1 00:00:01,375 --> 00:00:03,520 You got everything you wanted. 2 00:00:03,544 --> 00:00:06,815 You're exonerated, gonna get to practice law, 3 00:00:06,839 --> 00:00:09,109 and you're going home. 4 00:00:09,134 --> 00:00:11,195 Are you worried about me and your mother? 5 00:00:11,220 --> 00:00:14,448 It's got to be hard ‐‐ being in that house. 6 00:00:14,473 --> 00:00:17,785 I, uh, found Darius' shoes in the garbage can. 7 00:00:17,809 --> 00:00:19,661 Well, he doesn't live here anymore, so I threw 'em out. 8 00:00:19,686 --> 00:00:21,623 I think we should talk about it. 9 00:00:21,646 --> 00:00:22,897 Nothing to talk about. 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,001 It was hard, Marie. 11 00:00:26,025 --> 00:00:27,836 Seeing all those boxes. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,881 Well, when exactly did you pack up all my stuff 13 00:00:29,905 --> 00:00:31,341 and put it in that warehouse? 14 00:00:31,364 --> 00:00:35,011 Around when... I moved in here. 15 00:00:35,034 --> 00:00:36,661 I guess like seven years ago? 16 00:00:50,801 --> 00:00:52,195 We talked to that appeals lawyer. 17 00:00:52,219 --> 00:00:53,612 I'm gonna cover it. 18 00:00:53,637 --> 00:00:55,240 Nah, man. I can't ask you to do that. 19 00:00:55,264 --> 00:00:57,616 Would you do it for me? 20 00:00:57,640 --> 00:01:00,244 You know, the one thing about being in here is 21 00:01:00,268 --> 00:01:03,372 you know who your real friends are. 22 00:01:03,396 --> 00:01:06,668 I can't do this anymore. 23 00:01:06,692 --> 00:01:08,277 You giving up on me? 24 00:01:10,570 --> 00:01:12,340 How long has this been going on? 25 00:01:12,364 --> 00:01:14,174 It wasn't till she was already leaving you. 26 00:01:14,198 --> 00:01:16,260 You're my brother, and I love you. 27 00:01:16,284 --> 00:01:18,370 But it's time for everyone to move forward. 28 00:01:19,912 --> 00:01:23,584 Marie! Marie! 29 00:01:33,301 --> 00:01:34,945 Alright, I think we have everything 30 00:01:34,969 --> 00:01:36,823 but the fresh orange peel and nutmeg. 31 00:01:36,847 --> 00:01:38,198 Can you check for flour, please? 32 00:01:38,222 --> 00:01:39,075 Mm‐hmm. 33 00:01:39,099 --> 00:01:40,076 It's here. 34 00:01:40,100 --> 00:01:42,912 Can I go to Ronnie's a little later? 35 00:01:42,936 --> 00:01:45,289 No, you can't go to Ronnie's. Your grandparents are coming in. 36 00:01:45,313 --> 00:01:46,498 I know. 37 00:01:46,522 --> 00:01:48,793 I'm gonna have to make this pie crust from scratch 38 00:01:48,817 --> 00:01:51,878 because Barbara hates store‐bought. 39 00:01:51,902 --> 00:01:54,132 Why are you doing all of this for her? 40 00:01:54,156 --> 00:01:59,036 After she didn't visit Dad once for nine years. 41 00:02:02,621 --> 00:02:04,665 Maybe it's the hospital. 42 00:02:06,126 --> 00:02:07,644 Hello? 43 00:02:07,668 --> 00:02:09,730 Hey. M‐Marie? 44 00:02:09,754 --> 00:02:11,356 Yeah? Who's this? 45 00:02:11,381 --> 00:02:13,568 Oh. Listen, you know, that's ‐‐ that's my bad. 46 00:02:13,592 --> 00:02:15,694 This is, uh, Jamal. 47 00:02:15,718 --> 00:02:17,237 Aaron's friend from Bellmore. 48 00:02:17,262 --> 00:02:18,489 Yeah. I'm sorry for calling so early. 49 00:02:18,513 --> 00:02:20,658 Oh, that's alright. 50 00:02:20,681 --> 00:02:23,286 It's nice to put a voice to the name. 51 00:02:23,310 --> 00:02:26,122 Aaron's told me so much about you. 52 00:02:26,146 --> 00:02:28,040 Hey, listen, you know, I just wanted to tell you, 53 00:02:28,064 --> 00:02:30,460 you know, um, really appreciate you lookin' out 54 00:02:30,484 --> 00:02:32,045 for Georgia like that. 55 00:02:32,069 --> 00:02:33,545 You know, getting her into the programs and all that. 56 00:02:33,569 --> 00:02:34,631 Means a lot. 57 00:02:34,655 --> 00:02:36,007 I know how much you mean to him. 58 00:02:36,031 --> 00:02:36,759 Yeah. 59 00:02:36,783 --> 00:02:38,593 Anyway, uh, you know, 60 00:02:38,616 --> 00:02:40,260 he wasn't picking up his cellphone, 61 00:02:40,284 --> 00:02:41,888 and it's ‐‐ you know, it's kind of time‐sensitive, 62 00:02:41,912 --> 00:02:45,182 Well... here he is. 63 00:02:45,206 --> 00:02:46,768 It was nice talking to you. 64 00:02:46,792 --> 00:02:47,876 Jamal. 