait.
272
00:48:17,731 --> 00:48:18,931
Stop.
273
00:48:21,235 --> 00:48:22,536
Is it true?
274
00:48:22,670 --> 00:48:23,737
Move.
275
00:48:23,871 --> 00:48:25,304
What's my real name?
276
00:48:25,438 --> 00:48:26,641
Get over here now!
277
00:48:26,775 --> 00:48:28,108
When's my birthday?
278
00:48:28,242 --> 00:48:30,110
- My real one?
- Stop it!
279
00:48:30,244 --> 00:48:31,545
No, you stop it!
280
00:48:41,221 --> 00:48:42,956
Go!
281
00:49:51,291 --> 00:49:52,358
Hey.
282
00:51:12,371 --> 00:51:14,041
Phoenix!
283
00:51:14,173 --> 00:51:16,911
Calm down, girl.
284
00:51:19,378 --> 00:51:20,614
Calm down.
285
00:51:40,934 --> 00:51:42,101
Stay.
286
00:51:57,585 --> 00:51:59,119
Put her in the truck.
287
00:52:22,643 --> 00:52:24,112
Whoa, whoa, whoa, whoa.
288
00:52:26,313 --> 00:52:28,215
What are you doing?
289
00:52:28,347 --> 00:52:30,851
- Your dog's in there.
- Dog's dead.
290
00:52:30,985 --> 00:52:32,519
You don't know that.
291
00:52:32,653 --> 00:52:34,521
You wanna go and find out?
292
00:53:31,545 --> 00:53:32,914
No!
293
00:56:27,989 --> 00:56:29,757
Good morning, princess.
294
00:56:38,164 --> 00:56:39,465
How you feeling?
295
00:56:44,538 --> 00:56:45,706
You all right?
296
00:56:47,675 --> 00:56:49,076
Wanna sit with me?
297
00:56:50,844 --> 00:56:52,713
Come, sit with me. Come on.
298
00:56:54,047 --> 00:56:55,949
Yeah.
299
00:56:56,083 --> 00:56:57,585
There you go.
300
00:56:57,717 --> 00:56:58,753
There you go.
301
00:56:59,920 --> 00:57:01,188
Yeah.
302
00:57:07,594 --> 00:57:08,896
Door's open.
303
00:57:10,331 --> 00:57:11,898
Not a prisoner anymore.
304
00:57:13,601 --> 00:57:16,269
You mean, I can go?
305
00:57:18,039 --> 00:57:19,306
If you want.
306
00:57:21,375 --> 00:57:23,077
Or you can stay here
307
00:57:23,210 --> 00:57:25,079
and find out
who you really are.
308
00:57:33,485 --> 00:57:35,822
Do I have
any brothers or sisters?
309
00:57:38,224 --> 00:57:40,027
Unfortunately, no.
310
00:57:42,461 --> 00:57:44,331
When's my birthday?
311
00:57:44,463 --> 00:57:45,865
February 20th.
312
00:57:48,235 --> 00:57:50,036
What was my mother's name?
313
00:57:52,239 --> 00:57:53,507
Josephine.
314
00:57:54,875 --> 00:57:56,309
Do I look like her?
315
00:57:59,914 --> 00:58:00,947
Yeah.
316
00:58:03,583 --> 00:58:04,918
You do.
317
00:58:07,320 --> 00:58:08,487
Tara.
318
00:58:09,724 --> 00:58:11,157
That's your real name.
319
00:58:12,960 --> 00:58:14,094
Tara.
320
00:58:15,929 --> 00:58:17,931
Everything that man
told you is a lie.
321
00:58:19,266 --> 00:58:20,701
What happened to him?
322
00:58:22,168 --> 00:58:23,536
He got what he deserved.
323
00:58:25,773 --> 00:58:28,708
Hey. I'm not sorry.
324
00:58:28,842 --> 00:58:30,744
You shouldn't be either.
325
00:58:30,878 --> 00:58:32,146
I wanna go.
326
00:58:33,481 --> 00:58:35,248
Where? Where you gonna go?
327
00:58:35,382 --> 00:58:37,485
There's a shelter I know.
328
00:58:38,985 --> 00:58:40,554
Like I said,
329
00:58:40,688 --> 00:58:42,489
you're not a prisoner anymore.
