1 00:01:24,084 --> 00:01:26,543 And the get-well card for Cassie. 2 00:01:26,628 --> 00:01:28,337 See any similarities in that writing? 3 00:01:28,420 --> 00:01:31,670 I was trying to psych out the new girl. Doesn't mean I'd push anyone off a roof. 4 00:01:32,383 --> 00:01:34,013 Juries know a threat when they see one. 5 00:01:36,179 --> 00:01:38,098 - Mom! - Officer Cruz, you're breaking laws 6 00:01:38,180 --> 00:01:39,640 with your little interrogation here. 7 00:01:39,723 --> 00:01:40,894 We're just having a talk. 8 00:01:40,974 --> 00:01:43,555 My daughter's entitled to a lawyer. I don't see one. 9 00:01:43,645 --> 00:01:46,104 Okay then, until you get one, she's in custody. 10 00:01:46,188 --> 00:01:47,819 Wait, as in jail? 11 00:01:48,399 --> 00:01:49,978 Fine. Tomorrow. 12 00:01:50,067 --> 00:01:51,747 Whatever you need to know, I can tell you. 13 00:01:51,819 --> 00:01:54,859 - Let's get this over with... - Keep quiet for your own good. 14 00:01:55,573 --> 00:01:57,033 I'll give you a minute. 15 00:02:05,375 --> 00:02:07,245 I was just trying to defend myself. 16 00:02:07,334 --> 00:02:09,205 You weren't doing yourself any favors. 17 00:02:10,420 --> 00:02:12,420 We need to be careful how we spin this. 18 00:02:13,007 --> 00:02:14,546 There's nothing to spin. 19 00:02:14,634 --> 00:02:16,014 Mom, you gotta believe me. 20 00:02:16,093 --> 00:02:17,433 I didn't do this! 21 00:02:17,512 --> 00:02:19,722 The police are telling a very good story. 22 00:02:19,806 --> 00:02:24,306 So if you want to get out of here, you need to tell a better one. 23 00:03:21,450 --> 00:03:23,080 Oh, my God! 24 00:03:23,161 --> 00:03:24,411 You were perfect, June. 25 00:03:24,495 --> 00:03:25,534 Thank you. 26 00:03:28,165 --> 00:03:30,126 - They're paging the curtain? - Yeah. 27 00:03:30,210 --> 00:03:32,129 - What? - It's for you. 28 00:03:32,628 --> 00:03:34,959 Oren, there's nothing you can do. 29 00:03:35,048 --> 00:03:38,218 Matteo texted, her mom's there, her father's flying in. 30 00:03:38,800 --> 00:03:40,300 Oren, stop! 31 00:03:40,385 --> 00:03:41,506 They got this. 32 00:03:41,596 --> 00:03:43,256 She must be so scared right now. 33 00:03:43,348 --> 00:03:44,638 Maybe she should be. 34 00:03:46,725 --> 00:03:48,096 Wow. Harsh. 35 00:03:57,778 --> 00:03:59,489 A tour de force. 36 00:03:59,572 --> 00:04:02,451 Out of tonight's ashes, a phoenix was born. 37 00:04:02,532 --> 00:04:04,663 I say we celebrate. 38 00:04:04,743 --> 00:04:08,544 Well, I have a few fires to put out before you start stoking this one. 39 00:04:08,622 --> 00:04:11,423 Come on. After what I gave you tonight? 40 00:04:12,293 --> 00:04:13,293 Maybe. 41 00:04:13,752 --> 00:04:16,343 If first, you give a little more. 42 00:04:20,550 --> 00:04:21,550 Hmm. 43 00:04:29,435 --> 00:04:31,435 I made calls. She's still in custody. 44 00:04:32,355 --> 00:04:34,185 All right. Here goes nothing. 45 00:04:42,531 --> 00:04:45,492 Thank you for joining us on this momentous evening. 46 00:04:45,576 --> 00:04:50,365 These exceptional young dancers not only premiered a new ballet, 47 00:04:50,456 --> 00:04:53,076 but also offered a message of resilience. 48 00:04:54,918 --> 00:04:57,088 As we have seen tonight, 49 00:04:57,170 --> 00:05:01,630 there are many "futures of ballet" within our walls. 50 00:05:01,718 --> 00:05:04,968 June Park, I always knew you were a star. 51 00:05:08,307 --> 00:05:09,228 Thank you. 52 00:05:09,309 --> 00:05:11,769 - After the video I commissioned… - What? 53 00:05:11,853 --> 00:05:14,062 …our last two performances are hot tickets, 54 00:05:14,146 --> 00:05:16,317 so be sure your friends get theirs soon. 55 00:05:29,661 --> 00:05:31,002 - June. - Esmé. 56 00:05:31,079 --> 00:05:32,360 If I'd known you'd be that good, 57 00:05:32,415 --> 00:05:34,625 I would have been, like, way nicer to you. 58 00:05:35,793 --> 00:05:37,302 Any news on Bette? 59 00:05:37,377 --> 00:05:39,757 Word is she's in for the night. 60 00:05:42,341 --> 00:05:44,762 Take one. For you and your girl. 61 00:05:45,552 --> 00:05:48,062 We'll take that. Thank you. 62 00:05:50,350 --> 00:05:51,730 I was being stupid. 63 00:05:53,519 --> 00:05:54,769 I'm sorry. 64 00:05:54,853 --> 00:05:57,733 It's just, she doesn't make it easy. 65 00:05:57,814 --> 00:05:59,225 Believe me, I know it. 66 00:05:59,942 --> 00:06:02,151 I just wanted tonight to be ours. 67 00:06:03,487 --> 00:06:04,567 It still can be. 68 00:06:08,867 --> 00:06:10,658 That was some great dancing tonight, Nabil. 69 00:06:10,745 --> 00:06:11,745 I know. 70 00:06:12,622 --> 00:06:13,922 Caleb, fill your cup? 71 00:06:13,997 --> 00:06:16,418 If it's from that fucker, I'd rather be sucking sewage. 72 00:06:17,000 --> 00:06:17,841 Chill. 73 00:06:17,918 --> 00:06:20,718 I love a fight more than anyone, but that there's a guy you can't beat. 74 00:06:20,797 --> 00:06:21,836 What's he even doing here? 75 00:06:21,880 --> 00:06:23,670 He already poison us. What's a little more? 76 00:06:23,757 --> 00:06:25,387 - Nabil... - You don't want that. 77 00:06:25,468 --> 00:06:27,798 It's either this, or I take a knife through Ramon's heart. 78 00:06:30,180 --> 00:06:32,271 - Leave me. - Got it. 79 00:06:33,433 --> 00:06:34,433 Shane. 80 00:06:37,146 --> 00:06:38,355 You rocked it up there. 81 00:06:38,439 --> 00:06:42,569 Dev, I think this is the first time someone has ever gotten me flowers. 82 00:06:43,151 --> 00:06:43,992 Easy. 83 00:06:44,069 --> 00:06:45,409 Message delivered. 84 00:06:46,697 --> 00:06:47,697 Okay then. 85 00:06:48,240 --> 00:06:51,370 So what time is this big board party you're taking me to? 86 00:06:52,036 --> 00:06:54,076 Not really the right look. 87 00:06:54,163 --> 00:06:55,963 It's a dance school. 88 00:06:56,624 --> 00:06:59,293 I think they're down with a couple of raving homosexuals. 89 00:06:59,377 --> 00:07:01,747 Only one of us is raving. 90 00:07:01,838 --> 00:07:02,838 Oh. 91 00:07:05,173 --> 00:07:06,173 Catch you later? 92 00:07:09,803 --> 00:07:11,934 Holy hotness. 93 00:07:13,932 --> 00:07:17,192 Shane, you scored the jackpot with that one. 94 00:07:17,978 --> 00:07:18,978 Yeah… 95 00:07:19,771 --> 00:07:20,771 a real catch. 96 00:07:22,942 --> 00:07:26,242 June, you were splendid! 97 00:07:27,654 --> 00:07:28,564 Thank you, Mum. 98 00:07:28,656 --> 00:07:31,156 Hey, I want you to meet the choreographer who made it happen. 99 00:07:31,742 --> 00:07:33,742 He's just there. Ramon Costa. 100 00:07:33,827 --> 00:07:34,908 Of course. 101 00:07:34,995 --> 00:07:37,536 First, let me put these lovely flowers in water. 102 00:07:43,920 --> 00:07:45,550 They took a shine to you tonight. 103 00:07:45,630 --> 00:07:47,380 I hope you did too. 104 00:07:47,466 --> 00:07:50,387 I heard they're already talking about a tour. 105 00:07:50,470 --> 00:07:51,930 Ah. Word travels fast. 106 00:07:52,012 --> 00:07:55,812 Anything I got from this place, I learnt from you. 107 00:07:55,891 --> 00:07:58,481 Mr. Costa, I will walk out of here tomorrow 108 00:07:58,560 --> 00:07:59,941 if you let me dance the role. 109 00:08:00,021 --> 00:08:03,021 Uh-huh. Yeah. Something to think about. 