65 00:02:50,211 --> 00:02:52,439 Hey, man, I was just thinking about you. 66 00:02:52,463 --> 00:02:54,233 Got some old witnesses coming into the office. 67 00:02:54,257 --> 00:02:55,567 Make some progress on your case. 68 00:02:55,591 --> 00:02:57,152 Okay. That's good. That's what's up. 69 00:02:57,176 --> 00:02:58,528 But listen, that's not what I was calling about, man. 70 00:02:58,552 --> 00:02:59,697 I got a, um... 71 00:02:59,721 --> 00:03:02,574 I got an ask in here coming from Davit. 72 00:03:02,598 --> 00:03:04,326 An ask for me? 73 00:03:04,350 --> 00:03:06,412 Apparently, his, uh ‐‐ his cousin got rolled up, 74 00:03:06,436 --> 00:03:07,538 needs a lawyer. 75 00:03:07,562 --> 00:03:08,914 Davit wanted you 76 00:03:08,938 --> 00:03:10,625 instead of the hack that they use for business. 77 00:03:10,649 --> 00:03:12,085 Rolled up for what? 78 00:03:12,109 --> 00:03:14,127 Nah, look, it ain't what you think, man. 79 00:03:14,151 --> 00:03:16,923 Listen, Davit swears dude is cleaner than Clorox. 80 00:03:16,947 --> 00:03:18,633 I mean, he moved to Hartford to get away from the crew, 81 00:03:18,657 --> 00:03:20,342 the whole nine yards. 82 00:03:20,366 --> 00:03:21,885 What's this cousin in for? 83 00:03:21,909 --> 00:03:23,471 Uh... I don't know, man. 84 00:03:23,495 --> 00:03:26,807 I think he ‐‐ he tried to talk to a neighbor, 85 00:03:26,831 --> 00:03:28,683 get him not to testify against a friend 86 00:03:28,707 --> 00:03:29,520 or something like that. 87 00:03:29,544 --> 00:03:32,187 Witness tampering. 88 00:03:32,211 --> 00:03:34,147 Davit swears he's a good dude. 89 00:03:34,171 --> 00:03:37,110 Single dad, two kids, working man ‐‐ 90 00:03:37,134 --> 00:03:38,360 that kind of cat. 91 00:03:38,384 --> 00:03:40,554 I'm feeling you need this more than you're saying. 92 00:03:41,763 --> 00:03:43,115 Turns out I ain't really got the juice in here 93 00:03:43,139 --> 00:03:44,741 that I thought I had. 94 00:03:44,765 --> 00:03:46,576 I made a big play. 95 00:03:46,600 --> 00:03:48,579 I could use some allies. 96 00:03:48,603 --> 00:03:50,414 Davit would be a good look for me. 97 00:03:50,438 --> 00:03:51,439 What's his name? 98 00:03:52,774 --> 00:03:54,585 It's Benjamin, right? 99 00:03:54,609 --> 00:03:56,170 Benjamin Terzian. 100 00:03:56,194 --> 00:03:59,090 It's, uh, Benjamin Ter‐‐ Terzian. 101 00:03:59,114 --> 00:04:01,342 Alright, man, I got you. 102 00:04:01,366 --> 00:04:03,617 My man. 103 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 All good. 104 00:04:12,586 --> 00:04:14,587 What was that about? 105 00:04:16,005 --> 00:04:18,483 New case. Friend of Jamal's. 106 00:04:18,507 --> 00:04:19,860 Where? 107 00:04:19,884 --> 00:04:21,237 Hartford. 108 00:04:21,261 --> 00:04:22,487 That's out of state. 109 00:04:22,512 --> 00:04:23,990 Yeah. Don't worry. I'll text Scotty. 110 00:04:24,014 --> 00:04:25,158 I'll get permission. 111 00:04:25,182 --> 00:04:27,326 And it's... two hours away. 112 00:04:27,350 --> 00:04:28,827 Your parents are getting in this afternoon. 113 00:04:28,851 --> 00:04:32,521 Do you really want to risk being late? 114 00:04:34,316 --> 00:04:35,500 You haven't seen your mother in almost 10 years. 115 00:04:35,524 --> 00:04:36,860 That was her choice. 116 00:04:38,487 --> 00:04:40,213 If she got to wait another couple hours to see me, 117 00:04:40,237 --> 00:04:42,031 then that'll be alright. 118 00:04:43,283 --> 00:04:45,744 Can I borrow your car, please? 119 00:04:48,829 --> 00:04:50,682 Hey. Did you get my messages? 120 00:04:50,706 --> 00:04:52,185 I got a client in Hartford. 