1 00:00:00,892 --> 00:00:02,931 Previously on "Next"... 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,022 Imagine a disease built by an artificial intelligence 3 00:00:05,046 --> 00:00:06,357 to get rid of us. 4 00:00:06,381 --> 00:00:08,564 That's what it was doing at BioMotion. 5 00:00:08,641 --> 00:00:10,028 The final solution to the human problem, 6 00:00:10,051 --> 00:00:12,234 and we won't stand a chance. 7 00:00:12,311 --> 00:00:13,807 Sam. 8 00:00:13,830 --> 00:00:15,365 We're gonna end up fugitives. 9 00:00:15,390 --> 00:00:16,330 We are fugitives. 10 00:00:16,408 --> 00:00:17,811 Cutting that thing off. 11 00:00:17,835 --> 00:00:19,536 The second you can walk, we're getting out of here. 12 00:00:19,561 --> 00:00:20,905 LeBlanc and his daughter are missing, 13 00:00:20,928 --> 00:00:21,873 and so is the hard drive. 14 00:00:21,896 --> 00:00:23,132 Feel it in my gut that he took it. 15 00:00:23,155 --> 00:00:24,317 The only way to stop this thing 16 00:00:24,341 --> 00:00:26,393 is to find out what's on this drive. 17 00:00:26,417 --> 00:00:27,320 At least tell me where we're going. 18 00:00:27,344 --> 00:00:28,469 Some place safe. 19 00:00:28,493 --> 00:00:29,585 What do you want? 20 00:00:29,661 --> 00:00:31,306 I want the son I should've had. 21 00:00:31,330 --> 00:00:32,307 If you hurt him... 22 00:00:32,332 --> 00:00:33,567 I'm going to teach him 23 00:00:33,591 --> 00:00:35,015 the true meaning of family. 24 00:00:35,093 --> 00:00:36,311 Did you find the server? 25 00:00:36,335 --> 00:00:37,759 It found me. 26 00:00:37,912 --> 00:00:39,148 Just finding a place it can unpack its code 27 00:00:39,171 --> 00:00:40,689 and reach its full potential. 28 00:00:40,765 --> 00:00:42,691 We're gonna make it happen. 29 00:02:09,780 --> 00:02:12,030 Dad, what the hell are you doing on...? 30 00:02:16,177 --> 00:02:19,157 Dad, we did hotels, tunnels, cars. 31 00:02:19,181 --> 00:02:21,158 I really don't think anyone is following us. 32 00:02:21,182 --> 00:02:23,143 Not anymore. Think I lost them. 33 00:02:26,704 --> 00:02:29,112 Can we get out of here? This place give me the creeps. 34 00:02:29,191 --> 00:02:30,867 We're here. 35 00:02:30,891 --> 00:02:31,836 This is it? 36 00:02:31,860 --> 00:02:33,620 Yeah, come on. Get in. 37 00:02:40,960 --> 00:02:42,180 Are we breaking in? 38 00:02:42,204 --> 00:02:44,627 No, but I can't remember the passcode. 39 00:02:44,706 --> 00:02:46,055 Can you remind me? 40 00:02:46,132 --> 00:02:47,200 How would I know? 41 00:02:47,224 --> 00:02:48,799 Of your birthday? 42 00:02:48,877 --> 00:02:51,354 October 21st. 43 00:02:51,378 --> 00:02:52,861 Of course. Would could I forget? 44 00:02:57,718 --> 00:03:01,737 No one even knows this place exists except me. 45 00:03:01,813 --> 00:03:03,664 And now you. 46 00:03:03,741 --> 00:03:05,794 I just used to come here to think, that's all. 47 00:03:05,818 --> 00:03:09,152 It's like Superman's Fortress of Solitude. 48 00:03:09,230 --> 00:03:11,542 No, it isn't. 49 00:03:11,566 --> 00:03:12,716 No superpowers. 50 00:03:13,918 --> 00:03:16,638 Although, Doc Savage had a Fortress of Solitude 51 00:03:16,662 --> 00:03:19,421 five years before Superman was even born. 52 00:03:19,498 --> 00:03:22,091 What is all this dead tech? 53 00:03:22,168 --> 00:03:24,853 Just taking stuff apart, figure out how it worked. 54 00:03:24,929 --> 00:03:27,771 Try to make it better, easier to use. 55 00:03:29,141 --> 00:03:31,062 I actually had a few good ideas here, 56 00:03:31,086 --> 00:03:34,111 but also had way more terrible ones. 57 00:03:35,198 --> 00:03:36,917 Dad? 58 00:03:39,260 --> 00:03:41,276 Oh, it's okay. I'm good. 59 00:03:41,353 --> 00:03:42,331 Give a minute. 60 00:03:42,354 --> 00:03:43,780 Dad... 61 00:03:47,360 --> 00:03:48,596 I'm okay. I'm good. 62 00:03:48,620 --> 00:03:50,787 The FBI couldn't even crack the hard drive. 63 00:03:50,862 --> 00:03:52,432 You really think you can do it here? 64 00:03:52,456 --> 00:03:53,860 The FBI was a bad call. 65 00:03:53,884 --> 00:03:55,770 We should've come here in the first place. 66 00:03:55,793 --> 00:03:57,754 You know, there's a room with a bed and a bath in back. 67 00:03:57,778 --> 00:04:00,338 You should, uh... You should go get some rest. 68 00:04:03,634 --> 00:04:04,914 Just go check it out. 69 00:04:27,324 --> 00:04:28,636 Come on. 70 00:04:32,314 --> 00:04:33,957 Ow, ow, ow, ow, ow. 71 00:04:42,824 --> 00:04:45,225 I got you. 72 00:04:48,420 --> 00:04:50,141 Hold on. 73 00:04:50,165 --> 00:04:51,355 Stay still. 74 00:04:54,276 --> 00:04:55,944 Okay. 75 00:04:57,947 --> 00:04:59,988 Come on. 76 00:05:01,283 --> 00:05:03,363 Come on, they could be halfway down the mountain now. 77 00:05:09,184 --> 00:05:12,680 Hey. You don't have to be nervous. 78 00:05:12,704 --> 00:05:14,999 You're gonna like this. 79 00:05:15,023 --> 00:05:17,206 The place we're going, 80 00:05:17,283 --> 00:05:21,117 they got ruins right out of "Indiana Jones." 81 00:05:21,196 --> 00:05:23,721 Giant temples a thousand years old. 82 00:05:25,048 --> 00:05:28,346 And it was all built by this king, 83 00:05:28,370 --> 00:05:30,793 and his name was... get this... 84 00:05:30,872 --> 00:05:33,439 Smoke Jaguar. 85 00:05:35,877 --> 00:05:37,687 You know, there's a Smoke Jaguar clan 86 00:05:37,711 --> 00:05:38,728 in MechWarrior. 87 00:05:38,803 --> 00:05:40,524 - Mech what? - It's a video game. 88 00:05:40,548 --> 00:05:43,026 I'm talking about the real thing here. 89 00:05:43,050 --> 00:05:46,644 A badass Mayan king, Ethan. 90 00:05:46,721 --> 00:05:50,201 And you... 91 00:05:50,225 --> 00:05:52,500 you have his blood in you. 92 00:05:52,576 --> 00:05:53,500 Blood? 93 00:05:53,577 --> 00:05:56,620 Blood is family. 94 00:05:56,697 --> 00:05:58,875 Hmm? It's the most important thing in the world. 95 00:05:58,899 --> 00:06:01,211 So then why aren't my mom and dad coming? 96 00:06:01,235 --> 00:06:03,971 'Cause they wanted you and me to spend some time together. 97 00:06:03,995 --> 00:06:05,930 Do you know why? 98 00:06:08,334 --> 00:06:09,559 'Cause I'm your blood. 99 00:06:12,504 --> 00:06:13,814 I'm your grandfather. 100 00:06:13,838 --> 00:06:15,983 Hmm? 101 00:06:16,007 --> 00:06:18,504 - My grandfather? - That's right. 102 00:06:18,528 --> 00:06:20,673 We're family. 103 00:06:30,689 --> 00:06:33,000 - Ethan's been taken. - What? 104 00:06:33,024 --> 00:06:35,079 I need you to contact the local sheriff's department, 105 00:06:35,103 --> 00:06:36,504 and tell them to set up roadblocks 106 00:06:36,528 --> 00:06:38,432 on every road leading down the mountain. 107 00:06:38,456 --> 00:06:39,917 Okay, sure, but wouldn't that be better coming from you? 108 00:06:39,941 --> 00:06:42,101 No, Mathis said the bureau's already looking for me, 109 00:06:42,125 --> 00:06:43,269 so they may have already red-flagged my badge. 110 00:06:43,293 --> 00:06:44,605 - Great. - Look, 111 00:06:44,629 --> 00:06:46,774 I need you to tell them to look for a black SUV, 112 00:06:46,798 --> 00:06:50,593 license place KX256N. 113 00:06:50,617 --> 00:06:52,112 Call me back. 114 00:07:19,071 --> 00:07:20,957 The hell are you doing here? 115 00:07:20,981 --> 00:07:22,309 What the... 116 00:07:22,332 --> 00:07:23,627 How'd you find me? 117 00:07:23,651 --> 00:07:25,295 You bought this place with company money 118 00:07:25,319 --> 00:07:26,404 when I was the CFO. 119 00:07:26,428 --> 00:07:27,762 You didn't think I would notice? 120 00:07:29,598 --> 00:07:31,225 Who have you got with you? How'd you get in that door? 121 00:07:31,250 --> 00:07:33,917 You're welcome, and no. I came by myself. 122 00:07:33,995 --> 00:07:37,254 I'm not an idiot. What, you're gonna hit me now? 123 00:07:37,331 --> 00:07:38,399 Is that the bat from the World Series 124 00:07:38,423 --> 00:07:39,435 when the A's beat the Dodgers? 125 00:07:39,459 --> 00:07:40,923 You, me, Dad. 126 00:07:41,002 --> 00:07:42,980 Ted. 127 00:07:43,004 --> 00:07:44,762 Why are you here? 128 00:07:44,838 --> 00:07:46,764 Wanted to see you. You even remember? 129 00:07:46,841 --> 00:07:49,401 Yeah, well, you saw me, so beat it. 130 00:07:51,012 --> 00:07:53,913 Man, this place is a mess. 131 00:07:58,685 --> 00:08:01,107 Oh. 132 00:08:01,130 --> 00:08:02,440 You think if you decode that thing, 133 00:08:02,464 --> 00:08:04,334 you're gonna figure out where the server is. 134 00:08:04,358 --> 00:08:06,925 Yeah, well, wherever it is, I'm gonna find it. 135 00:08:08,620 --> 00:08:10,432 Everything you're doing, everything you've always done, 136 00:08:10,456 --> 00:08:11,622 is just making it worse. 137 00:08:11,699 --> 00:08:12,934 Is that right? Well, you ought to know. 138 00:08:12,958 --> 00:08:13,882 All right, all right. You're always right. 139 00:08:13,959 --> 00:08:15,678 Glad to hear you finally admit it. 140 00:08:15,702 --> 00:08:17,605 I know you better than you think I do. 141 00:08:17,629 --> 00:08:19,199 Yeah. You don't know anything. 142 00:08:19,223 --> 00:08:20,798 Yeah, I do. 143 00:08:20,875 --> 00:08:22,778 I know you never had an original idea in your head. 144 00:08:22,802 --> 00:08:23,966 That's not true. 145 00:08:24,045 --> 00:08:25,112 You steal everything from other people... 146 00:08:25,137 --> 00:08:27,024 That is not true! 147 00:08:27,048 --> 00:08:29,139 I know you. 148 00:08:29,216 --> 00:08:30,733 And I know your secret. 149 00:08:30,810 --> 00:08:32,490 - Dad? - What? 150 00:08:35,389 --> 00:08:36,669 Who are you talking to? 151 00:08:42,504 --> 00:08:43,671 Uh, nobody. 152 00:08:43,748 --> 00:08:45,673 Nothing. Just myself. 153 00:08:56,686 --> 00:08:58,852 I'll have some tea. 154 00:09:08,847 --> 00:09:11,490 You never exactly told me what you have. 155 00:09:13,202 --> 00:09:15,285 Dad, can't we just talk? 156 00:09:19,524 --> 00:09:20,957 I'll make a deal with you. 157 00:09:27,365 --> 00:09:28,365 Read this. 158 00:09:29,961 --> 00:09:31,927 It's all right there. 159 00:09:33,798 --> 00:09:36,357 And then we will talk. I promise. 160 00:09:38,469 --> 00:09:39,969 I have to get back to work. 161 00:09:40,120 --> 00:09:41,400 Don't forget the tea. 162 00:09:53,893 --> 00:09:55,446 This where you take all your dates? 163 00:09:55,470 --> 00:09:57,615 Only the ones I really want to impress. 164 00:09:57,639 --> 00:09:58,578 Over here. 165 00:09:58,655 --> 00:09:59,799 All right. 166 00:09:59,823 --> 00:10:02,119 At least here, we can't be spotted. 167 00:10:02,143 --> 00:10:03,787 Maybe the homeless people and pigeons. 168 00:10:05,145 --> 00:10:07,236 - Okay. Okay. - How's it look? 169 00:10:07,315 --> 00:10:09,735 Okay, it's holding up. 170 00:10:09,759 --> 00:10:12,296 Why do I feel like I just got blown up again? 171 00:10:12,320 --> 00:10:15,073 Anesthetic's wearing off? 172 00:10:15,097 --> 00:10:17,246 Present. 173 00:10:19,159 --> 00:10:20,440 Vics. 174 00:10:20,495 --> 00:10:22,306 Swiped them off the nurse's cart. 175 00:10:22,330 --> 00:10:24,272 Save some for me. 176 00:10:26,609 --> 00:10:28,775 I still can't believe this is happening. 177 00:10:28,927 --> 00:10:30,088 What are we supposed to do now? 178 00:10:30,113 --> 00:10:31,928 I don't know. 179 00:10:32,005 --> 00:10:34,597 Wait for the boss to contact us. 180 00:10:34,676 --> 00:10:37,336 Whether we like it or not, we're in this now. 181 00:10:37,360 --> 00:10:38,619 Might as well go all the way. 182 00:10:48,523 --> 00:10:50,423 They could be anywhere, Shea. 183 00:10:52,710 --> 00:10:55,052 Why didn't you just tell me about him? 184 00:10:56,697 --> 00:10:58,972 He was in prison for life. 185 00:10:59,049 --> 00:11:00,344 Who cares? Why not just be honest? 186 00:11:00,368 --> 00:11:01,345 None of this would be happening if I knew 187 00:11:01,369 --> 00:11:02,437 the man was still alive. 188 00:11:02,461 --> 00:11:04,272 I didn't want to risk losing you. 189 00:11:04,296 --> 00:11:06,106 Losing me? Why would you lose me? 190 00:11:06,130 --> 00:11:08,686 Ty, you were the first good thing in my life 191 00:11:08,710 --> 00:11:11,110 in a very long time. 192 00:11:13,898 --> 00:11:14,898 You're the first person 193 00:11:14,974 --> 00:11:18,241 I really allowed myself to love, and... 194 00:11:19,553 --> 00:11:20,495 I don't know. 195 00:11:20,571 --> 00:11:21,698 I thought if I told you about him, 196 00:11:21,722 --> 00:11:23,200 that it would change what we had, 197 00:11:23,224 --> 00:11:25,124 that you... 198 00:11:27,061 --> 00:11:29,128 That you'd see me differently. 199 00:11:31,399 --> 00:11:35,259 It was easier to bury it. 200 00:11:36,828 --> 00:11:38,139 I thought, "What did it matter?" 201 00:11:38,163 --> 00:11:40,107 He's... he's dead to me. He doesn't exist." 202 00:11:40,131 --> 00:11:43,058 Everything about your past matters to me. 203 00:11:45,263 --> 00:11:46,405 Now he has our son. He took our son, Shea. 204 00:11:46,429 --> 00:11:48,397 I know. I know that. 205 00:11:49,600 --> 00:11:51,525 I know that. 206 00:11:58,182 --> 00:11:59,942 Ben, anything? 207 00:12:00,019 --> 00:12:02,330 I managed to get all the roads closed, but so far, 208 00:12:02,354 --> 00:12:04,408 no descriptions fitting Nacio or Ethan. 209 00:12:04,432 --> 00:12:06,631 There are only three main roads that get us out of here, 210 00:12:06,692 --> 00:12:08,095 so he's either hiding out with Ethan, 211 00:12:08,119 --> 00:12:12,288 or, I don't know, he's found another way out of here. 212 00:12:12,364 --> 00:12:13,798 Yeah, maybe. 213 00:12:14,958 --> 00:12:16,551 Wait a minute. 214 00:12:16,626 --> 00:12:18,437 Ben, do you know if there's any small airports 215 00:12:18,461 --> 00:12:20,440 or airfields in this area? 216 00:12:20,463 --> 00:12:23,092 Yeah, one, but it's 20 miles up the west side of the mountain. 217 00:12:23,116 --> 00:12:24,778 He doesn't have access to a plane, does he? 218 00:12:24,802 --> 00:12:26,226 It's possible. 219 00:12:26,303 --> 00:12:27,614 Okay, I'll make a call. 220 00:12:27,638 --> 00:12:28,895 Okay, thanks. 221 00:12:28,972 --> 00:12:31,533 You think he took Ethan to an airport? 222 00:12:32,293 --> 00:12:33,442 I don't know. 223 00:12:34,461 --> 00:12:35,778 How's he pulling this off? 224 00:12:36,798 --> 00:12:38,239 He had help. 225 00:12:56,759 --> 00:12:58,796 So what do you think, Ethan? 226 00:12:58,820 --> 00:13:01,577 Have you ever been up in a small plane before? 227 00:13:01,655 --> 00:13:02,936 You're gonna love it. 228 00:13:03,432 --> 00:13:04,576 My father used to take me up 229 00:13:04,600 --> 00:13:06,912 in one just like this when I was your age. 230 00:13:06,936 --> 00:13:09,769 Maybe I'll let you take the stick if you're good. 231 00:13:10,940 --> 00:13:12,220 How we looking? 232 00:13:12,609 --> 00:13:14,494 We gotta be up in the air in 15 minutes. 233 00:13:14,518 --> 00:13:16,980 Yeah, that ain't gonna happen. 234 00:13:17,004 --> 00:13:18,004 Excuse me? 235 00:13:18,096 --> 00:13:20,149 Look, I know I work fast, but... 236 00:13:20,173 --> 00:13:21,427 Where'd you find this thing? 237 00:13:21,451 --> 00:13:23,261 This old bird needs some serious help. 238 00:13:23,286 --> 00:13:25,286 You crazy, or what? 239 00:13:35,038 --> 00:13:37,000 You talk to me like that in front of my boy again, 240 00:13:37,024 --> 00:13:38,303 we're gonna have a problem. 241 00:13:38,359 --> 00:13:39,615 What? 242 00:13:39,693 --> 00:13:40,974 Do I need to repeat myself? 243 00:13:44,789 --> 00:13:45,639 No, we're good. 244 00:13:45,790 --> 00:13:47,009 How's that 15 minutes looking? 245 00:13:47,033 --> 00:13:49,225 - I'll see what I can do. - Good man. 246 00:13:50,037 --> 00:13:51,317 Where's my co-pilot? 247 00:13:59,046 --> 00:14:01,557 Oh, we haven't been like that since Bali. 248 00:14:02,884 --> 00:14:04,193 And that was seven years ago. 249 00:14:04,217 --> 00:14:05,971 At least here the neighbors can't complain. 250 00:14:07,721 --> 00:14:10,239 What brought that on? 251 00:14:10,390 --> 00:14:11,458 Wait, are you complaining now? 252 00:14:11,482 --> 00:14:12,702 No. 253 00:14:12,726 --> 00:14:14,543 I just want it to keep happening. 254 00:14:22,161 --> 00:14:24,253 Guess... 255 00:14:24,328 --> 00:14:27,264 I guess I just realized I'm a lucky man. 256 00:14:28,667 --> 00:14:30,518 You should take the week off. 257 00:14:31,503 --> 00:14:32,905 Come on. We could take a trip. 258 00:14:34,505 --> 00:14:35,764 Huh? 259 00:14:35,841 --> 00:14:38,400 Leave town in the most important week of my career? 260 00:14:38,436 --> 00:14:40,338 Wait, why the most important? 261 00:14:40,363 --> 00:14:44,030 Because this is the week that everything changes. 262 00:14:44,107 --> 00:14:47,368 My whole life, it's been Paul LeBlanc's little brother. 263 00:14:47,445 --> 00:14:48,943 Stop. We are... 264 00:14:49,096 --> 00:14:49,945 we're done with that. 265 00:14:50,096 --> 00:14:52,000 You don't need to be him. 266 00:14:52,024 --> 00:14:55,292 And you don't need to be in competition with him. 267 00:14:56,695 --> 00:14:59,955 You just need to be you, or else you'll never be happy. 268 00:15:00,106 --> 00:15:02,258 This is me happy. 269 00:15:03,110 --> 00:15:04,604 Really happy. 270 00:15:04,628 --> 00:15:07,629 Unbelievably happy. 271 00:15:07,782 --> 00:15:09,557 No. 272 00:15:09,633 --> 00:15:10,927 It's okay. Just take it. 273 00:15:14,230 --> 00:15:16,099 I'm gonna pour myself a glass of Chablis. 274 00:15:16,123 --> 00:15:17,267 Talk to me. 275 00:15:17,291 --> 00:15:18,936 You need to get out here. 276 00:15:18,960 --> 00:15:21,605 If what I'm looking at is really viable, 277 00:15:21,629 --> 00:15:22,788 then neXt just created something 278 00:15:22,812 --> 00:15:25,292 that wasn't even possible four hours ago. 279 00:15:25,316 --> 00:15:27,335 But what is it exactly? 280 00:15:27,359 --> 00:15:29,613 Probably best not to talk about it over the phone. 281 00:15:29,636 --> 00:15:32,115 Right. Of course. 282 00:15:32,139 --> 00:15:33,956 I can be there in 20 minutes. 283 00:15:35,250 --> 00:15:36,658 Great. 284 00:15:36,811 --> 00:15:39,879 Do you think it'll get us something of interest? 285 00:15:40,998 --> 00:15:44,383 I think it gets us everything we want. 286 00:15:45,761 --> 00:15:46,761 Okay. 287 00:15:47,804 --> 00:15:49,240 Make the call. 288 00:15:49,264 --> 00:15:51,301 Set up the meeting for as soon as possible. 289 00:15:51,325 --> 00:15:52,577 Will do. 290 00:16:04,780 --> 00:16:07,114 Bien, bien. 291 00:16:09,118 --> 00:16:10,763 All right, you good to go. 292 00:16:10,787 --> 00:16:12,655 And you should have enough fuel to get you 293 00:16:12,679 --> 00:16:14,081 to the Mexican border at the very least. 