110 00:08:14,826 --> 00:08:17,247 Just let them have fun tonight. They've been through a lot. 111 00:08:17,329 --> 00:08:19,420 And the last thing we need is another slip, 112 00:08:19,499 --> 00:08:22,959 which is why you're to keep an eye on what Madame asked you to keep an eye on, 113 00:08:23,043 --> 00:08:25,303 when she asked you to keep an eye on it. 114 00:08:25,379 --> 00:08:27,418 I know my job, Selena. 115 00:08:27,507 --> 00:08:28,507 Good. 116 00:08:29,007 --> 00:08:30,377 That's how you'll keep it. 117 00:08:34,346 --> 00:08:36,307 Call me when it's time to strike. 118 00:08:37,475 --> 00:08:38,884 Libations delivered. 119 00:08:40,186 --> 00:08:43,056 I figure that buys me a few fingers of the good stuff. 120 00:08:44,774 --> 00:08:46,533 And a tour, I'm told. 121 00:08:48,610 --> 00:08:50,400 So get a piece of this while you still can. 122 00:08:50,488 --> 00:08:53,317 Hmm. I want a whole lot more. 123 00:08:53,990 --> 00:08:55,701 We need to talk percentages. 124 00:08:56,369 --> 00:08:57,908 Ripper is my work. 125 00:08:57,995 --> 00:08:59,404 Which I paid for. 126 00:09:00,373 --> 00:09:01,873 A feather in the school's cap. 127 00:09:02,542 --> 00:09:03,922 And that cap… 128 00:09:05,001 --> 00:09:06,711 needs a few coins in it. 129 00:09:07,504 --> 00:09:09,335 You didn't even want the damn thing. 130 00:09:10,966 --> 00:09:13,586 I still took on the risks. 131 00:09:13,677 --> 00:09:15,508 Ballet doesn't come cheap, Ramon. 132 00:09:16,596 --> 00:09:19,307 After the dirty deeds you did to keep me here… 133 00:09:20,850 --> 00:09:22,941 you don't get to tell me how I walk away. 134 00:09:23,479 --> 00:09:26,188 Except I earned a piece of you. 135 00:09:29,527 --> 00:09:33,067 And I'll be cashing in, one way or another. 136 00:09:40,788 --> 00:09:42,418 Mrs. Whitlaw? 137 00:09:43,290 --> 00:09:45,790 Mrs. Whitlaw, yeah? Uh, Bette's mom? 138 00:09:47,461 --> 00:09:48,880 How do you know my daughter? 139 00:09:49,547 --> 00:09:52,927 I'm Matteo Marchetti, her boyfriend. 140 00:09:53,009 --> 00:09:56,389 - Pleased to meet you. - This day keeps getting better and better. 141 00:09:56,928 --> 00:09:58,389 Ma'am, I'm here to help. 142 00:09:58,471 --> 00:10:00,101 Well, that's very kind of you. 143 00:10:00,182 --> 00:10:02,481 In fact, there is something that you can do to help. 144 00:10:02,559 --> 00:10:05,269 Great. Good, 'cause I've been doing a whole lot of thinking, 145 00:10:05,354 --> 00:10:08,323 and there's a lot I can do, so just say the word. 146 00:10:08,399 --> 00:10:09,399 Of course. 147 00:10:09,817 --> 00:10:11,777 Well, the word is… 148 00:10:12,360 --> 00:10:13,360 walk away. 149 00:10:13,946 --> 00:10:14,946 Ma'am. 150 00:10:15,655 --> 00:10:17,066 I mean business here. 151 00:10:17,158 --> 00:10:18,158 So do I. 152 00:10:19,493 --> 00:10:23,043 You are on a long list of mistakes that my daughter made. 153 00:10:23,121 --> 00:10:26,081 I'm the one who helped your daughter keep it together these last few weeks. 154 00:10:26,917 --> 00:10:28,876 Look where we stand now. 155 00:10:30,129 --> 00:10:32,588 Trouble Bette again, you'll be the one in jail. 156 00:10:41,849 --> 00:10:43,099 You're an idiot. 157 00:10:43,183 --> 00:10:44,183 What? Me? 158 00:10:44,894 --> 00:10:46,734 You drink all the time. 159 00:10:46,812 --> 00:10:48,111 And I'm an idiot too. 160 00:10:49,565 --> 00:10:52,225 What would your folks say? 161 00:10:52,317 --> 00:10:55,607 My "folks" both drink like fishes. 162 00:10:56,113 --> 00:10:59,413 French academics, they are insufferable. 163 00:10:59,533 --> 00:11:02,332 Mon père is from Malaysia, yes, but he does not observe. 164 00:11:02,827 --> 00:11:04,658 I found my faith on my own. 165 00:11:04,746 --> 00:11:06,986 We got two more shows. I don't want June up there dancing 166 00:11:07,041 --> 00:11:09,461 with some hungover amateur on a drinking jag. 167 00:11:11,044 --> 00:11:14,004 Oh, God, this feeling in me… 168 00:11:15,508 --> 00:11:17,638 I need it to stop. 169 00:11:19,552 --> 00:11:23,222 Cassie take my heart and throw it off the roof. 170 00:11:24,808 --> 00:11:25,979 I know the feeling. 171 00:11:26,976 --> 00:11:28,687 Costa stole my girl, same as yours. 172 00:11:29,312 --> 00:11:30,312 But this here… 173 00:11:31,356 --> 00:11:32,356 don't be doing it. 174 00:11:32,857 --> 00:11:33,857 Why do you care? 175 00:11:34,902 --> 00:11:37,032 You hate everything I believe in. 176 00:11:37,654 --> 00:11:38,774 At least you believe. 177 00:11:39,532 --> 00:11:41,201 I stopped doing that a year ago. 178 00:11:42,243 --> 00:11:44,623 I miss it… faith. 179 00:11:46,621 --> 00:11:48,751 Don't let that fucker take yours from you. 180 00:11:52,253 --> 00:11:53,423 And that girl you love? 181 00:11:54,087 --> 00:11:56,878 - Make sure you don't lose her either. - Caleb. 182 00:11:57,883 --> 00:11:59,432 Cassie is gone for me now. 183 00:12:00,135 --> 00:12:02,255 That's not the girl I'm talking about. 184 00:12:15,442 --> 00:12:16,442 You okay? 185 00:12:16,485 --> 00:12:18,985 Yeah. Just… wanna take it slow. 186 00:12:19,779 --> 00:12:21,029 Slow is good. 187 00:12:21,698 --> 00:12:25,578 It's kind of new for me, but… it's also kind of nice. 188 00:12:39,591 --> 00:12:42,261 Sorry. I keep thinking about her. 189 00:12:44,471 --> 00:12:45,351 Me, too. 190 00:12:45,431 --> 00:12:46,431 It's weird. 191 00:12:47,182 --> 00:12:48,232 It's normal. 192 00:12:48,308 --> 00:12:49,479 This is my family. 193 00:12:49,559 --> 00:12:51,730 I've known these people almost half my life. 194 00:12:51,812 --> 00:12:53,312 It's just Shane. 195 00:12:54,398 --> 00:12:55,398 It's not Shane. 196 00:12:56,107 --> 00:12:57,107 Shit. 197 00:13:08,328 --> 00:13:12,418 - Board party was a bust. - Wouldn't have been if you'd taken me. 198 00:13:12,500 --> 00:13:13,500 Yeah? 199 00:13:13,875 --> 00:13:15,375 So show me what I missed. 200 00:13:18,297 --> 00:13:19,716 Whoa. Someone could walk in. 201 00:13:19,798 --> 00:13:21,219 Yeah, so we make it quick. 202 00:13:23,677 --> 00:13:25,006 Dev, you're drunk. 203 00:13:30,183 --> 00:13:31,394 Hey! Hey! 204 00:13:32,686 --> 00:13:34,436 Hey! This isn't how I wanna roll anymore. 205 00:13:34,522 --> 00:13:36,231 You can't help yourself, can you? Come on. 206 00:13:36,315 --> 00:13:37,815 You did worse in my car that night. 207 00:13:37,899 --> 00:13:40,860 - Why didn't you wanna take me? - Well, the way you looked... 208 00:13:40,945 --> 00:13:42,904 It couldn't have been that bad if you came back. 209 00:13:42,988 --> 00:13:44,158 Yeah, I like it. 210 00:13:44,240 --> 00:13:45,450 I don't like folks thinking... 211 00:13:45,533 --> 00:13:48,243 That you're a guy who's into guys who might want to put a skirt on? 212 00:13:48,744 --> 00:13:51,463 Last time I was too angry for you, and now I'm too soft? 213 00:13:52,038 --> 00:13:54,879 What is it, Dev? What narrow little ride am I allowed to take with you 214 00:13:54,959 --> 00:13:56,959 that won't turn you off or freak you out? 215 00:13:57,461 --> 00:13:58,880 Want a ride? I'll show you. 216 00:13:59,879 --> 00:14:02,009 Stop, stop. Stop it! 217 00:14:03,716 --> 00:14:06,177 Look out for the last stall. It's a real stinker. 