121 00:04:52,209 --> 00:04:53,226 He's up for an arraignment this morning. 122 00:04:53,250 --> 00:04:55,480 And who is this client? 123 00:04:55,504 --> 00:04:58,149 What does it matter? I gotta do my job. 124 00:04:58,173 --> 00:05:00,276 You not wanting to tell me raises some eyebrows. 125 00:05:00,300 --> 00:05:02,737 A friend of a friend in Bellmore. 126 00:05:02,761 --> 00:05:03,987 Single dad, two kids. 127 00:05:04,012 --> 00:05:05,031 No record. 128 00:05:05,055 --> 00:05:06,365 Come on. 129 00:05:06,389 --> 00:05:08,033 I'm gonna need to see something official from the court 130 00:05:08,057 --> 00:05:09,911 that proves you were really there. 131 00:05:09,935 --> 00:05:12,437 Alright. Thanks. 132 00:05:17,733 --> 00:05:19,920 Excuse me. I'm looking for my client. 133 00:05:19,944 --> 00:05:21,213 He's up for an arraignment. 134 00:05:21,237 --> 00:05:22,923 If he's here, he's in the bullpen. 135 00:05:22,947 --> 00:05:24,425 Oh. Thanks. 136 00:05:24,449 --> 00:05:26,927 You're, uh ‐‐ You're representing Terzian, right? 137 00:05:26,951 --> 00:05:28,346 Yeah. How do you know? 138 00:05:28,370 --> 00:05:30,848 Your name was on the docket. And, uh, I recognize your face. 139 00:05:30,872 --> 00:05:32,057 And you are? 140 00:05:32,081 --> 00:05:34,393 Rose Davila. For the People. 141 00:05:34,417 --> 00:05:37,605 Your client takes a plea, I can get him off on probation. 142 00:05:37,629 --> 00:05:39,273 I haven't even talked to him yet. 143 00:05:39,297 --> 00:05:41,526 This is as good as it's gonna get. 144 00:05:41,550 --> 00:05:44,528 If I were you, I'd, uh ‐‐ I'd sell this, 145 00:05:44,552 --> 00:05:46,178 buy yourself a long Thanksgiving weekend. 146 00:05:47,389 --> 00:05:48,430 Tick tock. 147 00:05:58,316 --> 00:05:59,627 Are you Ben? 148 00:05:59,651 --> 00:06:00,961 You my Public Defender? 149 00:06:00,985 --> 00:06:02,879 No. I'm your lawyer. 150 00:06:02,903 --> 00:06:03,988 Aaron Wallace. 151 00:06:05,615 --> 00:06:07,033 The prison lawyer? 152 00:06:08,451 --> 00:06:10,012 How'd you know I was here? 153 00:06:10,036 --> 00:06:11,639 Your cousin Davit. 154 00:06:11,663 --> 00:06:14,016 He reached out to me, said you may need some help. 155 00:06:14,040 --> 00:06:16,394 Well, I don't want Davit's help. 156 00:06:16,418 --> 00:06:18,812 Or yours if you're coming from him. 157 00:06:18,836 --> 00:06:20,523 I get it. 158 00:06:20,547 --> 00:06:22,692 You don't want anything to do with that side of your family. 159 00:06:22,716 --> 00:06:24,485 But your arraignment's in maybe five minutes, 160 00:06:24,509 --> 00:06:26,362 and your Public Defender ain't even here. 161 00:06:26,386 --> 00:06:29,389 So, want to talk to me about what happened or not? 162 00:06:33,183 --> 00:06:35,413 There was this fight between a friend of mine, Giovanni, 163 00:06:35,437 --> 00:06:36,663 and this other guy. 164 00:06:36,687 --> 00:06:39,207 They were brawling over a parking spot. 165 00:06:39,231 --> 00:06:41,334 Our neighbor... her name's Monica, 166 00:06:41,358 --> 00:06:43,920 she was gonna testify against him. 167 00:06:43,944 --> 00:06:45,798 And you tried to convince her not to? 168 00:06:45,822 --> 00:06:47,257 Gio's a good guy. 169 00:06:47,281 --> 00:06:49,134 He knows a lot of people in the neighborhood, 170 00:06:49,158 --> 00:06:51,052 and he's helped me get a lot of work. 171 00:06:51,076 --> 00:06:53,723 So I went to talk to her. 172 00:06:53,747 --> 00:06:55,641 Next day, cops are at my place 173 00:06:55,665 --> 00:06:58,226 and they're taking my kids to social services. 174 00:06:58,250 --> 00:07:00,312 I didn't know I was doing anything illegal. 175 00:07:00,336 --> 00:07:03,399 I just wanted to keep Gio out of trouble. 176 00:07:03,423 --> 00:07:05,358 Okay, there's an offer on the table. 177 00:07:05,382 --> 00:07:08,177 Take the plea and they'll release you on probation. 