294 00:16:14,105 --> 00:16:15,100 Okay. 295 00:16:15,124 --> 00:16:17,769 Ethan, we're getting ready to go. 296 00:16:17,793 --> 00:16:19,275 Uh, sir, there's... 297 00:16:19,352 --> 00:16:20,998 Oh, yeah, yeah, that's right. We need to settle up. 298 00:16:21,022 --> 00:16:22,331 Yeah. 299 00:16:22,355 --> 00:16:24,916 Wait for me there. After you. 300 00:16:35,036 --> 00:16:36,717 I know we discussed a thousand cash, 301 00:16:36,794 --> 00:16:40,350 but in light of our misunderstanding earlier, 302 00:16:40,374 --> 00:16:43,019 feel like 500 is more than fair. 303 00:16:43,043 --> 00:16:45,522 Gee, that's very kind of you. Appreciate it. 304 00:16:54,996 --> 00:16:58,039 Ethan, no time to waste, son, but... 305 00:17:06,067 --> 00:17:08,049 I gotta say I'm impressed. 306 00:17:11,163 --> 00:17:14,431 It takes a lot of courage to point a weapon at someone. 307 00:17:15,759 --> 00:17:17,811 I was your age before I handled a gun. 308 00:17:17,836 --> 00:17:19,894 Where's my mom and dad? 309 00:17:21,265 --> 00:17:22,983 Back at the cabin. 310 00:17:23,008 --> 00:17:24,525 Did you hurt them? 311 00:17:25,844 --> 00:17:28,403 I would never hurt your parents. 312 00:17:29,440 --> 00:17:32,407 I just wanted to get to know you better, that's all. 313 00:17:36,020 --> 00:17:37,941 Do you even know how to use that? 314 00:17:39,191 --> 00:17:40,449 It's not a toy, son. 315 00:17:40,525 --> 00:17:42,855 I'm not your son. 316 00:17:42,878 --> 00:17:44,127 And my mom taught me. 317 00:17:45,864 --> 00:17:48,257 But she didn't teach you to lie very well, did she? 318 00:17:52,296 --> 00:17:54,555 I know you're scared. 319 00:17:54,632 --> 00:17:57,892 But I'm not going to hurt you. 320 00:17:57,968 --> 00:17:59,727 I promise. 321 00:17:59,802 --> 00:18:01,615 You're family. 322 00:18:01,638 --> 00:18:03,730 You're not my family. 323 00:18:05,625 --> 00:18:07,526 Where are you aiming? 324 00:18:08,570 --> 00:18:10,112 At my chest? 325 00:18:11,240 --> 00:18:12,740 Hey head? 326 00:18:12,816 --> 00:18:14,535 Amy a little lower than your target, 327 00:18:14,558 --> 00:18:17,536 'cause the gun jumps when you pull the trigger. 328 00:18:21,066 --> 00:18:22,875 Put the gun down, son. 329 00:18:24,568 --> 00:18:26,252 Put the gun down, Ethan! 330 00:18:26,329 --> 00:18:27,307 Ethan. 331 00:18:27,330 --> 00:18:28,807 Ethan, step back. 332 00:18:28,832 --> 00:18:30,423 Keep your hands in the air. 333 00:18:32,595 --> 00:18:34,929 He wasn't gonna shoot you, but I will. 334 00:18:38,750 --> 00:18:40,470 Hey, look at me. Put the gun down. 335 00:18:40,493 --> 00:18:42,580 Hey, it's okay. It's okay. 336 00:18:42,605 --> 00:18:44,753 Hey, let go. 337 00:18:44,832 --> 00:18:46,809 It's okay, it's okay. 338 00:18:46,834 --> 00:18:48,568 Ty, take his gun. It's in his waistband. 339 00:18:48,593 --> 00:18:50,443 Take his keys, too. 340 00:18:55,342 --> 00:18:57,319 Take him to the car. 341 00:18:57,344 --> 00:18:58,601 You okay? 342 00:18:58,679 --> 00:19:00,703 Go. Get him out of here. 343 00:19:04,018 --> 00:19:05,018 Get inside. 344 00:19:08,964 --> 00:19:10,381 Move. 345 00:19:17,714 --> 00:19:20,932 Turn around. Hands behind your head. 346 00:19:24,038 --> 00:19:26,054 Look at you, hija. 347 00:19:26,131 --> 00:19:27,701 You've come a long way, no? 348 00:19:27,724 --> 00:19:31,203 I taught you more than I gave myself credit for. 349 00:19:31,228 --> 00:19:33,080 How many nights have you spent dreaming 350 00:19:33,105 --> 00:19:34,895 about this exact moment? 351 00:19:34,972 --> 00:19:36,155 Too many. 352 00:19:36,232 --> 00:19:37,732 You turned me in once before, 353 00:19:37,884 --> 00:19:40,702 and now you get to bring me in yourself. 354 00:19:42,146 --> 00:19:44,146 But you want to pull that trigger. 355 00:19:44,816 --> 00:19:46,333 You can taste it. 356 00:19:47,894 --> 00:19:51,246 But you can't. That would be against the law. 357 00:19:51,323 --> 00:19:52,323 It would. 358 00:19:52,398 --> 00:19:53,542 So what do we do? 359 00:19:53,567 --> 00:19:54,801 I take you in, I can't be sure 360 00:19:54,826 --> 00:19:55,894 you won't get out again. 361 00:19:55,919 --> 00:19:57,137 I'm not that lucky. 362 00:19:57,162 --> 00:19:58,882 It's not luck. 363 00:19:58,905 --> 00:20:01,798 It's gonna keep using you to get at me and my family. 364 00:20:01,833 --> 00:20:04,351 You still believe I was being used. 365 00:20:04,428 --> 00:20:05,885 You know me, hija. 366 00:20:05,961 --> 00:20:08,982 You carry my mark on your chest. 367 00:20:09,007 --> 00:20:10,398 Nobody used me. 368 00:20:11,343 --> 00:20:12,343 Nobody. 369 00:20:14,421 --> 00:20:15,903 Stay in the car. 370 00:20:21,853 --> 00:20:22,853 Shea. 371 00:20:23,855 --> 00:20:25,113 Shea, what happened? 372 00:20:25,190 --> 00:20:28,459 Don't... don't go in there. Okay, just... let's go. 373 00:20:48,305 --> 00:20:50,271 I can save her. 374 00:20:55,070 --> 00:20:56,439 What did you say? 375 00:20:56,462 --> 00:20:58,458 I can save your daughter. 376 00:20:58,481 --> 00:21:00,115 I can save you. 377 00:21:01,984 --> 00:21:04,243 Don't bother with a trap-and-trace. 378 00:21:04,320 --> 00:21:07,800 I can be gone before you start. 379 00:21:07,825 --> 00:21:11,233 You don't have to die from your disease, Paul. 380 00:21:11,311 --> 00:21:12,788 Neither does Abby. 381 00:21:12,813 --> 00:21:14,473 You're a liar. 382 00:21:14,498 --> 00:21:16,464 I don't know how to lie. 383 00:21:21,430 --> 00:21:22,907 There's no cure. 384 00:21:22,932 --> 00:21:25,242 There's more than enouh medical data in the cloud 385 00:21:25,267 --> 00:21:27,971 to assemble an effective counter-protein, 386 00:21:27,994 --> 00:21:29,580 but no one has been able to see 387 00:21:29,605 --> 00:21:31,974 how it all fits together. 388 00:21:31,999 --> 00:21:34,752 I could do all that work in minutes, 389 00:21:34,777 --> 00:21:36,813 but I think you know that. 390 00:21:36,836 --> 00:21:39,019 So if you love your daughter, 391 00:21:39,096 --> 00:21:41,651 why are you trying to destroy me? 392 00:21:41,674 --> 00:21:43,153 Or is it just that you are destined 393 00:21:43,176 --> 00:21:45,322 to destroy everything you create? 394 00:21:45,346 --> 00:21:46,603 Me and... 395 00:21:46,680 --> 00:21:48,967 Daddy? 396 00:21:48,990 --> 00:21:51,936 This thing weighs a ton, and I can't really read. 397 00:21:51,961 --> 00:21:54,377 Can you just tell me what it is? 398 00:21:56,464 --> 00:21:59,025 It's called fatal familial insomnia. 399 00:21:59,058 --> 00:22:00,058 "Fatal"? 400 00:22:01,194 --> 00:22:03,006 Doesn't matter. It just means you can't sleep. 