330
01:00:00,367 --> 01:00:03,637
♪ Fly, bird ♪
331
01:00:07,208 --> 01:00:12,713
♪ Fly, bird ♪
332
01:00:16,416 --> 01:00:19,152
♪ Out across the ♪
333
01:00:22,088 --> 01:00:25,458
♪ Great wide sea ♪
334
01:00:26,793 --> 01:00:31,965
♪ Sing, girl ♪
335
01:00:32,099 --> 01:00:36,269
♪ Sing, girl ♪
336
01:00:36,402 --> 01:00:42,309
♪ Sing your little heart out
For me ♪
337
01:00:43,911 --> 01:00:45,880
♪ Fly, bird ♪
338
01:00:47,947 --> 01:00:49,782
♪ Fly, bird ♪
339
01:00:52,586 --> 01:00:56,190
♪ Fly across the mighty cliffs ♪
340
01:00:57,592 --> 01:01:01,027
♪ Sleep, girl ♪
341
01:01:02,597 --> 01:01:05,199
♪ Sleep, girl ♪
342
01:01:08,603 --> 01:01:12,438
♪ Mama's gonna
give you A good-night kiss ♪
343
01:01:16,677 --> 01:01:18,012
Mom?
344
01:01:20,146 --> 01:01:21,282
Like I said...
345
01:01:22,617 --> 01:01:24,284
everything he told you
was a lie.
346
01:01:36,996 --> 01:01:38,364
My Tara?
347
01:01:43,403 --> 01:01:44,871
You...
348
01:01:45,005 --> 01:01:47,675
got so big, heh.
349
01:01:51,744 --> 01:01:53,179
Can I hug you?
350
01:01:59,420 --> 01:02:00,753
Come here.
351
01:02:02,322 --> 01:02:03,923
Oh, God.
352
01:02:05,960 --> 01:02:07,528
Oh, God.
353
01:02:10,699 --> 01:02:12,766
Mmm. Oh, God.
354
01:02:14,501 --> 01:02:16,737
Oh, baby, we missed you so much.
355
01:02:22,141 --> 01:02:24,110
Mmm...
356
01:02:24,244 --> 01:02:25,547
There you are.
357
01:02:25,679 --> 01:02:30,851
You were
such a beautiful baby.
358
01:02:40,360 --> 01:02:41,894
Get it out.
359
01:02:42,028 --> 01:02:44,431
Get it out. Come on.
360
01:02:44,565 --> 01:02:47,668
There you go.
There you go. There you go.
361
01:02:47,800 --> 01:02:49,969
- Sorry.
- Nothing to apologize for.
362
01:02:52,239 --> 01:02:54,007
Are you okay?
363
01:02:57,077 --> 01:03:00,614
The same fire
that destroyed our family...
364
01:03:02,416 --> 01:03:05,286
it burned up my insides.
365
01:03:09,856 --> 01:03:12,793
Mom and Dad used to have a...
366
01:03:16,030 --> 01:03:18,599
kitchen, heh...
367
01:03:18,733 --> 01:03:20,735
in the basement of our house,
368
01:03:20,867 --> 01:03:23,771
where we used to cook.
369
01:03:27,708 --> 01:03:29,909
It was for our business.
370
01:03:34,213 --> 01:03:35,684
Are you thirsty?
371
01:03:50,331 --> 01:03:51,565
Tara?
372
01:03:53,434 --> 01:03:54,802
I'm dying.
373
01:03:54,934 --> 01:03:56,036
What?
374
01:03:57,539 --> 01:04:00,742
The smoke from the chemicals...
375
01:04:00,873 --> 01:04:04,545
poisoned my blood
and badly damaged my heart.
376
01:04:04,679 --> 01:04:07,514
I don't think
I have much time left.
377
01:04:07,648 --> 01:04:09,483
Is there anything you can do?
378
01:04:19,092 --> 01:04:22,563
I heard you left flowers for me
at our old house.
379
01:04:26,099 --> 01:04:27,333
Is that true?
380
01:04:30,336 --> 01:04:32,039
Oh.
381
01:04:33,608 --> 01:04:34,708
Weren't you wishing
382
01:04:34,842 --> 01:04:39,748
your mama
was healthy and alive?
383
01:04:39,880 --> 01:04:41,114
Yes.
384
01:04:54,695 --> 01:04:56,563
I need a new heart, baby.
385
01:04:57,664 --> 01:04:59,867
But not just any heart.
386
01:05:00,000 --> 01:05:03,403
Doctor said
it has to be a, uh...
387
01:05:03,538 --> 01:05:05,472
It must be a...
388
01:05:07,039 --> 01:05:08,742
compatible donor.
389
01:05:12,980 --> 01:05:15,081
Like a direct relative.
390
01:05:17,719 --> 01:05:20,588
You hold the gift
that can save your mama's life.