178 00:07:10,012 --> 00:07:11,949 But then I'd have a criminal record. 179 00:07:11,973 --> 00:07:14,475 It's an A misdemeanor, so yeah. 180 00:07:17,478 --> 00:07:21,125 I've been working three years to get my electrician's license. 181 00:07:21,149 --> 00:07:23,209 A criminal record will knock me out of that. 182 00:07:23,233 --> 00:07:26,237 And I got kids to take care of. 183 00:07:28,572 --> 00:07:30,759 Alright, I'm with you, man. 184 00:07:30,783 --> 00:07:31,951 Let's see what we can do. 185 00:07:34,536 --> 00:07:40,478 Docket 2019H77445... People vs. Benjamin Terzian. 186 00:07:40,502 --> 00:07:43,480 Mr. Wallace. Welcome to Hartford. 187 00:07:43,504 --> 00:07:46,233 Ms. Davila, I'm assuming you have a plea offer? 188 00:07:46,257 --> 00:07:48,069 A misdemeanor and probation, Your Honor. 189 00:07:48,093 --> 00:07:50,696 Sounds more than fair. Mr. Wallace? 190 00:07:50,720 --> 00:07:52,906 My client has no criminal record, Your Honor. 191 00:07:52,930 --> 00:07:54,492 And he doesn't want to change that today, 192 00:07:54,516 --> 00:07:56,701 because the District Attorney's office is taking 193 00:07:56,725 --> 00:07:59,913 an extremely punitive position in even bringing these charges. 194 00:07:59,937 --> 00:08:01,874 A trial on a felony charge won't get you 195 00:08:01,898 --> 00:08:03,625 to a less punitive place, Mr. Wallace. 196 00:08:03,649 --> 00:08:06,629 But we're happy to pursue it if you'd like. 197 00:08:06,653 --> 00:08:08,880 Fine. I'll hear you on the question of bail. 198 00:08:08,904 --> 00:08:11,050 The People ask bail be set at $10,000. 199 00:08:11,074 --> 00:08:13,093 This is a non‐violent offense. 200 00:08:13,117 --> 00:08:14,720 Mr. Terzian attempted to disrupt 201 00:08:14,744 --> 00:08:16,596 an ongoing felony investigation. 202 00:08:16,620 --> 00:08:19,432 Mr. Wallace should be grateful we're not asking for more. 203 00:08:19,456 --> 00:08:22,310 He's a single father with two children and no prior. 204 00:08:22,334 --> 00:08:24,312 He's gainfully employed and in school 205 00:08:24,336 --> 00:08:26,524 and in no way a flight risk. 206 00:08:26,548 --> 00:08:28,776 If he can't make this bail, he'd be separated from his children, 207 00:08:28,800 --> 00:08:30,026 who are right now sitting in 208 00:08:30,050 --> 00:08:31,946 a social services facility somewhere. 209 00:08:31,970 --> 00:08:34,115 Then I suggest you consult with your client again 210 00:08:34,139 --> 00:08:36,075 and see if he's amendable to the deal. 211 00:08:36,099 --> 00:08:37,659 Can you make that kind of bail? 212 00:08:37,683 --> 00:08:39,452 No way. No. I... 213 00:08:39,476 --> 00:08:42,123 Alright, you gotta put down 10% to a bondsman. 214 00:08:42,147 --> 00:08:43,832 Can you scrape up a grand? 215 00:08:43,856 --> 00:08:45,000 My mother should be able to. 216 00:08:45,024 --> 00:08:46,711 And she can take the kids. 217 00:08:46,735 --> 00:08:48,754 That's still something I have to deal with in family court. 218 00:08:48,778 --> 00:08:50,423 Mr. Wallace? 219 00:08:50,447 --> 00:08:53,426 Your Honor, I'm gonna ask you one last time ‐‐ 220 00:08:53,450 --> 00:08:56,261 I understand you've gotten used to gaming the system, Mr. Wallace. 221 00:08:56,286 --> 00:08:57,721 I'm not impressed. 222 00:08:57,745 --> 00:08:59,557 But I'll cut your client a break here. 223 00:08:59,581 --> 00:09:02,058 $2,500 bail. 224 00:09:02,082 --> 00:09:03,876 Next case, please. 225 00:09:04,918 --> 00:09:07,313 Docket 2019H77... 226 00:09:07,337 --> 00:09:09,149 My mother's name is Miriam. We live on the same street. 227 00:09:09,173 --> 00:09:10,442 People vs. Harry Poe. 228 00:09:10,466 --> 00:09:13,236 Just don't let her ask Davit or his mother 229 00:09:13,260 --> 00:09:15,572 or anyone else in the family to pay for anything. 230 00:09:15,596 --> 00:09:17,765 Do you hear me? I don't want to owe them. 231 00:09:25,065 --> 00:09:27,250 So, you got any big plans for Thanksgiving? 