1 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 *** Subtitles by dylux *** 2 00:00:57,621 --> 00:00:58,855 (Exhales) 3 00:01:05,228 --> 00:01:06,829 What up, kids? It's Cole. 4 00:01:06,863 --> 00:01:08,965 This is ERL. 5 00:01:08,998 --> 00:01:10,933 I just got out of the bathroom. 6 00:01:10,967 --> 00:01:12,569 And I am so high. 7 00:01:12,603 --> 00:01:15,171 30,000-feet-in-the-air high! Sorry. 8 00:01:15,204 --> 00:01:19,410 Anyway, this month marks ten years of having doing this. 9 00:01:19,443 --> 00:01:22,111 Ten! What?! (Imitates beeping sound) 10 00:01:22,145 --> 00:01:26,249 You better buckle those safety belts because ten years of filming is a ton of footage. 11 00:01:28,985 --> 00:01:31,455 And before we left on this trip, I went through all of it. 12 00:01:31,488 --> 00:01:32,855 Or most of it. 13 00:01:32,889 --> 00:01:33,990 Or some of it. 14 00:01:34,023 --> 00:01:35,858 There's just so much! 15 00:01:35,892 --> 00:01:37,994 Did you see that? 16 00:01:38,027 --> 00:01:40,163 It's hard to believe how many adventures we've been on together. 17 00:01:41,598 --> 00:01:43,534 (Growls) 18 00:01:43,567 --> 00:01:45,902 Before any of that stuff, my parents were filming me. 19 00:01:45,935 --> 00:01:47,504 (Cole's dad) Cole, Cole, Cole. Watch out! Hold on. Hold on, buddy. 20 00:01:47,538 --> 00:01:49,872 (Cole) All the time. 21 00:01:49,906 --> 00:01:52,241 - Hey, look. It's tiny me. - (Cole's mom) Happy birthday, Cole. 22 00:01:52,276 --> 00:01:55,546 (Cole) Once I got my hands on a camera, I was filming everything. 23 00:01:55,579 --> 00:01:57,348 - (Cole screams) - (Cole's mom screams) 24 00:01:57,381 --> 00:01:59,316 - (Cole's mom) Come on, Cole, you got it! - Oh! 25 00:01:59,350 --> 00:02:01,184 - (Cole) Ouch. - Thomas, keep your eyes on the road. 26 00:02:01,217 --> 00:02:03,986 And when I got older, I started this channel 27 00:02:04,020 --> 00:02:06,657 and began sharing my videos with you and it blew up! 28 00:02:06,690 --> 00:02:09,892 Now I get to do this for a living! 29 00:02:09,926 --> 00:02:12,663 Which is nuts! 30 00:02:12,696 --> 00:02:14,897 I traveled all over the world, 31 00:02:14,931 --> 00:02:17,568 looking for the wildest experiences to entertain you guys. 32 00:02:17,601 --> 00:02:20,604 A 100,000... 250... Half a million followers. 33 00:02:21,305 --> 00:02:24,941 I'm in Brooklyn! Birmingham, Alabama. I'm in Detroit. 34 00:02:24,974 --> 00:02:26,142 ERL is in Nepal. 35 00:02:26,175 --> 00:02:27,544 (Crowd cheers) 36 00:02:27,578 --> 00:02:29,979 You watched, commented... 37 00:02:30,012 --> 00:02:31,415 (Chuckles) 38 00:02:31,448 --> 00:02:32,683 (Cole) and told me what to do next. 39 00:02:32,716 --> 00:02:34,551 What up, kids, it's Cole. 40 00:02:34,585 --> 00:02:37,053 I challenge all of you to find something that scares me. 41 00:02:37,086 --> 00:02:38,622 I dare you! Come on! 42 00:02:39,556 --> 00:02:40,591 (Grunts) 43 00:02:41,325 --> 00:02:42,292 And I listened! 44 00:02:42,326 --> 00:02:43,627 Hey. Hi. 45 00:02:44,060 --> 00:02:45,962 OK, go, go. Shit. 46 00:02:45,995 --> 00:02:48,164 - Sir, you can't film here. - I'm not, it's not on. 47 00:02:48,197 --> 00:02:50,099 I'm in a coffin being buried alive. 48 00:02:50,133 --> 00:02:52,034 (Dirt hitting coffin) OK, it's not so bad. 49 00:02:55,071 --> 00:02:56,205 Hello? Oh, shit. 50 00:02:56,239 --> 00:02:57,940 Looking at all this crazy shit 51 00:02:57,974 --> 00:02:59,942 we've done together, and this escape from real life, 52 00:02:59,976 --> 00:03:02,145 none of this would've been possible 53 00:03:02,178 --> 00:03:04,080 - if it wasn't for this vlog and for all of you. - (Cole) Shi... 54 00:03:04,113 --> 00:03:05,315 So thank you. 55 00:03:05,349 --> 00:03:06,450 Woo! (Laughs) 56 00:03:06,850 --> 00:03:08,318 All right, the nostalgia trip is over. 57 00:03:08,352 --> 00:03:10,052 So, if you remember back in August, 58 00:03:10,086 --> 00:03:12,589 we asked you to vote on where we should go 59 00:03:12,623 --> 00:03:14,625 to celebrate this amazing occasion. 60 00:03:14,658 --> 00:03:16,926 Over a million of you weighed in and... 61 00:03:17,761 --> 00:03:19,329 Moscow. 62 00:03:19,363 --> 00:03:21,298 My friends pulled all the stops 63 00:03:21,331 --> 00:03:23,032 and they hooked us up with first-class tickets! 64 00:03:23,065 --> 00:03:25,067 That's right! 65 00:03:25,101 --> 00:03:27,170 As usual, I'm taking you somewhere you've probably never been 66 00:03:27,203 --> 00:03:29,005 to show you something you've never seen. 67 00:03:29,038 --> 00:03:30,607 I know where we're going 68 00:03:30,641 --> 00:03:33,142 but I have no idea what we're doing 69 00:03:33,176 --> 00:03:35,011 because they won't tell me! 70 00:03:35,044 --> 00:03:36,280 - Dash! - Evening! 71 00:03:36,313 --> 00:03:38,147 - Samantha! - Yo. Yeah. 72 00:03:38,181 --> 00:03:40,216 Actually, Samantha wasn't supposed to be here because 73 00:03:40,249 --> 00:03:42,084 she's usually training for the X Games, 74 00:03:42,118 --> 00:03:44,086 But for the first time in forever, she didn't qualify. 75 00:03:44,120 --> 00:03:45,556 (Female) Ooh! Oh! 76 00:03:45,589 --> 00:03:47,591 - Ouch! - Fuck you, OK? 77 00:03:47,624 --> 00:03:49,091 - Hey, hey, hey. Children are watching. - (Samantha chuckles) 78 00:03:49,125 --> 00:03:52,128 - And... Erin is here! - Hi, guys! 79 00:03:52,161 --> 00:03:54,096 Yeah, it's her first time out of the states. 80 00:03:54,130 --> 00:03:56,165 - Are you serious? - (Erin) Mm-hmm. 81 00:03:56,199 --> 00:03:57,601 - Besides Mexico. - (Samantha chuckles) 82 00:03:57,634 --> 00:03:59,269 Which does not count. 83 00:03:59,303 --> 00:04:02,238 But you can plan on seeing a lot more of her! 84 00:04:02,272 --> 00:04:03,273 Really? 85 00:04:03,307 --> 00:04:04,308 Yes, they will. 86 00:04:04,341 --> 00:04:05,776 So, we're almost there 87 00:04:05,809 --> 00:04:07,243 and then you kinda have to tell me, OK? 88 00:04:07,277 --> 00:04:08,378 I think I've waited long enough. 89 00:04:08,412 --> 00:04:09,780 OK. Not a chance. 90 00:04:09,813 --> 00:04:11,682 (Cole) OK, fine. 91 00:04:11,715 --> 00:04:12,683 You know what? That's all for now. 92 00:04:12,716 --> 00:04:14,183 No, wait, wait, wait! 93 00:04:14,217 --> 00:04:15,252 - I'm turning this off. - Wait, wait. 94 00:04:15,285 --> 00:04:16,320 Get ready. 95 00:04:17,186 --> 00:04:18,187 (Screams) 96 00:04:18,221 --> 00:04:19,690 Oh, my God! 97 00:04:19,723 --> 00:04:21,692 This is my best friend in the world, Thomas! 98 00:04:21,725 --> 00:04:24,695 Oh, yeah! First class. I see you, big dog. OK! (Chuckles) 99 00:04:24,728 --> 00:04:27,364 Dude, wait, where were you this whole flight? (Chuckles) 100 00:04:27,397 --> 00:04:29,131 Coach. I wanted it to be a surprise. 101 00:04:29,165 --> 00:04:30,534 Thank you so much. You guys are the best. 102 00:04:30,567 --> 00:04:32,168 (Thomas) Thanks, bro. Anything for you. 103 00:04:32,201 --> 00:04:33,537 (Erin) Here, let me get this. (Thomas) OK. 104 00:04:33,570 --> 00:04:35,372 (Cole) All right. (Thomas) Happy ten! 105 00:04:35,405 --> 00:04:36,673 (Dash) Happy ten years, buddy. (Thomas) Love you, man! 106 00:04:36,707 --> 00:04:37,608 You guys are the best friends ever. 107 00:04:37,641 --> 00:04:38,742 Cheers! 108 00:04:43,179 --> 00:04:48,719 (Indistinct chatter) 109 00:04:52,188 --> 00:04:53,790 (Dash) Oh, finally. He's finished. 110 00:04:53,824 --> 00:04:55,359 Oh, look who's done. 111 00:04:58,395 --> 00:05:00,831 (Cole) All right. (Sighs) What the hell we doing? 112 00:05:00,864 --> 00:05:03,099 'Cause, 'cause, like, come on. 113 00:05:03,132 --> 00:05:05,101 I've been waiting, so... 114 00:05:05,134 --> 00:05:06,803 you... you, like, tell me, like, for real. 115 00:05:06,837 --> 00:05:07,838 You gonna tell me, or...? 116 00:05:07,871 --> 00:05:09,439 All right. So... 117 00:05:09,473 --> 00:05:12,676 I have a buddy in Moscow named Alexei. 118 00:05:12,709 --> 00:05:14,811 This guy is next-level loaded. 119 00:05:14,845 --> 00:05:16,446 And when I told him you're coming, 120 00:05:16,480 --> 00:05:18,247 he watches ERL. Loves you, bro. 121 00:05:18,282 --> 00:05:20,082 He wants to take us everywhere. 122 00:05:20,116 --> 00:05:22,352 I'm talking the best clubs, the best restaurants, 123 00:05:22,386 --> 00:05:26,256 And when I mean "the best," this guy's so rich, that everything he does 124 00:05:26,290 --> 00:05:28,425 is legitimately the best. 125 00:05:28,458 --> 00:05:30,460 OK, OK. Clubs and restaurants, 126 00:05:30,494 --> 00:05:34,464 but like what are we actually doing there? 127 00:05:34,498 --> 00:05:36,533 - (Thomas) Are you done? - Yes, go ahead. Sorry. 128 00:05:36,567 --> 00:05:40,837 We are taking you to an escape room experience in Moscow. 129 00:05:42,138 --> 00:05:44,173 (Chuckles) Seriously? 130 00:05:47,377 --> 00:05:48,345 You're serious? 131 00:05:48,378 --> 00:05:50,246 That's what it is? Yeah? 132 00:05:50,280 --> 00:05:52,282 We're flying all the way to Russia to go do an escape room? 133 00:05:52,316 --> 00:05:55,852 - I've been to escape rooms, man. Come on. - No, no. Yeah. 134 00:05:55,886 --> 00:05:57,821 (Cole) Dude, I can't vlog an escape room. What are you, nuts? 135 00:05:57,854 --> 00:05:59,890 I get it, you been to an escape room but not one like this, bro. 136 00:05:59,923 --> 00:06:01,758 This one you have to be personally invited to. 137 00:06:01,792 --> 00:06:04,126 It's custom-made. It's scary as hell. 138 00:06:04,160 --> 00:06:07,364 And that means it's perfect for you. 139 00:06:07,397 --> 00:06:10,300 OK. No one else could do this. 140 00:06:10,334 --> 00:06:11,902 They built it for us. 141 00:06:11,935 --> 00:06:13,202 (Dash) Swear to God. 142 00:06:17,941 --> 00:06:19,343 - (Cole) OK. - (Chuckles) 143 00:06:19,376 --> 00:06:21,345 (Cole) OK! OK. OK. 144 00:06:23,280 --> 00:06:24,848 All right, say that one more time. 145 00:06:24,881 --> 00:06:27,183 You're taking me to an escape room? 146 00:06:27,216 --> 00:06:29,185 - We're... - For those of you who don't know what an escape room is, 147 00:06:29,218 --> 00:06:31,788 it's a game where they lock you and your friends in a room 148 00:06:31,822 --> 00:06:33,890 and you have to solve puzzles to try and get out. 149 00:06:33,924 --> 00:06:35,659 - (Blows raspberry) - (Dash) Why does that need to be explained? 150 00:06:35,692 --> 00:06:37,894 Oh, and they don't have the same rules we do, so... 151 00:06:37,928 --> 00:06:41,732 Exactly! Thank you. Which means, Cole, dear friend of mine, 152 00:06:41,765 --> 00:06:42,799 you can't be a pussy! 153 00:06:42,833 --> 00:06:44,368 Oh, dude! Come on, man! 154 00:06:44,401 --> 00:06:46,370 You know that I am up for anything! 155 00:06:46,403 --> 00:06:48,905 Oh! Give me that! You guys heard him, he said anything! 156 00:06:48,939 --> 00:06:50,574 Give it! All right. 157 00:06:50,607 --> 00:06:52,208 They're letting us tie into their cameras, 158 00:06:52,241 --> 00:06:53,944 which means, you guys are gonna be able to see it. 159 00:06:53,977 --> 00:06:56,413 OK. How do you know this Alexei guy? 160 00:06:56,446 --> 00:06:58,348 His dad is some politics or some shit, 161 00:06:58,382 --> 00:06:59,816 I don't even know. But the last time I met him, 162 00:06:59,850 --> 00:07:01,752 he was throwing around money like an idiot, bro. 163 00:07:01,785 --> 00:07:03,520 It was insane. 164 00:07:03,553 --> 00:07:05,789 We ended up on a yacht for, like, a fuckin' week. 165 00:07:05,822 --> 00:07:08,291 (Chuckles) Oh, shit. Delete that last part. 166 00:07:08,325 --> 00:07:09,359 No, dude. This is live. 167 00:07:10,894 --> 00:07:12,529 Samantha's responsible for me. 168 00:07:12,562 --> 00:07:14,965 So there you go. Mystery revealed. 169 00:07:14,998 --> 00:07:17,801 A Russian escape room. What could possibly go wrong? 170 00:07:17,834 --> 00:07:19,903 This goin' be lit! Peace out, kids! 171 00:07:23,507 --> 00:07:25,375 (Thomas) "This 'gun be lit. Peace out, kids." 172 00:07:25,409 --> 00:07:27,243 - (Chuckles) - (Replay) 173 00:07:27,277 --> 00:07:29,579 Oh, yeah, you gonna have to delete that. Come on, bro. 174 00:07:29,613 --> 00:07:30,847 No, no, no. 175 00:07:32,549 --> 00:07:34,651 For real, though. How's that going over there? 176 00:07:37,320 --> 00:07:39,221 Mm-hmm. She's cool. 177 00:07:40,490 --> 00:07:42,626 - (Thomas) "She's cool"? - (Cole) Yeah, dude. 178 00:07:42,659 --> 00:07:44,995 I see it all up in your face. You really care about her, don't you? 179 00:07:45,028 --> 00:07:47,531 Yeah, man. Like, you can tell? Like, right now? 180 00:07:47,564 --> 00:07:50,600 You can't hide that. White people do that. 181 00:07:50,634 --> 00:07:53,570 (Cole and Thomas laugh) 182 00:07:53,603 --> 00:07:56,373 Ah, man. Yeah, no. She's... 183 00:07:56,406 --> 00:08:00,410 She's the first girl that I've been with who really sees me. 184 00:08:00,444 --> 00:08:01,912 You know? She's great. 