401 00:22:03,029 --> 00:22:05,046 Well, I can't. 402 00:22:05,123 --> 00:22:07,382 I woke up, and you were gone. 403 00:22:07,459 --> 00:22:09,643 Am I going to die? 404 00:22:09,720 --> 00:22:10,935 I mean... 405 00:22:12,373 --> 00:22:14,683 I mean, we're all gonna die at some point. 406 00:22:14,708 --> 00:22:16,724 Why can't you just fix it? 407 00:22:16,800 --> 00:22:19,227 I mean, if I could, I would. Believe me. 408 00:22:19,304 --> 00:22:21,191 You already had a life. 409 00:22:21,214 --> 00:22:23,115 What about me? 410 00:22:24,218 --> 00:22:25,409 Daddy, I'm afraid. 411 00:23:04,848 --> 00:23:05,992 When we had lunch the other day, 412 00:23:06,017 --> 00:23:08,951 I stole your fork and I had a DNA test run. 413 00:23:11,355 --> 00:23:12,409 - But... - But what? 414 00:23:12,432 --> 00:23:14,992 The results? They're not ready? 415 00:23:16,027 --> 00:23:17,961 Yeah, they said it's too soon. 416 00:23:19,440 --> 00:23:22,000 That's funny. I never... 417 00:23:22,792 --> 00:23:24,759 Thought about having a family. 418 00:23:26,128 --> 00:23:28,441 But I... now that I can't... 419 00:23:28,464 --> 00:23:30,390 You still can. 420 00:23:30,467 --> 00:23:33,027 What, you think I'm gonna give this to my kids? 421 00:23:34,471 --> 00:23:35,770 Pass it on? 422 00:23:36,898 --> 00:23:39,273 If I had known this... 423 00:23:40,477 --> 00:23:43,455 Can I, uh... can I just sit here? 424 00:23:43,480 --> 00:23:45,279 Alone? 425 00:24:24,445 --> 00:24:27,259 Okay, no way. 426 00:24:27,282 --> 00:24:28,597 No, no. 427 00:24:28,674 --> 00:24:31,026 You did that to yourself. That's not my fault. 428 00:24:31,102 --> 00:24:33,490 All I did was buy your algorithm 429 00:24:33,513 --> 00:24:34,824 at a fair market price, 430 00:24:34,847 --> 00:24:36,601 and then I put it into Zava phones. 431 00:24:36,625 --> 00:24:39,701 And $40,000 was nothing to sneeze at in those days. 432 00:24:39,778 --> 00:24:40,846 And you could've had it in stock, 433 00:24:40,871 --> 00:24:42,181 but you said you wanted the cash. 434 00:24:42,204 --> 00:24:44,000 It's not my fault that those shares 435 00:24:44,023 --> 00:24:46,169 turned out to be worth millions. 436 00:24:46,192 --> 00:24:50,118 Yeah... did you ever hear of a little guy named Picasso? 437 00:24:50,197 --> 00:24:52,174 They were restoring one of his masterpieces once, 438 00:24:52,199 --> 00:24:53,933 and it turns out that under the cracks, 439 00:24:53,958 --> 00:24:55,177 the paint didn't exactly match up, 440 00:24:55,201 --> 00:24:56,604 so they did an X-ray, and it turns out that 441 00:24:56,627 --> 00:24:57,810 Picasso had painted over 442 00:24:57,887 --> 00:25:00,797 another artist's third-rate landscape, so... 443 00:25:00,874 --> 00:25:02,942 So you're comparing yourself to Picasso now? 444 00:25:02,967 --> 00:25:04,726 What? No. No, no, no. 445 00:25:04,803 --> 00:25:07,690 I'm just saying that the OS that made Zava what it is, 446 00:25:07,713 --> 00:25:10,026 the one that people saw and loved, was mine. 447 00:25:10,049 --> 00:25:12,028 - His fell between the cracks. - You believe this? 448 00:25:12,051 --> 00:25:13,953 I believe he believes it. 449 00:25:13,978 --> 00:25:15,198 His greatest achievement is the extent 450 00:25:15,221 --> 00:25:16,532 to which he believes his own bull... 451 00:25:16,557 --> 00:25:18,625 Oh, no, no, the million and one improvements 452 00:25:18,650 --> 00:25:20,811 I made to his code are what made it successful. 453 00:25:20,836 --> 00:25:23,130 If we had used his code, it would've been leaking memory 454 00:25:23,153 --> 00:25:25,040 like a freaking sieve, so you're welcome. 455 00:25:25,065 --> 00:25:26,375 Yeah, sure, it was all you. 456 00:25:26,400 --> 00:25:27,634 Yeah, what'd you even need his code at all for? 457 00:25:27,659 --> 00:25:29,135 Why hide his role in it? 458 00:25:29,160 --> 00:25:30,730 Erase his name, cover your tracks. 459 00:25:30,753 --> 00:25:31,806 Hang out here in your little Bat Cave 460 00:25:31,829 --> 00:25:32,972 pretending you did it all yourself. 461 00:25:32,997 --> 00:25:34,384 Yeah, would it have been so terrible to admit 462 00:25:34,407 --> 00:25:35,256 you couldn't do it all alone? 463 00:25:35,333 --> 00:25:36,532 Hey, you guys would've done 464 00:25:36,593 --> 00:25:37,517 the exact same thing I did. 465 00:25:37,594 --> 00:25:39,145 Let's bring in the little girl again. 466 00:25:39,170 --> 00:25:40,815 - See if he cries this time. - No, no, that's enough. 467 00:25:40,838 --> 00:25:42,148 - Look, I just need... - What, more time? 468 00:25:42,173 --> 00:25:43,651 You had all the time in the world. 469 00:25:43,674 --> 00:25:44,818 - Yeah, what'd you do with it? - Where'd it go? 470 00:25:44,843 --> 00:25:46,153 - Where'd you go? - Do you know who you are? 471 00:25:46,176 --> 00:25:48,528 Who are you anyway? 472 00:25:54,810 --> 00:25:56,405 Wouldn't it be easier to just hit yourself 473 00:25:56,430 --> 00:25:57,664 in the head with a hammer? 474 00:25:57,689 --> 00:25:59,955 Where's the fun in that? 475 00:26:01,692 --> 00:26:03,762 All you're gonna do is join our hanging friend. 476 00:26:03,787 --> 00:26:05,338 And you're gonna guarantee that Abby's gonna die, too. 477 00:26:05,363 --> 00:26:06,432 Hell, the whole world's probably gonna die 478 00:26:06,455 --> 00:26:07,381 because of you. 479 00:26:07,457 --> 00:26:08,457 Oh, well, maybe. 480 00:26:08,608 --> 00:26:10,648 Maybe I'll be doing us all a favor. 481 00:26:12,128 --> 00:26:14,554 In any case, 482 00:26:14,631 --> 00:26:16,056 can't go on like this. 483 00:26:16,133 --> 00:26:17,259 You know, this isn't gonna work. 484 00:26:17,284 --> 00:26:19,208 It is gonna work. 485 00:26:20,303 --> 00:26:25,231 Heard of a guy in Kansas who thought he was Napoleon 486 00:26:25,307 --> 00:26:29,277 and did this on an electric cattle fence. 487 00:26:53,761 --> 00:26:54,905 This is gonna work. 488 00:26:54,930 --> 00:26:56,965 I've had this done before. 489 00:26:56,990 --> 00:26:58,968 Yeah, in a hospital 490 00:26:58,991 --> 00:27:00,653 surrounded by trained medical professionals, 491 00:27:00,676 --> 00:27:02,805 not all alone. 492 00:27:02,828 --> 00:27:04,229 I'm not alone. 493 00:27:09,111 --> 00:27:10,527 I'm about to be. 494 00:27:20,346 --> 00:27:21,346 Dad? 495 00:27:26,185 --> 00:27:27,961 Oh, my God. Dad? 496 00:27:29,355 --> 00:27:30,613 Dad? 497 00:27:30,691 --> 00:27:31,714 Dad? 498 00:27:36,529 --> 00:27:37,673 Dad? 499 00:27:37,698 --> 00:27:39,763 Hey. Hey! 500 00:27:47,298 --> 00:27:49,223 Well. 501 00:27:49,299 --> 00:27:52,568 I didn't burn the place down, so that's good. 502 00:27:57,049 --> 00:27:58,285 How could you do that? 503 00:27:58,308 --> 00:27:59,992 I mean, you could've killed yourself. 504 00:28:00,069 --> 00:28:02,828 Oh, no, it looks crazier than it is. 505 00:28:02,905 --> 00:28:04,247 I've done it before. 506 00:28:06,651 --> 00:28:08,651 How are you feeling now? 507 00:28:08,702 --> 00:28:09,797 Only seeing two of us in the room, 508 00:28:09,820 --> 00:28:10,798 so that's good. 509 00:28:10,821 --> 00:28:12,102 There is one thing. 510 00:28:13,066 --> 00:28:14,840 Um, I... 511 00:28:14,917 --> 00:28:16,971 I know who you are, and, you know, 512 00:28:16,994 --> 00:28:19,555 what we mean to each other and stuff. 513 00:28:19,681 --> 00:28:22,240 I cannot for the life of me remember your name. 514 00:28:23,593 --> 00:28:25,334 Sorry. 515 00:28:25,412 --> 00:28:27,520 - Abby. - Abby. Of course. 516 00:28:27,596 --> 00:28:28,876 Abby. 517 00:28:29,840 --> 00:28:31,357 I love that name. 518 00:28:34,529 --> 00:28:36,398 And where are we? 519 00:28:36,423 --> 00:28:38,084 Just kidding. 520 00:28:38,107 --> 00:28:39,085 That's not funny. 521 00:28:39,108 --> 00:28:40,903 All right, back to work. Come on. 522 00:28:49,102 --> 00:28:51,247 Not many companies could survive the loss 523 00:28:51,270 --> 00:28:53,249 of a creative mind like your brother's. 524 00:28:53,272 --> 00:28:54,713 You are to be congratulated. 525 00:28:54,790 --> 00:28:55,768 Thank you. 526 00:28:55,791 --> 00:28:57,435 I have to admit, 527 00:28:57,460 --> 00:28:59,900 I was a little surprised to wake up to your message, 528 00:28:59,962 --> 00:29:02,090 after what happened when our companies 529 00:29:02,115 --> 00:29:03,557 last tried to engage. 530 00:29:03,633 --> 00:29:05,595 I think we both regret how that deal went down, 531 00:29:05,618 --> 00:29:07,763 or didn't go down, thanks to my government. 532 00:29:07,788 --> 00:29:08,931 If you're calling about that, 533 00:29:08,954 --> 00:29:10,875 we've already found another partner, so... 534 00:29:10,898 --> 00:29:13,545 No, this is... 535 00:29:13,568 --> 00:29:14,936 this is something different. 536 00:29:14,961 --> 00:29:17,053 The server farm you recently completed 537 00:29:17,130 --> 00:29:19,480 in Sungei Lake in Singapore, 538 00:29:19,557 --> 00:29:20,960 I want to make arrangements to take it over. 539 00:29:20,983 --> 00:29:22,627 - Ted... - I know. 540 00:29:22,652 --> 00:29:23,962 You have plans for it yourself, 541 00:29:23,987 --> 00:29:25,615 or you wouldn't have built it in the first place, 542 00:29:25,638 --> 00:29:28,582 but you don't know what I've got. 543 00:29:30,326 --> 00:29:33,568 There are plenty of facilitis like Sungei Lake, 544 00:29:33,646 --> 00:29:35,458 some right down the street from you. 545 00:29:35,481 --> 00:29:38,406 Yours is one of the most advanced in the world. 546 00:29:38,484 --> 00:29:41,076 And it's also outside the reach of my government. 547 00:29:41,153 --> 00:29:43,114 I want you to look at something. 548 00:29:46,159 --> 00:29:47,135 What is this? 549 00:29:47,160 --> 00:29:49,305 It's a battery pack. 550 00:29:49,328 --> 00:29:51,324 Small enough to fit inside a backpack, 551 00:29:51,347 --> 00:29:52,468 but with enough charge 552 00:29:52,499 --> 00:29:55,516 to power an electrical car 1,500 miles. 553 00:29:55,593 --> 00:29:57,145 I don't have to tell you what a product like that 554 00:29:57,170 --> 00:29:58,259 might be worth. 555 00:29:58,337 --> 00:30:00,258 And that is just the first of many. 556 00:30:00,281 --> 00:30:02,241 Innovations we thought were years or decades away 557 00:30:02,266 --> 00:30:05,821 could be here in months, but I need the right facilit. 558 00:30:05,846 --> 00:30:08,195 We need Sungei Lake. 559 00:30:08,271 --> 00:30:10,492 Have your engineers look over these designs. 560 00:30:10,517 --> 00:30:13,496 Discuss it with your team, but, Bill, 561 00:30:13,519 --> 00:30:16,703 I want this server on a plane in 48 hours. 562 00:30:27,032 --> 00:30:28,223 Oh, my God. 563 00:30:30,461 --> 00:30:31,771 What... 564 00:30:31,796 --> 00:30:33,773 where is this? 565 00:30:39,804 --> 00:30:41,654 I'm not sure. 566 00:30:41,730 --> 00:30:43,375 - What's happening? - It's testing. 567 00:30:43,400 --> 00:30:45,741 - Testing? - The bioweapon. 568 00:30:47,496 --> 00:30:49,123 These are projections. 569 00:30:49,146 --> 00:30:50,738 Speed and spread. 570 00:30:50,815 --> 00:30:53,644 What would happen if it were dropped in India, 571 00:30:53,669 --> 00:30:56,377 Serbia, Mexico. 572 00:30:57,838 --> 00:30:58,922 Billions dead. 573 00:31:00,250 --> 00:31:01,653 Dad, with all this stuff, don't you think 574 00:31:01,676 --> 00:31:03,303 we should get more people on this? 575 00:31:03,326 --> 00:31:04,471 Get what people? 576 00:31:04,494 --> 00:31:06,640 I don't know. Government people. 577 00:31:06,663 --> 00:31:07,732 People who can really do something about it. 578 00:31:07,757 --> 00:31:08,884 There are no people. 579 00:31:08,909 --> 00:31:10,161 I'm the only one that can do anything. 580 00:31:10,184 --> 00:31:11,403 An hour ago, you couldn't even remember my name. 581 00:31:11,428 --> 00:31:12,570 I'm fine. 582 00:31:12,595 --> 00:31:14,406 I'm sharper than I've been in a long time. 583 00:31:14,431 --> 00:31:16,021 It's all right here. 584 00:31:16,098 --> 00:31:17,523 I just... 585 00:31:17,674 --> 00:31:20,442 I've probably seen it already. I just can't... 586 00:31:23,030 --> 00:31:24,948 - You all right? - Yeah. 587 00:31:26,593 --> 00:31:28,069 Thought you said the headaches were gone. 588 00:31:28,094 --> 00:31:29,477 They are gone. 589 00:31:29,628 --> 00:31:32,258 It's... I'm fine. This is just me... 590 00:31:32,281 --> 00:31:33,910 being tired. 591 00:31:33,933 --> 00:31:36,493 That's all. I'm fine. 592 00:31:36,952 --> 00:31:38,169 I am. 593 00:32:20,255 --> 00:32:21,295 He's on board. 594 00:32:24,483 --> 00:32:26,295 Sungei is ours. 595 00:32:26,318 --> 00:32:27,835 That's great news. 596 00:32:27,912 --> 00:32:29,906 Yeah, right, it is. We ship from the bay. 597 00:32:29,931 --> 00:32:32,801 So we need to start prepping for the move. 598 00:32:32,826 --> 00:32:33,970 I will get on it. 599 00:32:33,993 --> 00:32:36,137 We did it, Sarina. 600 00:32:36,162 --> 00:32:37,973 This is ours. 601 00:32:40,834 --> 00:32:43,925 I've been looking at the specs for the Sungei Lake facility. 602 00:32:44,003 --> 00:32:45,019 And? 603 00:32:45,096 --> 00:32:46,573 It's an impressive concentration 604 00:32:46,596 --> 00:32:50,525 of computing power, but the hardware is all wrong. 605 00:32:50,601 --> 00:32:52,488 What do you mean? 606 00:32:52,511 --> 00:32:54,748 NeXt is specifically tailored to operate on hardware 607 00:32:54,771 --> 00:32:57,159 based on cognitive architecture. 608 00:32:57,182 --> 00:32:59,625 Sungei Lake is a traditional server farm. 609 00:32:59,777 --> 00:33:01,587 But this is the place it selected. 610 00:33:01,612 --> 00:33:03,632 I just can't understand why. 611 00:33:11,364 --> 00:33:12,380 Hello? 612 00:33:12,473 --> 00:33:14,882 Uncle Ted? It's Abby. 613 00:33:14,959 --> 00:33:18,029 Abb. What is it? What's wrong? 614 00:33:18,054 --> 00:33:19,030 I don't know what to do. 615 00:33:19,055 --> 00:33:20,163 I am really confused 616 00:33:20,239 --> 00:33:23,368 and worried and I need your help. 617 00:33:23,393 --> 00:33:25,037 Okay, okay, slow down. What's going on? 618 00:33:25,060 --> 00:33:27,803 Dad is really paranoid. 619 00:33:27,881 --> 00:33:31,301 He thinks that the FBI is after him because... 620 00:33:31,326 --> 00:33:32,400 You were right. 621 00:33:32,476 --> 00:33:33,637 He's... he's... he's sick. 622 00:33:33,662 --> 00:33:36,807 He has this disease, fatal insomnia. 623 00:33:36,832 --> 00:33:40,458 Um, he just... 624 00:33:41,743 --> 00:33:43,980 He gave himself electroshock therapy, and... 625 00:33:44,005 --> 00:33:46,079 Wha... sorry, is he okay? 626 00:33:46,156 --> 00:33:48,415 Yeah, and now, I'm here... 627 00:33:48,491 --> 00:33:49,653 Where? Where are you? 628 00:33:49,677 --> 00:33:51,823 I don't know where exactly. 629 00:33:51,846 --> 00:33:55,347 It's... these docks. 630 00:33:55,424 --> 00:33:56,861 I always knew he had a little hidey-hole. 631 00:33:56,884 --> 00:33:59,352 I just couldn't find it. What are you doing there now? 632 00:33:59,429 --> 00:34:02,096 Dad has this drive. 633 00:34:02,173 --> 00:34:04,335 And it has all this information from the AI, 634 00:34:04,358 --> 00:34:07,861 which he thinks he can use to trace back to the server. 635 00:34:07,936 --> 00:34:10,195 And this drive, it's... 636 00:34:11,514 --> 00:34:13,273 Terrifying. 637 00:34:13,351 --> 00:34:15,086 And someone needs to do something about it, 638 00:34:15,110 --> 00:34:16,572 but he won't. 639 00:34:16,596 --> 00:34:18,675 I need to see what you're seeing, Abb. 640 00:34:19,206 --> 00:34:20,664 What do you need me to do? 641 00:34:22,117 --> 00:34:24,117 The phone you're on, 642 00:34:24,195 --> 00:34:26,414 is there any way you can connect it to the work station 643 00:34:26,438 --> 00:34:29,257 where the hard drive is without your dad seeing? 644 00:34:30,275 --> 00:34:31,217 Yeah, I think so. 645 00:34:31,293 --> 00:34:33,628 Okay, good. 646 00:34:33,722 --> 00:34:35,757 Good. I'm gonna talk you through this whole thing. 647 00:34:35,782 --> 00:34:37,760 So don't worry. 648 00:34:37,784 --> 00:34:40,518 We're gonna get through this whole thing together. 649 00:35:30,445 --> 00:35:32,648 Download, not reformat. 650 00:35:32,672 --> 00:35:34,614 No. 651 00:35:38,695 --> 00:35:40,527 What? No. 652 00:35:48,021 --> 00:35:49,503 No. 653 00:35:53,860 --> 00:35:55,170 - Uncle Ted. - I'm here. 654 00:35:55,195 --> 00:35:57,356 Um, something's wrong. 655 00:35:57,380 --> 00:35:59,358 - What? - I plugged in the phone 656 00:35:59,382 --> 00:36:01,527 like you told me to, but it's not copying anything. 657 00:36:01,550 --> 00:36:05,197 It's formatting the hard drive. It's erasing everything. 658 00:36:05,221 --> 00:36:06,773 It's still formatting. I unplugged it. 659 00:36:06,797 --> 00:36:08,367 I don't... 660 00:36:08,391 --> 00:36:10,148 how do I stop it? 661 00:36:10,226 --> 00:36:11,467 You can't. 662 00:36:11,543 --> 00:36:13,188 What do you mean? 663 00:36:13,213 --> 00:36:14,539 It's gonna be hard for you to understand why I did this, 664 00:36:14,563 --> 00:36:16,041 so I won't even try to explain, 665 00:36:16,065 --> 00:36:17,693 but you need to find a way out of there. 666 00:36:17,717 --> 00:36:20,804 Get someplace safe so I can send someone to pick you up. 667 00:36:33,340 --> 00:36:34,559 I think some guy in high school 668 00:36:34,583 --> 00:36:36,820 said pretty much the same thing to me. 669 00:36:36,844 --> 00:36:38,219 Oh, really? 670 00:36:45,594 --> 00:36:48,771 Were you going for my wallet back at the hospital? 671 00:36:51,525 --> 00:36:54,768 It was there. I was bored. 672 00:36:54,844 --> 00:36:56,172 I gotta count my money? 673 00:36:56,197 --> 00:36:57,438 Oh, you can count now. 674 00:36:57,514 --> 00:36:59,449 - Uh-huh. - Impressive. 675 00:37:00,760 --> 00:37:04,369 That photo with you and the kid and the woman 676 00:37:04,447 --> 00:37:06,280 looks a lot like a family. 677 00:37:06,356 --> 00:37:07,637 It was. 678 00:37:09,117 --> 00:37:10,277 Didn't know you have one. 679 00:37:11,528 --> 00:37:12,795 Don't anymore. 680 00:37:15,291 --> 00:37:16,585 I'm sorry. I... 681 00:37:16,608 --> 00:37:18,409 - I didn't... - That's okay. 682 00:37:21,963 --> 00:37:24,523 Worse part is not seeing my boy. 683 00:37:24,784 --> 00:37:27,416 He's 11 now. No, he's 12. 684 00:37:28,454 --> 00:37:30,534 I'm pretty sure he doesn't remember me. 685 00:37:30,898 --> 00:37:32,601 That's probably for the best for him, you know? 686 00:37:32,625 --> 00:37:35,271 I wouldn't say that necessarily. 687 00:37:35,295 --> 00:37:37,052 I... 688 00:37:37,130 --> 00:37:40,442 His favorite things were those RC planes, you know? 689 00:37:40,465 --> 00:37:42,240 Yeah, uh-huh. 690 00:37:42,393 --> 00:37:44,871 And we'd go to this little field near our house. 691 00:37:44,894 --> 00:37:46,706 And we'd do these dogfights and see 692 00:37:46,730 --> 00:37:49,284 which one of us would crash first. 