232 00:09:27,274 --> 00:09:28,251 Oh, yeah! 233 00:09:28,275 --> 00:09:29,503 Potluck with a dozen guys 234 00:09:29,527 --> 00:09:31,361 from my Tuesday night men's meeting. 235 00:09:32,614 --> 00:09:34,783 I've been assigned whipped sweet potatoes. 236 00:09:36,116 --> 00:09:37,409 Not confident about those at all. 237 00:09:38,952 --> 00:09:41,474 What about you? You gonna be with Mom or Dad? 238 00:09:41,498 --> 00:09:44,684 2:00 to 5:00 with Mom, 5:30 to 8:00 with Dad. 239 00:09:44,709 --> 00:09:45,852 Big negotiation there. 240 00:09:45,876 --> 00:09:47,520 Double header. 241 00:09:47,544 --> 00:09:49,230 That's a lot of stuffing and mashed. 242 00:09:49,254 --> 00:09:52,400 Mom's gone vegan, so that part is okay. 243 00:09:52,424 --> 00:09:54,778 It's the sniping about each other that I could do without. 244 00:09:54,802 --> 00:09:57,221 Eh. At least nobody's asking you to stay away. 245 00:09:58,431 --> 00:10:01,034 My daughter‐in‐law's not a fan. 246 00:10:01,058 --> 00:10:03,203 I got to say I kind of have it coming. 247 00:10:03,227 --> 00:10:04,621 Haven't you made your amends? 248 00:10:04,645 --> 00:10:05,998 Oh, I've made 'em. 249 00:10:06,022 --> 00:10:08,875 They just haven't quite been accepted yet. 250 00:10:08,899 --> 00:10:10,293 So, ready to get to work or ‐‐ 251 00:10:10,317 --> 00:10:12,087 Yes. 252 00:10:12,111 --> 00:10:15,006 So, you know Aaron's trying to build a self‐defense argument 253 00:10:15,030 --> 00:10:17,592 for Jamal Bishop's old case, right? 254 00:10:17,616 --> 00:10:19,677 Now, we got two possible eyewitnesses 255 00:10:19,701 --> 00:10:22,097 who were there the day of the confrontation 256 00:10:22,121 --> 00:10:24,057 and we got a couple people who lived with Georgia, 257 00:10:24,081 --> 00:10:25,725 hopefully can talk to the idea 258 00:10:25,750 --> 00:10:27,352 that Georgia's boyfriend was abusive. 259 00:10:27,376 --> 00:10:28,437 Yeah. 260 00:10:28,461 --> 00:10:30,230 I don't want to sound like I am complaining, 261 00:10:30,254 --> 00:10:33,274 but I ‐‐ I just ‐‐ I kind of thought 262 00:10:33,298 --> 00:10:36,403 we were gonna be doing big social justice cases. 263 00:10:36,427 --> 00:10:37,613 We will ‐‐ eventually. 264 00:10:37,636 --> 00:10:38,822 Okay. 265 00:10:38,846 --> 00:10:41,491 Because there's this amazing case 266 00:10:41,515 --> 00:10:44,077 about mental health and the death penalty 267 00:10:44,101 --> 00:10:46,371 which I just think our team here 268 00:10:46,395 --> 00:10:47,413 could really make a huge impact by ‐‐ 269 00:10:47,437 --> 00:10:48,581 Charlotte. 270 00:10:48,605 --> 00:10:50,084 I know. 271 00:10:50,107 --> 00:10:52,086 Jamal was his best friend in prison, 272 00:10:52,110 --> 00:10:54,379 and he feels like he owes him. 273 00:10:54,403 --> 00:10:55,422 Yes. 274 00:10:55,446 --> 00:10:57,216 But what I was gonna say is 275 00:10:57,240 --> 00:10:59,509 that Aaron's only been out a couple weeks. 276 00:10:59,533 --> 00:11:02,053 We need to give him time. 277 00:11:02,077 --> 00:11:03,931 I just don't know what's going on in his head. 278 00:11:03,955 --> 00:11:06,100 I‐I really don't. 279 00:11:06,124 --> 00:11:08,101 Well, I thought you were gonna try and confront stuff. 280 00:11:08,125 --> 00:11:09,186 I did. 281 00:11:09,210 --> 00:11:13,231 I mean, I tried, but he just shuts down. 282 00:11:13,255 --> 00:11:15,567 Even the stuff with his mom, he won't talk about. 283 00:11:15,591 --> 00:11:17,318 Well, I mean, it hasn't been that long. 284 00:11:17,342 --> 00:11:20,572 Maybe you just gotta give it room to breathe. 285 00:11:20,596 --> 00:11:23,224 I know. But things keep coming up. 286 00:11:24,225 --> 00:11:25,786 Darius? 