218 00:14:09,222 --> 00:14:10,982 I swear we weren't doing anything wrong. 219 00:14:11,057 --> 00:14:14,898 With the alcohol and the past-curfew visits and the sexy times, 220 00:14:14,979 --> 00:14:17,769 guys, I just walked in on a transgression trifecta. 221 00:14:17,856 --> 00:14:21,736 - It also happens here all the time. - This time everyone is watching. 222 00:14:23,195 --> 00:14:26,195 You've rolled in Oren's bed, and now you've made your own. 223 00:14:26,782 --> 00:14:30,662 Neveah, your time here has finally come to an end. 224 00:14:31,287 --> 00:14:32,287 You're out. 225 00:14:32,328 --> 00:14:33,328 This is a setup. 226 00:14:33,371 --> 00:14:36,042 It's a simple enforcement of the rules. 227 00:14:36,125 --> 00:14:37,455 So enforce them. 228 00:14:38,001 --> 00:14:39,922 You kick her out, you kick me out too. 229 00:14:40,004 --> 00:14:41,134 Oren, don't. 230 00:14:41,212 --> 00:14:43,592 If I did the same crime, I deserve the same punishment. 231 00:14:43,673 --> 00:14:44,724 Careful, Oren. 232 00:14:44,799 --> 00:14:49,600 You'll recall how I alone saw potential in a certain tubby ten-year-old boy. 233 00:14:50,431 --> 00:14:51,850 And now I'm your star. 234 00:14:52,432 --> 00:14:53,432 You need me. 235 00:14:54,518 --> 00:14:55,518 Very well. 236 00:14:56,394 --> 00:14:57,855 You'll both finish the show. 237 00:14:58,898 --> 00:15:01,028 And then pack your bags. 238 00:15:01,609 --> 00:15:03,399 What? You wouldn't dare. 239 00:15:03,485 --> 00:15:04,355 She just did. 240 00:15:04,445 --> 00:15:07,065 This place is bigger than any one student, 241 00:15:07,155 --> 00:15:09,985 and don't you ever forget it. 242 00:15:22,879 --> 00:15:26,049 Wow. They call a bail hearing, and everyone shows. 243 00:15:26,133 --> 00:15:27,643 We're fighting for you, Bette. 244 00:15:28,635 --> 00:15:29,796 Dad's back soon. 245 00:15:30,471 --> 00:15:31,471 He'll get you out. 246 00:15:31,513 --> 00:15:33,932 I'll still be up for attempted murder. 247 00:15:34,432 --> 00:15:36,312 You know I didn't do this. 248 00:15:37,602 --> 00:15:38,602 Of course. 249 00:15:41,440 --> 00:15:43,399 Your father has spoken to the judge. 250 00:15:43,484 --> 00:15:46,744 We have the funds ready to transfer, and the terms are far from onerous. 251 00:15:46,820 --> 00:15:49,950 Plus, it's a chance for all of us to be together again. 252 00:15:50,032 --> 00:15:51,282 Together? 253 00:15:51,366 --> 00:15:54,287 - At home, darling. - I'll just go back to the dorm. 254 00:15:54,370 --> 00:15:58,210 You're up for pushing a girl off a roof. They won't let you sleep under it. 255 00:15:58,706 --> 00:16:00,376 Mom, I can't survive at home. 256 00:16:00,458 --> 00:16:03,298 Sweetheart, you have no other option. 257 00:16:03,379 --> 00:16:04,509 Yeah, you do. 258 00:16:06,215 --> 00:16:07,375 Bette can stay with us. 259 00:16:08,216 --> 00:16:09,836 - Matteo! - Who are you? 260 00:16:09,927 --> 00:16:12,506 Carla Marchetti, Matteo's mother. 261 00:16:12,596 --> 00:16:13,956 Why don't we go talk to this judge 262 00:16:14,014 --> 00:16:17,313 and then get some lunch inside this poor girl? Come on. 263 00:16:28,821 --> 00:16:30,451 Horizons and all that. 264 00:16:31,322 --> 00:16:33,783 Turns out they expanded after all. 265 00:16:35,619 --> 00:16:37,249 Your mother must be proud. 266 00:16:38,580 --> 00:16:43,169 And I'm on the verge of even more, if Ramon Costa will give it to me. 267 00:16:46,171 --> 00:16:47,921 Ramon Costa is a bad man. 268 00:16:48,673 --> 00:16:50,474 I think I proved I can handle him. 269 00:16:50,551 --> 00:16:52,010 Why would you want to? 270 00:16:53,846 --> 00:16:57,265 Why would you want to tie yourself to a man who can hurt you? 271 00:16:58,808 --> 00:17:02,349 You don't need him to become a great dancer. 272 00:17:07,942 --> 00:17:08,942 I want you here… 273 00:17:11,446 --> 00:17:12,446 with me. 274 00:17:17,243 --> 00:17:18,334 Now you tell me? 275 00:17:18,412 --> 00:17:20,041 After all this time? 276 00:17:20,122 --> 00:17:21,332 Because now I know. 277 00:17:27,253 --> 00:17:29,263 The minute Cassie sees us together… 278 00:17:31,508 --> 00:17:32,758 she'll pull you back in. 279 00:17:34,510 --> 00:17:38,141 You'll… You'll try to resist, but she'll wear you down, 280 00:17:38,807 --> 00:17:43,557 because Cassie always wins, while I'll be left in her shadow… 281 00:17:43,644 --> 00:17:45,184 No career, no future. 282 00:17:46,606 --> 00:17:47,606 No you. 283 00:17:48,442 --> 00:17:49,442 No way. 284 00:17:50,068 --> 00:17:51,528 You have seen I am strong. 285 00:17:53,363 --> 00:17:54,532 Cassie is stronger. 286 00:17:58,576 --> 00:18:00,247 If you care about me, 287 00:18:00,328 --> 00:18:03,038 dig deep tonight and dance hard. 288 00:18:04,500 --> 00:18:06,420 Help me show Ramon I can deliver. 289 00:18:12,257 --> 00:18:15,676 Show's a hit, 91% sold. 290 00:18:18,346 --> 00:18:20,176 Tell them to open the upper balcony. 291 00:18:20,265 --> 00:18:24,384 Madame, City Works doesn't even release those seats for The Nutcracker. 292 00:18:24,478 --> 00:18:26,268 I'm bringing out the big gun. 293 00:18:26,855 --> 00:18:27,855 Cassie Shore. 294 00:18:27,940 --> 00:18:29,690 Prep her for a press conference. 295 00:18:29,775 --> 00:18:32,484 And Oren Lennox, do I walk back his dismissal? 296 00:18:32,568 --> 00:18:33,568 Not one inch. 297 00:18:33,653 --> 00:18:35,784 There are other princes. 298 00:18:37,574 --> 00:18:38,743 You wanted to see me? 299 00:18:39,326 --> 00:18:40,326 Open or closed? 300 00:18:40,368 --> 00:18:41,499 Take a wild guess. 301 00:18:48,794 --> 00:18:51,554 Is this when you apologize for taking credit for my dance video? 302 00:18:51,630 --> 00:18:55,180 No. This is when I tell you your time has come. 303 00:18:55,800 --> 00:18:58,260 Full-ride scholarship. Principal-track. 304 00:18:59,555 --> 00:19:00,555 Why now? 305 00:19:00,596 --> 00:19:04,017 We're clean now, Caleb. I want nothing from you. 306 00:19:04,518 --> 00:19:05,518 Funny. 307 00:19:05,978 --> 00:19:07,938 I spent this entire year 308 00:19:08,020 --> 00:19:11,070 afraid that you'd think I was using you as a leg up kind of thing. 309 00:19:11,150 --> 00:19:14,150 - Only you're the one zooming me. - I'm giving you what you asked for. 310 00:19:14,236 --> 00:19:15,445 Because now you're scared. 311 00:19:15,528 --> 00:19:16,358 Of what? 312 00:19:16,445 --> 00:19:18,066 This place going down. 313 00:19:18,156 --> 00:19:21,366 Caleb, why can't you just see a good thing and take it? 314 00:19:21,451 --> 00:19:23,580 You want me to be happy? Stop fucking Ramon Costa! 315 00:19:24,746 --> 00:19:25,746 Don't play me, Monique. 316 00:19:25,788 --> 00:19:27,499 He's why you ended it with me, yeah? 317 00:19:31,295 --> 00:19:33,255 I ended it because it was wrong. 318 00:19:33,755 --> 00:19:36,674 Because you were in pain, and I was weak. 319 00:19:36,758 --> 00:19:39,008 But we're both better now, aren't we? 320 00:19:40,136 --> 00:19:43,267 I can finally give you everything you ever wanted. 