391
01:05:24,893 --> 01:05:27,728
And, baby, I need that gift.
392
01:05:46,748 --> 01:05:49,818
We'll finally
be together as one.
393
01:05:51,753 --> 01:05:56,623
You'll live on in me.
394
01:06:25,586 --> 01:06:26,487
Go home.
395
01:08:20,001 --> 01:08:22,036
Go away.
396
01:08:22,168 --> 01:08:24,237
I said, go.
397
01:08:32,412 --> 01:08:33,479
Stay.
398
01:08:36,618 --> 01:08:37,918
Stay.
399
01:09:09,951 --> 01:09:11,385
Go home.
400
01:09:20,159 --> 01:09:21,494
Go home.
401
01:10:02,737 --> 01:10:03,871
I hope you understand
402
01:10:04,005 --> 01:10:06,206
the high risks
of this procedure.
403
01:10:07,675 --> 01:10:09,208
I think I pay you enough.
404
01:10:09,341 --> 01:10:11,243
Shut up and do your job.
405
01:10:12,713 --> 01:10:14,448
Why is she still alive?
406
01:10:15,882 --> 01:10:18,217
If she's dead, so is her heart.
407
01:10:19,686 --> 01:10:21,555
And I can't keep it fresh
long enough
408
01:10:21,689 --> 01:10:24,826
without the proper equipment.
409
01:10:24,958 --> 01:10:27,895
I have to cut it out of her
while she's still breathing.
410
01:10:29,997 --> 01:10:31,666
Hey.
411
01:10:31,798 --> 01:10:33,265
Hey, hey, hey.
412
01:10:33,399 --> 01:10:35,203
Hey, hey.
413
01:10:38,471 --> 01:10:39,873
Thank you.
414
01:11:00,292 --> 01:11:02,295
What's wrong with you, man?
415
01:11:03,631 --> 01:11:05,800
What they're doing
in there is wrong.
416
01:11:07,635 --> 01:11:09,069
She's our cook.
417
01:11:10,537 --> 01:11:13,507
If she dies,
there's no product.
418
01:11:13,640 --> 01:11:15,976
If there's no product,
there's no us.
419
01:11:18,546 --> 01:11:19,646
¿Comprende?
420
01:11:21,948 --> 01:11:23,717
Still fucking wrong.
421
01:11:31,859 --> 01:11:32,894
Hey.
422
01:11:34,394 --> 01:11:36,663
- You ready?
- Mm-hm.
423
01:11:39,399 --> 01:11:40,635
Let's go.
424
01:12:04,625 --> 01:12:05,827
What the fuck?
425
01:12:11,698 --> 01:12:13,332
Go check it out.
426
01:12:25,011 --> 01:12:26,113
Hm.
427
01:13:30,711 --> 01:13:32,579
You killed my brother!
428
01:13:34,047 --> 01:13:36,016
You blind freak!
429
01:13:58,372 --> 01:14:02,275
I'm gonna carve your fucking
head open like a pumpkin, man.
430
01:14:58,497 --> 01:15:00,600
This is for Shadow.
431
01:15:02,269 --> 01:15:03,671
Oh, fuck.
432
01:15:03,804 --> 01:15:05,038
No!
433
01:15:11,878 --> 01:15:13,314
It's him.
434
01:15:18,351 --> 01:15:20,820
How the hell did he find...?
435
01:15:39,539 --> 01:15:41,475
Disloyal fucking animal.
436
01:15:41,609 --> 01:15:43,511
Is everything okay?
437
01:15:45,212 --> 01:15:47,480
Yeah, everything's okay.
438
01:15:47,614 --> 01:15:50,551
- Everything's okay, I promise.
- Baby, should I be worried?
439
01:15:50,684 --> 01:15:52,319
No, no. Not at all.
440
01:15:52,453 --> 01:15:53,820
I got you. I got you.
441
01:15:53,953 --> 01:15:56,489
I can't work without power.
442
01:15:56,623 --> 01:15:57,690
Uh...
443
01:15:58,658 --> 01:16:01,194
Change of plans, then.
444
01:16:01,328 --> 01:16:03,197
Pack your things.
Bring the girl.
445
01:16:03,329 --> 01:16:04,564
Raul.
446
01:16:06,233 --> 01:16:07,768
Bring the men.
Kill the blind man.
447
01:16:07,902 --> 01:16:11,572
- How many of us?
- All of you!
448
01:16:14,509 --> 01:16:15,609
Let's go.
449
01:17:48,769 --> 01:17:50,470
They're gonna kill her.