287 00:11:25,809 --> 00:11:27,705 No, no, not that. 288 00:11:27,729 --> 00:11:30,166 He doesn't want to go anywhere near that. 289 00:11:30,190 --> 00:11:32,876 It's... 290 00:11:32,900 --> 00:11:35,461 He went to his storage area, saw the boxes, 291 00:11:35,485 --> 00:11:37,488 started asking when I packed everything. 292 00:11:39,157 --> 00:11:41,134 I could ‐‐ I could tell how hurt he was. 293 00:11:41,158 --> 00:11:44,179 But then two minutes later, 294 00:11:44,203 --> 00:11:47,307 a wall goes up and it's like it never happened. 295 00:11:47,331 --> 00:11:48,975 Just give it time, Marie. 296 00:11:49,000 --> 00:11:50,977 It'll come together. 297 00:11:51,001 --> 00:11:52,980 It has to, right? 298 00:11:53,004 --> 00:11:54,172 No question. 299 00:11:55,840 --> 00:11:58,360 Right now, Ben's kids are being processed into the system ‐‐ 300 00:11:58,384 --> 00:11:59,986 I don't want them in foster care. 301 00:12:00,010 --> 00:12:02,114 They're not, Mrs. Terzian. 302 00:12:02,138 --> 00:12:04,158 And we're gonna prevent that from happening. 303 00:12:04,182 --> 00:12:07,452 Now, I gotta go to family court tomorrow and argue for custody. 304 00:12:07,476 --> 00:12:09,996 But if you can find the money to get him out, 305 00:12:10,020 --> 00:12:12,166 it shouldn't come to that. 306 00:12:12,190 --> 00:12:17,462 You know, Ben's never been in trouble a day in his life. 307 00:12:17,486 --> 00:12:20,633 That's why we got out of New York and moved here. 308 00:12:20,657 --> 00:12:22,551 He's good. 309 00:12:22,575 --> 00:12:25,721 Different from his brother and sister... 310 00:12:25,745 --> 00:12:28,182 from the whole family. 311 00:12:28,206 --> 00:12:30,392 He's getting his electrician's license. 312 00:12:30,416 --> 00:12:31,769 I understand. 313 00:12:31,793 --> 00:12:33,628 And I'm gonna do what I can for him. 314 00:12:35,462 --> 00:12:38,149 Hey there, Ms. Terzian. 315 00:12:38,173 --> 00:12:40,735 Just stopped by to check in on Ben, 316 00:12:40,759 --> 00:12:42,363 see how he's doin'. 317 00:12:42,386 --> 00:12:45,532 He's in jail because of you. That's how he's doing. 318 00:12:45,556 --> 00:12:48,244 Oh, man, you know ‐‐ Sorry about that. 319 00:12:48,268 --> 00:12:49,953 Is there anything I could do, though? 320 00:12:49,977 --> 00:12:52,498 You can pay his bail. He needs $2,500. 321 00:12:52,522 --> 00:12:54,124 Eee. 322 00:12:54,148 --> 00:12:56,043 Y‐You know I would if I could. 323 00:12:56,067 --> 00:12:57,503 I just don't have anywhere near that. 324 00:12:57,527 --> 00:12:58,836 Mm‐hmm. 325 00:12:58,860 --> 00:13:01,881 $250 would cover the down payment for the bail bondsman. 326 00:13:01,905 --> 00:13:03,341 Yeah. Right. 327 00:13:03,365 --> 00:13:04,592 You the lawyer? 328 00:13:04,616 --> 00:13:06,928 Aaron Wallace. 329 00:13:06,952 --> 00:13:09,389 Nice to meet you. 330 00:13:09,413 --> 00:13:11,475 So, I guess you're out on bail yourself, then. 331 00:13:11,499 --> 00:13:13,726 Yeah, no, I'm pretty strapped. 332 00:13:13,750 --> 00:13:16,397 I'll see if I can scrounge up the $250 and hook you up. 333 00:13:16,421 --> 00:13:19,441 But just tell Ben that I'm sorry, you know, 334 00:13:19,465 --> 00:13:21,860 and that I wish he was never involved in any of that. 335 00:13:21,884 --> 00:13:23,486 You know what I mean? 336 00:13:23,510 --> 00:13:25,197 He's a good dude. 337 00:13:25,221 --> 00:13:26,407 Make sure you take care of him. 338 00:13:26,431 --> 00:13:27,991 Yeah. 339 00:13:28,015 --> 00:13:29,743 So, yeah, I‐I'mma head out. 340 00:13:29,767 --> 00:13:31,077 But I'mma check you later, alright? 341 00:13:31,101 --> 00:13:32,644 Yeah. Bye‐bye. 342 00:13:34,980 --> 00:13:38,751 I told Ben he was trouble. 343 00:13:38,775 --> 00:13:42,380 But Ben always gives everyone the benefit of the doubt. 344 00:13:42,404 --> 00:13:43,798 I guess you're not confident 345 00:13:43,822 --> 00:13:45,408 he's gonna come up with the money. 346 00:13:47,284 --> 00:13:49,429 It's up to you, then. 347 00:13:49,453 --> 00:13:51,014 You have $250? 