185 00:08:01,945 --> 00:08:03,547 That's dope. I'm happy for you. 186 00:08:03,580 --> 00:08:04,648 (Turbulence) - (Screams) 187 00:08:05,916 --> 00:08:07,451 Shit. 188 00:08:07,484 --> 00:08:09,953 - (Laughs) - Whoa! No, no, no, sir. Oh! 189 00:08:10,353 --> 00:08:12,456 (Cole) You OK, babe? 190 00:08:12,489 --> 00:08:16,560 (Pilot over PA speaking in Russian) 191 00:08:21,998 --> 00:08:24,000 (Indistinct chatter) 192 00:08:25,902 --> 00:08:28,872 Hey, yo! We are in Russia, baby! 193 00:08:28,905 --> 00:08:30,907 And I have a quick question for my fellow friends. 194 00:08:30,941 --> 00:08:32,008 Have you ever wondered what's back there? 195 00:08:32,042 --> 00:08:33,910 (All) No, not once ever. No. 196 00:08:33,944 --> 00:08:35,846 So, we all agree I should go back there? 197 00:08:35,879 --> 00:08:37,380 - (Samantha) No. - (Erin) No, couldn't care less. 198 00:08:37,414 --> 00:08:38,915 OK, I'll be right back. 199 00:08:38,949 --> 00:08:41,651 - (Thomas) He plays too much. - (Cole sighs) Yo. 200 00:08:46,089 --> 00:08:48,458 Yo, Dash! 201 00:08:51,094 --> 00:08:53,663 Where'd he go? 202 00:08:53,697 --> 00:08:55,932 - (Samantha chuckles) - (Cole) What is he doing? 203 00:08:55,966 --> 00:08:58,001 Dash, what are you doing? 204 00:08:59,536 --> 00:09:03,373 Oh, no. Oh, no. We lost Dash. 205 00:09:04,975 --> 00:09:06,076 OK. Cole? Cole? 206 00:09:06,109 --> 00:09:08,044 Whoa, hey. Whoa, whoa! 207 00:09:08,078 --> 00:09:09,880 Whoa, whoa, w-wait, wait. 208 00:09:09,913 --> 00:09:11,381 (Dash) I swear to God, I wasn't gonna... Cole! 209 00:09:11,414 --> 00:09:13,350 W-wait, wait. Wait one second. 210 00:09:13,383 --> 00:09:14,584 Wh-what happened? 211 00:09:14,618 --> 00:09:15,886 (Speaking Russian) 212 00:09:15,919 --> 00:09:16,987 Uh, sir. 213 00:09:17,020 --> 00:09:18,922 (Speaking Russian) 214 00:09:18,955 --> 00:09:20,924 - (Speaking Russian) - (Cole) I... I... uh... 215 00:09:20,957 --> 00:09:23,560 I'm sorry, my friend's an idiot. One... one second. 216 00:09:23,593 --> 00:09:25,328 (Speaking Russian) 217 00:09:25,362 --> 00:09:26,363 I... 218 00:09:26,396 --> 00:09:27,697 (Speaking Russian) 219 00:09:27,731 --> 00:09:29,533 Hey, hey. Whoa. (Speaking Russian) 220 00:09:29,566 --> 00:09:32,335 (Speaking Russian) 221 00:09:32,369 --> 00:09:34,738 (Speaking Russian) 222 00:09:36,006 --> 00:09:37,707 (Speaking Russian) 223 00:09:37,741 --> 00:09:41,978 Oh. (Speaking Russian) OK. 224 00:09:47,017 --> 00:09:49,019 (Pleading in Russian) 225 00:09:50,453 --> 00:09:51,521 Mm-hmm. 226 00:09:52,489 --> 00:09:54,057 (Speaking Russian) 227 00:09:57,027 --> 00:09:58,995 Thank you. 228 00:09:59,029 --> 00:10:00,730 (Dash) What's up, bud? 229 00:10:00,764 --> 00:10:03,800 Uh, I was throwing money around like, uh, like an idiot? 230 00:10:06,503 --> 00:10:10,941 (Chuckles) Uh, no, no. Like, um, no, no, um... 231 00:10:10,974 --> 00:10:14,611 (Chuckles) Come on! I'm fucking with you! 232 00:10:14,644 --> 00:10:15,946 (Laughs) But I do, huh? 233 00:10:15,979 --> 00:10:18,582 You're a legend, bro. This is Cole. 234 00:10:18,615 --> 00:10:20,684 - Cole. - Alexei. Welcome to Moscow. 235 00:10:20,717 --> 00:10:21,718 Thank you. 236 00:10:21,751 --> 00:10:22,819 Where's the rest? 237 00:10:25,055 --> 00:10:27,157 It's great to finally meet you, Cole, huh? 238 00:10:27,190 --> 00:10:30,493 And see this motherfucker again. 239 00:10:30,527 --> 00:10:32,696 - (Dash) How've you been, bro? - (Alexei) Very good, very good. 240 00:10:32,729 --> 00:10:34,431 (Dash) Whoa. 241 00:10:42,005 --> 00:10:44,140 Everyone, this is Victoria. 242 00:10:44,174 --> 00:10:45,175 Hello, everyone. 243 00:10:45,208 --> 00:10:46,576 - Hi. - (Cole) Hey. 244 00:10:46,610 --> 00:10:49,546 And this is Sergei. Vitali. 245 00:10:49,579 --> 00:10:51,181 Personal driver and security. 246 00:10:51,214 --> 00:10:53,450 Now, they go everywhere that I go. 247 00:10:53,483 --> 00:10:56,019 OK? It's very cool. Now... (Speaking Russian) 248 00:10:56,052 --> 00:10:57,153 (Chuckles) 249 00:10:57,187 --> 00:10:58,555 Everybody, we go. 250 00:11:20,176 --> 00:11:23,613 (Thomas) Oh, yeah. That's it, Cole, you bringin' me on all those trips. 251 00:11:23,647 --> 00:11:26,449 This place is fucking amazing, huh? Come on. 252 00:11:26,483 --> 00:11:27,617 Who wants a drink? 253 00:11:29,853 --> 00:11:31,788 (Alexei) Only the best for you guys. 254 00:11:31,821 --> 00:11:34,591 (Cole) Oh, what do we have here? 255 00:11:34,624 --> 00:11:36,793 - (Alexei) Dash... - France all over again. 256 00:11:36,826 --> 00:11:38,561 - (Alexei) Welcome. - Pleasure. 257 00:11:38,595 --> 00:11:40,797 - (Alexei) Ooh, wow. - (Victoria speaking Russian) 258 00:11:41,731 --> 00:11:44,734 (Indistinct) Cole. 259 00:11:44,768 --> 00:11:50,073 OK. Everyone. Welcome to Russia. Huh? 260 00:11:50,740 --> 00:11:52,475 (All) To Russia! 261 00:12:04,854 --> 00:12:05,922 (Thomas) What is this? 262 00:12:08,625 --> 00:12:10,160 (Victoria) Here we go. 263 00:12:10,193 --> 00:12:11,728 (Dash) Yeah, this about to be dope! 264 00:12:11,761 --> 00:12:13,163 (Thomas) Oh, this doesn't look sketchy at all. 265 00:12:14,864 --> 00:12:16,733 Yo, Dash, this your scene, right? 266 00:12:16,766 --> 00:12:20,170 OK. OK. 267 00:12:20,203 --> 00:12:22,739 (Cole) Erin, look. It's a real Russian club. 268 00:12:22,772 --> 00:12:23,873 (Erin) Obviously. 269 00:12:27,610 --> 00:12:32,716 (Cole) Oh! Whoa! Look at this! So much content! Whoa! 270 00:12:32,749 --> 00:12:36,253 Yo, Cole, you see that? 271 00:12:36,287 --> 00:12:40,123 (Dash) Sam. How about this? Divide and conquer. Whoever gets the hottest girl wins. 272 00:12:40,156 --> 00:12:41,858 - Yes! - Oh, shit. We get our own table? 273 00:12:41,891 --> 00:12:45,795 (Cole) H-hey, fire! Dude, this is sick! 274 00:12:45,829 --> 00:12:47,697 (Sam) All right, so which one? 275 00:12:47,731 --> 00:12:49,632 - Her. The brunette. - That's easy. 276 00:12:49,666 --> 00:12:51,701 - Easy for what? - (Sam) I could easily do that. 277 00:12:51,735 --> 00:12:53,770 So you're telling me, you could do that? 278 00:12:53,803 --> 00:12:55,772 Hell, not a chance in the world. 279 00:12:57,741 --> 00:13:00,243 (Dash) You said it like I'm a joke. Oh, my God. 280 00:13:04,614 --> 00:13:08,252 - We know each other very well. - (Speaking Russian) 281 00:13:09,886 --> 00:13:12,589 This is Mina. She's beautiful, isn't she? 282 00:13:12,622 --> 00:13:13,923 Yeah! 283 00:13:13,957 --> 00:13:15,191 What? 284 00:13:15,592 --> 00:13:18,862 (Both speaking Russian) 285 00:13:20,697 --> 00:13:22,599 (Dash) Oh, shit. She's coming over. 286 00:13:25,336 --> 00:13:27,904 How you doin? Oh, a shot. We're gonna drink... Oh! 287 00:13:31,207 --> 00:13:32,208 (Speaking Russian) 288 00:13:32,242 --> 00:13:33,344 Oh, this is happening. 289 00:13:33,377 --> 00:13:34,778 Samantha. 290 00:13:34,811 --> 00:13:36,347 All right, yup. I'm ready. 291 00:13:36,380 --> 00:13:37,614 (Erin) Let's dance. 292 00:13:42,719 --> 00:13:44,621 (Cheers) 293 00:14:07,278 --> 00:14:08,912 (All) Moscow! Whoo! 294 00:14:13,750 --> 00:14:15,685 Alexei, you drink like this every night? 295 00:14:15,718 --> 00:14:18,688 That's right! Hey... 296 00:14:18,721 --> 00:14:20,924 You party all the time, too. Come on! 297 00:14:20,957 --> 00:14:23,126 No, no. That's just for the camera, man. 298 00:14:23,159 --> 00:14:24,828 (Chuckles) I remember the first time we got drunk. You remember that? 299 00:14:24,861 --> 00:14:26,263 - I do remember that. - Oh, shit! 300 00:14:26,297 --> 00:14:27,964 - (All) Oh! - (Thomas) Sorry. 301 00:14:27,997 --> 00:14:29,866 (Laughs) 302 00:14:29,899 --> 00:14:31,801 OK, OK, OK. 303 00:14:31,835 --> 00:14:36,940 ERL is in the club! 304 00:14:36,973 --> 00:14:40,411 Hey, guys! (Cheers) 305 00:14:40,444 --> 00:14:43,380 (Cole) So we came halfway around the world. 306 00:14:43,414 --> 00:14:45,282 What do you have planned for us? 307 00:14:45,316 --> 00:14:48,751 - You have never seen anything like it, OK? - OK. 308 00:14:48,785 --> 00:14:53,957 - Every experience is tailored to the player... - (Girls) Hi, guys. 309 00:14:53,990 --> 00:14:55,292 Hi. 310 00:14:55,326 --> 00:14:57,127 Uh, we watch you all the time. 311 00:14:57,160 --> 00:14:59,929 Oh, you do? Oh, well, actually, we're live right now. 312 00:14:59,963 --> 00:15:01,898 Oh! 313 00:15:01,931 --> 00:15:03,733 All right, actually, hold on. 314 00:15:03,766 --> 00:15:06,102 (Alexei) It's... it's better, better by bar. 315 00:15:07,338 --> 00:15:09,939 Uh, I'm Alina. This is my sister, Alisa. 316 00:15:11,342 --> 00:15:12,809 (Cole) It's nice to meet you. 317 00:15:13,776 --> 00:15:14,944 Hey, uh, Cole? 318 00:15:14,978 --> 00:15:16,813 Hold on one second, man. 319 00:15:16,846 --> 00:15:18,148 They watch my vlogs. 320 00:15:18,181 --> 00:15:20,016 All right. Where are you girls from? 321 00:15:20,049 --> 00:15:21,885 (Girls) St. Petersburg! (Cole) St. Petersburg! 322 00:15:21,918 --> 00:15:23,454 I've never been there before. (Girls) You should come... 323 00:15:23,487 --> 00:15:25,188 Hey, uh, Cole. 324 00:15:25,221 --> 00:15:27,391 Well, maybe we should. Hey, Thomas, how far away 325 00:15:27,424 --> 00:15:28,725 is St. Petersburg from here? 326 00:15:28,758 --> 00:15:29,759 Cole, look! 327 00:15:29,792 --> 00:15:30,927 (Erin) Cole! 328 00:15:30,960 --> 00:15:34,265 (Speaking Russian) 329 00:15:34,298 --> 00:15:36,433 Hey, get your fucking hands off her! 330 00:15:36,467 --> 00:15:38,369 (Screams and grunts) 331 00:15:39,503 --> 00:15:41,037 Oh, shit! Cole, Cole, stop! 332 00:15:41,070 --> 00:15:42,473 You don't know who these guys are. 333 00:15:42,506 --> 00:15:44,475 I don't give a fuck who they are... let go! 334 00:15:44,508 --> 00:15:46,042 (Speaking Russian) 335 00:15:46,075 --> 00:15:50,414 (Speaking Russian) 336 00:15:52,916 --> 00:15:54,451 (Erin gasps) 337 00:15:57,020 --> 00:15:58,021 (Grunts) 338 00:15:58,054 --> 00:15:59,088 (Erin) Tell him stop! 339 00:16:00,056 --> 00:16:01,392 (Grunts) 340 00:16:02,493 --> 00:16:03,893 (Speaking Russian) 341 00:16:04,961 --> 00:16:07,163 (Speaking Russian) 342 00:16:07,997 --> 00:16:09,766 (Speaking Russian) 343 00:16:11,768 --> 00:16:13,970 (Speaking Russian) 344 00:16:17,874 --> 00:16:19,909 (Speaking Russian) 345 00:16:20,411 --> 00:16:21,844 (Speaking Russian) 346 00:16:21,878 --> 00:16:23,880 (Speaking Russian) 347 00:16:25,949 --> 00:16:27,183 Motherfucker. 348 00:16:28,519 --> 00:16:30,487 (Speaking Russian) 349 00:16:30,521 --> 00:16:33,122 You and your friends are fucked! 350 00:16:33,156 --> 00:16:35,792 (Speaking Russian) 351 00:16:35,825 --> 00:16:37,026 I'm watching you, you bitch. 352 00:16:37,060 --> 00:16:39,430 - Hey, you OK? - Yeah. 353 00:16:39,463 --> 00:16:40,997 Who the fuck were those guys? 354 00:16:43,166 --> 00:16:44,401 Hey, you OK? 355 00:16:44,435 --> 00:16:47,538 - Yeah. Let's just go. - OK. 356 00:16:47,571 --> 00:16:48,871 Sorry about that. 357 00:16:48,905 --> 00:16:50,073 Let's get the fuck out of here. 358 00:16:50,106 --> 00:16:51,542 Let's go. Come on. 359 00:16:51,575 --> 00:16:53,209 (Cole) Let's get the fuck out of here. Now. Go. 360 00:16:53,243 --> 00:16:56,413 - What was that? What the fuck? - Let it go. 361 00:16:56,447 --> 00:16:59,015 Come on. Ooh! 362 00:17:02,386 --> 00:17:04,521 I apologize for not coming sooner. 363 00:17:04,555 --> 00:17:08,157 I wouldn't know what would've happened if you didn't get there. 364 00:17:08,191 --> 00:17:09,926 I mean, like, who were those fuckin' guys? 365 00:17:09,959 --> 00:17:12,061 I feel like they knew Alexei or something. 366 00:17:12,095 --> 00:17:14,897 Those clubs are (In Russian). 367 00:17:14,931 --> 00:17:17,033 How you say? A bad type. 368 00:17:17,066 --> 00:17:19,436 Mr. Koslov should know better. 369 00:17:19,470 --> 00:17:22,171 Well, thank you. 370 00:17:22,205 --> 00:17:24,007 For, you know... Thanks. 371 00:17:24,040 --> 00:17:27,378 Eh, (Speaking Russian) 372 00:17:27,411 --> 00:17:30,113 I wonder if Alexei got any of that on camera. 373 00:17:35,486 --> 00:17:36,853 Sorry. 374 00:17:39,623 --> 00:17:43,394 I'm just glad that we're all... 375 00:17:43,427 --> 00:17:45,128 safe, you know? 376 00:17:51,167 --> 00:17:52,235 (Sighs) 377 00:18:18,595 --> 00:18:20,196 (Inaudible dialogue) 378 00:18:28,505 --> 00:18:30,507 - (Erin) Cole. - (Cole sighs) 379 00:18:30,541 --> 00:18:34,243 (Erin) You've gotten used to all of these people following you 380 00:18:34,278 --> 00:18:37,847 and watching everything you do. And it's exciting. 381 00:18:39,148 --> 00:18:42,919 But I finally get to be a part of it with you. 382 00:18:42,952 --> 00:18:45,955 I'm not sure what these trips are normally like. 383 00:18:45,988 --> 00:18:49,125 But it looked like we were in real danger. 384 00:18:49,158 --> 00:18:51,194 And you were too busy with your fans to notice. 385 00:18:52,995 --> 00:18:55,332 That guy pulled a gun on us. 386 00:18:55,366 --> 00:18:59,135 And afterwards, I couldn't tell if you were more concerned about me 387 00:18:59,168 --> 00:19:02,473 or how many people were watching. 388 00:19:02,506 --> 00:19:06,142 I know there are two sides to you. 389 00:19:06,175 --> 00:19:09,279 The public Cole. And the real Cole. 390 00:19:09,313 --> 00:19:11,147 My Cole. 391 00:19:11,180 --> 00:19:13,950 They both have their place, but... 392 00:19:15,985 --> 00:19:17,987 I always thought you knew the difference. 393 00:19:25,662 --> 00:19:27,598 (Sighs) 394 00:19:30,967 --> 00:19:33,035 (Dash and Mina chuckle) 395 00:19:33,069 --> 00:19:36,139 - (Dash) Don't forget. At Dash. - (Mina) OK. 396 00:19:36,172 --> 00:19:38,675 - (Dash) Dash! Don't forget to call me back. Cool. - (Mina) Mm-hmm. 397 00:19:40,977 --> 00:19:43,313 (Erin and Cole) Good morning. 398 00:19:43,347 --> 00:19:45,181 - Morning! - Good morning. 399 00:19:47,150 --> 00:19:49,353 (Sighs, then moans) 400 00:19:50,587 --> 00:19:53,089 (Samantha) Morning, guys. 401 00:19:53,122 --> 00:19:54,525 (Erin and Cole) Morning. 402 00:19:54,558 --> 00:19:56,225 (Cole) How was last night? 403 00:19:56,260 --> 00:19:58,595 (Chuckles) Now you know your boy can't drink. 404 00:19:58,629 --> 00:20:00,129 He's still in my room, asleep. 405 00:20:00,163 --> 00:20:01,665 Oh, he ended up in your room? 406 00:20:01,698 --> 00:20:03,600 I kicked him out of my place last night. 407 00:20:03,634 --> 00:20:06,035 You have no shame at all. 408 00:20:06,068 --> 00:20:07,638 No, no. Did you see her? 409 00:20:07,671 --> 00:20:09,972 Exactly. You would've done the same thing. 410 00:20:10,006 --> 00:20:11,508 (Chuckles) 411 00:20:11,542 --> 00:20:13,310 Oh, I think Alexei's sending a car for us at two. 412 00:20:13,343 --> 00:20:15,345 Yeah. 413 00:20:15,379 --> 00:20:18,014 Oh, do you guys mind if I steal him for the day? 414 00:20:18,047 --> 00:20:20,617 - (Dash) What?! No, I thought we were gonna go sight-seeing. - (Samantha) Absolutely. 415 00:20:20,651 --> 00:20:24,354 Thomas is not getting up no time soon. We can just do our own thing. 416 00:20:24,388 --> 00:20:26,757 (Tsk) Fine, whatever. Who needs you guys? 417 00:20:26,790 --> 00:20:29,626 We have a fireplace. We have a spa. 418 00:20:29,660 --> 00:20:31,328 We have room service. That's all paid for, yeah? 419 00:20:31,361 --> 00:20:32,729 (Chuckles) 420 00:20:32,763 --> 00:20:34,298 (Dash) Yeah, we don't need you guys. 421 00:20:38,802 --> 00:20:40,236 It's two o'clock. 422 00:20:42,138 --> 00:20:45,007 It's the only car here. 423 00:20:45,041 --> 00:20:46,242 I guess this ours? 424 00:20:46,276 --> 00:20:47,444 (Erin) Obviously. (Chuckles) 425 00:20:54,751 --> 00:20:56,085 Hi. Are you here for Cole...? 426 00:20:56,118 --> 00:20:57,721 Cole. Turner. 427 00:20:59,623 --> 00:21:01,425 Please, step inside. 428 00:21:02,826 --> 00:21:04,093 - Um... - (Engine starts) 429 00:21:05,161 --> 00:21:07,129 Please, step inside. 430 00:21:07,163 --> 00:21:08,665 Thank you. 431 00:21:19,776 --> 00:21:21,110 That's so pretty. 432 00:21:25,181 --> 00:21:28,084 - Should we get out and walk? The Red Square's right up here. - (Cole) Oh yeah. 433 00:21:28,117 --> 00:21:31,321 Mr. Alexei told me to stay with you. I wouldn't want to... 434 00:21:31,355 --> 00:21:33,055 Yeah, but that's OK. Stop right up here. 435 00:21:33,089 --> 00:21:34,391 Yeah, yeah, stop right up here. 436 00:21:34,424 --> 00:21:37,327 It's perfect. We'll meet you back here later. 437 00:21:39,463 --> 00:21:41,230 Uh, can you unlock the door, please? 438 00:21:43,867 --> 00:21:48,104 Can I just take you to the place I was told to take you? And then... 439 00:21:48,137 --> 00:21:51,775 She... she wants to see Red Square, and we're kinda tourists. 440 00:21:51,808 --> 00:21:53,510 So we'll meet back here later. 441 00:21:56,847 --> 00:21:59,449 OK. OK, I'll pick you up on the far side. 442 00:21:59,483 --> 00:22:00,851 Perfect. 443 00:22:00,884 --> 00:22:02,352 Baby, we haven't exchanged currency yet. 444 00:22:02,386 --> 00:22:03,387 Uh, do you know where we can get...? 445 00:22:03,420 --> 00:22:04,488 You don't have any rubles? 446 00:22:08,224 --> 00:22:11,295 How about 100 dollars? No worries. 447 00:22:12,696 --> 00:22:15,197 Most places will not take credit. 448 00:22:15,231 --> 00:22:16,400 Thanks, bro. 449 00:22:17,868 --> 00:22:19,403 I need to have you by eight! You... 450 00:22:33,850 --> 00:22:35,786 (Inaudible dialogue) 451 00:22:54,203 --> 00:22:57,708 (Erin) So it's 6:15 here, that means at home it's... 452 00:22:57,741 --> 00:23:00,344 8:15 AM. 453 00:23:00,377 --> 00:23:02,846 I always keep the watch on LA time. Ha! 454 00:23:02,879 --> 00:23:04,381 You're so weird. 455 00:23:06,416 --> 00:23:08,452 I thought I'd have terrible jet lag and... 456 00:23:08,485 --> 00:23:11,455 Mm. Everything last night. 457 00:23:11,488 --> 00:23:13,189 Hm. 458 00:23:13,222 --> 00:23:14,758 Oh, that bed was so comfy. I slept like a rock. 459 00:23:14,791 --> 00:23:16,259 Me, too. 460 00:23:16,293 --> 00:23:19,529 I'm glad I get you almost to myself today. 461 00:23:19,563 --> 00:23:21,398 (Both chuckle) 462 00:23:21,431 --> 00:23:24,534 So am I. This was good. I'm glad we stumbled in here. 463 00:23:24,568 --> 00:23:25,936 Imagine that. 464 00:23:25,969 --> 00:23:27,437 Oh, my God. 465 00:23:27,471 --> 00:23:29,406 Not having to ask anyone. 466 00:23:29,439 --> 00:23:31,475 - I mean, I'm actually really proud of you. - Thank you. 467 00:23:31,508 --> 00:23:33,877 - How will anyone even know that we were here? - I don't know. 468 00:23:33,910 --> 00:23:35,278 I mean, that we had so much fun? 469 00:23:35,312 --> 00:23:36,446 And it was so beautiful. 470 00:23:36,480 --> 00:23:38,448 - OK. OK. - (Erin chuckles) 471 00:23:38,482 --> 00:23:41,485 (Speaking Russian) 472 00:23:41,518 --> 00:23:42,586 Oh. 473 00:23:44,821 --> 00:23:47,290 - Thank you. - (Speaking Russian) 474 00:23:51,328 --> 00:23:53,897 Hey, uh, how much, uh... 475 00:23:55,365 --> 00:23:56,433 (Erin) What's wrong? 476 00:23:57,601 --> 00:23:59,302 Well, it's not US dollars. 477 00:23:59,336 --> 00:24:01,638 - (Distant) - (Erin chuckles) 478 00:24:03,907 --> 00:24:05,442 (Distant) Cole? 479 00:24:07,511 --> 00:24:08,812 Do you have cash? 480 00:24:08,845 --> 00:24:11,581 Uh, (Scoffs). Do I have enough cash? 481 00:24:11,615 --> 00:24:13,215 (Clicks tongue) 482 00:24:13,249 --> 00:24:14,451 OK. 483 00:24:14,484 --> 00:24:15,652 Oops. 484 00:24:18,255 --> 00:24:19,322 (Grunts) 485 00:24:22,025 --> 00:24:23,460 Looks like it. 486 00:24:23,493 --> 00:24:24,895 You're really cool. 487 00:24:24,928 --> 00:24:25,929 Thanks. 488 00:24:25,962 --> 00:24:27,330 You get that a lot? 489 00:24:27,364 --> 00:24:28,699 I do. 490 00:24:28,732 --> 00:24:30,600 Yeah, you clearly like the lifestyle. I get it. 491 00:24:30,634 --> 00:24:32,302 I'm slowly picking up on that. 492 00:24:32,335 --> 00:24:34,805 I'm Russian-rich. 493 00:24:34,838 --> 00:24:37,340 Um, Mr. Koslov has taken care of your meal 494 00:24:37,374 --> 00:24:39,609 and the driver is waiting outside. 495 00:24:39,643 --> 00:24:41,511 Wait, Alexei? 496 00:24:43,847 --> 00:24:44,881 OK. 497 00:24:44,915 --> 00:24:45,982 Oh! 498 00:24:49,886 --> 00:24:50,887 This is yours. 499 00:24:50,921 --> 00:24:51,955 Huh? 500 00:24:58,428 --> 00:24:59,496 What is this? 501 00:24:59,963 --> 00:25:01,230 Mm. 502 00:25:04,401 --> 00:25:06,970 Hey. How did Alexei even know where we are? 503 00:25:07,003 --> 00:25:08,505 (Erin) I don't know. 504 00:25:08,538 --> 00:25:10,373 Is that cool or creepy? 505 00:25:10,407 --> 00:25:12,542 Uh, yeah, 506 00:25:12,576 --> 00:25:14,411 A little, yeah. 507 00:25:14,444 --> 00:25:15,946 Excited for tonight? 508 00:25:15,979 --> 00:25:17,848 You know me, I'm gonna hype anything. 509 00:25:17,881 --> 00:25:20,517 But I hope that it is big enough. 510 00:25:20,550 --> 00:25:22,018 No, I wouldn't worry about that. 511 00:25:22,052 --> 00:25:23,653 Like, just wait. 512 00:25:23,687 --> 00:25:24,721 Oh, my... 513 00:25:27,624 --> 00:25:28,592 Cole. 514 00:25:28,625 --> 00:25:29,659 Yeah? 515 00:25:33,930 --> 00:25:34,898 What? 516 00:25:34,931 --> 00:25:36,566 This is all for you. 517 00:25:36,600 --> 00:25:38,535 So if tonight gets too intense, I hope you know... 518 00:25:38,568 --> 00:25:40,604 Too intense? We're going to an escape room. 519 00:25:40,637 --> 00:25:43,540 Come on. Stop. 520 00:25:43,573 --> 00:25:44,674 All right. (Sighs) 521 00:25:44,708 --> 00:25:45,675 What? 522 00:25:45,709 --> 00:25:47,410 OK. 523 00:25:47,444 --> 00:25:48,879 Do you remember who you're talking to right now? 524 00:25:48,912 --> 00:25:51,081 Oh, shut up. 525 00:25:51,114 --> 00:25:52,749 Come on, let's go. 526 00:25:58,054 --> 00:26:01,691 Actually, hold on. Wait, for real. 527 00:26:04,361 --> 00:26:06,029 Hey, kids. It's Cole. 528 00:26:06,062 --> 00:26:08,665 I just wanted to hop on really fast and thank everybody 529 00:26:08,698 --> 00:26:13,570 so much for their suggestions. AlisaV34, the Bolshoi was mmm... 530 00:26:13,603 --> 00:26:15,972 Amazing! Yes! 531 00:26:16,006 --> 00:26:18,909 And I don't know why everybody shit-talks Russia so much, 532 00:26:18,942 --> 00:26:22,512 besides all the guns and gangsters, actually not that bad. 533 00:26:28,485 --> 00:26:29,719 It's not! 534 00:26:29,753 --> 00:26:31,054 You know. 535 00:26:31,087 --> 00:26:32,088 OK? 536 00:26:32,122 --> 00:26:36,359 So anyway, in three hours, 537 00:26:36,393 --> 00:26:39,596 we will be going live from this mysterious escape room. 538 00:26:39,629 --> 00:26:43,667 See what happens 9 PM Moscow time. 539 00:26:43,700 --> 00:26:45,135 - (Erin) Let's go. - (Cole) And we out! 540 00:26:45,168 --> 00:26:47,003 - (Erin) This is stupid. - (Cole) OK, OK. 541 00:27:04,020 --> 00:27:05,021 (Erin indistinct) 542 00:27:05,055 --> 00:27:06,690 Oh, actually... 543 00:27:08,692 --> 00:27:09,960 Hey, thank you so much. 544 00:27:09,993 --> 00:27:12,095 No, Mr. Cole. Uh, you keep it. 545 00:27:12,128 --> 00:27:14,497 I... I insist, please. You keep it. Please. 546 00:27:14,531 --> 00:27:15,498 Oh. 547 00:27:15,532 --> 00:27:16,600 Shit! 548 00:27:21,571 --> 00:27:22,639 (Alexei) You two ready? 549 00:27:22,672 --> 00:27:23,673 (Erin) What? 550 00:27:23,707 --> 00:27:24,774 Hey. 551 00:27:27,077 --> 00:27:28,612 - Are you OK? - Yeah. 552 00:27:28,645 --> 00:27:29,746 He didn't give you any trouble, did he? 553 00:27:29,779 --> 00:27:31,414 'Cause I will fucking fire him. 554 00:27:31,448 --> 00:27:33,049 No, no, no. It's no big deal. 555 00:27:33,083 --> 00:27:35,051 - Want to stay here? I should get changed before we go. 556 00:27:35,085 --> 00:27:36,419 Yeah, yeah, sounds good. 557 00:27:36,453 --> 00:27:38,455 OK, then. (Speaks Russian) 558 00:27:39,789 --> 00:27:41,157 I am so happy for you. 559 00:27:41,191 --> 00:27:43,126 I wish I could go again. 560 00:27:43,159 --> 00:27:44,794 You can't go twice? 561 00:27:44,828 --> 00:27:46,062 No. 562 00:27:46,096 --> 00:27:47,764 This is all he could talk about 563 00:27:47,797 --> 00:27:50,700 for a month after we went. 564 00:27:50,734 --> 00:27:53,069 About how intense it was. 565 00:27:53,103 --> 00:27:55,205 And how it gave him life. 566 00:27:55,238 --> 00:27:58,008 Hey. (Speaking Russian) OK? 567 00:27:58,041 --> 00:28:00,510 Yeah? (Speaks Russian) 568 00:28:05,515 --> 00:28:06,583 (Speaks Russian) 569 00:28:07,651 --> 00:28:08,718 (Speaks Russian) 570 00:28:15,659 --> 00:28:18,128 Hey, man. What'd you get into today? 571 00:28:18,161 --> 00:28:20,730 Oh. Room service. 572 00:28:20,764 --> 00:28:23,099 Fire. I got a massage. 573 00:28:23,133 --> 00:28:25,468 I know you're jealous. I know. 574 00:28:26,803 --> 00:28:28,505 I'm on vacation, baby. 575 00:28:29,806 --> 00:28:32,208 About to get ready for tonight. (Chuckles) 576 00:28:45,722 --> 00:28:46,790 (Sighs) 577 00:28:47,891 --> 00:28:49,225 - Hey. - Hm. 578 00:28:52,162 --> 00:28:53,897 (Dash) Oh, this place is fire. 579 00:28:56,900 --> 00:28:58,535 (Thomas) Oh, yup, this has got me out. 580 00:29:05,875 --> 00:29:07,177 OK, now. 581 00:29:07,210 --> 00:29:11,748 Remember. As real as everything might seem, 582 00:29:13,183 --> 00:29:14,217 OK? 583 00:29:15,218 --> 00:29:16,486 You're safe. 584 00:29:17,821 --> 00:29:18,855 OK? 585 00:29:21,791 --> 00:29:22,859 That's dramatic. 586 00:29:24,928 --> 00:29:25,895 Let's do it. 587 00:29:25,929 --> 00:29:28,698 - Yeah? - Yeah. 588 00:29:30,600 --> 00:29:31,668 (Alexei) OK. 589 00:29:32,336 --> 00:29:33,703 (Buzzing) 590 00:29:39,809 --> 00:29:40,844 OK. 591 00:29:46,216 --> 00:29:47,517 (Thomas) Not sketchy at all. 592 00:29:49,219 --> 00:29:52,289 Tonight! In true ERL fashion, 593 00:29:52,323 --> 00:29:54,190 we are taking you to the most intense, 594 00:29:54,224 --> 00:29:59,929 the most hyper-exclusive, escape room in Moscow. 595 00:29:59,963 --> 00:30:02,932 That's right! Just for you, they're letting us tie 596 00:30:02,966 --> 00:30:04,601 into their cameras 597 00:30:04,634 --> 00:30:06,270 so you all can watch what's happening live. 598 00:30:06,303 --> 00:30:11,708 And because every experience is completely different, 599 00:30:11,741 --> 00:30:13,610 You never know what's gonna happen! Oh, my God. 600 00:30:13,643 --> 00:30:15,346 Alexei, come here, come here. 601 00:30:15,379 --> 00:30:17,614 Is there any way they can find this place online 602 00:30:17,647 --> 00:30:19,015 Do you have a website? Do you have a profile? 603 00:30:19,049 --> 00:30:20,884 Do you have a hashtag? Do you have any... 604 00:30:20,917 --> 00:30:23,920 - (Alexei) No. - No, you don't! Because ERL is the only place 605 00:30:23,953 --> 00:30:25,622 you can get this content. That's right! Uh! 606 00:30:25,655 --> 00:30:27,690 (Laugh) - (Cole) You guys ready or what? 607 00:30:27,724 --> 00:30:31,227 - Not as much as you. Jesus Christ! - All right, let's do this. 608 00:30:31,262 --> 00:30:33,196 (Alexei) OK, Cole, they will begin streaming it 609 00:30:33,229 --> 00:30:36,633 - directly into your device. - Let's do it. 610 00:30:36,666 --> 00:30:37,700 OK. 611 00:30:39,669 --> 00:30:41,671 All right. 612 00:30:41,704 --> 00:30:45,208 (Cole) Don't lose that. Don't lose that phone. 613 00:30:45,241 --> 00:30:50,880 (Alexei) They are good to go. 614 00:30:50,914 --> 00:30:54,251 (Cole) My backup phone. Hope they don't find all my nudes. 615 00:30:54,285 --> 00:30:56,186 Just kidding, just kidding. Erin, stop. 616 00:30:56,219 --> 00:30:57,854 It's a joke. 617 00:30:57,887 --> 00:30:58,922 (Erin) But how much fun would they be? 618 00:31:00,357 --> 00:31:02,892 - Scared? - No. (Chuckles) 619 00:31:02,926 --> 00:31:05,262 So, what do you think they're doing? 620 00:31:05,296 --> 00:31:07,230 I don't got a clue. 621 00:31:07,264 --> 00:31:08,332 - (Chuckles) - It's like that. 622 00:31:10,967 --> 00:31:12,235 Fuck. 623 00:31:12,269 --> 00:31:13,803 (Samantha) Who are these guys? 624 00:31:13,837 --> 00:31:15,004 (Alexei) They'll be taking you inside. 625 00:31:15,038 --> 00:31:16,806 But they only speak Russian. 626 00:31:16,840 --> 00:31:18,775 So I told them I'd give you instructions in English. 627 00:31:18,808 --> 00:31:22,212 You're being held in a Bolshevik prison. 628 00:31:22,245 --> 00:31:24,415 This is a facility where enemies of the state 629 00:31:24,448 --> 00:31:28,651 were tortured, questioned and killed. 630 00:31:28,685 --> 00:31:31,288 The last man executed is still inside. 631 00:31:31,322 --> 00:31:35,792 He stole the cell block key and hid it in the only place he could. 632 00:31:35,825 --> 00:31:38,295 They tortured him. Starved him. 633 00:31:38,329 --> 00:31:40,763 But he never gave it up. 634 00:31:40,797 --> 00:31:43,300 You must release your companions 635 00:31:43,334 --> 00:31:44,901 before the timer runs out. 636 00:31:47,070 --> 00:31:49,072 And they are executed. 637 00:32:41,858 --> 00:32:42,892 Fuck. 638 00:32:44,127 --> 00:32:45,362 (Sighs) 639 00:33:05,382 --> 00:33:06,417 (Cole) What? 640 00:33:07,951 --> 00:33:11,087 (Chuckles) This is crazy. 641 00:33:11,120 --> 00:33:12,889 (Chuckles) 642 00:33:15,024 --> 00:33:16,059 (Alarm sounds) 643 00:33:24,033 --> 00:33:25,068 Ugh. 644 00:33:48,157 --> 00:33:50,394 Yo, guys, this place is legit. 645 00:33:50,427 --> 00:33:52,028 (Thomas) Hey, Cole! 646 00:33:54,130 --> 00:33:55,332 Yeah? 647 00:33:55,366 --> 00:33:57,834 Is anybody else down here? 648 00:33:57,867 --> 00:33:59,035 (Thomas laughs) Yeah, me. 649 00:33:59,068 --> 00:34:00,903 (Chuckles) 650 00:34:00,937 --> 00:34:03,574 (Thomas) I'm... I'm strapped into some kind of... machine. 651 00:34:03,607 --> 00:34:04,841 OK. 652 00:34:08,579 --> 00:34:09,812 Ugh. 653 00:34:10,179 --> 00:34:11,180 (Thomas) Cole! 654 00:34:11,214 --> 00:34:12,849 OK, hang tight! 655 00:34:15,051 --> 00:34:16,085 OK. 656 00:34:21,224 --> 00:34:22,259 Oof. 657 00:34:25,194 --> 00:34:26,229 This guy real? 658 00:34:30,233 --> 00:34:31,268 Holy shit. 659 00:34:34,037 --> 00:34:37,508 I think I'm supposed to cut this guy open? 660 00:34:44,113 --> 00:34:46,115 This is really weird. 661 00:34:46,149 --> 00:34:49,185 Super creepy. I, uh, am feeling a little weird about it. 662 00:34:51,120 --> 00:34:52,589 No one's gonna stop me? 663 00:34:56,025 --> 00:34:57,226 (Whispering) Oh, my goodness. 664 00:34:57,261 --> 00:35:00,196 I got this. 665 00:35:00,229 --> 00:35:01,898 All right. 666 00:35:01,931 --> 00:35:03,634 This is so sketch. 667 00:35:03,667 --> 00:35:05,168 All right. 668 00:35:08,004 --> 00:35:09,072 I'm gonna do it. 669 00:35:11,608 --> 00:35:12,875 Oh, shit. 670 00:35:20,584 --> 00:35:21,618 Ugh. 671 00:35:22,619 --> 00:35:23,986 Ew, weird. 672 00:35:34,531 --> 00:35:37,334 Uh... I don't know what I'm looking for. 673 00:35:38,669 --> 00:35:40,337 OK, it's not there. 674 00:35:41,572 --> 00:35:43,239 Sorry, man, it's weird for me, too. 675 00:35:51,682 --> 00:35:52,649 (Chuckles) 676 00:35:52,683 --> 00:35:54,618 This is so sick. 677 00:35:56,320 --> 00:35:57,354 Oh. 678 00:36:03,126 --> 00:36:04,160 Oh! 679 00:36:09,333 --> 00:36:10,567 Ugh. 680 00:36:12,034 --> 00:36:13,102 (Sighs) 681 00:36:30,153 --> 00:36:31,187 (Grunts) 682 00:36:46,068 --> 00:36:47,604 Erin! 683 00:36:47,638 --> 00:36:50,072 Erin! Are you OK? 684 00:36:50,106 --> 00:36:51,608 (Muffled) This is so fuckin' crazy. 685 00:36:54,344 --> 00:36:57,079 (Muffled) The key. The key. I don't know what to do. 686 00:36:57,681 --> 00:36:59,283 (Man) Hello! 687 00:36:59,316 --> 00:37:01,718 OK. I'll be right back. 688 00:37:04,220 --> 00:37:05,289 OK. 689 00:37:19,202 --> 00:37:20,370 (Chuckles) 690 00:37:20,404 --> 00:37:22,639 Hey, Sam. How you doin'? 691 00:37:22,673 --> 00:37:24,374 Nice to see you doin' good. 692 00:37:24,408 --> 00:37:25,576 Man, this shit is uncomfortable. 693 00:37:25,609 --> 00:37:27,644 Hey, Alexei was not joking. 694 00:37:27,678 --> 00:37:29,713 Do you guys think this is a real prison? 695 00:37:29,746 --> 00:37:31,415 I think it's a real prison. 696 00:37:31,448 --> 00:37:34,083 (Alexei over speaker) Ha ha! I told you! 697 00:37:34,116 --> 00:37:37,019 Oh, so you guys are watching. 698 00:37:37,053 --> 00:37:38,789 (Alexei over speaker) Better get going, baby face. 699 00:37:38,822 --> 00:37:41,258 Your friends don't have much time left. (Chuckles) 700 00:37:42,793 --> 00:37:45,094 Baby face. Hey, everybody. 701 00:37:45,127 --> 00:37:47,063 I'm gonna solve all these puzzles quick. 702 00:37:47,096 --> 00:37:48,197 Watch this. 703 00:37:49,700 --> 00:37:51,335 (Dash) Hey, something's happening down here. 704 00:37:51,368 --> 00:37:52,769 'Kay, coming. 705 00:37:52,803 --> 00:37:54,170 (Thomas) Hey, seriously. Get down here, man. 706 00:37:54,203 --> 00:37:55,272 This is starting to hurt. 707 00:37:55,305 --> 00:37:57,341 (Gears spinning) 708 00:37:59,409 --> 00:38:00,410 Finally. 709 00:38:00,444 --> 00:38:02,579 Wow. Look at you guys. 710 00:38:02,613 --> 00:38:04,281 Where's Erin and Sam? 711 00:38:04,314 --> 00:38:05,616 You guys are all in different torture devices. 712 00:38:05,649 --> 00:38:07,317 Sam's in an electric chair, 713 00:38:07,351 --> 00:38:10,387 and Erin is down there in some sort of a tank? 714 00:38:10,420 --> 00:38:14,358 Oh, OK. Yo, what happened to your hands? 715 00:38:14,391 --> 00:38:16,125 The key that I used to get in here, 716 00:38:16,158 --> 00:38:19,730 I had to cut out of a guy's stomach! 717 00:38:19,763 --> 00:38:21,197 This is blood! 718 00:38:21,230 --> 00:38:23,165 Like a real dude? 719 00:38:23,199 --> 00:38:25,836 Yes, Dash. Like a real dead Russian. 720 00:38:25,869 --> 00:38:27,404 From the war. 721 00:38:29,406 --> 00:38:31,675 No! I don't know, man! I don't know. 722 00:38:31,708 --> 00:38:32,743 - I don't know. - (Dash laughs) Crazy. 723 00:38:32,776 --> 00:38:34,444 I mean, look where we are. 724 00:38:34,478 --> 00:38:36,713 You had me, though. Not gonna lie. You had me. 725 00:38:36,747 --> 00:38:38,448 Guys. O-OK, serious, though. 726 00:38:38,482 --> 00:38:41,083 Uh, when that door opened, this started pulling. 727 00:38:42,486 --> 00:38:44,120 - This door? - (Dash) Hey! 728 00:38:44,153 --> 00:38:46,188 This thing right here is starting to close. 729 00:38:46,222 --> 00:38:47,658 (Cole) O-OK. 730 00:38:47,691 --> 00:38:49,426 Uh, each of the rooms across from you guys 731 00:38:49,459 --> 00:38:51,828 have puzzles and those are the only doors that are open. 732 00:38:51,862 --> 00:38:53,095 I guess I just need to solve them and... and 733 00:38:53,129 --> 00:38:54,464 I'll get you guys out. 734 00:38:54,498 --> 00:38:57,334 Just stay right there. Don't move. 735 00:38:57,367 --> 00:38:59,201 (Dash) OK. I mean, we can't go anywhere but, yeah. 736 00:38:59,235 --> 00:39:00,370 - Hang tight. - (Thomas and Dash) Cole! 737 00:39:00,404 --> 00:39:01,872 - I know. - (Thomas) Jesus! 738 00:39:01,905 --> 00:39:07,778 Huh. So these probably connect to Dash's cell. 739 00:39:07,811 --> 00:39:12,449 And then there's more in that room. Huh. 740 00:39:12,482 --> 00:39:15,084 OK, please hurry. 741 00:39:20,457 --> 00:39:23,360 (Dash) Hey... Yo, where are you going, bro? These things are sharp! 742 00:39:23,393 --> 00:39:24,761 (Cole) You'll be fine. 743 00:39:24,795 --> 00:39:26,195 (Dash) Hurry! 744 00:39:26,228 --> 00:39:27,364 Oh, yeah. 745 00:39:28,899 --> 00:39:31,835 What up, kids? I'm using gears to solve puzzles 746 00:39:31,868 --> 00:39:33,570 to save my friends' lives. 747 00:39:35,339 --> 00:39:36,707 - Lives are at stake. - Hey, Cole! 748 00:39:36,740 --> 00:39:38,207 Yeah, buddy. 749 00:39:38,240 --> 00:39:39,776 I don't mean to sound like a wimp 750 00:39:39,810 --> 00:39:41,378 but this is starting to get uncomfortable. 751 00:39:41,411 --> 00:39:43,313 (Dash mocking) Aww, Thomas. 752 00:39:43,347 --> 00:39:44,781 Is this a little scawy for you? (Thomas) Man, whatever, G. 753 00:39:44,815 --> 00:39:46,248 You sound like a wimp! 754 00:39:46,283 --> 00:39:47,249 I'm gonna need you to hang tight. 755 00:39:49,419 --> 00:39:52,154 (Grunts) Oh! Ah! 756 00:39:52,188 --> 00:39:53,290 Oh, boy. 757 00:39:53,323 --> 00:39:54,324 Hold on! 758 00:39:54,358 --> 00:39:55,459 (Grunts) 759 00:39:55,492 --> 00:39:56,727 This is gonna be a piece of cake. 760 00:39:56,760 --> 00:39:57,661 - (Alarm sounds) - What was that? 761 00:39:57,694 --> 00:39:58,729 Sorry. 762 00:39:58,762 --> 00:39:59,830 Sorry. 763 00:39:59,863 --> 00:40:01,365 OK, all right. 764 00:40:01,398 --> 00:40:03,165 Dude, these things are coming close. 765 00:40:03,199 --> 00:40:04,568 - (Grunts) - (Dash) I think now's a good time 766 00:40:04,601 --> 00:40:06,336 to let you guys know I'm claustrophobic. 767 00:40:06,370 --> 00:40:08,237 Yup! I think it's this one. 768 00:40:09,539 --> 00:40:10,907 (Thomas) Cole, it's tightening! 769 00:40:11,240 --> 00:40:12,809 (Grunts) Oh! 770 00:40:12,843 --> 00:40:14,243 Cole! 771 00:40:14,277 --> 00:40:15,946 I got it. 772 00:40:15,979 --> 00:40:17,547 (Thomas) Get me out of this shit! 773 00:40:17,581 --> 00:40:19,282 Oh! Uh, yeah, man. 774 00:40:19,316 --> 00:40:20,784 You probably should speed up for his sake. 775 00:40:20,817 --> 00:40:22,519 - OK, whoa. Whoa. - (Thomas yells) 776 00:40:22,552 --> 00:40:24,220 Yeah, hold on! 777 00:40:26,423 --> 00:40:28,458 - (Thomas screams) - (Dash) Whatever you did, don't do it. 778 00:40:28,492 --> 00:40:29,559 It's getting faster! It's getting faster! 779 00:40:29,593 --> 00:40:30,761 Yes! Almost done! 780 00:40:30,794 --> 00:40:32,362 Yo, where are you going? 781 00:40:32,396 --> 00:40:33,430 - Where are you running? - (Thomas grunts) 782 00:40:33,463 --> 00:40:35,298 I gotta do the other side! 783 00:40:35,332 --> 00:40:36,633 (Thomas yells) 784 00:40:36,667 --> 00:40:39,336 Seriously, this is starting to hurt! 785 00:40:39,369 --> 00:40:40,470 (Grunts) So heavy, dude. Hold on. 786 00:40:41,004 --> 00:40:42,572 OK, whoa. Whoa. 787 00:40:42,606 --> 00:40:44,441 Uh, this is not OK. 788 00:40:44,474 --> 00:40:45,509 - (Alarm sounds) - Oh, dammit! 789 00:40:47,411 --> 00:40:48,512 - (Thomas) Ah! - (Cole grunts) 790 00:40:48,545 --> 00:40:49,846 (Dash) Fix my shit first! 791 00:40:49,880 --> 00:40:51,548 OK, OK, OK... B-b-b-b-b-back! 792 00:40:51,581 --> 00:40:53,550 Ooh-ooh. Great. OK. 793 00:40:53,583 --> 00:40:55,252 (Grunts) 794 00:40:55,285 --> 00:40:57,254 This is starting to get a little fucking painful! 795 00:40:57,287 --> 00:40:58,388 Hey, Thomas, hold on! (Chuckles) 796 00:40:59,256 --> 00:41:00,524 Hold on! (Grunts) 797 00:41:00,557 --> 00:41:01,658 (Grunts) 798 00:41:03,627 --> 00:41:04,661 B-b-b-b-b-b! 799 00:41:05,595 --> 00:41:06,663 (Screams) 800 00:41:06,997 --> 00:41:08,465 (Dash) Whoa-whoa-whoa! 801 00:41:08,498 --> 00:41:13,370 (Screaming and yelling) 802 00:41:13,403 --> 00:41:14,471 Last one! 803 00:41:14,504 --> 00:41:16,373 (Screaming) 804 00:41:16,406 --> 00:41:17,474 - (Machines stop) - (Dash) Oh! 805 00:41:19,376 --> 00:41:21,243 Ooh-oh. Oh! Oh, shit. 806 00:41:21,278 --> 00:41:22,679 (Grunts) 807 00:41:22,713 --> 00:41:25,315 Thank God. That was way too fucking close. 808 00:41:26,516 --> 00:41:28,418 (Cole) Oh. It worked. 809 00:41:28,452 --> 00:41:30,287 Guys! I think I did it. 810 00:41:31,922 --> 00:41:33,590 (Dash) Let me tell you how claustrophobic I was getting. 811 00:41:35,392 --> 00:41:36,860 (Pants) 812 00:41:36,893 --> 00:41:38,462 (Cole) All right! Thomasito, I'm coming for ya. 813 00:41:38,495 --> 00:41:42,466 Cole, get me out of this shit. (Pants) 814 00:41:42,499 --> 00:41:45,035 (Dash) I know Alexei said this was gonna hurt, but that shit was intense. 815 00:41:45,068 --> 00:41:47,337 Look, we're running out of time. 816 00:41:47,370 --> 00:41:48,572 (Alexei over speaker) Oh, you better get moving, guys. 817 00:41:48,605 --> 00:41:49,840 Even he saw that. 818 00:41:49,873 --> 00:41:51,374 Come on. Phantom Alexei. 819 00:41:51,408 --> 00:41:52,375 (Thomas) Get this shit over with. 820 00:41:52,409 --> 00:41:53,577 (Dash chuckles) 821 00:41:54,578 --> 00:41:55,879 (Laughs) 822 00:41:55,912 --> 00:41:57,481 Oh, God. This is even kinky for you. 823 00:41:57,514 --> 00:41:58,982 - I'm not gonna lie. - Just get me out of here. 824 00:41:59,015 --> 00:42:02,519 - We can't hear you. - Get me out of here! 825 00:42:02,552 --> 00:42:05,455 (Muffled) Guys, I ain't fucking... (Indistinct) 826 00:42:05,489 --> 00:42:07,290 Just come on, man. 827 00:42:07,324 --> 00:42:10,393 All right. We'll be back. 828 00:42:10,427 --> 00:42:12,462 Unless you don't want us to help you. Do you need help? 829 00:42:12,496 --> 00:42:13,730 Come on, man. Fuck you, man. 830 00:42:13,764 --> 00:42:15,332 - What? - Nothing. Get me out of here! 831 00:42:16,066 --> 00:42:17,567 You... you like the chair? 832 00:42:17,601 --> 00:42:19,669 You like... (Laughs) 833 00:42:19,703 --> 00:42:21,538 - (Samantha) You play too much, come on! - (Dash) What? 834 00:42:21,571 --> 00:42:23,340 (Thomas) All right, this looks pretty straight-forward. 835 00:42:23,373 --> 00:42:25,675 - (Dash laughs) - Yeah. 836 00:42:25,709 --> 00:42:28,512 - It's just a maze. - Duh, it's a maze, Cole. 837 00:42:28,545 --> 00:42:30,413 This is pretty cool, though. 838 00:42:30,447 --> 00:42:31,915 OK, so... 839 00:42:31,948 --> 00:42:33,950 You gotta go this way, yeah? 840 00:42:33,984 --> 00:42:35,685 I guess it goes around? 841 00:42:35,719 --> 00:42:36,887 - (Sharp metal sound) - Damn! 842 00:42:36,920 --> 00:42:38,054 (Samantha screams) 843 00:42:38,088 --> 00:42:39,589 (Dash) Whoa! Yo. 844 00:42:39,623 --> 00:42:41,925 I think you just shocked her. 845 00:42:41,958 --> 00:42:43,693 (Alexei over speaker) Hey, you should be more careful with that, huh? 846 00:42:43,727 --> 00:42:45,695 (Dash) Oh, OK. Let me see this. Move, move, move. 847 00:42:45,729 --> 00:42:48,431 Yeah, but, hey. But did you hear what they said? 848 00:42:48,465 --> 00:42:50,634 - Yeah. - You got to be careful. 849 00:42:50,667 --> 00:42:52,669 - (Mocking) Be careful. - Guys, guys. Come on. Let's get out of here. 850 00:42:52,702 --> 00:42:54,504 All right. OK. 851 00:42:54,538 --> 00:42:56,940 All right, so what'd you do to shock her? You just... that? 852 00:42:56,973 --> 00:42:58,041 - (Electricity buzzes) - (Samantha yells) 853 00:42:59,743 --> 00:43:01,111 Oh ho. Whoops! 854 00:43:01,144 --> 00:43:02,913 - (Electricity buzzes) - (Samantha yells) 855 00:43:02,946 --> 00:43:04,080 (Chuckles) 856 00:43:04,114 --> 00:43:05,682 Easy, easy, easy. 857 00:43:05,715 --> 00:43:06,917 - (Electricity buzzes) - (Samantha yells) 858 00:43:06,950 --> 00:43:08,118 This is crazy. Look. 859 00:43:08,151 --> 00:43:09,586 Dash! Dash, stop! Stop! 860 00:43:09,619 --> 00:43:11,054 Whoa, whoa, whoa. 861 00:43:11,087 --> 00:43:12,722 (Samantha moans) 862 00:43:12,756 --> 00:43:13,723 - (Thomas) Stop, guys! Easy! - Thomas, relax. 863 00:43:13,757 --> 00:43:15,125 -Yo, what the fuck? 864 00:43:15,158 --> 00:43:16,393 Look! I think it's actually hurting her! 865 00:43:17,093 --> 00:43:18,361 (Groans) 866 00:43:20,564 --> 00:43:22,065 Relax, bro! It's a game! 867 00:43:23,767 --> 00:43:24,968 Samantha, is this hurting you? 868 00:43:25,001 --> 00:43:26,369 (Grunts) 869 00:43:26,403 --> 00:43:27,404 Should we get them to stop this game? 870 00:43:30,140 --> 00:43:31,708 What the fuck? Here, give it to me. 871 00:43:31,741 --> 00:43:35,478 - Be easy! - Stop! No! Let go. 872 00:43:35,512 --> 00:43:37,480 - It goes this way. - I know where it goes. 873 00:43:37,514 --> 00:43:38,882 (Thomas) I'm just tryin' to tell you, I mapped it already. 874 00:43:38,915 --> 00:43:40,517 - Make a right! - It's all right, I got it. 875 00:43:40,550 --> 00:43:41,418 (Thomas) Be quick about it. Make a right. 876 00:43:41,451 --> 00:43:42,385 (Samantha) No! 877 00:43:42,786 --> 00:43:44,721 (Electricity buzzes) (Samantha yells) 878 00:43:44,754 --> 00:43:45,755 Come on, come on! 879 00:43:46,690 --> 00:43:48,091 Easy, there. You got a right. 880 00:43:48,124 --> 00:43:49,860 - (Electricity buzzes) - (Samantha screams) 881 00:43:49,893 --> 00:43:50,727 - (Thomas) Easy, easy! - (Dash) Sorry, sorry, sorry. 882 00:43:50,760 --> 00:43:51,761 Left. 883 00:43:51,795 --> 00:43:52,963 (Dash) OK! 884 00:43:52,996 --> 00:43:54,431 (Thomas) Make a right. 885 00:43:54,464 --> 00:43:55,565 Shit. 886 00:43:55,599 --> 00:43:57,167 (Grunts) 887 00:43:57,200 --> 00:43:59,502 You got a right, and then a left. 888 00:43:59,536 --> 00:44:00,570 (Electricity buzzes) 889 00:44:00,604 --> 00:44:01,905 (Samantha screams) 890 00:44:01,938 --> 00:44:03,039 You guys, how you doing in there? 891 00:44:03,073 --> 00:44:04,541 I'm trying, shut up! 892 00:44:04,574 --> 00:44:05,742 I'm trying to help you! 893 00:44:05,775 --> 00:44:07,777 (Electricity hums) (Grunts) 894 00:44:07,811 --> 00:44:10,013 (Thomas) Now you gotta make a right up here and then a left. 895 00:44:10,046 --> 00:44:11,715 - (Electricity buzzes) - (Samantha yells) 896 00:44:11,748 --> 00:44:13,116 Come on, you got it. 897 00:44:13,149 --> 00:44:14,718 You're close, you're close, you're close. 898 00:44:14,751 --> 00:44:16,119 (Dash) H-hey! (Cole) You got it! 899 00:44:16,152 --> 00:44:17,387 Let's go! 900 00:44:17,821 --> 00:44:19,589 (Cries and moans) 901 00:44:22,025 --> 00:44:23,660 Get this off me, man. 902 00:44:26,062 --> 00:44:27,430 (Dash) What just happened? 903 00:44:27,464 --> 00:44:28,465 I'm so sorry, Sam. 904 00:44:28,498 --> 00:44:29,466 How bad was that? 905 00:44:29,499 --> 00:44:30,600 I feel sick. 906 00:44:33,036 --> 00:44:35,205 (Gasps) That shit wasn't right, man. 907 00:44:35,238 --> 00:44:37,107 That shit wasn't right at all. 908 00:44:37,140 --> 00:44:39,809 Well, Alexei said that this was gonna be pretty intense. 909 00:44:39,843 --> 00:44:41,811 - Fuckin' Alexei, man. - This place is pretty intense. 910 00:44:41,845 --> 00:44:43,747 Y'all think this is funny, huh? 911 00:44:43,780 --> 00:44:45,782 Yo, yo, Sam. It's a game. It's supposed to be... 912 00:44:45,815 --> 00:44:50,520 Fuck that, Cole! This shit don't feel like no game no more, man. 913 00:44:50,553 --> 00:44:52,589 Sam, if you want to leave, we can just leave right now. 914 00:44:52,622 --> 00:44:53,990 You know I want to leave, man. 915 00:44:54,024 --> 00:44:55,225 I don't wanna stay here no more, Dashell. 916 00:44:55,259 --> 00:44:57,694 I wanna go! 917 00:44:57,727 --> 00:44:58,929 Look, why is nobody answering us? 918 00:44:58,962 --> 00:45:00,697 I don't know. Alexei, hello?! 919 00:45:00,730 --> 00:45:02,699 Guys! Hello?! Hello?! 920 00:45:02,732 --> 00:45:04,200 What do you mean you don't know? This is your guy. 921 00:45:04,234 --> 00:45:05,235 - You were just talkin' to him. - (Dash) yeah. 922 00:45:05,269 --> 00:45:06,536 Where's he at now? 923 00:45:06,569 --> 00:45:08,104 I don't know him all that well! 924 00:45:08,138 --> 00:45:09,839 - What do you mean you don't know him that well? - What? 925 00:45:09,873 --> 00:45:12,208 I don't know, I met him and he said he loved his vlogs. 926 00:45:12,242 --> 00:45:14,110 He's some rich guy. He said he did this before. 927 00:45:14,144 --> 00:45:15,612 There's no way this kid did this, man. 928 00:45:15,645 --> 00:45:17,047 I don't know what to tell you guys. 929 00:45:17,080 --> 00:45:18,548 All I know is just as much as you guys. 930 00:45:18,581 --> 00:45:20,050 They change it every single time. 931 00:45:20,083 --> 00:45:21,217 It's intense. 932 00:45:21,252 --> 00:45:22,519 But it's a game! 933 00:45:22,552 --> 00:45:24,788 Dash. We're in Russia 934 00:45:24,821 --> 00:45:26,589 with some guy that you barely know 935 00:45:26,623 --> 00:45:28,825 in some old prison? Or wherever we are. 936 00:45:28,858 --> 00:45:32,228 Are you fucking crazy? 937 00:45:32,263 --> 00:45:34,197 How could I be so stupid? 938 00:45:34,230 --> 00:45:36,267 - This is so like you. - What do you mean? Fuck... Fuck you! 939 00:45:36,300 --> 00:45:38,001 What do you mean "it's like" me? 940 00:45:38,034 --> 00:45:40,103 You came on this trip, too. Just fucking chill. 941 00:45:40,136 --> 00:45:42,172 He's probably laughing at you right now. He's messing with us. 942 00:45:42,205 --> 00:45:43,940 He's not messing with us, Dash. 943 00:45:45,309 --> 00:45:46,509 (Thomas) Guys? 944 00:45:46,543 --> 00:45:47,610 What?! 945 00:45:47,644 --> 00:45:48,645 (Thomas) Get over here. 946 00:45:56,619 --> 00:45:57,887 Oh, my God. Erin! 947 00:45:57,921 --> 00:45:59,689 - (Dash) Shit! - (Cole) Erin, are you OK? 948 00:45:59,723 --> 00:46:01,224 How long do you think it's gonna take to fill up? 949 00:46:01,258 --> 00:46:02,592 (Dash) I don't know, if she's OK... Are you OK?! 950 00:46:02,625 --> 00:46:03,860 (Muffled) 951 00:46:03,893 --> 00:46:05,128 She doesn't know what's going on. 952 00:46:05,161 --> 00:46:07,163 She didn't even see what happened to me. 953 00:46:07,197 --> 00:46:08,198 - That's true. - (Cole) I don't think she can even hear us. 954 00:46:08,231 --> 00:46:10,166 Erin! Can you hear us?! 955 00:46:10,200 --> 00:46:12,202 Cole. Can you hear her? 956 00:46:12,235 --> 00:46:13,903 Fuck! 957 00:46:13,937 --> 00:46:14,838 All right, where did you guys just start from? 958 00:46:14,871 --> 00:46:16,639 From down there. 959 00:46:16,673 --> 00:46:19,576 Our devices hurt but not as bad as that electric chair. 960 00:46:19,609 --> 00:46:20,910 I bet. 961 00:46:20,944 --> 00:46:23,813 Alexei, what gives, bro?! What's next? 962 00:46:23,847 --> 00:46:25,148 Are you even there? 963 00:46:25,181 --> 00:46:26,317 Hello?! 964 00:46:26,350 --> 00:46:27,550 Dash, they're not gonna help us. 965 00:46:27,584 --> 00:46:28,618 We're on our own. 966 00:46:35,326 --> 00:46:36,559 OK. 967 00:46:37,328 --> 00:46:38,595 This is just like the other rooms. 968 00:46:40,331 --> 00:46:42,665 We need to figure it out and get her out now! 969 00:46:42,699 --> 00:46:43,767 Now, now, now! 970 00:46:44,934 --> 00:46:46,970 We're gonna be right back! 971 00:46:49,839 --> 00:46:50,907 (Cole) Uh... 972 00:46:50,940 --> 00:46:52,575 What the hell is this? 973 00:46:52,909 --> 00:46:53,877 Ugh. 974 00:46:53,910 --> 00:46:58,349 OK. Uh, three L, five L 975 00:46:58,382 --> 00:47:00,683 Well, it's like that thing from Die Hard. 976 00:47:00,717 --> 00:47:02,652 I mean, then we also did it at school once, too. 977 00:47:02,685 --> 00:47:03,987 What? 978 00:47:04,020 --> 00:47:05,188 Come on, man. We used to love that movie. 979 00:47:05,221 --> 00:47:06,756 It's an old puzzle. 980 00:47:06,790 --> 00:47:08,359 Well, just, get her out of there, OK? 981 00:47:08,392 --> 00:47:10,060 - Let's solve it and get her out. - All right. 982 00:47:10,093 --> 00:47:12,028 OK, I got this, guys. Use the three-liter jug 983 00:47:12,062 --> 00:47:14,731 and the five-liter jug to get precisely four liters of water. 984 00:47:14,764 --> 00:47:16,900 So first we need to fill up the five-liter jug. 985 00:47:20,404 --> 00:47:22,172 (Cole) How she doing over there? 986 00:47:22,205 --> 00:47:23,706 (Dash) She's not freaking out, so that's good. 987 00:47:23,740 --> 00:47:25,975 Great. Now we pour the five-liter jug 988 00:47:26,009 --> 00:47:28,912 into the three-liter jug. We need to fill that all the way up. 989 00:47:28,945 --> 00:47:30,213 Help me out here. 990 00:47:30,246 --> 00:47:31,247 That's in the three-liter. 991 00:47:31,282 --> 00:47:32,649 Try to help me, all right. 992 00:47:32,682 --> 00:47:33,983 Thank you. 993 00:47:34,017 --> 00:47:36,253 Careful, we can't waste any of this. 994 00:47:37,954 --> 00:47:39,022 All right, stop. 995 00:47:40,257 --> 00:47:41,825 Now. 996 00:47:41,858 --> 00:47:43,294 That leaves us with two liters of water 997 00:47:43,327 --> 00:47:45,161 in the five-liter jug. 998 00:47:45,195 --> 00:47:46,796 So now we need to empty out the entire three-liter jug. 999 00:47:48,832 --> 00:47:49,899 Um... 1000 00:47:52,902 --> 00:47:53,970 (Samantha) Come on, Thomas. 1001 00:47:54,938 --> 00:47:56,407 Great. Now quickly. 1002 00:47:56,440 --> 00:47:58,208 Let's put the two liters in the three-liter jug. 1003 00:47:58,241 --> 00:47:59,310 Help me out again? 1004 00:48:02,812 --> 00:48:03,880 Great, keep going. 1005 00:48:05,416 --> 00:48:06,649 Yup. 1006 00:48:07,050 --> 00:48:08,218 - All right. - (Cole) OK. 1007 00:48:08,252 --> 00:48:10,120 (Thomas) Sweet! 1008 00:48:10,153 --> 00:48:11,988 All right. Now two liters are in the three-liter jug, OK? 1009 00:48:12,021 --> 00:48:14,325 Which gives us room for one more liter. 1010 00:48:14,358 --> 00:48:16,659 Let's fill up the five-liter jug... 1011 00:48:20,331 --> 00:48:24,268 All right. Now time to top off the three-liter jug. 1012 00:48:24,301 --> 00:48:25,902 Last step, guys. Come on. 1013 00:48:25,935 --> 00:48:28,305 Thank you. 1014 00:48:28,339 --> 00:48:30,441 You remember all this from Die Hard? 1015 00:48:30,474 --> 00:48:31,741 And perfect. Stop! 1016 00:48:31,774 --> 00:48:32,809 All right, great. 1017 00:48:32,842 --> 00:48:34,378 That should leave us with 1018 00:48:34,411 --> 00:48:38,349 exactly four liters of water in the five liter jug. 1019 00:48:38,382 --> 00:48:40,451 - Come on, Thomas. - (Thomas) How are we lookin'? How's Erin doing? 1020 00:48:40,484 --> 00:48:41,784 (Cole) You're really cuttin' it close. 1021 00:48:41,818 --> 00:48:42,852 (Thomas) I know, I know. Hold on. 1022 00:48:48,024 --> 00:48:49,058 There. 1023 00:48:51,828 --> 00:48:52,896 (Gate unlocks) 1024 00:48:57,901 --> 00:48:59,035 - (Cole) Oh, my God, Erin! - (Thomas) Shit! 1025 00:48:59,068 --> 00:49:01,204 (Cole) Erin! Are you OK? 1026 00:49:01,237 --> 00:49:02,473 (Dash) All right, we need to get her out of here. 1027 00:49:02,506 --> 00:49:03,706 How are we supposed to do that?! 1028 00:49:03,740 --> 00:49:04,807 (Muffled) This is the key! 1029 00:49:04,841 --> 00:49:05,942 The key, the key, uh... 1030 00:49:05,975 --> 00:49:07,478 Is there a latch or something? 1031 00:49:07,511 --> 00:49:08,778 - (Cole) I don't see anything. - I don't see any. 1032 00:49:10,046 --> 00:49:11,047 Hey, there's a hatch on top! 1033 00:49:11,080 --> 00:49:12,148 OK, uh... 1034 00:49:14,117 --> 00:49:15,352 Here, grab one! 1035 00:49:16,953 --> 00:49:18,355 - (Cole) Dash! - (Dash) She has the key. 1036 00:49:21,090 --> 00:49:22,158 Hold on. 1037 00:49:29,132 --> 00:49:30,367 (Grunts) 1038 00:49:32,336 --> 00:49:33,504 It's rusted shut! 1039 00:49:33,537 --> 00:49:35,205 What do you mean it's rusted shut? 1040 00:49:35,238 --> 00:49:37,040 - It's rusted shut, man! - It's not rusted shut! 1041 00:49:37,073 --> 00:49:38,409 - Just pull harder! - That's what I'm doing, man! 1042 00:49:38,442 --> 00:49:39,510 Turn it! Turn it at the same time. Come on! 1043 00:49:39,543 --> 00:49:40,777 (Grunts) 1044 00:49:41,811 --> 00:49:42,779 God, fuck! 1045 00:49:42,812 --> 00:49:43,846 Oh, my God. 1046 00:49:47,784 --> 00:49:49,152 Come on! 1047 00:49:49,185 --> 00:49:50,820 (Cole) Ah, it should be fucking opening! 1048 00:49:50,853 --> 00:49:52,855 What's going on? 1049 00:49:52,889 --> 00:49:54,358 She's gonna fucking drown! 1050 00:49:54,391 --> 00:49:55,758 Find something to break this open, Cole! 1051 00:49:55,792 --> 00:49:57,060 Erin! 1052 00:49:59,128 --> 00:50:01,130 (Whimpering) 1053 00:50:01,164 --> 00:50:03,066 Fuck. I don't know what to do. 1054 00:50:03,099 --> 00:50:04,335 I don't know what to do. 1055 00:50:04,368 --> 00:50:05,436 - (Screaming) - I know. 1056 00:50:07,504 --> 00:50:08,871 (Samantha) Cole, she's gonna fucking drown! 1057 00:50:08,905 --> 00:50:10,773 Alexei, what the fuck! 1058 00:50:10,807 --> 00:50:11,941 That's enough! Stop the game! 1059 00:50:11,975 --> 00:50:13,377 We can't get her out! 1060 00:50:13,410 --> 00:50:15,412 Alexei! Victoria! 1061 00:50:15,446 --> 00:50:18,147 Stop the game! We can't get her out! 1062 00:50:18,181 --> 00:50:19,215 Fuck! 1063 00:50:23,387 --> 00:50:25,356 Alexei! 1064 00:50:25,389 --> 00:50:26,789 Anyone? 1065 00:50:29,526 --> 00:50:30,793 (Screaming) 1066 00:50:38,402 --> 00:50:39,470 Fuck! 1067 00:50:39,503 --> 00:50:40,770 Alexei! Anyone! 1068 00:50:42,473 --> 00:50:44,007 (Dash) Erin! 1069 00:50:44,040 --> 00:50:45,241 No, no, no, no! 1070 00:50:47,944 --> 00:50:49,879 Alexei! Where the fuck are you?! 1071 00:50:52,549 --> 00:50:53,916 Fuck, man. 1072 00:50:53,950 --> 00:50:55,184 We're never gonna get this off! 1073 00:50:59,155 --> 00:51:00,524 Shit. Shit. 1074 00:51:04,461 --> 00:51:05,496 (Grunts) 1075 00:51:07,096 --> 00:51:08,097 (Screams) 1076 00:51:08,131 --> 00:51:09,266 Move! Move! 1077 00:51:10,166 --> 00:51:12,869 (Grunts) 1078 00:51:13,637 --> 00:51:14,605 (Cries) 1079 00:51:14,638 --> 00:51:16,072 Fuck! (Grunts) 1080 00:51:16,105 --> 00:51:17,173 (Gasps) 1081 00:51:22,178 --> 00:51:23,112 (Grunts) 1082 00:51:23,146 --> 00:51:24,180 (Gasps) 1083 00:51:24,213 --> 00:51:26,283 Erin! (Shouting indistinct) 1084 00:51:28,017 --> 00:51:29,253 (Gasps) 1085 00:51:30,554 --> 00:51:31,854 (Grunts) 1086 00:51:33,657 --> 00:51:35,492 Help me! Help me! 1087 00:51:35,526 --> 00:51:36,593 Help me! 1088 00:51:39,062 --> 00:51:40,129 Erin! 1089 00:51:45,101 --> 00:51:46,936 (Grunts) Help me! 1090 00:51:48,004 --> 00:51:49,573 Yeah. Oh, God. 1091 00:51:51,040 --> 00:51:53,876 Erin! Erin! Erin! 1092 00:51:53,910 --> 00:51:55,178 Slow, slow, slow. 1093 00:51:55,211 --> 00:51:56,879 Watch her head. I don't know. 1094 00:51:56,913 --> 00:51:59,048 (Cole) Erin! Erin! 1095 00:51:59,082 --> 00:52:00,083 (Samantha) Oh, my God. 1096 00:52:00,116 --> 00:52:02,519 Erin! 1097 00:52:02,553 --> 00:52:03,587 - Erin! - (Samantha) She's not breathing! 1098 00:52:03,620 --> 00:52:04,954 (Dash) What do we do? 1099 00:52:04,987 --> 00:52:06,222 (Samantha) Give her mouth-to-mouth! 1100 00:52:06,256 --> 00:52:08,024 (Coughs) 1101 00:52:08,057 --> 00:52:09,560 (All) Oh, my God! Oh! Oh, my God! 1102 00:52:11,595 --> 00:52:13,096 Oh! 1103 00:52:13,129 --> 00:52:15,198 Get her up, get her up, get her up. 1104 00:52:15,231 --> 00:52:16,966 (Dash) Thank God you're OK. 1105 00:52:16,999 --> 00:52:18,067 (Coughs) 1106 00:52:23,674 --> 00:52:24,941 Thank God, thank God. 1107 00:52:24,974 --> 00:52:26,142 (Alarm sounds) 1108 00:52:26,175 --> 00:52:27,311 What the fuck is that? Is it over? 1109 00:52:28,945 --> 00:52:30,547 Fuck that. Are you OK? 1110 00:52:30,581 --> 00:52:32,215 (Coughs) I'm OK. 1111 00:52:33,684 --> 00:52:34,917 OK, OK. She... (Erin) I'm OK 1112 00:52:34,951 --> 00:52:36,453 - (Cole) You good? - Uh-huh. OK. 1113 00:52:36,487 --> 00:52:38,154 Fuck! 1114 00:52:38,187 --> 00:52:39,289 I don't get it. Why the fuck didn't they come? 1115 00:52:39,323 --> 00:52:41,057 Why did they say? 1116 00:52:41,090 --> 00:52:42,925 I tried to... I... We couldn't do anything! 1117 00:52:42,959 --> 00:52:44,927 Because Alexei was helping us and then he was just gone! 1118 00:52:44,961 --> 00:52:46,996 We was yellin' to them the whole entire time, Erin. 1119 00:52:47,029 --> 00:52:48,030 We... we... Let's go. 1120 00:52:48,064 --> 00:52:49,666 (Cole) Yeah, yeah, yeah. 1121 00:52:49,700 --> 00:52:51,067 Wait, hey, hey. That's... that's gotta be the key 1122 00:52:51,100 --> 00:52:52,636 for the end of the hall. 1123 00:52:53,670 --> 00:52:54,638 Yeah, let's go. 1124 00:52:54,671 --> 00:52:55,672 Let's go. 1125 00:52:55,706 --> 00:52:56,973 - Can you get up? - Mm-hmm. 1126 00:52:58,308 --> 00:53:00,209 (Coughs) 1127 00:53:04,013 --> 00:53:05,081 Fuck this place. 1128 00:53:12,589 --> 00:53:14,658 Alexei, what the fuck? 1129 00:53:21,197 --> 00:53:22,198 What the fuck? 1130 00:53:22,231 --> 00:53:23,300 (Dash) Whoa, shit! 1131 00:53:24,100 --> 00:53:25,168 Alexei? 1132 00:53:26,035 --> 00:53:27,170 Hello? 1133 00:53:27,203 --> 00:53:28,605 (Erin) What the hell is this? 1134 00:53:28,639 --> 00:53:29,706 (Dash) Alexei? 1135 00:53:31,207 --> 00:53:32,376 (Thomas) Dash, the door, the door! 1136 00:53:32,409 --> 00:53:33,310 - (Dash) Fuck! - (Cole) Fuck! 1137 00:53:33,343 --> 00:53:34,411 No, no. 1138 00:53:34,445 --> 00:53:35,746 (Thomas) What happened here? 1139 00:53:35,779 --> 00:53:37,246 I... I don't know. 1140 00:53:37,281 --> 00:53:39,383 But whatever it was, it was bad. 1141 00:53:39,416 --> 00:53:41,017 - We were just talking to Alexei and then he stopped. - (Erin) OK. 1142 00:53:41,050 --> 00:53:42,586 What if this is still part of it? 1143 00:53:42,619 --> 00:53:44,020 No, fuck, no. We lost. 1144 00:53:44,053 --> 00:53:45,188 Look at the timer. It's over. 1145 00:53:45,221 --> 00:53:47,023 Someone should be here. 1146 00:53:47,056 --> 00:53:48,659 Someone should've been here a long time ago 1147 00:53:48,692 --> 00:53:50,260 after what happened in there. 1148 00:53:50,294 --> 00:53:52,629 Maybe the audience saw it on my feed and they're 1149 00:53:52,663 --> 00:53:54,264 sending help or... 1150 00:53:54,298 --> 00:53:56,165 I don't think so. I don't see any cameras. 1151 00:53:56,199 --> 00:53:57,768 - There's blood on the wall. - What?! 1152 00:53:57,801 --> 00:53:59,068 Fuck! 1153 00:54:00,069 --> 00:54:01,103 -(Erin) Cole! 1154 00:54:03,139 --> 00:54:04,308 What do we do? 1155 00:54:04,341 --> 00:54:05,642 What do we do? 1156 00:54:05,676 --> 00:54:07,377 Uh, I don't know. Uh... 1157 00:54:07,411 --> 00:54:09,045 It's jammed, the door's locked! 1158 00:54:09,078 --> 00:54:10,581 (Dash) This won't open either. 1159 00:54:10,614 --> 00:54:12,716 OK, hold on. Let me try. 1160 00:54:12,749 --> 00:54:14,384 (Cole) Shit! (Dash) OK, think. 1161 00:54:14,418 --> 00:54:15,652 Maybe we can break the lock. 1162 00:54:15,686 --> 00:54:17,754 OK, hold... 1163 00:54:17,788 --> 00:54:19,723 Maybe we should stay here. 1164 00:54:19,756 --> 00:54:22,124 (Dash) If there's actual danger, this is the best place to be. 1165 00:54:22,158 --> 00:54:24,026 We'll just wait for the security to come back. 1166 00:54:24,060 --> 00:54:26,128 (Thomas) Yeah, he's right. That makes sense. 1167 00:54:26,162 --> 00:54:27,230 (Dash) What are you doing? 1168 00:54:30,434 --> 00:54:32,134 Cole. 1169 00:54:32,168 --> 00:54:36,306 (All) Cole! Cole! Wait! No! 1170 00:54:36,340 --> 00:54:37,741 Dude, what the fuck?! 1171 00:54:37,774 --> 00:54:39,242 We're getting out of there now. 1172 00:54:39,276 --> 00:54:40,377 Fuck that, I'm not going out there. 1173 00:54:40,410 --> 00:54:41,645 None of us should. 1174 00:54:41,678 --> 00:54:43,246 Everybody, listen. 1175 00:54:43,280 --> 00:54:45,282 We don't have any identification. 1176 00:54:45,315 --> 00:54:46,683 We are in a strange country. 1177 00:54:46,717 --> 00:54:48,217 We don't have our phones, our wallets, 1178 00:54:48,252 --> 00:54:50,119 our passports, anything. 1179 00:54:50,152 --> 00:54:52,154 We need to leave now! 1180 00:54:52,188 --> 00:54:53,690 We're gonna stick together and find help! 1181 00:54:53,724 --> 00:54:55,057 (Erin screams) 1182 00:54:55,091 --> 00:54:56,158 Oh, what the fuck?! 1183 00:54:56,192 --> 00:54:57,794 Oh, my God. 1184 00:54:57,828 --> 00:55:01,365 (Woman cries) 1185 00:55:03,867 --> 00:55:05,335 (Speaks Russian) 1186 00:55:05,369 --> 00:55:07,404 (Speaks Russian) 1187 00:55:11,742 --> 00:55:12,776 (Speaks Russian) 1188 00:55:15,812 --> 00:55:17,079 - (Speaks Russian) - (Dash) No, no, no! Wait! 1189 00:55:18,382 --> 00:55:19,349 (Screams) 1190 00:55:19,383 --> 00:55:20,551 Oh, my God! 1191 00:55:20,584 --> 00:55:23,320 (Grunts) (Cole) Erin? Thomas? 1192 00:55:23,353 --> 00:55:24,588 (Speaks Russian) 1193 00:55:24,621 --> 00:55:26,088 (Cole) What are you doing to us? 1194 00:55:26,122 --> 00:55:27,824 What do you want? Where's Alexei? 1195 00:55:27,858 --> 00:55:33,162 (Speaks Russian) 1196 00:55:33,195 --> 00:55:35,465 (Cole) What do you want with us? 1197 00:55:35,499 --> 00:55:38,468 (Cole) Let go of me! Where are my friends? 1198 00:55:38,502 --> 00:55:41,170 (Speaks Russian) 1199 00:55:41,203 --> 00:55:42,472 (Erin) Oh, my God. 1200 00:55:50,514 --> 00:55:51,548 Oh, my God. 1201 00:55:55,319 --> 00:55:56,486 (Grunts) 1202 00:55:56,520 --> 00:55:57,788 (Speaks Russian) 1203 00:55:59,923 --> 00:56:01,157 Hello, Cole. 1204 00:56:02,224 --> 00:56:03,427 Who... who is that? 1205 00:56:04,828 --> 00:56:06,162 How do you know my name? 1206 00:56:11,401 --> 00:56:12,436 (Gasps) 1207 00:56:16,340 --> 00:56:17,407 Who are you? 1208 00:56:18,809 --> 00:56:19,876 What is this? 1209 00:56:21,812 --> 00:56:22,879 Oh, my God. 1210 00:56:24,213 --> 00:56:26,783 Please, please, please. 1211 00:56:28,452 --> 00:56:30,887 (Man) You fucking Americans. 1212 00:56:33,457 --> 00:56:35,926 This is... this is a mistake. 1213 00:56:35,959 --> 00:56:37,260 (Man) You think you're so safe? 1214 00:56:37,294 --> 00:56:38,395 M-misunderstanding. 1215 00:56:38,428 --> 00:56:39,796 (Man) Mm? 1216 00:56:39,830 --> 00:56:41,230 I don't know... I don't know who you are. 1217 00:56:41,264 --> 00:56:43,834 When a man is shot in the head, 1218 00:56:43,867 --> 00:56:45,869 there's so much blood. 1219 00:56:47,504 --> 00:56:50,273 Nothing can prepare you for it. 1220 00:56:51,274 --> 00:56:52,876 It goes everywhere. 1221 00:56:52,909 --> 00:56:55,445 (Chuckles) 1222 00:56:55,479 --> 00:56:57,213 (Speaking Russian) 1223 00:56:58,448 --> 00:56:59,483 (Man) Who am I? 1224 00:57:02,586 --> 00:57:04,855 I'll show you who I am. 1225 00:57:11,428 --> 00:57:12,763 - (Man) Bam! - (Cole screams) 1226 00:57:12,796 --> 00:57:13,830 Fuck! (Sobs) 1227 00:57:13,864 --> 00:57:15,499 (Laughs) 1228 00:57:19,336 --> 00:57:21,271 My friends and I were just visiting, 1229 00:57:21,304 --> 00:57:23,306 having fun. We went to a club, 1230 00:57:23,340 --> 00:57:25,241 I... I don't know what happened. 1231 00:57:25,275 --> 00:57:26,576 We just want to go home. 1232 00:57:26,610 --> 00:57:28,512 Please, please, please. 1233 00:57:28,545 --> 00:57:30,514 (Speaking Russian) 1234 00:57:32,315 --> 00:57:33,583 What is this? 1235 00:57:33,617 --> 00:57:35,352 Are you broadcasting this? 1236 00:57:35,385 --> 00:57:38,388 (Speaking Russian) 1237 00:57:40,023 --> 00:57:42,325 Exclusive. 1238 00:57:42,359 --> 00:57:45,595 American (Speaking Russian) 1239 00:57:45,629 --> 00:57:50,600 (Speaking Russian) Huh? 1240 00:57:50,634 --> 00:57:52,869 (Speaking Russian) 1241 00:57:52,903 --> 00:57:54,404 Celebrity! 1242 00:57:54,438 --> 00:57:57,574 (Speaking Russian) 1243 00:57:57,607 --> 00:57:59,810 (Speaking Russian) 1244 00:57:59,843 --> 00:58:01,344 Celebrity. 1245 00:58:01,378 --> 00:58:02,479 (Cole) No. 1246 00:58:02,512 --> 00:58:04,481 (Speaking Russian) 1247 00:58:04,514 --> 00:58:05,549 (Shouts) 1248 00:58:05,582 --> 00:58:06,583 Gah! 1249 00:58:06,616 --> 00:58:08,452 You know how much they pay 1250 00:58:08,485 --> 00:58:10,854 to watch people like you get torn apart 1251 00:58:10,887 --> 00:58:11,922 piece by piece? 1252 00:58:11,955 --> 00:58:14,391 (Cole coughs) 1253 00:58:14,424 --> 00:58:16,426 - They love to watch. - (Cole) No! 1254 00:58:17,527 --> 00:58:18,862 (Cole) What are you doing? 1255 00:58:18,895 --> 00:58:20,363 (Man) They love to decide 1256 00:58:20,397 --> 00:58:21,832 how we do it. 1257 00:58:21,865 --> 00:58:22,933 (Cole) Oh, please. 1258 00:58:22,966 --> 00:58:24,367 No! 1259 00:58:24,401 --> 00:58:26,436 And first up, is the girl! 1260 00:58:26,470 --> 00:58:27,537 No, don't you fucking... 1261 00:58:27,571 --> 00:58:29,339 Don't you fucking touch her! 1262 00:58:29,372 --> 00:58:31,041 (Speaking Russian) 1263 00:58:31,074 --> 00:58:32,676 No, no, please. 1264 00:58:32,709 --> 00:58:34,578 We'll kill one of you every half hour. 1265 00:58:34,611 --> 00:58:35,979 No! No! 1266 00:58:36,012 --> 00:58:37,013 (Speaking Russian) 1267 00:58:37,047 --> 00:58:40,484 (Cole) No, no, no, please! 1268 00:58:40,517 --> 00:58:44,988 (Muffled grunts) 1269 00:58:52,696 --> 00:58:54,498 (Muffled) Please, please! 1270 00:58:54,531 --> 00:58:55,599 (Door slams) 1271 00:58:57,367 --> 00:59:00,270 (Pants) 1272 00:59:03,073 --> 00:59:04,341 (Pants) 1273 00:59:04,975 --> 00:59:06,676 (Erin grunts) 1274 00:59:06,710 --> 00:59:08,979 (Erin pants) 1275 00:59:09,012 --> 00:59:10,280 (Cole) Oh, my God. 1276 00:59:12,983 --> 00:59:14,317 (Pants) 1277 00:59:20,056 --> 00:59:21,291 (Erin sobs) 1278 00:59:22,993 --> 00:59:24,027 Fuck! 1279 00:59:40,477 --> 00:59:41,678 (Faint screams) Oh, my God. 1280 00:59:45,448 --> 00:59:47,050 (Faint cries) Oh, my God! 1281 00:59:47,083 --> 00:59:49,052 (Indistinct) 1282 00:59:49,085 --> 00:59:52,055 (Samantha) What the fuck are you doing, man? 1283 00:59:52,088 --> 00:59:53,356 (Speaking Russian) 1284 00:59:55,725 --> 00:59:57,994 (Samantha) Come on, man. We can work this out... 1285 00:59:58,028 --> 00:59:59,729 (Speaking Russian) 1286 00:59:59,763 --> 01:00:00,630 (Samantha) Are you fuckin' filming this? 1287 01:00:00,664 --> 01:00:02,465 (Speaking Russian) 1288 01:00:02,499 --> 01:00:04,067 (Samantha) I promise if you let me out of here, 1289 01:00:04,100 --> 01:00:07,103 - I'm gonna fuck you up, man! - (Speaking Russian) 1290 01:00:07,137 --> 01:00:09,406 (Samantha) What is all that stuff you're sayin', man? 1291 01:00:09,439 --> 01:00:11,474 Man, what are you doing, man? 1292 01:00:11,508 --> 01:00:13,343 (Pants) Huh? 1293 01:00:15,679 --> 01:00:19,115 What's all of that? One of you guys gotta speak English. Talk to me! 1294 01:00:22,118 --> 01:00:23,119 (Speaking Russian) 1295 01:00:23,153 --> 01:00:25,422 (Samantha) Fuck! 1296 01:00:25,455 --> 01:00:27,023 - (Speaking Russian) - (Samantha) Come on, man! Come on! 1297 01:00:27,057 --> 01:00:29,392 No. 1298 01:00:29,426 --> 01:00:31,962 (Samantha) Just chill... The fuck you gonna do with that? 1299 01:00:31,995 --> 01:00:33,563 - No, no, no! - (Samantha screams) 1300 01:00:35,198 --> 01:00:37,767 (Samantha screams) Please stop! 1301 01:00:37,801 --> 01:00:40,103 (Samantha cries) 1302 01:00:43,607 --> 01:00:44,608 No. 1303 01:00:44,641 --> 01:00:45,709 (Samantha) Fuck you! 1304 01:00:47,077 --> 01:00:48,144 My fuckin' eye! 1305 01:00:48,178 --> 01:00:49,446 (Speaking Russian) 1306 01:00:52,082 --> 01:00:53,683 (Samantha cries) 1307 01:00:53,717 --> 01:00:56,653 Now, come on. Come on, come on. 1308 01:00:57,187 --> 01:00:58,688 Please stop! 1309 01:00:59,789 --> 01:01:01,124 (Samantha screams) 1310 01:01:04,127 --> 01:01:05,462 (Gurgling) 1311 01:01:06,563 --> 01:01:07,564 (Gasps) 1312 01:01:07,597 --> 01:01:08,665 (Cries) 1313 01:01:13,169 --> 01:01:14,437 (Coughs) 1314 01:01:23,747 --> 01:01:24,814 Goddamn it! 1315 01:01:25,782 --> 01:01:26,883 (Grunting) 1316 01:01:32,522 --> 01:01:33,590 Oh, shit. 1317 01:01:37,827 --> 01:01:39,029 (Sighs) 1318 01:01:39,062 --> 01:01:40,130 (Trembled breaths) 1319 01:02:09,626 --> 01:02:10,660 (Grunts) Ow! 1320 01:02:13,797 --> 01:02:15,865 (Faint screams) 1321 01:02:41,925 --> 01:02:44,194 (Grunts) 1322 01:03:02,178 --> 01:03:03,913 (Man speaking Russian) 1323 01:03:08,585 --> 01:03:11,588 (Speaking Russian) 1324 01:03:14,958 --> 01:03:16,159 (Dash) What do you want? 1325 01:03:16,192 --> 01:03:18,228 (Man speaking Russian) 1326 01:03:18,262 --> 01:03:19,629 Dash. 1327 01:03:22,366 --> 01:03:24,701 (Dash) What? What the fuck? What are you talking...? 1328 01:03:24,734 --> 01:03:26,803 (Andrei) And you, been chosen. 1329 01:03:26,836 --> 01:03:28,805 What if... what if we talk about this, man? 1330 01:03:28,838 --> 01:03:30,573 What if I could do something? 1331 01:03:30,607 --> 01:03:32,809 - Like you... - You know I have a lot of... 1332 01:03:32,842 --> 01:03:34,911 ...you have audience, I have audience. 1333 01:03:34,944 --> 01:03:36,679 OK. 1334 01:03:36,713 --> 01:03:40,583 Mine is just a little more selective than yours. 1335 01:03:40,617 --> 01:03:42,952 (Dash) We can talk about this. You don't have to fuckin' do this. 1336 01:03:42,986 --> 01:03:44,187 (Andrei chuckles) 1337 01:03:44,220 --> 01:03:45,688 What the fuck are you doing? 1338 01:03:45,722 --> 01:03:47,358 (Screams) 1339 01:03:47,391 --> 01:03:50,226 You know how much they pay for an American? 1340 01:03:50,261 --> 01:03:51,328 (Dash screams) 1341 01:03:51,362 --> 01:03:54,631 Huh? They love to watch. 1342 01:03:58,668 --> 01:03:59,936 (Speaks Russian) 1343 01:04:04,874 --> 01:04:06,609 (Speaks Russian) 1344 01:04:08,279 --> 01:04:10,314 (Speaks Russian) 1345 01:04:14,684 --> 01:04:15,919 You have any preferences? 1346 01:04:15,952 --> 01:04:17,053 (Muffled) Fuck you! 1347 01:04:18,655 --> 01:04:19,722 (Muffled) Fuck you! 1348 01:04:19,756 --> 01:04:22,259 (Andrei laughs) 1349 01:04:22,293 --> 01:04:24,227 (Dash cries) 1350 01:04:24,261 --> 01:04:26,363 (Mock crying) 1351 01:04:27,697 --> 01:04:28,765 They've chosen. 1352 01:04:31,768 --> 01:04:34,338 - (Machine whirrs) - (Andrei speaks Russian) 1353 01:04:35,772 --> 01:04:39,343 (Dash screams) 1354 01:04:42,446 --> 01:04:45,349 (Screams) 1355 01:04:50,954 --> 01:04:52,356 (Andrei) Still alive? 1356 01:04:54,291 --> 01:04:55,825 Final words? 1357 01:04:55,859 --> 01:04:57,627 - (Gasps) - (Dash whimpering) 1358 01:04:59,330 --> 01:05:02,765 (Andrei) I can't help it. I enjoy this. 1359 01:05:02,799 --> 01:05:04,834 (Speaks Russian) 1360 01:05:07,371 --> 01:05:09,939 - (Andrei chuckles) - (Machine whirrs) 1361 01:05:09,973 --> 01:05:14,110 (Dash screams) 1362 01:05:18,715 --> 01:05:19,883 (Pants) 1363 01:05:20,850 --> 01:05:22,785 (Speaks Russian) 1364 01:05:26,022 --> 01:05:27,090 (Gasps) 1365 01:05:28,958 --> 01:05:32,429 (Speaks Russian) 1366 01:05:35,832 --> 01:05:36,900 (Gasps) 1367 01:05:38,502 --> 01:05:40,036 (Man speaks Russian) 1368 01:05:45,842 --> 01:05:51,014 (Man speaks Russian) 1369 01:05:57,987 --> 01:05:59,756 (Man speaks Russian) 1370 01:06:01,090 --> 01:06:02,759 (Man speaks Russian) 1371 01:06:18,041 --> 01:06:19,108 (Man speaks Russian) 1372 01:06:28,851 --> 01:06:29,919 (Speaks Russian) 1373 01:06:41,432 --> 01:06:45,034 (Men speaking Russian) 1374 01:07:06,423 --> 01:07:08,992 (Grunts) Fuck. 1375 01:07:09,025 --> 01:07:10,461 Oh, my God. 1376 01:07:18,201 --> 01:07:19,436 - (Beeping) - (Door unlocks) 1377 01:07:22,939 --> 01:07:24,073 Mister Cole, I'm so glad you found... 1378 01:07:24,107 --> 01:07:25,808 You! 1379 01:07:25,842 --> 01:07:27,378 What the fuck is this? 1380 01:07:27,411 --> 01:07:28,512 No! Please, no, no, no, no. 1381 01:07:28,545 --> 01:07:30,281 I have been trying to help you. 1382 01:07:30,314 --> 01:07:31,914 Help me? You're the fucking driver. What is this? 1383 01:07:31,948 --> 01:07:34,050 Listen to me! 1384 01:07:34,083 --> 01:07:37,588 I couldn't say nothing earlier because he is always watching. 1385 01:07:37,621 --> 01:07:39,088 Who? Who is always watching? 1386 01:07:39,122 --> 01:07:41,425 There's no time. Please. You need to go. 1387 01:07:41,458 --> 01:07:42,992 Please! You need to go, right now! 1388 01:07:43,026 --> 01:07:45,895 Go where? What the fuck? What about my friends? 1389 01:07:45,928 --> 01:07:47,398 There is no help for your friends. 1390 01:07:47,431 --> 01:07:50,033 You have the chance to escape. Take my car. 1391 01:07:50,066 --> 01:07:51,568 Please, go. They are coming! 1392 01:07:51,602 --> 01:07:56,072 - Who's coming? - They are coming! Go! 1393 01:07:56,105 --> 01:07:57,474 Why are you helping me? 1394 01:07:57,508 --> 01:07:58,442 Hide! 1395 01:08:05,582 --> 01:08:07,551 (Speaking Russian) 1396 01:08:10,920 --> 01:08:14,891 (Speaking Russian) 1397 01:08:15,459 --> 01:08:16,560 (Grunts) 1398 01:08:16,593 --> 01:08:19,128 (Coughing) 1399 01:08:20,029 --> 01:08:21,898 (Speaking Russian) 1400 01:09:02,038 --> 01:09:03,072 (Grunts) 1401 01:09:10,046 --> 01:09:12,583 (Grunts) 1402 01:09:22,726 --> 01:09:23,993 (Pants) 1403 01:09:26,330 --> 01:09:27,564 (Grunts) 1404 01:09:31,702 --> 01:09:33,504 (Whispering) Thomas. Holy shit. You're alive. 1405 01:09:33,537 --> 01:09:34,671 Cole? 1406 01:09:34,705 --> 01:09:37,274 I'm gonna get you out of here. 1407 01:09:46,750 --> 01:09:48,385 You OK? 1408 01:09:48,419 --> 01:09:50,587 - I'm so glad you're here. - What did they do to you? 1409 01:09:50,621 --> 01:09:52,723 Oh, your face. 1410 01:09:52,756 --> 01:09:54,957 I can't see shit, Cole. 1411 01:09:54,991 --> 01:09:57,126 Wait, wait. Can you walk? 1412 01:09:57,160 --> 01:09:59,228 Yeah, yeah. OK. (Grunts) 1413 01:09:59,263 --> 01:10:00,330 (Cole grunts) 1414 01:10:11,207 --> 01:10:14,210 Go, go over here. Go, go, go! 1415 01:10:14,243 --> 01:10:15,312 (Cole) Go, go, go, go! 1416 01:10:16,380 --> 01:10:18,615 (Man speaking Russian) 1417 01:10:18,649 --> 01:10:20,350 (Thomas) Cole, Cole, Cole. I can't see. 1418 01:10:20,384 --> 01:10:22,386 - Oh, yeah, OK. - (Men speaking Russian) 1419 01:10:23,787 --> 01:10:25,021 (Andrei shouting Russian) 1420 01:10:26,657 --> 01:10:28,191 (Man speaking Russian) 1421 01:10:29,393 --> 01:10:31,662 (Man speaking Russian) 1422 01:10:35,131 --> 01:10:36,199 Shh. 1423 01:10:36,800 --> 01:10:39,703 (Metal clanging) 1424 01:10:51,147 --> 01:10:53,182 (Metal scraping) 1425 01:10:57,119 --> 01:11:01,758 (Metal clanging) 1426 01:11:10,767 --> 01:11:12,034 (Banging) 1427 01:11:13,704 --> 01:11:14,738 (Banging) 1428 01:11:17,106 --> 01:11:20,076 (Speaking Russian) 1429 01:11:26,283 --> 01:11:27,484 (Sighs) 1430 01:11:29,720 --> 01:11:31,220 (Metal scraping) 1431 01:11:37,861 --> 01:11:39,296 (Both gasp) 1432 01:11:42,198 --> 01:11:43,467 (Grunts) 1433 01:11:46,135 --> 01:11:47,504 (Pants) 1434 01:11:48,472 --> 01:11:49,773 (Pants) 1435 01:11:57,381 --> 01:12:00,717 (Cole sobs) Sorry. 