321 00:19:45,017 --> 00:19:46,017 Take it. 322 00:19:49,563 --> 00:19:52,073 Of course Bette's sleeping with me in my bed. 323 00:19:52,148 --> 00:19:55,489 - Where else is she gonna bunk? - Ma, you snore like a freight train. 324 00:19:55,568 --> 00:19:56,858 Look, I can get earplugs. 325 00:19:56,944 --> 00:19:58,525 I do not snore! 326 00:19:58,614 --> 00:20:02,624 Matteo, point is, Bette's a good girl, and I intend on keeping her that way. 327 00:20:02,701 --> 00:20:04,750 I'm looking out. 328 00:20:04,827 --> 00:20:08,667 Of course. Well, how about we give her my bed, and I'll sleep on the sofa? 329 00:20:08,749 --> 00:20:10,868 If we're doing this, we're doing it for the long haul. 330 00:20:11,585 --> 00:20:13,664 You better hope I got some clean sheets. 331 00:20:18,133 --> 00:20:19,303 Still sore? 332 00:20:19,384 --> 00:20:21,513 My toenail's growing back in, 333 00:20:21,595 --> 00:20:23,884 but it hurts worse than when I didn't even have one. 334 00:20:23,971 --> 00:20:24,971 How'd you lose it? 335 00:20:25,641 --> 00:20:26,891 Nothing I remember. 336 00:20:27,601 --> 00:20:29,191 Maybe just dancing. 337 00:20:30,854 --> 00:20:31,854 Up here. 338 00:20:36,859 --> 00:20:38,069 Cassie Shore. 339 00:20:38,737 --> 00:20:39,777 Neveah Stroyer. 340 00:20:49,998 --> 00:20:51,667 Word is I changed your life. 341 00:20:51,750 --> 00:20:54,170 And now you can change someone else's. 342 00:20:55,211 --> 00:20:56,801 You talk to the world tomorrow. 343 00:20:56,880 --> 00:20:58,920 Selena was just in here arranging it. 344 00:20:59,007 --> 00:21:02,217 I'm hoping that you'll tell the truth about what happened on that roof. 345 00:21:02,301 --> 00:21:04,102 Are you saying I've been lying about it? 346 00:21:04,179 --> 00:21:06,598 Bette. We both know she didn't do it. 347 00:21:06,682 --> 00:21:07,721 Because she's your friend? 348 00:21:07,807 --> 00:21:09,428 Because you have an agenda. 349 00:21:09,518 --> 00:21:11,978 I've been trapped in my head for months now. 350 00:21:12,061 --> 00:21:13,521 Hell, yeah, I have an agenda. 351 00:21:14,397 --> 00:21:18,147 I get it. The Sleeping Beauty wakes up, and it turns out she's a bitch. 352 00:21:18,859 --> 00:21:21,410 But I've got scores to settle, and if I were you, 353 00:21:21,488 --> 00:21:22,948 I'd make sure I stayed off the list. 354 00:21:23,030 --> 00:21:24,990 You don't have a thing on me. 355 00:21:25,491 --> 00:21:29,251 "She made herself stronger by fighting with the wind." 356 00:21:31,038 --> 00:21:32,368 Sound familiar? 357 00:21:33,458 --> 00:21:35,748 The Secret Garden. You read it to me. 358 00:21:35,836 --> 00:21:37,665 Really put your heart into it. 359 00:21:38,587 --> 00:21:40,218 Y-you… 360 00:21:40,757 --> 00:21:42,467 you could hear the things I said? 361 00:21:43,134 --> 00:21:44,755 It was like a confessional, 362 00:21:44,845 --> 00:21:47,555 people telling me things they thought would stay sealed up. 363 00:21:48,140 --> 00:21:50,180 Only now I'm spilling. 364 00:21:50,976 --> 00:21:52,185 Here's a good one. 365 00:21:52,685 --> 00:21:55,105 Your friend Bette left you that white rose. 366 00:21:55,689 --> 00:21:57,358 Little copycat. 367 00:21:58,232 --> 00:22:00,192 And your so-called friends, 368 00:22:00,277 --> 00:22:03,356 I bet there's a lot they don't know about you, Neveah Stroyer. 369 00:22:04,239 --> 00:22:05,239 And now… 370 00:22:06,532 --> 00:22:09,833 a whole lot I do. 371 00:22:10,453 --> 00:22:12,084 So you got dirt on me. 372 00:22:13,832 --> 00:22:16,041 But I've got something more valuable. 373 00:22:16,125 --> 00:22:18,955 Eyes and ears at the school that you're about to go back to. 374 00:22:19,046 --> 00:22:20,705 People talk to me too, you know. 375 00:22:21,798 --> 00:22:24,587 They'll tell me things they'll never tell you. 376 00:22:25,926 --> 00:22:27,467 You want what I have? 377 00:22:27,554 --> 00:22:29,473 Tell one truth. 378 00:22:30,640 --> 00:22:33,519 I'm not saving Bette. 379 00:22:33,602 --> 00:22:34,902 Then help Oren. 380 00:22:34,978 --> 00:22:38,438 The two of you can't be a star pairing if Madame DuBois kicks him out. 381 00:22:38,940 --> 00:22:41,529 Serve up her head tomorrow when you tell your story. 382 00:22:41,609 --> 00:22:43,859 Michi Beach and her dark deals. 383 00:22:45,279 --> 00:22:51,079 Once you've taken down Madame, you come back to me and name your price. 384 00:22:53,954 --> 00:22:55,454 Damn, girl. 385 00:22:56,916 --> 00:22:57,997 You fight dirty. 386 00:22:58,542 --> 00:23:02,462 They brought me here to change ballet, but ballet is changing me right back. 387 00:23:13,682 --> 00:23:16,063 You've done good. The school's noticed. 388 00:23:16,144 --> 00:23:20,273 A bouquet of flowers does not make up for five years of being ignored. 389 00:23:20,856 --> 00:23:23,646 I may not look it, Mr. Costa, but I'm a fighter. 390 00:23:23,734 --> 00:23:26,144 I emancipated from my mother, carved out a living, 391 00:23:26,238 --> 00:23:27,738 and fought my way to that role. 392 00:23:27,823 --> 00:23:30,913 For a few nights, yes, but you're a child. 393 00:23:30,991 --> 00:23:32,701 So I bring youth, innocence. 394 00:23:32,786 --> 00:23:34,195 That's what the part needs. 395 00:23:34,287 --> 00:23:36,037 You booked the studio, yeah? 396 00:23:36,123 --> 00:23:37,373 She's just leaving. 397 00:23:40,042 --> 00:23:43,052 Okay, Deelz, let's start with the final solo. 398 00:23:44,673 --> 00:23:46,133 You cast Delia? 399 00:23:46,924 --> 00:23:49,085 I-I thought you guys broke up. 400 00:23:49,176 --> 00:23:53,557 Yep. And the best can dance through anything. 401 00:24:57,828 --> 00:24:59,328 You been in here a long time. 402 00:25:00,080 --> 00:25:02,131 Big show tonight. Got my rituals. 403 00:25:03,000 --> 00:25:04,671 That's what I'm worried about. 404 00:25:04,752 --> 00:25:07,923 Relax. You break up with Bette, you lose a whack of bad habits. 405 00:25:08,964 --> 00:25:10,585 I don't think it works that way. 406 00:25:11,926 --> 00:25:15,136 You could find a support group or treatment. 407 00:25:15,221 --> 00:25:16,971 Or I could just get out of here. 408 00:25:18,474 --> 00:25:19,474 What? 409 00:25:19,893 --> 00:25:21,442 Monique kicked me out. 410 00:25:21,519 --> 00:25:22,650 Oren. 411 00:25:22,729 --> 00:25:25,439 I freaked for a minute, then started making calls. 412 00:25:25,523 --> 00:25:27,653 Two schools in New York happy to take me. 413 00:25:28,151 --> 00:25:31,030 I'm sorry. I know this can't be easy. 414 00:25:31,112 --> 00:25:33,531 Me? I-I got this. 415 00:25:34,115 --> 00:25:36,325 You leave here, you'll be the one falling apart. 416 00:25:37,410 --> 00:25:38,500 What about Bette? 417 00:25:38,577 --> 00:25:39,407 What about her? 418 00:25:39,496 --> 00:25:41,665 I've called, like, ten times, she won't talk to me. 419 00:25:41,748 --> 00:25:42,867 So you just leave? 420 00:25:43,415 --> 00:25:47,546 What I do, Shane, is live my own life for once. 421 00:25:47,628 --> 00:25:48,798 I've got this, too. 422 00:25:48,880 --> 00:25:50,089 And Neveah? 423 00:25:50,714 --> 00:25:53,795 You have a real chance there, Oren. Just gonna let that go? 424 00:25:57,638 --> 00:26:01,138 Turns out Cassie was a whole lot nicer when she was unconscious. 425 00:26:01,226 --> 00:26:03,846 But still, tomorrow's "Cassie speaks" press thing 426 00:26:03,936 --> 00:26:05,896 seems like your best hope for avoiding jail. 427 00:26:07,898 --> 00:26:09,229 Hello. Guys… 428 00:26:11,403 --> 00:26:13,073 Ramon cast your sister in Ripper. 429 00:26:13,738 --> 00:26:15,738 - That's harsh. - No, that's nothing. 430 00:26:15,824 --> 00:26:17,743 I was watching her rehearse in that hoodie, 431 00:26:17,826 --> 00:26:20,615 her body, her gestures, and it hits me. 432 00:26:21,328 --> 00:26:22,788 I've seen this before. 433 00:26:23,455 --> 00:26:25,996 It was Delia I saw the night Cassie fell. 434 00:26:26,667 --> 00:26:30,008 - She was wearing the hoodie? - And crawling out the fire escape. 435 00:26:30,505 --> 00:26:31,414 Oh, my God. 436 00:26:31,506 --> 00:26:33,625 You said you were with her that night. 437 00:26:34,259 --> 00:26:38,259 I've also been thinking about the pain that started after Cassie fell, 438 00:26:38,346 --> 00:26:40,306 my toenail off a few days later. 439 00:26:43,183 --> 00:26:44,354 I was in sandals that night… 440 00:26:47,188 --> 00:26:49,567 passed out drunk in the common room. 441 00:26:53,987 --> 00:26:54,987 Delia? 442 00:26:57,699 --> 00:26:58,528 And then later… 443 00:26:58,616 --> 00:27:01,037 Oh, damn. 444 00:27:01,536 --> 00:27:02,536 …I hit it hard. 445 00:27:03,121 --> 00:27:06,290 I followed my sister down the fire escape. 446 00:27:06,374 --> 00:27:08,544 Bette, what are you doing? 447 00:27:08,626 --> 00:27:10,876 She walked me around the block, 448 00:27:10,961 --> 00:27:13,132 filling my drunken, stupid head 449 00:27:13,213 --> 00:27:14,814 with the idea that we went out all night. 450 00:27:14,883 --> 00:27:16,182 We had fun tonight, huh? 451 00:27:17,218 --> 00:27:18,548 Yeah. 452 00:27:18,636 --> 00:27:20,467 You drank too much, baby girl. 453 00:27:20,555 --> 00:27:22,595 And then she took me back inside. 454 00:27:23,098 --> 00:27:24,848 Why would she do that? 455 00:27:24,933 --> 00:27:27,403 Because Bette caught her sister doing something she shouldn't. 456 00:27:27,479 --> 00:27:30,019 And Delia found herself an alibi. 457 00:27:30,105 --> 00:27:31,895 Cassie didn't just forget what happened. 458 00:27:31,982 --> 00:27:35,363 No. She did the math and found a chance to eliminate a rival. 459 00:27:35,444 --> 00:27:38,815 Okay, but why would Delia go after a student? 460 00:27:38,906 --> 00:27:41,826 My guess? It has to do with that white rose. 461 00:27:41,910 --> 00:27:43,329 She told me it was you 462 00:27:43,411 --> 00:27:45,711 who left me that little gift on my first day. 463 00:27:46,413 --> 00:27:48,294 Neveah, I was just messing with you. 464 00:27:48,375 --> 00:27:51,664 Sure, but she told me that when you left me the white rose, 465 00:27:51,752 --> 00:27:53,173 you were copying her, 466 00:27:53,253 --> 00:27:56,094 which means Cassie must've left the rose for someone. 467 00:28:04,473 --> 00:28:07,354 Sorry. Sorry. Thought this place would be free. 468 00:28:07,434 --> 00:28:10,224 - I should be getting ready. - You are getting ready. 469 00:28:10,313 --> 00:28:13,653 - There's a lot you're sweating out. - Just trying to hold my own in the storm. 470 00:28:13,732 --> 00:28:17,323 It's ballet. If you can't deal, go dance show tunes on a cruise ship. 471 00:28:18,529 --> 00:28:19,779 Not really my style. 472 00:28:21,615 --> 00:28:22,826 Are you sure about that? 473 00:28:24,160 --> 00:28:26,960 - I'm dancing my ass off for you. - And I'm not interested in your ass. 474 00:28:26,996 --> 00:28:30,286 - Ramon. - Well, you see how he looks up there. 475 00:28:30,375 --> 00:28:32,244 - You're doing great, Shane. - No. 476 00:28:32,335 --> 00:28:35,045 There's a swagger, makes a man. 477 00:28:35,838 --> 00:28:36,878 And you don't have it. 478 00:28:36,964 --> 00:28:39,295 Look at Topher Brooks. Good dancer in his day… 479 00:28:40,259 --> 00:28:42,390 but everyone saw it. A sissy. 480 00:28:42,470 --> 00:28:44,680 And no one wants to see that onstage. 481 00:28:44,763 --> 00:28:47,314 - Brooks taught me half of what I know. - - Well, it shows. 482 00:28:47,392 --> 00:28:48,731 You chose me, sir. 483 00:28:50,185 --> 00:28:51,395 And I'm disappointed. 484 00:28:51,479 --> 00:28:52,479 Stop it, Ramon. 485 00:28:52,564 --> 00:28:54,864 The things you say, they're cruel, they hurt, 486 00:28:54,941 --> 00:28:58,240 and they make you a lonely, lonely man. 487 00:28:58,318 --> 00:29:00,068 It's okay. The way I see it? 488 00:29:00,154 --> 00:29:02,815 Every one of us is in drag. 489 00:29:03,532 --> 00:29:04,833 You want a good show? 490 00:29:05,451 --> 00:29:06,451 I'll give you one. 491 00:29:09,913 --> 00:29:10,913 New York? 492 00:29:10,957 --> 00:29:13,277 Scouts from the two schools are coming to the show tonight, 493 00:29:13,334 --> 00:29:15,013 but they told me it's already a slam dunk. 494 00:29:15,044 --> 00:29:16,344 - For you, maybe. - No. 495 00:29:16,421 --> 00:29:18,471 I told them I'd only go if they also let you in. 496 00:29:18,548 --> 00:29:20,048 I'm studying at the Archer. 497 00:29:20,133 --> 00:29:21,972 You're not, Neveah. We're out. 498 00:29:22,469 --> 00:29:23,679 Not if we can take her down. 499 00:29:23,761 --> 00:29:26,011 Nobody takes down Monique DuBois. 500 00:29:26,096 --> 00:29:29,386 Trust me, we dance right tonight, everything could change for us. 501 00:29:30,852 --> 00:29:33,352 Neveah, I want you on this journey with me. 502 00:29:33,438 --> 00:29:34,438 Why? 503 00:29:35,105 --> 00:29:36,395 Isn't it obvious? 504 00:29:37,442 --> 00:29:38,442 I love you. 505 00:29:46,159 --> 00:29:47,159 Plus, it's New York. 506 00:29:47,201 --> 00:29:48,951 I mean, we could go see Broadway shows. 507 00:29:49,037 --> 00:29:51,076 There's the best shopping in the world. 508 00:30:37,626 --> 00:30:40,376 Now that was dancing like a man. 509 00:30:40,963 --> 00:30:42,844 Your kind of man, not mine. 510 00:31:34,601 --> 00:31:37,520 What the hell was that? You were way off. What happened? 511 00:31:38,020 --> 00:31:39,560 What you said to me before. 512 00:31:39,646 --> 00:31:41,146 You shouldn't have said it. 513 00:31:41,231 --> 00:31:43,112 What? Said what? 514 00:32:02,711 --> 00:32:04,672 Oh, I love performance nights! 515 00:32:04,756 --> 00:32:07,006 It's the only time I get a space like this all to myself. 516 00:32:07,090 --> 00:32:08,090 Come on. 517 00:32:08,593 --> 00:32:09,722 Anyone can whistle. 518 00:32:10,886 --> 00:32:13,307 I'm sorry. I'm sorry. I… I… 519 00:32:18,060 --> 00:32:19,601 I think I arrested the wrong guy. 520 00:32:19,686 --> 00:32:21,186 Isabel, don't do this. 521 00:32:21,271 --> 00:32:23,442 This is just like my theater days. 522 00:32:23,523 --> 00:32:27,074 You pour your heart into a show that gave you reason to… 523 00:32:27,987 --> 00:32:29,987 show up and open up and grow up. 524 00:32:30,073 --> 00:32:32,242 And when it's over, nothing's changed, 525 00:32:32,325 --> 00:32:35,035 and rentals want your costume back. 526 00:32:35,118 --> 00:32:37,659 Either find a way to live outside of uniform, 527 00:32:38,205 --> 00:32:39,746 or your life won't happen. 528 00:32:41,917 --> 00:32:43,038 So come on. 529 00:32:43,752 --> 00:32:45,093 Come on. 530 00:32:46,673 --> 00:32:47,673 Dance. 531 00:32:52,427 --> 00:32:53,677 You're welcome to stay. 532 00:32:54,388 --> 00:32:55,848 It's not really how we eat. 533 00:32:56,348 --> 00:32:57,769 Nothing better for the soul. 534 00:32:58,809 --> 00:33:00,940 Sure there is. It's called beauty. 535 00:33:01,019 --> 00:33:03,609 Wow. That's rich, even for me. 536 00:33:03,690 --> 00:33:06,150 Oh, don't play like that with me. I come from around here. 537 00:33:06,233 --> 00:33:07,074 Oh, yeah? 538 00:33:07,151 --> 00:33:09,861 Grew up a few blocks away. Dirt poor. 539 00:33:09,945 --> 00:33:12,236 Every dream dead on arrival. 540 00:33:12,323 --> 00:33:15,083 Till I found a way to trade on my talents. 541 00:33:15,159 --> 00:33:16,909 I can guess what those might have been. 542 00:33:18,663 --> 00:33:20,083 Point is, I live better now. 543 00:33:21,207 --> 00:33:22,326 Why would you want to? 544 00:33:22,416 --> 00:33:24,287 With your own daughter choosing this fine mess 545 00:33:24,376 --> 00:33:26,126 over the tidy life you went and built. 546 00:33:26,211 --> 00:33:29,342 I work hard to make sure Bette's every dream will come true. 547 00:33:30,549 --> 00:33:31,970 How can you, lady? 548 00:33:32,719 --> 00:33:34,429 You don't even know what they are. 549 00:33:39,392 --> 00:33:41,521 Stir the sauce when you think of it. 550 00:33:45,856 --> 00:33:48,646 Bette, I really don't think this is a good idea. 551 00:33:51,194 --> 00:33:52,605 You told me to find a better story. 552 00:33:54,156 --> 00:33:57,576 Only the one I dug up, it's a whole lot worse. 553 00:33:57,660 --> 00:33:59,910 The person who pushed Cassie, 554 00:33:59,996 --> 00:34:04,415 who set this all in motion, who stood by while I took the fall… 555 00:34:07,336 --> 00:34:08,456 is your daughter. 556 00:34:10,130 --> 00:34:11,971 My sister… Delia. 557 00:34:13,384 --> 00:34:15,224 No one just remembers these things. 558 00:34:15,302 --> 00:34:17,813 I've been numb with shock and drugs, 559 00:34:17,889 --> 00:34:19,599 but I can see straight now and tell you... 560 00:34:19,681 --> 00:34:20,681 Don't. 561 00:34:23,853 --> 00:34:25,693 A conviction would ruin Delia's career. 562 00:34:25,771 --> 00:34:27,521 What do you think happens to me? 563 00:34:27,606 --> 00:34:29,896 Nothing. You'll be charged as a minor. 564 00:34:29,983 --> 00:34:32,204 Your name expunged. Your father will get an acquittal. 565 00:34:32,277 --> 00:34:34,568 - You don't know that. - The facts won't add up. 566 00:34:35,155 --> 00:34:36,315 And that's good for us. 567 00:34:47,793 --> 00:34:48,793 Did you know? 568 00:34:57,385 --> 00:34:59,755 When your sister told me, I was devastated. 569 00:35:00,389 --> 00:35:01,389 Mom. 570 00:35:02,099 --> 00:35:05,480 Delia only meant to confront Cassie, 571 00:35:05,978 --> 00:35:09,938 get that bitch away from Ramon, not to send her over the edge. 572 00:35:10,023 --> 00:35:11,614 So why should I pay? 573 00:35:11,692 --> 00:35:12,902 Because you can. 574 00:35:12,985 --> 00:35:14,565 I did all I could. 575 00:35:14,653 --> 00:35:16,864 Sent Officer Cruz the Sleeping Beauty cast list 576 00:35:16,947 --> 00:35:18,907 to try to throw the suspicion off Delia. 577 00:35:18,990 --> 00:35:22,041 I never imagined you would get caught in your own lies. 578 00:35:22,119 --> 00:35:23,039 I'm done telling them. 579 00:35:23,121 --> 00:35:24,121 No. 580 00:35:25,539 --> 00:35:27,380 You will stand by this family, 581 00:35:27,458 --> 00:35:30,628 and you will protect everything that it has given you. 582 00:35:30,710 --> 00:35:33,210 You will help to depose Monique DuBois, 583 00:35:33,297 --> 00:35:36,126 and you will allow me to achieve great things. 584 00:35:37,510 --> 00:35:39,010 You'll emerge unscathed… 585 00:35:39,679 --> 00:35:40,719 and finally… 586 00:35:41,847 --> 00:35:44,478 earn your place as a Whitlaw. 587 00:35:45,059 --> 00:35:46,059 And if you don't… 588 00:35:46,978 --> 00:35:50,898 you will walk away from this with nothing. 589 00:36:13,420 --> 00:36:14,550 Hey, stranger. 590 00:36:16,173 --> 00:36:18,764 - I found your rose. - It's not what it looks like. 591 00:36:19,635 --> 00:36:21,175 Well, it is, but I can explain. 592 00:36:21,262 --> 00:36:22,851 I know you fucked him. 593 00:36:22,929 --> 00:36:23,809 Stop it! 594 00:36:23,889 --> 00:36:25,679 Every night, you make me dance this for you. 595 00:36:25,766 --> 00:36:27,186 I'm so tired of falling. 596 00:36:27,268 --> 00:36:29,347 This is the only story I have left. 597 00:36:30,896 --> 00:36:32,146 This is my story now. 598 00:36:39,572 --> 00:36:40,572 Bad dream? 599 00:36:40,614 --> 00:36:43,905 June. Sorry I didn't watch tonight. 600 00:36:45,036 --> 00:36:47,286 Figure it's time I made the role my own. 601 00:36:49,831 --> 00:36:51,251 We talk about you, you know. 602 00:36:51,791 --> 00:36:55,422 How the great Delia Whitlaw once lived in these same rooms. 603 00:36:56,005 --> 00:36:59,925 How if she could come out of here a star, so could we. 604 00:37:00,509 --> 00:37:01,929 It was home. 605 00:37:02,010 --> 00:37:03,800 Four doors down to the right. 606 00:37:05,222 --> 00:37:06,523 That's my room now. 607 00:37:06,599 --> 00:37:09,639 Then just like me, your time will come. 608 00:37:09,726 --> 00:37:12,186 Just make sure you don't slip on the way, June. 609 00:38:33,728 --> 00:38:35,478 Look, I'm leaving this place, 610 00:38:35,563 --> 00:38:39,782 and the saddest thing for me is to think of him here with nobody he can count on. 611 00:38:40,943 --> 00:38:43,242 You got a good thing here. Don't blow it. 612 00:39:46,092 --> 00:39:47,092 Bette! 613 00:39:49,929 --> 00:39:51,429 Don't do anything stupid. 614 00:39:54,599 --> 00:39:56,440 I think it'd be genius, actually. 615 00:39:56,976 --> 00:40:00,186 Crash Cassie's presser with my own statement smack on the street. 616 00:40:01,606 --> 00:40:03,027 I wanted to come clean. 617 00:40:05,152 --> 00:40:07,362 But Mom told me not to. 618 00:40:07,445 --> 00:40:08,985 Because you're her favorite. 619 00:40:09,072 --> 00:40:10,873 Because she had a point. 620 00:40:12,742 --> 00:40:16,213 We can get through this if we do it as a family. 621 00:40:17,414 --> 00:40:19,034 Except I pay the price. 622 00:40:21,501 --> 00:40:23,302 It was an accident, Bette. 623 00:40:23,378 --> 00:40:27,679 I found the rose Cassie left Ramon with some stupid love note. 624 00:40:27,757 --> 00:40:28,757 You? 625 00:40:30,010 --> 00:40:31,429 Jealous of Cassie? 626 00:40:32,262 --> 00:40:33,313 She's younger… 627 00:40:34,764 --> 00:40:35,764 shinier… 628 00:40:36,641 --> 00:40:38,101 turning Ramon's head. 629 00:40:38,686 --> 00:40:40,476 Ramon is just one choreographer. 630 00:40:40,563 --> 00:40:44,072 And if I could keep him hard, I could keep him watching. 631 00:40:44,150 --> 00:40:46,780 But I heard talks of Cassie being plucked out of the Archer 632 00:40:46,860 --> 00:40:48,280 to be made principal at City Works. 633 00:40:48,362 --> 00:40:51,121 I'd be old news before I even started. 634 00:40:51,197 --> 00:40:52,027 You're a star! 635 00:40:52,115 --> 00:40:52,945 For how long? 636 00:40:53,032 --> 00:40:55,043 Plenty of dancers have long careers. 637 00:40:55,119 --> 00:40:56,619 Most don't. 638 00:40:57,496 --> 00:41:01,126 Admit it, having her gone has been good for you too. 639 00:41:03,001 --> 00:41:05,842 We either work together for once, 640 00:41:06,547 --> 00:41:08,547 or that bitch cuts us both. 641 00:41:15,097 --> 00:41:16,097 Please. 642 00:41:17,682 --> 00:41:18,682 Bette. 643 00:41:30,237 --> 00:41:32,106 And while the Archer supported me, 644 00:41:32,697 --> 00:41:36,737 it only took one student to ruin my life. 645 00:41:36,827 --> 00:41:38,367 And that student… 646 00:41:40,121 --> 00:41:42,081 was Bette Whitlaw. 647 00:41:43,751 --> 00:41:45,880 If it weren't for Madame DuBois… 648 00:41:50,715 --> 00:41:52,635 What Cassie means is, the Archer… 649 00:41:52,717 --> 00:41:55,467 Neveah! 650 00:41:55,554 --> 00:41:56,554 You missed it. 651 00:41:56,597 --> 00:41:58,847 Madame gave Cassie a better offer. 652 00:41:58,932 --> 00:42:01,273 - Bette's up top and in trouble. - What? 653 00:42:05,271 --> 00:42:07,862 Bette! Bette! Bette! 654 00:42:10,235 --> 00:42:11,896 Bette! 655 00:42:15,074 --> 00:42:17,414 Hey. We can fix this. 656 00:42:18,202 --> 00:42:20,961 - We take it to Officer Cruz. - We don't do anything. 657 00:42:21,038 --> 00:42:23,077 If you don't fight this, you're going to jail. 658 00:42:23,164 --> 00:42:24,324 What if I deserve to? 659 00:42:24,416 --> 00:42:25,746 Don't say that. 660 00:42:25,833 --> 00:42:27,253 You think people just forget things 661 00:42:27,335 --> 00:42:29,505 and then remember them when it's convenient? 662 00:42:30,255 --> 00:42:33,376 You think a drunk-ass blackout is anyone's idea of an alibi? 663 00:42:33,467 --> 00:42:35,427 Bette, you can't just give up. 664 00:42:36,219 --> 00:42:37,219 I did it. 665 00:42:38,889 --> 00:42:41,728 - I pushed Cassie Shore off the roof. - No. 666 00:42:41,809 --> 00:42:44,648 I know when I'm beat and when you have a fighting chance. 667 00:42:46,021 --> 00:42:47,610 Take down Madame. 668 00:42:48,273 --> 00:42:51,114 She's down there right now thriving off the public eye… 669 00:42:52,443 --> 00:42:54,244 which means she can die by it too. 670 00:42:55,489 --> 00:42:58,409 We have a weapon, and it's time we used it. 671 00:43:16,092 --> 00:43:17,302 Monsieur Paris. 672 00:43:17,885 --> 00:43:19,965 Me, it seems I found a habit here. 673 00:43:20,054 --> 00:43:21,054 And you? 674 00:43:22,849 --> 00:43:24,980 Come to hide your sister's trail of paper? 675 00:43:25,643 --> 00:43:29,483 Look at us. A long way since our summer in Paris. 676 00:43:29,565 --> 00:43:30,815 A summer of lies. 677 00:43:30,898 --> 00:43:32,568 Nabil, I was always honest with you. 678 00:43:37,655 --> 00:43:38,775 Why do you work with him? 679 00:43:39,949 --> 00:43:42,489 - Beggars can't be choosers. - And you are no beggar. 680 00:43:42,577 --> 00:43:45,288 Ramon Costa is Jack, 681 00:43:45,371 --> 00:43:48,251 and I promise you, he will soon be sent to hell. 682 00:43:48,333 --> 00:43:52,884 For God's sake, Nabil, move on. Get out of this room and onto the stage. 683 00:43:53,422 --> 00:43:55,672 That's where we carve out our revenge. 684 00:43:56,300 --> 00:43:58,639 I can think of better ways. 685 00:44:07,478 --> 00:44:08,768 New York called, 686 00:44:08,853 --> 00:44:12,074 thanked me for last night's dancing and wished me well. Buh-bye. 687 00:44:13,358 --> 00:44:16,699 You don't want to move to New York? Don't. But why sabotage my chances? 688 00:44:16,778 --> 00:44:18,608 I didn't mean to, it's just… 689 00:44:18,697 --> 00:44:21,157 When I'm onstage, it's about trust and safety and... 690 00:44:21,240 --> 00:44:22,490 And I don't give that to you? 691 00:44:22,576 --> 00:44:25,655 You told me you loved me, Oren. Why would you do that? 692 00:44:25,746 --> 00:44:27,036 It's the truth. 693 00:44:27,121 --> 00:44:29,461 You're moving too fast. 694 00:44:30,333 --> 00:44:32,043 I've known you for months now. 695 00:44:32,670 --> 00:44:34,550 Danced with you. That's all I need. 696 00:44:34,630 --> 00:44:36,420 You saying that messed me up. 697 00:44:36,507 --> 00:44:37,336 How? 698 00:44:37,423 --> 00:44:39,514 With me it's all about dance. 699 00:44:40,969 --> 00:44:45,139 No distractions, no games, no boys. 700 00:44:46,016 --> 00:44:48,885 I tried that once, fell for this guy big time. 701 00:44:49,853 --> 00:44:51,563 The day of my Archer audition… 702 00:44:52,563 --> 00:44:53,773 he dumped me. 703 00:44:53,856 --> 00:44:56,277 I was a mess, and I blew it. 704 00:44:56,360 --> 00:44:58,449 When I got a second chance to dance here, 705 00:44:58,528 --> 00:45:01,869 I swore I'd never make that mistake again. 706 00:45:01,949 --> 00:45:04,449 You can have love and still be great. 707 00:45:04,534 --> 00:45:06,574 You saw what happened last night. We were terrible. 708 00:45:06,661 --> 00:45:08,711 You just got in your own way. 709 00:45:09,956 --> 00:45:10,956 No, Oren. 710 00:45:12,208 --> 00:45:13,208 You did. 711 00:45:25,304 --> 00:45:27,385 Mr. Costa, meet my mother. 712 00:45:27,474 --> 00:45:28,684 Maricel. 713 00:45:28,766 --> 00:45:30,936 Hello, Ramon, it's been an age. 714 00:45:31,018 --> 00:45:33,059 Wait, you know each other? 715 00:45:33,146 --> 00:45:34,827 We ran in the same circles back in London. 716 00:45:34,898 --> 00:45:37,085 I was an apprentice at English National, and you were... 717 00:45:37,108 --> 00:45:38,568 An associate at Barclays. 718 00:45:38,652 --> 00:45:43,161 Mr. Costa, thank you for giving June this leap into professional life. 719 00:45:43,239 --> 00:45:44,239 She didn't tell you? 720 00:45:44,324 --> 00:45:45,324 I'm re-casting. 721 00:45:48,494 --> 00:45:50,405 Go on, June. I'll catch up. 722 00:45:51,206 --> 00:45:52,206 Now. 723 00:45:57,003 --> 00:45:58,173 You're her mother? 724 00:45:58,255 --> 00:46:00,835 Yes, and you're giving her that part. 725 00:46:00,923 --> 00:46:02,974 - I don't owe her a thing. - You do, Ramon. 726 00:46:03,050 --> 00:46:05,851 You owe June a great deal. 727 00:46:07,139 --> 00:46:08,139 Wait. 728 00:46:10,224 --> 00:46:11,224 How old is she? 729 00:46:12,101 --> 00:46:13,652 You give her this shot, Ramon. 730 00:46:14,563 --> 00:46:16,362 You give her that, and then you walk away. 731 00:46:16,440 --> 00:46:18,360 The money you paid me those nights back then. 732 00:46:18,858 --> 00:46:21,739 You weren't just a career woman getting her jollies, were you? 733 00:46:21,820 --> 00:46:23,909 I wanted a child. I just never imagined... 734 00:46:23,989 --> 00:46:25,818 That she'd turn out like her father. 735 00:46:26,324 --> 00:46:28,534 Tell anyone about this, I'll kill you. 736 00:46:29,119 --> 00:46:30,789 Except as you may recall… 737 00:46:31,663 --> 00:46:34,213 I'm not in the habit of holding my tongue. 738 00:46:41,882 --> 00:46:44,262 - I patched in the file. - Did the sound tech catch you? 739 00:46:44,342 --> 00:46:45,342 No, it's good. 740 00:46:46,135 --> 00:46:47,135 But are we? 741 00:46:47,762 --> 00:46:49,773 I guess we'll find out on the stage. 742 00:46:51,266 --> 00:46:52,726 We can dance this, Neveah. 