348 00:13:51,038 --> 00:13:54,225 I have maybe $400, I think. 349 00:13:54,250 --> 00:13:56,543 Let me look in my checkbook. 350 00:13:59,588 --> 00:14:01,316 So, you can testify to the fact 351 00:14:01,340 --> 00:14:02,860 that Tony used to knock Georgia around? 352 00:14:02,884 --> 00:14:04,318 Absolutely. 353 00:14:04,342 --> 00:14:06,113 Were you familiar with Georgia's brother? 354 00:14:06,136 --> 00:14:07,447 Jamal? Mm‐hmm. 355 00:14:07,471 --> 00:14:09,033 Yeah. 356 00:14:09,057 --> 00:14:10,491 He'd meet us out at the bars sometimes. 357 00:14:10,515 --> 00:14:11,951 Tall, real cute. 358 00:14:11,975 --> 00:14:13,912 You ever see him get violent? 359 00:14:13,936 --> 00:14:15,581 Usually, a couple of shots of tequila 360 00:14:15,605 --> 00:14:17,499 will tell you everything you need to know about a person ‐‐ 361 00:14:17,523 --> 00:14:19,543 good or bad. 362 00:14:19,567 --> 00:14:23,172 Jamal was... fun. 363 00:14:23,196 --> 00:14:25,405 And he loved Georgia. Like no brother I'd ever seen. 364 00:14:28,533 --> 00:14:29,701 Ah. It's Aaron. 365 00:14:31,913 --> 00:14:33,514 Y'allo. Is there a thing 366 00:14:33,538 --> 00:14:35,642 where bondsmen won't take the bail if it's too low? 367 00:14:35,665 --> 00:14:37,186 'Cause we've been in four places now, 368 00:14:37,210 --> 00:14:38,644 and they keep giving us the run‐around. 369 00:14:38,668 --> 00:14:40,147 Well, yeah, of course. 370 00:14:40,171 --> 00:14:43,149 All the paperwork and the hassle ‐‐ 371 00:14:43,173 --> 00:14:45,652 nobody's gonna get out of bed for anything less than $500. 372 00:14:45,676 --> 00:14:47,946 So we'd have been better off if the bail had been 10 grand. 373 00:14:47,970 --> 00:14:50,407 Judge have it in for you? 374 00:14:50,431 --> 00:14:52,618 Son of a bitch low‐balled us to make it harder. 375 00:14:52,642 --> 00:14:54,161 One of the many reasons 376 00:14:54,184 --> 00:14:56,788 I hate everything about the bail system. 377 00:14:56,812 --> 00:14:59,332 Can we post bail? Out of our escrow? 378 00:14:59,356 --> 00:15:01,710 Well, you can't be on the hook for the money and rep the client. 379 00:15:01,734 --> 00:15:02,919 It's a conflict of interest. 380 00:15:02,943 --> 00:15:04,212 Alright, what if we ask Richardson? 381 00:15:04,236 --> 00:15:05,839 He can pay it from a separate account 382 00:15:05,863 --> 00:15:07,924 and subtract it from our next payment. 383 00:15:07,948 --> 00:15:11,427 Soon as he hears your guy's tied to an Albanian crime family? 384 00:15:11,451 --> 00:15:13,471 You can't hide that from him. 385 00:15:13,495 --> 00:15:15,224 Yeah, right. 386 00:15:15,248 --> 00:15:18,059 Good news is we're making progress on Jamal's case. 387 00:15:18,083 --> 00:15:20,394 First couple of witnesses are gonna help you out big time. 388 00:15:20,418 --> 00:15:22,105 Thanks for covering me on that, man. 389 00:15:22,129 --> 00:15:23,315 Really appreciate it. 390 00:15:23,338 --> 00:15:25,859 Nah. Feels good to be back in the game. 391 00:15:25,883 --> 00:15:27,402 Isn't your mom coming in today? 392 00:15:27,426 --> 00:15:29,238 Both my parents are ‐‐ yeah. 393 00:15:29,261 --> 00:15:31,240 Well, if you want to talk about it, 394 00:15:31,264 --> 00:15:32,533 you know where to find me. 395 00:15:32,557 --> 00:15:33,908 Thanks. 396 00:15:33,932 --> 00:15:36,092 Listen, I gotta go figure this out. I'll call you later. 397 00:15:39,938 --> 00:15:41,982 How was the hotel? Was it okay? 398 00:15:43,484 --> 00:15:46,672 I don't care much where I sleep this trip. 399 00:15:46,696 --> 00:15:48,173 Just want to see my boy. 400 00:15:48,197 --> 00:15:49,282 Yeah, I'm sure. 401 00:15:50,866 --> 00:15:53,161 So, how's... Darius doing? 402 00:15:54,620 --> 00:15:55,806 I don't know. 403 00:15:55,830 --> 00:15:57,515 I haven't talked to him for a while. 