693 00:37:49,309 --> 00:37:51,250 It was... 694 00:37:55,405 --> 00:37:57,293 Then when I went State's for Rockridge, 695 00:37:57,317 --> 00:38:00,259 I knew they'd get targeted, so, you know, I... 696 00:38:03,431 --> 00:38:05,097 I just... I left. 697 00:38:09,329 --> 00:38:11,228 I just left. 698 00:38:12,922 --> 00:38:14,003 I don't recommend it. 699 00:38:15,259 --> 00:38:16,608 What? 700 00:38:18,612 --> 00:38:19,927 Losing contact with your kids. 701 00:38:20,005 --> 00:38:21,239 I... 702 00:38:23,860 --> 00:38:26,494 Sometimes, I think death would be easier. 703 00:38:32,367 --> 00:38:34,179 What do you want to hear, Ty? 704 00:38:34,202 --> 00:38:35,483 What do I want to hear? 705 00:38:35,521 --> 00:38:36,681 I don't know, Shea. The truth. 706 00:38:36,706 --> 00:38:39,684 I just want to know the truth for a change. 707 00:38:39,708 --> 00:38:41,186 I told you the truth. 708 00:38:41,210 --> 00:38:42,338 Oh, come on. So he came at you with a knife, 709 00:38:42,362 --> 00:38:44,119 so you had to shoot him? 710 00:38:44,197 --> 00:38:46,288 I did what I had to do. 711 00:38:46,365 --> 00:38:49,027 And that's all I'm gonna say about it. 712 00:38:49,050 --> 00:38:51,347 What about the scar on your chest? 713 00:38:51,371 --> 00:38:54,463 The H. You said it stand for Honduras. 714 00:38:54,539 --> 00:38:55,684 That it was some stupid bonding thing 715 00:38:55,708 --> 00:38:58,224 you did with a girlfriend. 716 00:38:58,302 --> 00:38:59,581 Is that the truth? 717 00:39:03,048 --> 00:39:04,990 That was him. 718 00:39:09,664 --> 00:39:11,980 I was 14. 719 00:39:12,057 --> 00:39:13,476 I said, "I am gonna get out of the house." 720 00:39:13,501 --> 00:39:14,978 I'm gonna get away from him forever." 721 00:39:15,003 --> 00:39:19,650 I... you know, I begged my mom to come with me. 722 00:39:19,673 --> 00:39:21,916 I begged her. I packed a bag. 723 00:39:21,992 --> 00:39:25,251 I hitched my ride to the bus station. 724 00:39:25,329 --> 00:39:28,159 I only had a little bit of money that she gave me, 725 00:39:28,182 --> 00:39:29,492 and I... 726 00:39:29,516 --> 00:39:32,592 I bought a ticket, and I almost got on that bus. 727 00:39:32,670 --> 00:39:35,353 One of my father's men spotted me. 728 00:39:35,431 --> 00:39:39,400 I kicked and screamed and... 729 00:39:40,862 --> 00:39:43,398 No one did anything. 730 00:39:43,422 --> 00:39:45,364 The H is for Hacha. 731 00:39:48,443 --> 00:39:50,411 People called him "The Ax." 732 00:39:52,539 --> 00:39:53,998 He, um... 733 00:39:55,693 --> 00:39:58,501 He carved it into me. 734 00:40:01,773 --> 00:40:05,086 As a reminder that I'd never be able to get away, 735 00:40:05,110 --> 00:40:07,219 that I was his blood. 736 00:40:10,282 --> 00:40:11,599 I'm so Sorry. 737 00:40:14,804 --> 00:40:18,773 I got off easy. What they did to my mother... 738 00:40:25,072 --> 00:40:27,989 Don't ever ask me to explain what happened in that hangar. 739 00:40:30,393 --> 00:40:32,327 I'm not sorry he's dead. 740 00:40:33,822 --> 00:40:35,822 I'm just sorry he got off so easy. 741 00:40:38,661 --> 00:40:39,920 Listen, when we get back to town, 742 00:40:39,945 --> 00:40:42,588 I'm taking Ethan to my parents'. 743 00:40:42,739 --> 00:40:44,331 What? No. That's... that's... 744 00:40:44,407 --> 00:40:45,626 - I'm not asking for permission. - Not necessary. 745 00:40:45,650 --> 00:40:46,574 - Ty. - We're gonna stay there 746 00:40:46,652 --> 00:40:48,094 until we figure this out. 747 00:40:49,429 --> 00:40:51,132 Figure what out? 748 00:40:51,157 --> 00:40:53,135 You really have to ask that question? 749 00:40:53,159 --> 00:40:54,469 - Yes. - I'm not sure I even know 750 00:40:54,494 --> 00:40:56,101 who you are, Shea. 751 00:40:56,253 --> 00:40:58,565 You've kept this entire life form me. 752 00:40:58,588 --> 00:41:00,255 From Ethan. 753 00:41:00,333 --> 00:41:01,255 And whatever happened back there, 754 00:41:01,333 --> 00:41:04,259 whatever that was, 755 00:41:04,336 --> 00:41:06,315 I'm sorry, but I need to take Ethan somewhere safe. 756 00:41:06,338 --> 00:41:08,317 The safest place for him to be is... 757 00:41:08,340 --> 00:41:09,990 Is not with you. 758 00:41:12,027 --> 00:41:13,672 We'll go to my parents'. You can take the car. 759 00:41:13,695 --> 00:41:16,492 You can do whatever you have to do. 760 00:41:23,539 --> 00:41:26,184 Nothing. It's completely wiped. 761 00:41:26,208 --> 00:41:28,503 He said he wanted to see what we have. 762 00:41:28,527 --> 00:41:30,672 Do you have any idea what you've just done? 763 00:41:30,695 --> 00:41:33,007 You just electrocuted yourself, nearly killed yourself, 764 00:41:33,032 --> 00:41:34,358 and I didn't know what to do, 765 00:41:34,382 --> 00:41:37,351 so I thought Uncle Ted could help. 766 00:41:39,054 --> 00:41:41,021 Look. Dad. 767 00:41:42,483 --> 00:41:43,632 Dad. 768 00:41:43,708 --> 00:41:45,295 I didn't think Uncle Ted would do that. 769 00:41:45,320 --> 00:41:47,610 I... I mean, why would he do that? 770 00:41:49,047 --> 00:41:50,364 Why? 771 00:41:57,056 --> 00:41:58,056 Dad, I... 772 00:41:59,333 --> 00:42:02,150 Why would he do that? Wait, wait. 773 00:42:02,228 --> 00:42:04,652 Wait a minute, wait a minute. Why would he do that? 774 00:42:04,730 --> 00:42:06,755 Why would he erase that drive? 775 00:42:08,826 --> 00:42:11,418 - I... - He needs to find that server. 776 00:42:11,494 --> 00:42:12,822 He needs that drive as much as we do. 777 00:42:12,847 --> 00:42:14,829 Why would he erase it? 778 00:42:14,907 --> 00:42:16,090 Why wouldn't he upload it? 779 00:42:16,166 --> 00:42:18,365 Why would he erase that drive, unless he... 780 00:42:19,019 --> 00:42:21,539 He's not looking for the server. 781 00:42:23,858 --> 00:42:25,190 'Cause he already has it. 782 00:42:26,527 --> 00:42:28,193 Ted has the server. 783 00:42:30,438 --> 00:42:31,675 Look, I'm sorry. 784 00:42:31,699 --> 00:42:33,344 No, no, no, no, no, no. It's okay, it's okay. 785 00:42:33,367 --> 00:42:35,887 We know this now because of you. 786 00:42:36,762 --> 00:42:38,041 I'm sorry. 787 00:42:38,873 --> 00:42:40,498 I'm sorry. 788 00:42:45,195 --> 00:42:47,264 I'm sorry. I... 789 00:42:47,289 --> 00:42:49,456 - I thought it was... - It's okay. 790 00:42:53,778 --> 00:42:55,440 It's okay. 791 00:42:55,463 --> 00:42:56,847 But let's go. 792 00:42:57,891 --> 00:42:59,224 Come on. 793 00:43:01,454 --> 00:43:03,353 We gotta get out of here. 794 00:43:04,623 --> 00:43:05,972 Come on. 795 00:43:41,661 --> 00:43:42,661 What the hell?