450
01:17:55,042 --> 01:17:56,676
And that's not cool with me.
451
01:18:00,480 --> 01:18:01,715
They're leaving now.
452
01:18:01,849 --> 01:18:03,016
The ladder behind you
453
01:18:03,149 --> 01:18:04,685
leads directly to them.
454
01:18:04,818 --> 01:18:06,420
You'd better hurry.
455
01:18:20,434 --> 01:18:21,902
Go left.
456
01:18:23,037 --> 01:18:24,305
That way.
457
01:18:27,676 --> 01:18:29,210
He'll kill you all.
458
01:18:38,953 --> 01:18:39,920
Fuck it. I'm out.
459
01:18:40,054 --> 01:18:42,323
Hey, hey! Hey!
460
01:19:07,515 --> 01:19:09,516
Good morning, motherfucker.
461
01:19:13,854 --> 01:19:16,591
- Baby.
- Shh, shh. It's okay.
462
01:19:16,725 --> 01:19:18,891
Stop it.
463
01:19:51,626 --> 01:19:52,859
Baby?
464
01:19:54,427 --> 01:19:55,496
Hello?
465
01:19:55,630 --> 01:19:57,264
I can't see you.
466
01:20:06,675 --> 01:20:07,940
Baby?
467
01:20:40,608 --> 01:20:42,644
I'm over here! Where are you?
468
01:20:43,944 --> 01:20:45,279
Baby?
469
01:21:09,036 --> 01:21:11,037
I got you, motherfucker.
470
01:21:22,416 --> 01:21:23,717
No.
471
01:21:23,851 --> 01:21:27,186
No! No!
472
01:21:35,261 --> 01:21:36,130
No.
473
01:21:37,832 --> 01:21:39,634
No!
474
01:22:31,920 --> 01:22:33,086
Phoenix!
475
01:23:06,487 --> 01:23:08,255
Now...
476
01:23:08,387 --> 01:23:10,289
you're gonna see
477
01:23:10,423 --> 01:23:12,292
what I see.
478
01:24:02,408 --> 01:24:03,912
Phoenix?
479
01:24:14,488 --> 01:24:16,122
Stop.
480
01:24:16,256 --> 01:24:17,891
Oh, stop!
481
01:24:20,994 --> 01:24:22,362
You...
482
01:24:24,698 --> 01:24:26,900
You mustn't come near me.
483
01:24:33,006 --> 01:24:36,944
Everything he said...
484
01:24:39,881 --> 01:24:41,280
is true.
485
01:24:47,988 --> 01:24:50,289
I am no father.
486
01:24:55,063 --> 01:24:57,363
I have killed.
487
01:25:03,003 --> 01:25:04,104
I...
488
01:25:05,104 --> 01:25:06,707
have raped.
489
01:25:07,841 --> 01:25:09,042
I...
490
01:25:12,412 --> 01:25:13,914
am nothing.
491
01:25:19,621 --> 01:25:20,887
Nothing...
492
01:25:22,923 --> 01:25:24,591
but a monster.
493
01:25:30,765 --> 01:25:32,431
And you...
494
01:25:32,567 --> 01:25:34,636
cannot be around me.
495
01:25:36,470 --> 01:25:37,470
Ever.
496
01:25:39,774 --> 01:25:40,675
So go.
497
01:25:44,277 --> 01:25:45,680
Now. Go.
498
01:25:47,015 --> 01:25:48,215
Go!
499
01:26:20,180 --> 01:26:22,314
Oh, God.
500
01:27:12,065 --> 01:27:13,033
Tara?
501
01:27:37,190 --> 01:27:38,893
No.
502
01:27:40,728 --> 01:27:43,329
No. No.
503
01:27:47,769 --> 01:27:48,668
Please.
504
01:27:54,041 --> 01:27:55,777
No, no, no.
505
01:27:57,476 --> 01:27:58,845
Let me help you.
506
01:28:00,715 --> 01:28:02,282
I can save you.
507
01:28:08,055 --> 01:28:09,990
You already have.
508
01:29:55,095 --> 01:29:56,529
Hey.
509
01:29:58,231 --> 01:29:59,266
Hey.
510
01:30:00,667 --> 01:30:02,536
Think there's room for one more?
511
01:30:04,104 --> 01:30:05,139
I'm sure there is.
512
01:30:07,240 --> 01:30:08,609
What's your name?
513
01:30:13,046 --> 01:30:14,715
My name is Phoenix.
514
01:31:47,976 --> 01:31:50,976
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull