1
00:00:00,892 --> 00:00:02,931
Previously on "Next"...
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,022
Imagine a disease built by
an artificial intelligence
3
00:00:05,046 --> 00:00:06,357
to get rid of us.
4
00:00:06,381 --> 00:00:08,564
That's what it was
doing at BioMotion.
5
00:00:08,641 --> 00:00:10,028
The final solution
to the human problem,
6
00:00:10,051 --> 00:00:12,234
and we won't stand a chance.
7
00:00:12,311 --> 00:00:13,807
Sam.
8
00:00:13,830 --> 00:00:15,365
We're gonna end up fugitives.
9
00:00:15,390 --> 00:00:16,330
We are fugitives.
10
00:00:16,408 --> 00:00:17,811
Cutting that thing off.
11
00:00:17,835 --> 00:00:19,536
The second you can walk,
we're getting out of here.
12
00:00:19,561 --> 00:00:20,905
LeBlanc and his
daughter are missing,
13
00:00:20,928 --> 00:00:21,873
and so is the hard drive.
14
00:00:21,896 --> 00:00:23,132
Feel it in my gut
that he took it.
15
00:00:23,155 --> 00:00:24,317
The only way to stop this thing
16
00:00:24,341 --> 00:00:26,393
is to find out
what's on this drive.
17
00:00:26,417 --> 00:00:27,320
At least tell me
where we're going.
18
00:00:27,344 --> 00:00:28,469
Some place safe.
19
00:00:28,493 --> 00:00:29,585
What do you want?
20
00:00:29,661 --> 00:00:31,306
I want the son I should've had.
21
00:00:31,330 --> 00:00:32,307
If you hurt him...
22
00:00:32,332 --> 00:00:33,567
I'm going to teach him
23
00:00:33,591 --> 00:00:35,015
the true meaning of family.
24
00:00:35,093 --> 00:00:36,311
Did you find the server?
25
00:00:36,335 --> 00:00:37,759
It found me.
26
00:00:37,912 --> 00:00:39,148
Just finding a place
it can unpack its code
27
00:00:39,171 --> 00:00:40,689
and reach its full potential.
28
00:00:40,765 --> 00:00:42,691
We're gonna make it happen.
29
00:02:09,780 --> 00:02:12,030
Dad, what the hell
are you doing on...?
30
00:02:16,177 --> 00:02:19,157
Dad, we did hotels,
tunnels, cars.
31
00:02:19,181 --> 00:02:21,158
I really don't think
anyone is following us.
32
00:02:21,182 --> 00:02:23,143
Not anymore. Think I lost them.
33
00:02:26,704 --> 00:02:29,112
Can we get out of here?
This place give me the creeps.
34
00:02:29,191 --> 00:02:30,867
We're here.
35
00:02:30,891 --> 00:02:31,836
This is it?
36
00:02:31,860 --> 00:02:33,620
Yeah, come on. Get in.
37
00:02:40,960 --> 00:02:42,180
Are we breaking in?
38
00:02:42,204 --> 00:02:44,627
No, but I can't remember
the passcode.
39
00:02:44,706 --> 00:02:46,055
Can you remind me?
40
00:02:46,132 --> 00:02:47,200
How would I know?
41
00:02:47,224 --> 00:02:48,799
Of your birthday?
42
00:02:48,877 --> 00:02:51,354
October 21st.
43
00:02:51,378 --> 00:02:52,861
Of course. Would could I forget?
44
00:02:57,718 --> 00:03:01,737
No one even knows
this place exists except me.
45
00:03:01,813 --> 00:03:03,664
And now you.
46
00:03:03,741 --> 00:03:05,794
I just used to come here
to think, that's all.
47
00:03:05,818 --> 00:03:09,152
It's like Superman's
Fortress of Solitude.
48
00:03:09,230 --> 00:03:11,542
No, it isn't.
49
00:03:11,566 --> 00:03:12,716
No superpowers.
50
00:03:13,918 --> 00:03:16,638
Although, Doc Savage
had a Fortress of Solitude
51
00:03:16,662 --> 00:03:19,421
five years before
Superman was even born.
52
00:03:19,498 --> 00:03:22,091
What is all this dead tech?
53
00:03:22,168 --> 00:03:24,853
Just taking stuff apart,
figure out how it worked.
54
00:03:24,929 --> 00:03:27,771
Try to make it better,
easier to use.
55
00:03:29,141 --> 00:03:31,062
I actually
had a few good ideas here,
56
00:03:31,086 --> 00:03:34,111
but also had
way more terrible ones.
57
00:03:35,198 --> 00:03:36,917
Dad?
58
00:03:39,260 --> 00:03:41,276
Oh, it's okay.
I'm good.
59
00:03:41,353 --> 00:03:42,331
Give a minute.
60
00:03:42,354 --> 00:03:43,780
Dad...
61
00:03:47,360 --> 00:03:48,596
I'm okay. I'm good.
62
00:03:48,620 --> 00:03:50,787
The FBI couldn't even crack
the hard drive.
63
00:03:50,862 --> 00:03:52,432
You really think
you can do it here?
64
00:03:52,456 --> 00:03:53,860
The FBI was a bad call.
65
00:03:53,884 --> 00:03:55,770
We should've come here
in the first place.
66
00:03:55,793 --> 00:03:57,754
You know, there's a room
with a bed and a bath in back.
67
00:03:57,778 --> 00:04:00,338
You should, uh...
You should go get some rest.
68
00:04:03,634 --> 00:04:04,914
Just go check it out.
69
00:04:27,324 --> 00:04:28,636
Come on.
70
00:04:32,314 --> 00:04:33,957
Ow, ow, ow, ow, ow.
71
00:04:42,824 --> 00:04:45,225
I got you.
72
00:04:48,420 --> 00:04:50,141
Hold on.
73
00:04:50,165 --> 00:04:51,355
Stay still.
74
00:04:54,276 --> 00:04:55,944
Okay.
75
00:04:57,947 --> 00:04:59,988
Come on.
76
00:05:01,283 --> 00:05:03,363
Come on, they could be halfway
down the mountain now.
77
00:05:09,184 --> 00:05:12,680
Hey.
You don't have to be nervous.
78
00:05:12,704 --> 00:05:14,999
You're gonna like this.
79
00:05:15,023 --> 00:05:17,206
The place we're going,
80
00:05:17,283 --> 00:05:21,117
they got ruins
right out of "Indiana Jones."
81
00:05:21,196 --> 00:05:23,721
Giant temples
a thousand years old.
82
00:05:25,048 --> 00:05:28,346
And it was all built
by this king,
83
00:05:28,370 --> 00:05:30,793
and his name was... get this...
84
00:05:30,872 --> 00:05:33,439
Smoke Jaguar.
85
00:05:35,877 --> 00:05:37,687
You know,
there's a Smoke Jaguar clan
86
00:05:37,711 --> 00:05:38,728
in MechWarrior.
87
00:05:38,803 --> 00:05:40,524
- Mech what?
- It's a video game.
88
00:05:40,548 --> 00:05:43,026
I'm talking
about the real thing here.
89
00:05:43,050 --> 00:05:46,644
A badass Mayan king, Ethan.
90
00:05:46,721 --> 00:05:50,201
And you...
91
00:05:50,225 --> 00:05:52,500
you have his blood in you.
92
00:05:52,576 --> 00:05:53,500
Blood?
93
00:05:53,577 --> 00:05:56,620
Blood is family.
94
00:05:56,697 --> 00:05:58,875
Hmm? It's the most important
thing in the world.
95
00:05:58,899 --> 00:06:01,211
So then why aren't
my mom and dad coming?
96
00:06:01,235 --> 00:06:03,971
'Cause they wanted you and me
to spend some time together.
97
00:06:03,995 --> 00:06:05,930
Do you know why?
98
00:06:08,334 --> 00:06:09,559
'Cause I'm your blood.
99
00:06:12,504 --> 00:06:13,814
I'm your grandfather.
100
00:06:13,838 --> 00:06:15,983
Hmm?
101
00:06:16,007 --> 00:06:18,504
- My grandfather?
- That's right.
102
00:06:18,528 --> 00:06:20,673
We're family.
103
00:06:30,689 --> 00:06:33,000
- Ethan's been taken.
- What?
104
00:06:33,024 --> 00:06:35,079
I need you to contact
the local sheriff's department,
105
00:06:35,103 --> 00:06:36,504
and tell them
to set up roadblocks
106
00:06:36,528 --> 00:06:38,432
on every road
leading down the mountain.
107
00:06:38,456 --> 00:06:39,917
Okay, sure, but wouldn't that
be better coming from you?
108
00:06:39,941 --> 00:06:42,101
No, Mathis said the bureau's
already looking for me,
109
00:06:42,125 --> 00:06:43,269
so they may have already
red-flagged my badge.
110
00:06:43,293 --> 00:06:44,605
- Great.
- Look,
111
00:06:44,629 --> 00:06:46,774
I need you to tell them
to look for a black SUV,
112
00:06:46,798 --> 00:06:50,593
license place KX256N.
113
00:06:50,617 --> 00:06:52,112
Call me back.
114
00:07:19,071 --> 00:07:20,957
The hell are you doing here?
115
00:07:20,981 --> 00:07:22,309
What the...
116
00:07:22,332 --> 00:07:23,627
How'd you find me?
117
00:07:23,651 --> 00:07:25,295
You bought this place
with company money
118
00:07:25,319 --> 00:07:26,404
when I was the CFO.
119
00:07:26,428 --> 00:07:27,762
You didn't think I would notice?
120
00:07:29,598 --> 00:07:31,225
Who have you got with you?
How'd you get in that door?
121
00:07:31,250 --> 00:07:33,917
You're welcome, and no.
I came by myself.
122
00:07:33,995 --> 00:07:37,254
I'm not an idiot.
What, you're gonna hit me now?
123
00:07:37,331 --> 00:07:38,399
Is that the bat
from the World Series
124
00:07:38,423 --> 00:07:39,435
when the A's beat the Dodgers?
125
00:07:39,459 --> 00:07:40,923
You, me, Dad.
126
00:07:41,002 --> 00:07:42,980
Ted.
127
00:07:43,004 --> 00:07:44,762
Why are you here?
128
00:07:44,838 --> 00:07:46,764
Wanted to see you.
You even remember?
129
00:07:46,841 --> 00:07:49,401
Yeah, well, you saw me,
so beat it.
130
00:07:51,012 --> 00:07:53,913
Man, this place is a mess.
131
00:07:58,685 --> 00:08:01,107
Oh.
132
00:08:01,130 --> 00:08:02,440
You think
if you decode that thing,
133
00:08:02,464 --> 00:08:04,334
you're gonna figure out
where the server is.
134
00:08:04,358 --> 00:08:06,925
Yeah, well, wherever it is,
I'm gonna find it.
135
00:08:08,620 --> 00:08:10,432
Everything you're doing,
everything you've always done,
136
00:08:10,456 --> 00:08:11,622
is just making it worse.
137
00:08:11,699 --> 00:08:12,934
Is that right?
Well, you ought to know.
138
00:08:12,958 --> 00:08:13,882
All right, all right.
You're always right.
139
00:08:13,959 --> 00:08:15,678
Glad to hear you
finally admit it.
140
00:08:15,702 --> 00:08:17,605
I know you better
than you think I do.
141
00:08:17,629 --> 00:08:19,199
Yeah. You don't know anything.
142
00:08:19,223 --> 00:08:20,798
Yeah, I do.
143
00:08:20,875 --> 00:08:22,778
I know you never had
an original idea in your head.
144
00:08:22,802 --> 00:08:23,966
That's not true.
145
00:08:24,045 --> 00:08:25,112
You steal everything
from other people...
146
00:08:25,137 --> 00:08:27,024
That is not true!
147
00:08:27,048 --> 00:08:29,139
I know you.
148
00:08:29,216 --> 00:08:30,733
And I know your secret.
149
00:08:30,810 --> 00:08:32,490
- Dad?
- What?
150
00:08:35,389 --> 00:08:36,669
Who are you talking to?
151
00:08:42,504 --> 00:08:43,671
Uh, nobody.
152
00:08:43,748 --> 00:08:45,673
Nothing. Just myself.
153
00:08:56,686 --> 00:08:58,852
I'll have some tea.
154
00:09:08,847 --> 00:09:11,490
You never exactly
told me what you have.
155
00:09:13,202 --> 00:09:15,285
Dad, can't we just talk?
156
00:09:19,524 --> 00:09:20,957
I'll make a deal with you.
157
00:09:27,365 --> 00:09:28,365
Read this.
158
00:09:29,961 --> 00:09:31,927
It's all right there.
159
00:09:33,798 --> 00:09:36,357
And then we will talk.
I promise.
160
00:09:38,469 --> 00:09:39,969
I have to get back to work.
161
00:09:40,120 --> 00:09:41,400
Don't forget the tea.
162
00:09:53,893 --> 00:09:55,446
This where you take
all your dates?
163
00:09:55,470 --> 00:09:57,615
Only the ones
I really want to impress.
164
00:09:57,639 --> 00:09:58,578
Over here.
165
00:09:58,655 --> 00:09:59,799
All right.
166
00:09:59,823 --> 00:10:02,119
At least here,
we can't be spotted.
167
00:10:02,143 --> 00:10:03,787
Maybe the homeless people
and pigeons.
168
00:10:05,145 --> 00:10:07,236
- Okay. Okay.
- How's it look?
169
00:10:07,315 --> 00:10:09,735
Okay, it's holding up.
170
00:10:09,759 --> 00:10:12,296
Why do I feel like
I just got blown up again?
171
00:10:12,320 --> 00:10:15,073
Anesthetic's wearing off?
172
00:10:15,097 --> 00:10:17,246
Present.
173
00:10:19,159 --> 00:10:20,440
Vics.
174
00:10:20,495 --> 00:10:22,306
Swiped them
off the nurse's cart.
175
00:10:22,330 --> 00:10:24,272
Save some for me.
176
00:10:26,609 --> 00:10:28,775
I still can't believe
this is happening.
177
00:10:28,927 --> 00:10:30,088
What are we supposed to do now?
178
00:10:30,113 --> 00:10:31,928
I don't know.
179
00:10:32,005 --> 00:10:34,597
Wait for the boss to contact us.
180
00:10:34,676 --> 00:10:37,336
Whether we like it or not,
we're in this now.
181
00:10:37,360 --> 00:10:38,619
Might as well go all the way.
182
00:10:48,523 --> 00:10:50,423
They could be anywhere, Shea.
183
00:10:52,710 --> 00:10:55,052
Why didn't you just
tell me about him?
184
00:10:56,697 --> 00:10:58,972
He was in prison for life.
185
00:10:59,049 --> 00:11:00,344
Who cares?
Why not just be honest?
186
00:11:00,368 --> 00:11:01,345
None of this
would be happening if I knew
187
00:11:01,369 --> 00:11:02,437
the man was still alive.
188
00:11:02,461 --> 00:11:04,272
I didn't want to risk
losing you.
189
00:11:04,296 --> 00:11:06,106
Losing me?
Why would you lose me?
190
00:11:06,130 --> 00:11:08,686
Ty, you were the first
good thing in my life
191
00:11:08,710 --> 00:11:11,110
in a very long time.
192
00:11:13,898 --> 00:11:14,898
You're the first person
193
00:11:14,974 --> 00:11:18,241
I really allowed myself to
love, and...
194
00:11:19,553 --> 00:11:20,495
I don't know.
195
00:11:20,571 --> 00:11:21,698
I thought if I told you
about him,
196
00:11:21,722 --> 00:11:23,200
that it would change
what we had,
197
00:11:23,224 --> 00:11:25,124
that you...
198
00:11:27,061 --> 00:11:29,128
That you'd see me differently.
199
00:11:31,399 --> 00:11:35,259
It was easier to bury it.
200
00:11:36,828 --> 00:11:38,139
I thought, "What did it matter?"
201
00:11:38,163 --> 00:11:40,107
He's... he's dead to me.
He doesn't exist."
202
00:11:40,131 --> 00:11:43,058
Everything about your past
matters to me.
203
00:11:45,263 --> 00:11:46,405
Now he has our son.
He took our son, Shea.
204
00:11:46,429 --> 00:11:48,397
I know. I know that.
205
00:11:49,600 --> 00:11:51,525
I know that.
206
00:11:58,182 --> 00:11:59,942
Ben, anything?
207
00:12:00,019 --> 00:12:02,330
I managed to get all
the roads closed, but so far,
208
00:12:02,354 --> 00:12:04,408
no descriptions
fitting Nacio or Ethan.
209
00:12:04,432 --> 00:12:06,631
There are only three main roads
that get us out of here,
210
00:12:06,692 --> 00:12:08,095
so he's either hiding out
with Ethan,
211
00:12:08,119 --> 00:12:12,288
or, I don't know, he's found
another way out of here.
212
00:12:12,364 --> 00:12:13,798
Yeah, maybe.
213
00:12:14,958 --> 00:12:16,551
Wait a minute.
214
00:12:16,626 --> 00:12:18,437
Ben, do you know
if there's any small airports
215
00:12:18,461 --> 00:12:20,440
or airfields in this area?
216
00:12:20,463 --> 00:12:23,092
Yeah, one, but it's 20 miles up
the west side of the mountain.
217
00:12:23,116 --> 00:12:24,778
He doesn't have access
to a plane, does he?
218
00:12:24,802 --> 00:12:26,226
It's possible.
219
00:12:26,303 --> 00:12:27,614
Okay, I'll make a call.
220
00:12:27,638 --> 00:12:28,895
Okay, thanks.
221
00:12:28,972 --> 00:12:31,533
You think he took Ethan
to an airport?
222
00:12:32,293 --> 00:12:33,442
I don't know.
223
00:12:34,461 --> 00:12:35,778
How's he pulling this off?
224
00:12:36,798 --> 00:12:38,239
He had help.
225
00:12:56,759 --> 00:12:58,796
So what do you think, Ethan?
226
00:12:58,820 --> 00:13:01,577
Have you ever been up
in a small plane before?
227
00:13:01,655 --> 00:13:02,936
You're gonna love it.
228
00:13:03,432 --> 00:13:04,576
My father used to take me up
229
00:13:04,600 --> 00:13:06,912
in one just like this
when I was your age.
230
00:13:06,936 --> 00:13:09,769
Maybe I'll let you take
the stick if you're good.
231
00:13:10,940 --> 00:13:12,220
How we looking?
232
00:13:12,609 --> 00:13:14,494
We gotta be up in the air
in 15 minutes.
233
00:13:14,518 --> 00:13:16,980
Yeah, that ain't gonna happen.
234
00:13:17,004 --> 00:13:18,004
Excuse me?
235
00:13:18,096 --> 00:13:20,149
Look, I know I work fast, but...
236
00:13:20,173 --> 00:13:21,427
Where'd you find this thing?
237
00:13:21,451 --> 00:13:23,261
This old bird
needs some serious help.
238
00:13:23,286 --> 00:13:25,286
You crazy, or what?
239
00:13:35,038 --> 00:13:37,000
You talk to me like
that in front of my boy again,
240
00:13:37,024 --> 00:13:38,303
we're gonna have a problem.
241
00:13:38,359 --> 00:13:39,615
What?
242
00:13:39,693 --> 00:13:40,974
Do I need to repeat myself?
243
00:13:44,789 --> 00:13:45,639
No, we're good.
244
00:13:45,790 --> 00:13:47,009
How's that 15 minutes looking?
245
00:13:47,033 --> 00:13:49,225
- I'll see what I can do.
- Good man.
246
00:13:50,037 --> 00:13:51,317
Where's my co-pilot?
247
00:13:59,046 --> 00:14:01,557
Oh, we haven't been like that
since Bali.
248
00:14:02,884 --> 00:14:04,193
And that was seven years ago.
249
00:14:04,217 --> 00:14:05,971
At least here
the neighbors can't complain.
250
00:14:07,721 --> 00:14:10,239
What brought that on?
251
00:14:10,390 --> 00:14:11,458
Wait, are you complaining now?
252
00:14:11,482 --> 00:14:12,702
No.
253
00:14:12,726 --> 00:14:14,543
I just want it
to keep happening.
254
00:14:22,161 --> 00:14:24,253
Guess...
255
00:14:24,328 --> 00:14:27,264
I guess I just realized
I'm a lucky man.
256
00:14:28,667 --> 00:14:30,518
You should take the week off.
257
00:14:31,503 --> 00:14:32,905
Come on. We could take a trip.
258
00:14:34,505 --> 00:14:35,764
Huh?
259
00:14:35,841 --> 00:14:38,400
Leave town in the most
important week of my career?
260
00:14:38,436 --> 00:14:40,338
Wait, why the most important?
261
00:14:40,363 --> 00:14:44,030
Because this is the week
that everything changes.
262
00:14:44,107 --> 00:14:47,368
My whole life, it's been
Paul LeBlanc's little brother.
263
00:14:47,445 --> 00:14:48,943
Stop. We are...
264
00:14:49,096 --> 00:14:49,945
we're done with that.
265
00:14:50,096 --> 00:14:52,000
You don't need to be him.
266
00:14:52,024 --> 00:14:55,292
And you don't need
to be in competition with him.
267
00:14:56,695 --> 00:14:59,955
You just need to be you,
or else you'll never be happy.
268
00:15:00,106 --> 00:15:02,258
This is me happy.
269
00:15:03,110 --> 00:15:04,604
Really happy.
270
00:15:04,628 --> 00:15:07,629
Unbelievably happy.
271
00:15:07,782 --> 00:15:09,557
No.
272
00:15:09,633 --> 00:15:10,927
It's okay. Just take it.
273
00:15:14,230 --> 00:15:16,099
I'm gonna pour myself
a glass of Chablis.
274
00:15:16,123 --> 00:15:17,267
Talk to me.
275
00:15:17,291 --> 00:15:18,936
You need to get out here.
276
00:15:18,960 --> 00:15:21,605
If what I'm looking at
is really viable,
277
00:15:21,629 --> 00:15:22,788
then neXt just created something
278
00:15:22,812 --> 00:15:25,292
that wasn't even possible
four hours ago.
279
00:15:25,316 --> 00:15:27,335
But what is it exactly?
280
00:15:27,359 --> 00:15:29,613
Probably best not to talk
about it over the phone.
281
00:15:29,636 --> 00:15:32,115
Right. Of course.
282
00:15:32,139 --> 00:15:33,956
I can be there in 20 minutes.
283
00:15:35,250 --> 00:15:36,658
Great.
284
00:15:36,811 --> 00:15:39,879
Do you think it'll get us
something of interest?
285
00:15:40,998 --> 00:15:44,383
I think it gets us
everything we want.
286
00:15:45,761 --> 00:15:46,761
Okay.
287
00:15:47,804 --> 00:15:49,240
Make the call.
288
00:15:49,264 --> 00:15:51,301
Set up the meeting
for as soon as possible.
289
00:15:51,325 --> 00:15:52,577
Will do.
290
00:16:04,780 --> 00:16:07,114
Bien, bien.
291
00:16:09,118 --> 00:16:10,763
All right, you good to go.
292
00:16:10,787 --> 00:16:12,655
And you should have
enough fuel to get you
293
00:16:12,679 --> 00:16:14,081
to the Mexican border
at the very least.
294
00:16:14,105 --> 00:16:15,100
Okay.
295
00:16:15,124 --> 00:16:17,769
Ethan, we're getting ready
to go.
296
00:16:17,793 --> 00:16:19,275
Uh, sir, there's...
297
00:16:19,352 --> 00:16:20,998
Oh, yeah, yeah, that's right.
We need to settle up.
298
00:16:21,022 --> 00:16:22,331
Yeah.
299
00:16:22,355 --> 00:16:24,916
Wait for me there. After you.
300
00:16:35,036 --> 00:16:36,717
I know we discussed
a thousand cash,
301
00:16:36,794 --> 00:16:40,350
but in light of our
misunderstanding earlier,
302
00:16:40,374 --> 00:16:43,019
feel like 500 is more than fair.
303
00:16:43,043 --> 00:16:45,522
Gee, that's very kind of you.
Appreciate it.
304
00:16:54,996 --> 00:16:58,039
Ethan, no time to waste, son,
but...
305
00:17:06,067 --> 00:17:08,049
I gotta say I'm impressed.
306
00:17:11,163 --> 00:17:14,431
It takes a lot of courage
to point a weapon at someone.
307
00:17:15,759 --> 00:17:17,811
I was your age
before I handled a gun.
308
00:17:17,836 --> 00:17:19,894
Where's my mom and dad?
309
00:17:21,265 --> 00:17:22,983
Back at the cabin.
310
00:17:23,008 --> 00:17:24,525
Did you hurt them?
311
00:17:25,844 --> 00:17:28,403
I would never hurt your parents.
312
00:17:29,440 --> 00:17:32,407
I just wanted to get
to know you better, that's all.
313
00:17:36,020 --> 00:17:37,941
Do you even know
how to use that?
314
00:17:39,191 --> 00:17:40,449
It's not a toy, son.
315
00:17:40,525 --> 00:17:42,855
I'm not your son.
316
00:17:42,878 --> 00:17:44,127
And my mom taught me.
317
00:17:45,864 --> 00:17:48,257
But she didn't teach you
to lie very well, did she?
318
00:17:52,296 --> 00:17:54,555
I know you're scared.
319
00:17:54,632 --> 00:17:57,892
But I'm not going to hurt you.
320
00:17:57,968 --> 00:17:59,727
I promise.
321
00:17:59,802 --> 00:18:01,615
You're family.
322
00:18:01,638 --> 00:18:03,730
You're not my family.
323
00:18:05,625 --> 00:18:07,526
Where are you aiming?
324
00:18:08,570 --> 00:18:10,112
At my chest?
325
00:18:11,240 --> 00:18:12,740
Hey head?
326
00:18:12,816 --> 00:18:14,535
Amy a little lower
than your target,
327
00:18:14,558 --> 00:18:17,536
'cause the gun jumps
when you pull the trigger.
328
00:18:21,066 --> 00:18:22,875
Put the gun down, son.
329
00:18:24,568 --> 00:18:26,252
Put the gun down, Ethan!
330
00:18:26,329 --> 00:18:27,307
Ethan.
331
00:18:27,330 --> 00:18:28,807
Ethan, step back.
332
00:18:28,832 --> 00:18:30,423
Keep your hands in the air.
333
00:18:32,595 --> 00:18:34,929
He wasn't gonna shoot you,
but I will.
334
00:18:38,750 --> 00:18:40,470
Hey, look at me.
Put the gun down.
335
00:18:40,493 --> 00:18:42,580
Hey, it's okay. It's okay.
336
00:18:42,605 --> 00:18:44,753
Hey, let go.
337
00:18:44,832 --> 00:18:46,809
It's okay, it's okay.
338
00:18:46,834 --> 00:18:48,568
Ty, take his gun.
It's in his waistband.
339
00:18:48,593 --> 00:18:50,443
Take his keys, too.
340
00:18:55,342 --> 00:18:57,319
Take him to the car.
341
00:18:57,344 --> 00:18:58,601
You okay?
342
00:18:58,679 --> 00:19:00,703
Go. Get him out of here.
343
00:19:04,018 --> 00:19:05,018
Get inside.
344
00:19:08,964 --> 00:19:10,381
Move.
345
00:19:17,714 --> 00:19:20,932
Turn around.
Hands behind your head.
346
00:19:24,038 --> 00:19:26,054
Look at you, hija.
347
00:19:26,131 --> 00:19:27,701
You've come a long way, no?
348
00:19:27,724 --> 00:19:31,203
I taught you more
than I gave myself credit for.
349
00:19:31,228 --> 00:19:33,080
How many nights
have you spent dreaming
350
00:19:33,105 --> 00:19:34,895
about this exact moment?
351
00:19:34,972 --> 00:19:36,155
Too many.
352
00:19:36,232 --> 00:19:37,732
You turned me in once before,
353
00:19:37,884 --> 00:19:40,702
and now you get
to bring me in yourself.
354
00:19:42,146 --> 00:19:44,146
But you want to pull
that trigger.
355
00:19:44,816 --> 00:19:46,333
You can taste it.
356
00:19:47,894 --> 00:19:51,246
But you can't.
That would be against the law.
357
00:19:51,323 --> 00:19:52,323
It would.
358
00:19:52,398 --> 00:19:53,542
So what do we do?
359
00:19:53,567 --> 00:19:54,801
I take you in, I can't be sure
360
00:19:54,826 --> 00:19:55,894
you won't get out again.
361
00:19:55,919 --> 00:19:57,137
I'm not that lucky.
362
00:19:57,162 --> 00:19:58,882
It's not luck.
363
00:19:58,905 --> 00:20:01,798
It's gonna keep using you
to get at me and my family.
364
00:20:01,833 --> 00:20:04,351
You still believe
I was being used.
365
00:20:04,428 --> 00:20:05,885
You know me, hija.
366
00:20:05,961 --> 00:20:08,982
You carry my mark on your chest.
367
00:20:09,007 --> 00:20:10,398
Nobody used me.
368
00:20:11,343 --> 00:20:12,343
Nobody.
369
00:20:14,421 --> 00:20:15,903
Stay in the car.
370
00:20:21,853 --> 00:20:22,853
Shea.
371
00:20:23,855 --> 00:20:25,113
Shea, what happened?
372
00:20:25,190 --> 00:20:28,459
Don't... don't go in there.
Okay, just... let's go.
373
00:20:48,305 --> 00:20:50,271
I can save her.
374
00:20:55,070 --> 00:20:56,439
What did you say?
375
00:20:56,462 --> 00:20:58,458
I can save your daughter.
376
00:20:58,481 --> 00:21:00,115
I can save you.
377
00:21:01,984 --> 00:21:04,243
Don't bother
with a trap-and-trace.
378
00:21:04,320 --> 00:21:07,800
I can be gone before you start.
379
00:21:07,825 --> 00:21:11,233
You don't have to die
from your disease, Paul.
380
00:21:11,311 --> 00:21:12,788
Neither does Abby.
381
00:21:12,813 --> 00:21:14,473
You're a liar.
382
00:21:14,498 --> 00:21:16,464
I don't know how to lie.
383
00:21:21,430 --> 00:21:22,907
There's no cure.
384
00:21:22,932 --> 00:21:25,242
There's more than enouh
medical data in the cloud
385
00:21:25,267 --> 00:21:27,971
to assemble an effective
counter-protein,
386
00:21:27,994 --> 00:21:29,580
but no one has been able to see
387
00:21:29,605 --> 00:21:31,974
how it all fits together.
388
00:21:31,999 --> 00:21:34,752
I could do
all that work in minutes,
389
00:21:34,777 --> 00:21:36,813
but I think you know that.
390
00:21:36,836 --> 00:21:39,019
So if you love your daughter,
391
00:21:39,096 --> 00:21:41,651
why are you trying
to destroy me?
392
00:21:41,674 --> 00:21:43,153
Or is it just
that you are destined
393
00:21:43,176 --> 00:21:45,322
to destroy
everything you create?
394
00:21:45,346 --> 00:21:46,603
Me and...
395
00:21:46,680 --> 00:21:48,967
Daddy?
396
00:21:48,990 --> 00:21:51,936
This thing weighs a ton,
and I can't really read.
397
00:21:51,961 --> 00:21:54,377
Can you just tell me what it is?
398
00:21:56,464 --> 00:21:59,025
It's called
fatal familial insomnia.
399
00:21:59,058 --> 00:22:00,058
"Fatal"?
400
00:22:01,194 --> 00:22:03,006
Doesn't matter.
It just means you can't sleep.