1436 01:12:00,751 --> 01:12:03,687 Oh, my God. What are they doing to us? 1437 01:12:03,720 --> 01:12:06,290 (Cole) Torturing us. 1438 01:12:06,323 --> 01:12:08,325 People are paying to watch. 1439 01:12:08,358 --> 01:12:10,527 Sam and Dash are... 1440 01:12:13,129 --> 01:12:15,265 (Thomas) Sam and Dash are what? 1441 01:12:16,767 --> 01:12:18,735 (Sobs) 1442 01:12:18,769 --> 01:12:20,202 They're gone. 1443 01:12:20,236 --> 01:12:22,339 I couldn't do anything, Thomas. 1444 01:12:22,372 --> 01:12:25,842 (Cries) They died right in front of me. 1445 01:12:27,878 --> 01:12:30,681 (Sniffs) Have you seen Erin? 1446 01:12:30,714 --> 01:12:31,848 No. 1447 01:12:35,886 --> 01:12:39,456 How do you get these things off? 1448 01:12:39,489 --> 01:12:41,858 They took mine off. I was put in rusty handcuffs. 1449 01:12:41,892 --> 01:12:44,528 Broke mine off when I pulled this. (Grunts) 1450 01:12:46,530 --> 01:12:48,365 OK, wait, stay here. I'm gonna find something to break those. 1451 01:12:48,398 --> 01:12:49,466 Yeah. 1452 01:12:51,368 --> 01:12:52,469 (Grunts) 1453 01:12:55,204 --> 01:12:56,873 (Door bangs) 1454 01:12:56,907 --> 01:12:59,443 Shh! 1455 01:13:19,830 --> 01:13:22,231 (Banging) 1456 01:13:22,265 --> 01:13:24,801 (Banging continues throughout) 1457 01:13:29,806 --> 01:13:31,274 Well, where the hell do you think it goes? 1458 01:13:31,308 --> 01:13:32,576 I don't know. 1459 01:13:33,610 --> 01:13:35,779 I'll guide you. Just trust me. 1460 01:13:35,812 --> 01:13:37,146 (Grunts) 1461 01:13:44,321 --> 01:13:45,355 (Grunts) 1462 01:13:50,560 --> 01:13:55,298 (Andrei speaking Russian) 1463 01:13:56,400 --> 01:14:01,972 (Andrei speaking Russian) 1464 01:14:02,005 --> 01:14:07,377 (Andrei speaking Russian) 1465 01:14:07,411 --> 01:14:12,516 (Andrei speaking Russian) 1466 01:14:12,549 --> 01:14:15,852 (Cole) All right, let's go. 1467 01:14:15,886 --> 01:14:19,423 (Andrei yelling in Russian) 1468 01:14:19,456 --> 01:14:21,892 - (Cole) Up here. - (Thomas) Where are we going? 1469 01:14:29,900 --> 01:14:31,568 (Groans) 1470 01:14:40,944 --> 01:14:44,246 I'll help you up. 1471 01:14:44,281 --> 01:14:47,216 (Grunts) 1472 01:14:51,521 --> 01:14:53,623 OK, OK. Stay here. 1473 01:14:59,329 --> 01:15:01,364 (Men speaking faint Russian) 1474 01:15:08,004 --> 01:15:10,507 Someone's coming. Someone's coming. 1475 01:15:13,009 --> 01:15:14,444 Come on, Thomas. 1476 01:15:15,679 --> 01:15:17,047 OK, OK. 1477 01:15:17,080 --> 01:15:18,515 There's gotta be some way out of here. 1478 01:15:18,548 --> 01:15:19,616 (Indistinct) 1479 01:15:21,485 --> 01:15:22,519 (Thomas) What do we do? 1480 01:15:22,552 --> 01:15:23,587 Can we turn this on? 1481 01:15:30,093 --> 01:15:31,328 (Gun cocks) 1482 01:15:32,429 --> 01:15:33,997 Fuck! 1483 01:15:35,932 --> 01:15:37,534 (Thomas groans) 1484 01:15:38,635 --> 01:15:40,437 Cole! 1485 01:15:40,470 --> 01:15:42,539 (Thud) 1486 01:15:42,572 --> 01:15:44,341 (Inaudible dialogue) 1487 01:16:45,168 --> 01:16:46,403 Oh, fuck. 1488 01:17:01,785 --> 01:17:03,353 (Man speaking Russian) 1489 01:17:04,654 --> 01:17:07,057 (Speaking Russian) 1490 01:17:09,659 --> 01:17:11,428 (Speaking Russian) 1491 01:17:12,429 --> 01:17:17,434 (Men speaking Russian) 1492 01:17:18,068 --> 01:17:23,506 (Speaking Russian) 1493 01:17:23,540 --> 01:17:26,676 (Speaking Russian) 1494 01:17:31,748 --> 01:17:34,451 (Speaking Russian) 1495 01:17:36,553 --> 01:17:41,591 (Men speaking Russian) 1496 01:17:45,528 --> 01:17:51,468 (Men speaking Russian) 1497 01:17:51,501 --> 01:17:53,403 (Andrei speaking Russian) Hey! 1498 01:17:55,605 --> 01:18:00,777 (Andrei speaking Russian) 1499 01:18:00,810 --> 01:18:05,715 (Andrei speaking Russian) 1500 01:18:07,251 --> 01:18:09,753 (Igor speaking Russian) 1501 01:18:09,786 --> 01:18:12,789 (Alexei speaking Russian) 1502 01:18:22,632 --> 01:18:27,203 (Igor speaking Russian) 1503 01:18:27,237 --> 01:18:31,174 (Igor speaking Russian) 1504 01:18:36,646 --> 01:18:38,715 (Groans) 1505 01:18:40,251 --> 01:18:43,787 (Speaking Russian) 1506 01:18:47,624 --> 01:18:53,496 (Speaking Russian) 1507 01:19:01,638 --> 01:19:03,473 (Men speaking Russian) 1508 01:19:17,887 --> 01:19:20,590 (Pants) 1509 01:19:29,199 --> 01:19:30,667 (Erin grunts) 1510 01:19:30,700 --> 01:19:31,868 (Jiggles door handle) 1511 01:19:33,203 --> 01:19:34,305 (Erin grunts) 1512 01:19:34,338 --> 01:19:36,840 (Screams) 1513 01:19:38,241 --> 01:19:39,209 Erin? 1514 01:19:39,242 --> 01:19:41,244 (Men speaking Russian) 1515 01:19:44,881 --> 01:19:45,949 (Erin screams) 1516 01:19:49,786 --> 01:19:51,654 (Erin screams) 1517 01:19:59,162 --> 01:20:03,767 (Erin screams loudly) 1518 01:20:03,800 --> 01:20:06,836 (Erin screams) 1519 01:20:06,870 --> 01:20:08,204 Stop! Stop! 1520 01:20:10,840 --> 01:20:11,808 No further. 1521 01:20:13,209 --> 01:20:14,711 No further. 1522 01:20:14,744 --> 01:20:16,347 Let her go or I'll fucking shoot you. 1523 01:20:16,380 --> 01:20:20,817 I don't think so. One more move and I kill her. 1524 01:20:20,850 --> 01:20:21,951 - (Erin cries) - (Cole) Please let her go. 1525 01:20:21,985 --> 01:20:24,255 I will do whatever you want. 1526 01:20:24,288 --> 01:20:26,589 We... we didn't do anything to you. 1527 01:20:26,623 --> 01:20:28,191 Please let her go. 1528 01:20:28,224 --> 01:20:30,294 My men will come rushing through the door any second. 1529 01:20:30,327 --> 01:20:35,632 (Erin gasps) No! 1530 01:20:35,665 --> 01:20:38,802 I'm so sorry. What the fuck is this? 1531 01:20:40,937 --> 01:20:44,174 What the fuck are you doing? 1532 01:20:44,207 --> 01:20:46,343 What do you want? Do you want money? 1533 01:20:46,377 --> 01:20:48,778 I will give you... I'll pay you. I'll give you all my money. 1534 01:20:48,812 --> 01:20:50,647 Please, please, let her go. 1535 01:20:50,680 --> 01:20:54,651 (Erin pants) 1536 01:20:54,684 --> 01:20:56,353 They pay me more. 1537 01:21:01,925 --> 01:21:03,360 (Andrei) You think you're fast enough? 1538 01:21:04,861 --> 01:21:06,229 Huh? 1539 01:21:06,263 --> 01:21:08,798 (Indistinct pleading) 1540 01:21:08,832 --> 01:21:10,633 - Cole... - (Andrei laughs) 1541 01:21:12,235 --> 01:21:13,770 (Andrei) Do it! 1542 01:21:15,038 --> 01:21:18,275 (Andrei) Oy. (Laughs) 1543 01:21:18,309 --> 01:21:21,244 - (Erin gasps) - Do it! 1544 01:21:21,278 --> 01:21:23,012 (Erin sobs) 1545 01:21:30,053 --> 01:21:32,289 (Andrei laughs) 1546 01:21:32,323 --> 01:21:33,357 (Whispers) I love you. 1547 01:21:36,327 --> 01:21:37,827 (Erin screams) (Andrei shouts) 1548 01:21:42,299 --> 01:21:43,700 (Gasps) 1549 01:21:46,903 --> 01:21:47,971 (Andrei grunts) 1550 01:21:57,780 --> 01:21:59,383 Wait! 1551 01:22:23,374 --> 01:22:25,708 (Distant) Erin! 1552 01:22:26,809 --> 01:22:28,945 No, no, no! 1553 01:22:28,978 --> 01:22:31,348 (Men speaking Russian) 1554 01:22:43,327 --> 01:22:46,162 (Shouting in Russian) 1555 01:22:57,408 --> 01:22:59,108 Oh, my God. 1556 01:22:59,142 --> 01:23:00,777 (Men shouting) 1557 01:23:16,059 --> 01:23:17,126 (Grunts) 1558 01:23:17,160 --> 01:23:18,194 Fuck! 1559 01:23:29,906 --> 01:23:30,940 (Grunts) 1560 01:23:36,580 --> 01:23:38,181 (Groans) 1561 01:23:45,188 --> 01:23:46,557 Cole... 1562 01:23:46,590 --> 01:23:49,092 (Speaks Russian) 1563 01:23:49,125 --> 01:23:51,894 (Alexei) How does it feel to lose everything, huh? 1564 01:23:51,928 --> 01:23:53,997 (Whispers) Motherfucker! 1565 01:23:54,030 --> 01:23:57,501 (Alexei) Come on. Hey, hey, hey, Cole. 1566 01:23:57,534 --> 01:23:59,135 (Cole) How could you do that to them? 1567 01:23:59,168 --> 01:24:01,004 - Hey, hey, Cole, please! - (Cole) Fuck you! 1568 01:24:01,037 --> 01:24:02,373 Let me explain! 1569 01:24:02,406 --> 01:24:05,442 (Cole) Fuckin' piece of... I'll kill you! 1570 01:24:05,476 --> 01:24:07,544 - I'll fuckin' kill you! - (Grunts) 1571 01:24:07,578 --> 01:24:09,145 Fuckin' piece of shit. 1572 01:24:09,178 --> 01:24:12,081 We trusted you, you motherfucker! 1573 01:24:12,115 --> 01:24:14,451 (Alexei) It's not real! They're all... they're all... 1574 01:24:14,485 --> 01:24:15,519 (Screams) 1575 01:24:19,523 --> 01:24:21,858 (Alexei groans) 1576 01:24:34,971 --> 01:24:37,474 (Pants) 1577 01:24:48,151 --> 01:24:49,986 (Cole on recording) So in three months, my friends and I 1578 01:24:50,019 --> 01:24:52,055 are gonna be doing something special. 1579 01:24:52,088 --> 01:24:54,491 They promised me it's gonna be amazing. 1580 01:24:54,525 --> 01:24:56,192 Thank you all so much for watching, 1581 01:24:56,225 --> 01:24:59,962 for voting, and for following. 1582 01:24:59,996 --> 01:25:02,999 (Dash) Yeah, we got drinks, motherfucker! 1583 01:25:03,032 --> 01:25:04,901 (Chatter and laughter) 1584 01:25:04,934 --> 01:25:07,203 (Alexei) Every experience is tailored to the player. 1585 01:25:07,236 --> 01:25:08,405 (Dash) Oh, my God. 1586 01:25:08,439 --> 01:25:10,274 - (Speaking Russian) - (Cries) 1587 01:25:12,942 --> 01:25:14,445 (Cries) 1588 01:25:14,478 --> 01:25:17,180 (Murmuring) Oh, my... 1589 01:25:17,213 --> 01:25:19,583 (Igor on recording) I need to have you back by eight! 1590 01:25:21,618 --> 01:25:22,885 This is yours. 1591 01:25:25,622 --> 01:25:28,459 (Cole on recording) That's enough! Stop the game! We can't get her out! 1592 01:25:28,492 --> 01:25:30,026 Oh, my God. 1593 01:25:30,059 --> 01:25:32,028 (Cole on recording) Where are you! 1594 01:25:32,563 --> 01:25:35,932 Help! Fuck! 1595 01:25:47,644 --> 01:25:51,214 (Gasps) 1596 01:25:56,587 --> 01:26:00,257 (Man on recording) Erin, Samantha, Dash. We're taking you... 1597 01:26:00,290 --> 01:26:01,958 - (Cole panting) - (Dash on recording) So sick! 1598 01:26:04,595 --> 01:26:06,296 Ah! 1599 01:26:06,330 --> 01:26:08,231 (Laughter) 1600 01:26:11,167 --> 01:26:14,036 (Panting) What the fuck? 1601 01:26:18,609 --> 01:26:23,614 (Panting heavily) 1602 01:26:33,156 --> 01:26:35,626 Hey, babe. Where are you? 1603 01:26:35,659 --> 01:26:37,160 Oh, great, you're almost here. 1604 01:26:37,193 --> 01:26:38,595 We'll see you in a second. Bye. 1605 01:26:38,629 --> 01:26:40,129 He just pulled in the driveway. 1606 01:26:43,267 --> 01:26:44,535 (Cole) You want anything? 1607 01:26:44,568 --> 01:26:46,035 No, I'm good. 1608 01:26:46,068 --> 01:26:48,137 FaceTime Thomas. 1609 01:26:48,171 --> 01:26:49,606 - Hey, what up, Dash? - All right, so he still doesn't know. 1610 01:26:49,640 --> 01:26:52,141 So just tell everybody to keep it on the low. 1611 01:26:52,175 --> 01:26:53,710 Dude, this is gonna be crazy. He's not gonna even see it coming. 1612 01:26:53,744 --> 01:26:55,345 When's the last time you guys even seen each other? 1613 01:26:55,379 --> 01:26:56,979 Must've been some years, bro. 1614 01:26:57,013 --> 01:26:58,615 OK, I'm gonna have to let you go. He's coming. 1615 01:26:58,649 --> 01:27:00,216 OK, sounds good. I'll see you soon. 1616 01:27:00,249 --> 01:27:01,351 All right, see you, bud. 1617 01:27:04,788 --> 01:27:07,324 What's up, guys? Dash here. And check this out. 1618 01:27:07,357 --> 01:27:08,991 - We just picked up Thomas! - Hey! 1619 01:27:09,025 --> 01:27:10,594 He still has no idea. 1620 01:27:10,627 --> 01:27:12,161 (Dash) We got Alexei. 1621 01:27:12,195 --> 01:27:14,030 Hey. See you soon. (Speaks Russian) 1622 01:27:17,701 --> 01:27:19,336 It'll be so crazy. Oh, my gosh. 1623 01:27:19,369 --> 01:27:22,639 I can't believe he just has no idea. 1624 01:27:22,673 --> 01:27:24,240 - You don't think he does? - What's up? 1625 01:27:27,143 --> 01:27:28,712 (Dash) He's gonna know that this is fake. 1626 01:27:28,745 --> 01:27:31,315 (Man) He won't, trust me. I'm taking care of everything. 1627 01:27:33,417 --> 01:27:35,619 (Erin) Aren't we worried this isn't too much? 1628 01:27:35,652 --> 01:27:38,255 (Dash) He's always looking for something to actually scare him, right? 1629 01:27:38,288 --> 01:27:40,257 If we pull this off, this is it. 1630 01:27:41,425 --> 01:27:43,794 There's no turning back now. Remember, dude. We love you. 1631 01:27:43,827 --> 01:27:45,729 This is crazy even for you. 1632 01:27:45,762 --> 01:27:47,397 - (Dash chuckles) - You'll love it, bro. 1633 01:27:47,431 --> 01:27:48,665 - All right, man, good luck. - Peace. 1634 01:27:48,699 --> 01:27:49,733 Peace.