743 00:46:53,393 --> 00:46:56,362 Not despite the things we feel, but because of them. 744 00:46:57,648 --> 00:46:58,648 I hope you're right. 745 00:47:00,150 --> 00:47:01,150 Bring it in. 746 00:47:03,110 --> 00:47:06,570 We survived Ramon Costa and all that he threw at us 747 00:47:06,657 --> 00:47:10,157 because we stuck together, fighting for what we believed in. 748 00:47:10,244 --> 00:47:13,793 And tonight we turn it into something that changes the world. 749 00:47:14,331 --> 00:47:19,380 So no matter what we hear out there or what we see, we dance. 750 00:47:19,460 --> 00:47:23,420 And once we start, we never stop. 751 00:47:24,173 --> 00:47:25,014 Merde. 752 00:47:25,092 --> 00:47:27,012 - Good show. - Have a good show. 753 00:47:27,094 --> 00:47:29,934 - Have a good show. - Good show. 754 00:47:30,012 --> 00:47:31,012 Good show… 755 00:48:46,840 --> 00:48:50,139 - Here it comes. - I hope this works. 756 00:48:52,846 --> 00:48:55,516 The girls never mentioned this room. 757 00:48:55,599 --> 00:48:58,938 Well, like me, they don't kiss and tell. 758 00:49:00,811 --> 00:49:03,362 Mr. Talbot? From the Archer Board? 759 00:49:03,440 --> 00:49:06,440 He sits in on your auditions so he can get first pick. 760 00:49:08,277 --> 00:49:12,068 That's why the Michi hostesses are all ballerinas? 761 00:49:12,615 --> 00:49:14,326 Bought and paid for. 762 00:49:14,826 --> 00:49:16,865 Okay, but who do you pay off? 763 00:49:17,788 --> 00:49:19,788 We pay Monique DuBois. 764 00:49:20,456 --> 00:49:21,746 We pay Monique DuBois. 765 00:49:22,876 --> 00:49:29,045 Donations to the school in exchange for access to a few choice hires. 766 00:49:30,300 --> 00:49:32,179 You mean girls at this place? 767 00:49:33,302 --> 00:49:34,932 Are you recording this? 768 00:49:36,597 --> 00:49:38,557 We pay Monique DuBois. 769 00:49:38,641 --> 00:49:42,231 Monique DuBois. We pay Monique DuBois. 770 00:49:43,438 --> 00:49:46,108 Are you recording this? We pay Monique DuBois. 771 00:49:46,190 --> 00:49:49,951 We pay Monique DuBois. We pay Monique DuBois. 772 00:49:50,820 --> 00:49:56,240 We pay Monique DuBois. We pay Monique DuBois. 773 00:50:04,583 --> 00:50:06,134 We pay Monique DuBois. 774 00:50:43,914 --> 00:50:46,414 That was amazing. Thank you so much. 775 00:50:52,132 --> 00:50:53,512 You'll regret this. 776 00:50:54,634 --> 00:50:56,724 Turns out I had the better moves. 777 00:50:56,802 --> 00:50:59,063 Ms. DuBois, may we have a word? 778 00:50:59,847 --> 00:51:01,347 Just a few questions. 779 00:51:02,099 --> 00:51:03,099 Of course. 780 00:51:39,846 --> 00:51:42,425 Ms. Park, I am Nabil Limyadi. 781 00:51:43,224 --> 00:51:44,554 I hope you see tonight 782 00:51:45,726 --> 00:51:47,806 what a beautiful dancer your daughter is. 783 00:51:48,313 --> 00:51:50,273 Yes. I did see that. 784 00:51:52,775 --> 00:51:55,646 - Mon dieu. - What are you gonna do, Nabil? 785 00:51:57,822 --> 00:51:59,032 I say we celebrate. 786 00:51:59,115 --> 00:52:01,485 We love you, June. 787 00:52:02,869 --> 00:52:04,079 Well, well, well. 788 00:52:04,161 --> 00:52:05,791 So you come crawling back. 789 00:52:05,871 --> 00:52:08,291 My macho act onstage tonight turn you... 790 00:52:13,463 --> 00:52:14,463 You wanna dance? 791 00:52:15,965 --> 00:52:16,965 I don't know how. 792 00:52:17,634 --> 00:52:19,393 Come on. I'll show you. 793 00:52:22,514 --> 00:52:25,893 I have to admit, it was our best dancing yet. 794 00:52:25,976 --> 00:52:27,556 You can be happy, Neveah. 795 00:52:28,394 --> 00:52:29,264 And great. 796 00:52:29,353 --> 00:52:30,443 I hope you're right. 797 00:52:33,440 --> 00:52:35,110 Bette, you got yourself in. 798 00:52:37,362 --> 00:52:38,612 Oh, God. 799 00:52:41,240 --> 00:52:42,581 Some things die easy. 800 00:52:45,286 --> 00:52:46,706 Some things not so much. 801 00:52:59,925 --> 00:53:01,846 You got security escorting you out 802 00:53:01,927 --> 00:53:03,507 and cops breathing down your neck. 803 00:53:03,597 --> 00:53:04,887 This has to hurt. 804 00:53:04,972 --> 00:53:08,273 Madame will find allies and vanquish enemies. 805 00:53:08,351 --> 00:53:11,271 She will return to her throne triumphant. 806 00:53:11,353 --> 00:53:13,903 The problem is that no one wants you to. 807 00:53:13,981 --> 00:53:15,322 I have a history. 808 00:53:16,610 --> 00:53:17,610 A reputation. 809 00:53:17,652 --> 00:53:18,992 Now destroyed. 810 00:53:20,697 --> 00:53:24,027 Accept it, Monique. You can't survive this. 811 00:53:24,117 --> 00:53:25,367 At least, not alone. 812 00:53:25,952 --> 00:53:29,541 Work with me or Katrina Whitlaw takes the helm. 813 00:53:29,623 --> 00:53:33,172 I bled for this place! 814 00:53:33,251 --> 00:53:38,130 I turned away love, joy, children. 815 00:53:38,215 --> 00:53:41,125 I do one thing. Nothing else! 816 00:53:43,887 --> 00:53:45,806 This place is all I've got, Topher. 817 00:53:48,974 --> 00:53:50,135 I cannot give it up. 818 00:53:50,726 --> 00:53:51,847 You shouldn't have to. 819 00:53:53,605 --> 00:53:55,514 I just settled one score. 820 00:53:55,606 --> 00:53:57,146 You wanna fight these fuckers? 821 00:53:57,817 --> 00:54:01,317 I'm in. 822 00:54:05,574 --> 00:54:06,905 You sure this is okay? 823 00:54:06,992 --> 00:54:08,793 Trust me, they're all at the party. 824 00:54:08,869 --> 00:54:09,869 I'm not. 825 00:54:11,706 --> 00:54:12,996 Home sweet home. 826 00:54:14,458 --> 00:54:15,458 Cassie. 827 00:54:16,378 --> 00:54:17,748 You've ruined my life. 828 00:54:17,836 --> 00:54:19,967 Yeah. Sorry about that. 829 00:54:20,547 --> 00:54:23,217 Play your cards right, I'm sure I'll get you back in. 830 00:54:24,094 --> 00:54:26,934 Except things changed while you were asleep. 831 00:54:27,847 --> 00:54:30,347 We know who we are now, what we're capable of. 832 00:54:30,976 --> 00:54:34,436 And we'll come for anyone who tries to tear us apart. 833 00:54:35,855 --> 00:54:38,474 My mom's downstairs right now making herself director. 834 00:54:38,983 --> 00:54:40,403 You can't win. 835 00:54:40,485 --> 00:54:42,144 Oh, Bette. 836 00:54:43,697 --> 00:54:45,237 I already have. 837 00:54:52,414 --> 00:54:56,634 Everyone loves a good comeback, especially in ballet. 838 00:54:56,710 --> 00:54:58,670 The exiled who finds a home. 839 00:54:58,753 --> 00:55:01,722 The busted-up ballerina who puts herself together. 840 00:55:02,298 --> 00:55:05,259 The disgraced dancer who redeems himself. 841 00:55:05,760 --> 00:55:09,929 You live for those stories, the church of reinvention. 842 00:55:10,014 --> 00:55:12,804 First you vault the chosen one to success, 843 00:55:12,891 --> 00:55:16,442 then drive him into the wilderness, the darkness. 844 00:55:16,521 --> 00:55:21,110 Then you make a show of mercy, invite him back to the spotlight. 845 00:55:21,192 --> 00:55:26,572 And if you're the one given that comeback everyone is desperate for you to deliver, 846 00:55:26,655 --> 00:55:28,865 you've just one question to answer, 847 00:55:28,949 --> 00:55:30,539 once all eyes are on you, 848 00:55:30,617 --> 00:55:33,708 craving that delicious next act. 849 00:55:33,788 --> 00:55:36,788 What the hell are you gonna do?