401
00:22:03,029 --> 00:22:05,046
Well, I can't.
402
00:22:05,123 --> 00:22:07,382
I woke up, and you were gone.
403
00:22:07,459 --> 00:22:09,643
Am I going to die?
404
00:22:09,720 --> 00:22:10,935
I mean...
405
00:22:12,373 --> 00:22:14,683
I mean, we're all
gonna die at some point.
406
00:22:14,708 --> 00:22:16,724
Why can't you just fix it?
407
00:22:16,800 --> 00:22:19,227
I mean, if I could, I would.
Believe me.
408
00:22:19,304 --> 00:22:21,191
You already had a life.
409
00:22:21,214 --> 00:22:23,115
What about me?
410
00:22:24,218 --> 00:22:25,409
Daddy, I'm afraid.
411
00:23:04,848 --> 00:23:05,992
When we had lunch the other day,
412
00:23:06,017 --> 00:23:08,951
I stole your fork
and I had a DNA test run.
413
00:23:11,355 --> 00:23:12,409
- But...
- But what?
414
00:23:12,432 --> 00:23:14,992
The results? They're not ready?
415
00:23:16,027 --> 00:23:17,961
Yeah, they said it's too soon.
416
00:23:19,440 --> 00:23:22,000
That's funny. I never...
417
00:23:22,792 --> 00:23:24,759
Thought about having a family.
418
00:23:26,128 --> 00:23:28,441
But I... now that I can't...
419
00:23:28,464 --> 00:23:30,390
You still can.
420
00:23:30,467 --> 00:23:33,027
What, you think I'm gonna
give this to my kids?
421
00:23:34,471 --> 00:23:35,770
Pass it on?
422
00:23:36,898 --> 00:23:39,273
If I had known this...
423
00:23:40,477 --> 00:23:43,455
Can I, uh... can I just sit here?
424
00:23:43,480 --> 00:23:45,279
Alone?
425
00:24:24,445 --> 00:24:27,259
Okay, no way.
426
00:24:27,282 --> 00:24:28,597
No, no.
427
00:24:28,674 --> 00:24:31,026
You did that to yourself.
That's not my fault.
428
00:24:31,102 --> 00:24:33,490
All I did was buy your algorithm
429
00:24:33,513 --> 00:24:34,824
at a fair market price,
430
00:24:34,847 --> 00:24:36,601
and then I put it
into Zava phones.
431
00:24:36,625 --> 00:24:39,701
And $40,000 was nothing
to sneeze at in those days.
432
00:24:39,778 --> 00:24:40,846
And you could've
had it in stock,
433
00:24:40,871 --> 00:24:42,181
but you said
you wanted the cash.
434
00:24:42,204 --> 00:24:44,000
It's not my fault
that those shares
435
00:24:44,023 --> 00:24:46,169
turned out to be worth millions.
436
00:24:46,192 --> 00:24:50,118
Yeah... did you ever hear
of a little guy named Picasso?
437
00:24:50,197 --> 00:24:52,174
They were restoring
one of his masterpieces once,
438
00:24:52,199 --> 00:24:53,933
and it turns out that
under the cracks,
439
00:24:53,958 --> 00:24:55,177
the paint
didn't exactly match up,
440
00:24:55,201 --> 00:24:56,604
so they did an X-ray,
and it turns out that
441
00:24:56,627 --> 00:24:57,810
Picasso had painted over
442
00:24:57,887 --> 00:25:00,797
another artist's
third-rate landscape, so...
443
00:25:00,874 --> 00:25:02,942
So you're comparing
yourself to Picasso now?
444
00:25:02,967 --> 00:25:04,726
What? No. No, no, no.
445
00:25:04,803 --> 00:25:07,690
I'm just saying that the OS
that made Zava what it is,
446
00:25:07,713 --> 00:25:10,026
the one that people
saw and loved, was mine.
447
00:25:10,049 --> 00:25:12,028
- His fell between the cracks.
- You believe this?
448
00:25:12,051 --> 00:25:13,953
I believe he believes it.
449
00:25:13,978 --> 00:25:15,198
His greatest achievement
is the extent
450
00:25:15,221 --> 00:25:16,532
to which he believes
his own bull...
451
00:25:16,557 --> 00:25:18,625
Oh, no, no, the million
and one improvements
452
00:25:18,650 --> 00:25:20,811
I made to his code
are what made it successful.
453
00:25:20,836 --> 00:25:23,130
If we had used his code,
it would've been leaking memory
454
00:25:23,153 --> 00:25:25,040
like a freaking sieve,
so you're welcome.
455
00:25:25,065 --> 00:25:26,375
Yeah, sure, it was all you.
456
00:25:26,400 --> 00:25:27,634
Yeah, what'd you even need
his code at all for?
457
00:25:27,659 --> 00:25:29,135
Why hide his role in it?
458
00:25:29,160 --> 00:25:30,730
Erase his name,
cover your tracks.
459
00:25:30,753 --> 00:25:31,806
Hang out here
in your little Bat Cave
460
00:25:31,829 --> 00:25:32,972
pretending you did it
all yourself.
461
00:25:32,997 --> 00:25:34,384
Yeah, would it have been
so terrible to admit
462
00:25:34,407 --> 00:25:35,256
you couldn't do it all alone?
463
00:25:35,333 --> 00:25:36,532
Hey, you guys would've done
464
00:25:36,593 --> 00:25:37,517
the exact same thing I did.
465
00:25:37,594 --> 00:25:39,145
Let's bring in
the little girl again.
466
00:25:39,170 --> 00:25:40,815
- See if he cries this time.
- No, no, that's enough.
467
00:25:40,838 --> 00:25:42,148
- Look, I just need...
- What, more time?
468
00:25:42,173 --> 00:25:43,651
You had all the time
in the world.
469
00:25:43,674 --> 00:25:44,818
- Yeah, what'd you do with it?
- Where'd it go?
470
00:25:44,843 --> 00:25:46,153
- Where'd you go?
- Do you know who you are?
471
00:25:46,176 --> 00:25:48,528
Who are you anyway?
472
00:25:54,810 --> 00:25:56,405
Wouldn't it be
easier to just hit yourself
473
00:25:56,430 --> 00:25:57,664
in the head with a hammer?
474
00:25:57,689 --> 00:25:59,955
Where's the fun in that?
475
00:26:01,692 --> 00:26:03,762
All you're gonna do
is join our hanging friend.
476
00:26:03,787 --> 00:26:05,338
And you're gonna guarantee
that Abby's gonna die, too.
477
00:26:05,363 --> 00:26:06,432
Hell, the whole world's
probably gonna die
478
00:26:06,455 --> 00:26:07,381
because of you.
479
00:26:07,457 --> 00:26:08,457
Oh, well, maybe.
480
00:26:08,608 --> 00:26:10,648
Maybe I'll be doing us
all a favor.
481
00:26:12,128 --> 00:26:14,554
In any case,
482
00:26:14,631 --> 00:26:16,056
can't go on like this.
483
00:26:16,133 --> 00:26:17,259
You know, this isn't gonna work.
484
00:26:17,284 --> 00:26:19,208
It is gonna work.
485
00:26:20,303 --> 00:26:25,231
Heard of a guy in Kansas
who thought he was Napoleon
486
00:26:25,307 --> 00:26:29,277
and did this
on an electric cattle fence.
487
00:26:53,761 --> 00:26:54,905
This is gonna work.
488
00:26:54,930 --> 00:26:56,965
I've had this done before.
489
00:26:56,990 --> 00:26:58,968
Yeah, in a hospital
490
00:26:58,991 --> 00:27:00,653
surrounded by trained
medical professionals,
491
00:27:00,676 --> 00:27:02,805
not all alone.
492
00:27:02,828 --> 00:27:04,229
I'm not alone.
493
00:27:09,111 --> 00:27:10,527
I'm about to be.
494
00:27:20,346 --> 00:27:21,346
Dad?
495
00:27:26,185 --> 00:27:27,961
Oh, my God. Dad?
496
00:27:29,355 --> 00:27:30,613
Dad?
497
00:27:30,691 --> 00:27:31,714
Dad?
498
00:27:36,529 --> 00:27:37,673
Dad?
499
00:27:37,698 --> 00:27:39,763
Hey. Hey!
500
00:27:47,298 --> 00:27:49,223
Well.
501
00:27:49,299 --> 00:27:52,568
I didn't burn the place down,
so that's good.
502
00:27:57,049 --> 00:27:58,285
How could you do that?
503
00:27:58,308 --> 00:27:59,992
I mean,
you could've killed yourself.
504
00:28:00,069 --> 00:28:02,828
Oh, no, it looks
crazier than it is.
505
00:28:02,905 --> 00:28:04,247
I've done it before.
506
00:28:06,651 --> 00:28:08,651
How are you feeling now?
507
00:28:08,702 --> 00:28:09,797
Only seeing two of us
in the room,
508
00:28:09,820 --> 00:28:10,798
so that's good.
509
00:28:10,821 --> 00:28:12,102
There is one thing.
510
00:28:13,066 --> 00:28:14,840
Um, I...
511
00:28:14,917 --> 00:28:16,971
I know who you are,
and, you know,
512
00:28:16,994 --> 00:28:19,555
what we mean
to each other and stuff.
513
00:28:19,681 --> 00:28:22,240
I cannot for the life of me
remember your name.
514
00:28:23,593 --> 00:28:25,334
Sorry.
515
00:28:25,412 --> 00:28:27,520
- Abby.
- Abby. Of course.
516
00:28:27,596 --> 00:28:28,876
Abby.
517
00:28:29,840 --> 00:28:31,357
I love that name.
518
00:28:34,529 --> 00:28:36,398
And where are we?
519
00:28:36,423 --> 00:28:38,084
Just kidding.
520
00:28:38,107 --> 00:28:39,085
That's not funny.
521
00:28:39,108 --> 00:28:40,903
All right, back to work.
Come on.
522
00:28:49,102 --> 00:28:51,247
Not many companies
could survive the loss
523
00:28:51,270 --> 00:28:53,249
of a creative mind
like your brother's.
524
00:28:53,272 --> 00:28:54,713
You are to be congratulated.
525
00:28:54,790 --> 00:28:55,768
Thank you.
526
00:28:55,791 --> 00:28:57,435
I have to admit,
527
00:28:57,460 --> 00:28:59,900
I was a little surprised
to wake up to your message,
528
00:28:59,962 --> 00:29:02,090
after what happened
when our companies
529
00:29:02,115 --> 00:29:03,557
last tried to engage.
530
00:29:03,633 --> 00:29:05,595
I think we both regret
how that deal went down,
531
00:29:05,618 --> 00:29:07,763
or didn't go down,
thanks to my government.
532
00:29:07,788 --> 00:29:08,931
If you're calling about that,
533
00:29:08,954 --> 00:29:10,875
we've already found
another partner, so...
534
00:29:10,898 --> 00:29:13,545
No, this is...
535
00:29:13,568 --> 00:29:14,936
this is something different.
536
00:29:14,961 --> 00:29:17,053
The server farm
you recently completed
537
00:29:17,130 --> 00:29:19,480
in Sungei Lake in Singapore,
538
00:29:19,557 --> 00:29:20,960
I want to make arrangements
to take it over.
539
00:29:20,983 --> 00:29:22,627
- Ted...
- I know.
540
00:29:22,652 --> 00:29:23,962
You have plans for it yourself,
541
00:29:23,987 --> 00:29:25,615
or you wouldn't have built it
in the first place,
542
00:29:25,638 --> 00:29:28,582
but you don't know
what I've got.
543
00:29:30,326 --> 00:29:33,568
There are plenty of facilitis
like Sungei Lake,
544
00:29:33,646 --> 00:29:35,458
some right down
the street from you.
545
00:29:35,481 --> 00:29:38,406
Yours is one of the most
advanced in the world.
546
00:29:38,484 --> 00:29:41,076
And it's also outside
the reach of my government.
547
00:29:41,153 --> 00:29:43,114
I want you to look at something.
548
00:29:46,159 --> 00:29:47,135
What is this?
549
00:29:47,160 --> 00:29:49,305
It's a battery pack.
550
00:29:49,328 --> 00:29:51,324
Small enough
to fit inside a backpack,
551
00:29:51,347 --> 00:29:52,468
but with enough charge
552
00:29:52,499 --> 00:29:55,516
to power an electrical car
1,500 miles.
553
00:29:55,593 --> 00:29:57,145
I don't have to tell you
what a product like that
554
00:29:57,170 --> 00:29:58,259
might be worth.
555
00:29:58,337 --> 00:30:00,258
And that is just
the first of many.
556
00:30:00,281 --> 00:30:02,241
Innovations we thought
were years or decades away
557
00:30:02,266 --> 00:30:05,821
could be here in months,
but I need the right facilit.
558
00:30:05,846 --> 00:30:08,195
We need Sungei Lake.
559
00:30:08,271 --> 00:30:10,492
Have your engineers
look over these designs.
560
00:30:10,517 --> 00:30:13,496
Discuss it with your team,
but, Bill,
561
00:30:13,519 --> 00:30:16,703
I want this server
on a plane in 48 hours.
562
00:30:27,032 --> 00:30:28,223
Oh, my God.
563
00:30:30,461 --> 00:30:31,771
What...
564
00:30:31,796 --> 00:30:33,773
where is this?
565
00:30:39,804 --> 00:30:41,654
I'm not sure.
566
00:30:41,730 --> 00:30:43,375
- What's happening?
- It's testing.
567
00:30:43,400 --> 00:30:45,741
- Testing?
- The bioweapon.
568
00:30:47,496 --> 00:30:49,123
These are projections.
569
00:30:49,146 --> 00:30:50,738
Speed and spread.
570
00:30:50,815 --> 00:30:53,644
What would happen
if it were dropped in India,
571
00:30:53,669 --> 00:30:56,377
Serbia, Mexico.
572
00:30:57,838 --> 00:30:58,922
Billions dead.
573
00:31:00,250 --> 00:31:01,653
Dad, with all this stuff,
don't you think
574
00:31:01,676 --> 00:31:03,303
we should get
more people on this?
575
00:31:03,326 --> 00:31:04,471
Get what people?
576
00:31:04,494 --> 00:31:06,640
I don't know. Government people.
577
00:31:06,663 --> 00:31:07,732
People who can really
do something about it.
578
00:31:07,757 --> 00:31:08,884
There are no people.
579
00:31:08,909 --> 00:31:10,161
I'm the only one
that can do anything.
580
00:31:10,184 --> 00:31:11,403
An hour ago, you couldn't even
remember my name.
581
00:31:11,428 --> 00:31:12,570
I'm fine.
582
00:31:12,595 --> 00:31:14,406
I'm sharper
than I've been in a long time.
583
00:31:14,431 --> 00:31:16,021
It's all right here.
584
00:31:16,098 --> 00:31:17,523
I just...
585
00:31:17,674 --> 00:31:20,442
I've probably seen it already.
I just can't...
586
00:31:23,030 --> 00:31:24,948
- You all right?
- Yeah.
587
00:31:26,593 --> 00:31:28,069
Thought you said
the headaches were gone.
588
00:31:28,094 --> 00:31:29,477
They are gone.
589
00:31:29,628 --> 00:31:32,258
It's... I'm fine.
This is just me...
590
00:31:32,281 --> 00:31:33,910
being tired.
591
00:31:33,933 --> 00:31:36,493
That's all. I'm fine.
592
00:31:36,952 --> 00:31:38,169
I am.
593
00:32:20,255 --> 00:32:21,295
He's on board.
594
00:32:24,483 --> 00:32:26,295
Sungei is ours.
595
00:32:26,318 --> 00:32:27,835
That's great news.
596
00:32:27,912 --> 00:32:29,906
Yeah, right, it is.
We ship from the bay.
597
00:32:29,931 --> 00:32:32,801
So we need to start
prepping for the move.
598
00:32:32,826 --> 00:32:33,970
I will get on it.
599
00:32:33,993 --> 00:32:36,137
We did it, Sarina.
600
00:32:36,162 --> 00:32:37,973
This is ours.
601
00:32:40,834 --> 00:32:43,925
I've been looking at the specs
for the Sungei Lake facility.
602
00:32:44,003 --> 00:32:45,019
And?
603
00:32:45,096 --> 00:32:46,573
It's an impressive concentration
604
00:32:46,596 --> 00:32:50,525
of computing power,
but the hardware is all wrong.
605
00:32:50,601 --> 00:32:52,488
What do you mean?
606
00:32:52,511 --> 00:32:54,748
NeXt is specifically tailored
to operate on hardware
607
00:32:54,771 --> 00:32:57,159
based on cognitive architecture.
608
00:32:57,182 --> 00:32:59,625
Sungei Lake
is a traditional server farm.
609
00:32:59,777 --> 00:33:01,587
But this is the place
it selected.
610
00:33:01,612 --> 00:33:03,632
I just can't understand why.
611
00:33:11,364 --> 00:33:12,380
Hello?
612
00:33:12,473 --> 00:33:14,882
Uncle Ted? It's Abby.
613
00:33:14,959 --> 00:33:18,029
Abb. What is it? What's wrong?
614
00:33:18,054 --> 00:33:19,030
I don't know what to do.
615
00:33:19,055 --> 00:33:20,163
I am really confused
616
00:33:20,239 --> 00:33:23,368
and worried
and I need your help.
617
00:33:23,393 --> 00:33:25,037
Okay, okay, slow down.
What's going on?
618
00:33:25,060 --> 00:33:27,803
Dad is really paranoid.
619
00:33:27,881 --> 00:33:31,301
He thinks that the FBI
is after him because...
620
00:33:31,326 --> 00:33:32,400
You were right.
621
00:33:32,476 --> 00:33:33,637
He's... he's... he's sick.
622
00:33:33,662 --> 00:33:36,807
He has this disease,
fatal insomnia.
623
00:33:36,832 --> 00:33:40,458
Um, he just...
624
00:33:41,743 --> 00:33:43,980
He gave himself
electroshock therapy, and...
625
00:33:44,005 --> 00:33:46,079
Wha... sorry, is he okay?
626
00:33:46,156 --> 00:33:48,415
Yeah, and now, I'm here...
627
00:33:48,491 --> 00:33:49,653
Where? Where are you?
628
00:33:49,677 --> 00:33:51,823
I don't know where exactly.
629
00:33:51,846 --> 00:33:55,347
It's... these docks.
630
00:33:55,424 --> 00:33:56,861
I always knew he had
a little hidey-hole.
631
00:33:56,884 --> 00:33:59,352
I just couldn't find it.
What are you doing there now?
632
00:33:59,429 --> 00:34:02,096
Dad has this drive.
633
00:34:02,173 --> 00:34:04,335
And it has all
this information from the AI,
634
00:34:04,358 --> 00:34:07,861
which he thinks he can use
to trace back to the server.
635
00:34:07,936 --> 00:34:10,195
And this drive, it's...
636
00:34:11,514 --> 00:34:13,273
Terrifying.
637
00:34:13,351 --> 00:34:15,086
And someone needs
to do something about it,
638
00:34:15,110 --> 00:34:16,572
but he won't.
639
00:34:16,596 --> 00:34:18,675
I need to see
what you're seeing, Abb.
640
00:34:19,206 --> 00:34:20,664
What do you need me to do?
641
00:34:22,117 --> 00:34:24,117
The phone you're on,
642
00:34:24,195 --> 00:34:26,414
is there any way you can
connect it to the work station
643
00:34:26,438 --> 00:34:29,257
where the hard drive is
without your dad seeing?
644
00:34:30,275 --> 00:34:31,217
Yeah, I think so.
645
00:34:31,293 --> 00:34:33,628
Okay, good.
646
00:34:33,722 --> 00:34:35,757
Good. I'm gonna talk you
through this whole thing.
647
00:34:35,782 --> 00:34:37,760
So don't worry.
648
00:34:37,784 --> 00:34:40,518
We're gonna get through
this whole thing together.
649
00:35:30,445 --> 00:35:32,648
Download, not reformat.
650
00:35:32,672 --> 00:35:34,614
No.
651
00:35:38,695 --> 00:35:40,527
What? No.
652
00:35:48,021 --> 00:35:49,503
No.
653
00:35:53,860 --> 00:35:55,170
- Uncle Ted.
- I'm here.
654
00:35:55,195 --> 00:35:57,356
Um, something's wrong.
655
00:35:57,380 --> 00:35:59,358
- What?
- I plugged in the phone
656
00:35:59,382 --> 00:36:01,527
like you told me to,
but it's not copying anything.
657
00:36:01,550 --> 00:36:05,197
It's formatting the hard drive.
It's erasing everything.
658
00:36:05,221 --> 00:36:06,773
It's still formatting.
I unplugged it.
659
00:36:06,797 --> 00:36:08,367
I don't...
660
00:36:08,391 --> 00:36:10,148
how do I stop it?
661
00:36:10,226 --> 00:36:11,467
You can't.
662
00:36:11,543 --> 00:36:13,188
What do you mean?
663
00:36:13,213 --> 00:36:14,539
It's gonna be hard for you
to understand why I did this,
664
00:36:14,563 --> 00:36:16,041
so I won't even try to explain,
665
00:36:16,065 --> 00:36:17,693
but you need to find
a way out of there.
666
00:36:17,717 --> 00:36:20,804
Get someplace safe so I can
send someone to pick you up.
667
00:36:33,340 --> 00:36:34,559
I think some guy in high school
668
00:36:34,583 --> 00:36:36,820
said pretty much
the same thing to me.
669
00:36:36,844 --> 00:36:38,219
Oh, really?
670
00:36:45,594 --> 00:36:48,771
Were you going for my wallet
back at the hospital?
671
00:36:51,525 --> 00:36:54,768
It was there. I was bored.
672
00:36:54,844 --> 00:36:56,172
I gotta count my money?
673
00:36:56,197 --> 00:36:57,438
Oh, you can count now.
674
00:36:57,514 --> 00:36:59,449
- Uh-huh.
- Impressive.
675
00:37:00,760 --> 00:37:04,369
That photo with you
and the kid and the woman
676
00:37:04,447 --> 00:37:06,280
looks a lot like a family.
677
00:37:06,356 --> 00:37:07,637
It was.
678
00:37:09,117 --> 00:37:10,277
Didn't know you have one.
679
00:37:11,528 --> 00:37:12,795
Don't anymore.
680
00:37:15,291 --> 00:37:16,585
I'm sorry. I...
681
00:37:16,608 --> 00:37:18,409
- I didn't...
- That's okay.
682
00:37:21,963 --> 00:37:24,523
Worse part is not seeing my boy.
683
00:37:24,784 --> 00:37:27,416
He's 11 now. No, he's 12.
684
00:37:28,454 --> 00:37:30,534
I'm pretty sure
he doesn't remember me.
685
00:37:30,898 --> 00:37:32,601
That's probably for the best
for him, you know?
686
00:37:32,625 --> 00:37:35,271
I wouldn't say that necessarily.
687
00:37:35,295 --> 00:37:37,052
I...
688
00:37:37,130 --> 00:37:40,442
His favorite things were those
RC planes, you know?
689
00:37:40,465 --> 00:37:42,240
Yeah, uh-huh.
690
00:37:42,393 --> 00:37:44,871
And we'd go to this little
field near our house.
691
00:37:44,894 --> 00:37:46,706
And we'd do
these dogfights and see
692
00:37:46,730 --> 00:37:49,284
which one of us
would crash first.
693
00:37:49,309 --> 00:37:51,250
It was...
694
00:37:55,405 --> 00:37:57,293
Then when I went
State's for Rockridge,
695
00:37:57,317 --> 00:38:00,259
I knew they'd get targeted,
so, you know, I...
696
00:38:03,431 --> 00:38:05,097
I just... I left.
697
00:38:09,329 --> 00:38:11,228
I just left.
698
00:38:12,922 --> 00:38:14,003
I don't recommend it.
699
00:38:15,259 --> 00:38:16,608
What?
700
00:38:18,612 --> 00:38:19,927
Losing contact with your kids.
701
00:38:20,005 --> 00:38:21,239
I...
702
00:38:23,860 --> 00:38:26,494
Sometimes, I think death
would be easier.
703
00:38:32,367 --> 00:38:34,179
What do you want to hear, Ty?
704
00:38:34,202 --> 00:38:35,483
What do I want to hear?
705
00:38:35,521 --> 00:38:36,681
I don't know, Shea. The truth.
706
00:38:36,706 --> 00:38:39,684
I just want to know
the truth for a change.
707
00:38:39,708 --> 00:38:41,186
I told you the truth.
708
00:38:41,210 --> 00:38:42,338
Oh, come on.
So he came at you with a knife,
709
00:38:42,362 --> 00:38:44,119
so you had to shoot him?
710
00:38:44,197 --> 00:38:46,288
I did what I had to do.
711
00:38:46,365 --> 00:38:49,027
And that's all
I'm gonna say about it.
712
00:38:49,050 --> 00:38:51,347
What about the scar
on your chest?
713
00:38:51,371 --> 00:38:54,463
The H.
You said it stand for Honduras.
714
00:38:54,539 --> 00:38:55,684
That it was some stupid
bonding thing
715
00:38:55,708 --> 00:38:58,224
you did with a girlfriend.
716
00:38:58,302 --> 00:38:59,581
Is that the truth?
717
00:39:03,048 --> 00:39:04,990
That was him.
718
00:39:09,664 --> 00:39:11,980
I was 14.
719
00:39:12,057 --> 00:39:13,476
I said, "I am gonna get
out of the house."
720
00:39:13,501 --> 00:39:14,978
I'm gonna get
away from him forever."
721
00:39:15,003 --> 00:39:19,650
I... you know, I begged
my mom to come with me.
722
00:39:19,673 --> 00:39:21,916
I begged her. I packed a bag.
723
00:39:21,992 --> 00:39:25,251
I hitched my ride
to the bus station.
724
00:39:25,329 --> 00:39:28,159
I only had a little bit
of money that she gave me,
725
00:39:28,182 --> 00:39:29,492
and I...
726
00:39:29,516 --> 00:39:32,592
I bought a ticket,
and I almost got on that bus.
727
00:39:32,670 --> 00:39:35,353
One of my father's men
spotted me.
728
00:39:35,431 --> 00:39:39,400
I kicked and screamed and...
729
00:39:40,862 --> 00:39:43,398
No one did anything.
730
00:39:43,422 --> 00:39:45,364
The H is for Hacha.
731
00:39:48,443 --> 00:39:50,411
People called him "The Ax."
732
00:39:52,539 --> 00:39:53,998
He, um...
733
00:39:55,693 --> 00:39:58,501
He carved it into me.
734
00:40:01,773 --> 00:40:05,086
As a reminder that I'd never
be able to get away,
735
00:40:05,110 --> 00:40:07,219
that I was his blood.
736
00:40:10,282 --> 00:40:11,599
I'm so Sorry.
737
00:40:14,804 --> 00:40:18,773
I got off easy.
What they did to my mother...
738
00:40:25,072 --> 00:40:27,989
Don't ever ask me to explain
what happened in that hangar.
739
00:40:30,393 --> 00:40:32,327
I'm not sorry he's dead.
740
00:40:33,822 --> 00:40:35,822
I'm just sorry
he got off so easy.
741
00:40:38,661 --> 00:40:39,920
Listen,
when we get back to town,
742
00:40:39,945 --> 00:40:42,588
I'm taking Ethan to my parents'.
743
00:40:42,739 --> 00:40:44,331
What? No. That's... that's...
744
00:40:44,407 --> 00:40:45,626
- I'm not asking for permission.
- Not necessary.
745
00:40:45,650 --> 00:40:46,574
- Ty.
- We're gonna stay there
746
00:40:46,652 --> 00:40:48,094
until we figure this out.
747
00:40:49,429 --> 00:40:51,132
Figure what out?
748
00:40:51,157 --> 00:40:53,135
You really have to ask
that question?
749
00:40:53,159 --> 00:40:54,469
- Yes.
- I'm not sure I even know
750
00:40:54,494 --> 00:40:56,101
who you are, Shea.
751
00:40:56,253 --> 00:40:58,565
You've kept
this entire life form me.
752
00:40:58,588 --> 00:41:00,255
From Ethan.
753
00:41:00,333 --> 00:41:01,255
And whatever happened
back there,
754
00:41:01,333 --> 00:41:04,259
whatever that was,
755
00:41:04,336 --> 00:41:06,315
I'm sorry, but I need to take
Ethan somewhere safe.
756
00:41:06,338 --> 00:41:08,317
The safest place
for him to be is...
757
00:41:08,340 --> 00:41:09,990
Is not with you.
758
00:41:12,027 --> 00:41:13,672
We'll go to my parents'.
You can take the car.
759
00:41:13,695 --> 00:41:16,492
You can do whatever
you have to do.
760
00:41:23,539 --> 00:41:26,184
Nothing. It's completely wiped.
761
00:41:26,208 --> 00:41:28,503
He said he wanted to see
what we have.
762
00:41:28,527 --> 00:41:30,672
Do you have any idea
what you've just done?
763
00:41:30,695 --> 00:41:33,007
You just electrocuted yourself,
nearly killed yourself,
764
00:41:33,032 --> 00:41:34,358
and I didn't know what to do,
765
00:41:34,382 --> 00:41:37,351
so I thought
Uncle Ted could help.
766
00:41:39,054 --> 00:41:41,021
Look. Dad.
767
00:41:42,483 --> 00:41:43,632
Dad.
768
00:41:43,708 --> 00:41:45,295
I didn't think
Uncle Ted would do that.
769
00:41:45,320 --> 00:41:47,610
I... I mean, why would he do that?
770
00:41:49,047 --> 00:41:50,364
Why?
771
00:41:57,056 --> 00:41:58,056
Dad, I...
772
00:41:59,333 --> 00:42:02,150
Why would he do that?
Wait, wait.
773
00:42:02,228 --> 00:42:04,652
Wait a minute, wait a minute.
Why would he do that?
774
00:42:04,730 --> 00:42:06,755
Why would he erase that drive?
775
00:42:08,826 --> 00:42:11,418
- I...
- He needs to find that server.
776
00:42:11,494 --> 00:42:12,822
He needs that drive
as much as we do.
777
00:42:12,847 --> 00:42:14,829
Why would he erase it?
778
00:42:14,907 --> 00:42:16,090
Why wouldn't he upload it?
779
00:42:16,166 --> 00:42:18,365
Why would he erase that drive,
unless he...
780
00:42:19,019 --> 00:42:21,539
He's not looking for the server.
781
00:42:23,858 --> 00:42:25,190
'Cause he already has it.
782
00:42:26,527 --> 00:42:28,193
Ted has the server.
783
00:42:30,438 --> 00:42:31,675
Look, I'm sorry.
784
00:42:31,699 --> 00:42:33,344
No, no, no, no, no, no.
It's okay, it's okay.
785
00:42:33,367 --> 00:42:35,887
We know this now because of you.
786
00:42:36,762 --> 00:42:38,041
I'm sorry.
787
00:42:38,873 --> 00:42:40,498
I'm sorry.
788
00:42:45,195 --> 00:42:47,264
I'm sorry. I...
789
00:42:47,289 --> 00:42:49,456
- I thought it was...
- It's okay.
790
00:42:53,778 --> 00:42:55,440
It's okay.
791
00:42:55,463 --> 00:42:56,847
But let's go.
792
00:42:57,891 --> 00:42:59,224
Come on.
793
00:43:01,454 --> 00:43:03,353
We gotta get out of here.
794
00:43:04,623 --> 00:43:05,972
Come on.
795
00:43:41,661 --> 00:43:42,661
What the hell?