404 00:15:57,539 --> 00:16:04,815 Must be strange, him having lived here for... 405 00:16:04,839 --> 00:16:06,732 what was it, over a year... 406 00:16:06,756 --> 00:16:08,652 now Aaron has to come to this place ‐‐ 407 00:16:08,676 --> 00:16:10,863 never seen it before, 408 00:16:10,886 --> 00:16:13,240 knowing his best friend was shacking up. 409 00:16:13,264 --> 00:16:14,950 No stranger than seeing his mother 410 00:16:14,974 --> 00:16:16,576 for the first time in almost 10 years. 411 00:16:16,600 --> 00:16:18,452 When his father was getting on a plane 412 00:16:18,476 --> 00:16:20,831 and making that trip every couple months. 413 00:16:20,855 --> 00:16:23,082 I had my reasons. 414 00:16:23,106 --> 00:16:24,734 I had mine. 415 00:16:25,817 --> 00:16:28,129 But for Aaron's sake, 416 00:16:28,153 --> 00:16:31,466 maybe we put it in a box somewhere. 417 00:16:31,490 --> 00:16:34,201 Deal with it another time. 418 00:16:37,120 --> 00:16:38,015 I need to see the paperwork 419 00:16:38,039 --> 00:16:39,765 before I shut down for the night. 420 00:16:39,789 --> 00:16:41,875 Believe it or not, I put myself out there for you. 421 00:16:43,711 --> 00:16:46,773 Look. My parents are inside. 422 00:16:46,797 --> 00:16:48,274 I haven't seen my mother in nine years, 423 00:16:48,298 --> 00:16:50,051 so can we do this quickly? 424 00:16:53,221 --> 00:16:54,990 This docket says that you were scheduled to appear, 425 00:16:55,014 --> 00:16:56,283 not that you went. 426 00:16:56,307 --> 00:16:57,283 Seriously? 427 00:16:57,307 --> 00:16:59,161 Yeah, seriously. 428 00:16:59,184 --> 00:17:01,163 I'll have something more official for you next time. 429 00:17:01,187 --> 00:17:02,663 Hey, son. 430 00:17:02,687 --> 00:17:05,209 Is, uh, everything okay? 431 00:17:05,232 --> 00:17:07,001 Yeah. Everything's good. Yeah. 432 00:17:07,026 --> 00:17:09,337 Good to see you, Dad. I'll ‐‐ I'll be there in a second. 433 00:17:09,362 --> 00:17:11,839 Get me more detail next time. 434 00:17:11,864 --> 00:17:14,425 What you want me to do? Take a selfie in the courtroom? 435 00:17:14,450 --> 00:17:15,617 Come on. 436 00:17:17,161 --> 00:17:18,387 Hello, sir. 437 00:17:18,412 --> 00:17:20,623 Sorry to be bothering your family right now. 438 00:17:26,921 --> 00:17:28,231 Your mother's inside. 439 00:17:28,256 --> 00:17:29,464 Hey. Yeah. 440 00:17:33,134 --> 00:17:34,220 Barbara. 441 00:17:47,148 --> 00:17:48,942 You look good. 442 00:17:51,612 --> 00:17:53,573 Thin. 443 00:17:56,325 --> 00:17:57,993 Ohh. 444 00:18:00,997 --> 00:18:02,455 My baby. 445 00:18:04,375 --> 00:18:05,917 My boy. 446 00:18:14,384 --> 00:18:16,779 So, are these kids in foster care? 447 00:18:16,804 --> 00:18:18,531 Social services. 448 00:18:18,556 --> 00:18:20,909 Until I can release them to the grandmother. 449 00:18:20,932 --> 00:18:23,494 That's tomorrow in family court. 450 00:18:23,519 --> 00:18:25,622 My goodness. 451 00:18:25,645 --> 00:18:28,523 My son is a lawyer. 452 00:18:29,817 --> 00:18:32,045 It is just remarkable. 453 00:18:32,068 --> 00:18:34,338 What you've done. 454 00:18:34,363 --> 00:18:35,299 What you did. 455 00:18:35,324 --> 00:18:37,425 Yeah. 456 00:18:37,450 --> 00:18:39,160 Lot of long days. 457 00:18:43,913 --> 00:18:45,583 But look at where you are now. 458 00:18:47,667 --> 00:18:50,605 You're on the other side of it. 459 00:18:50,630 --> 00:18:52,673 Stronger than ever. 460 00:19:04,934 --> 00:19:07,355 What are you doing? 461 00:19:14,028 --> 00:19:16,029 Old prison habits. 462 00:19:18,365 --> 00:19:20,719 How was it seeing your mom? 463 00:19:20,742 --> 00:19:22,471 It was good. 464 00:19:22,494 --> 00:19:23,805 Yeah. 465 00:19:23,828 --> 00:19:25,057 Sorta surreal. 466 00:19:25,080 --> 00:19:26,432 Mm. 467 00:19:26,457 --> 00:19:28,477 She smelled the same. 468 00:19:28,500 --> 00:19:30,979 It was nice to see everybody together. 469 00:19:31,002 --> 00:19:33,856 Except Jazz taking shots? 470 00:19:33,881 --> 00:19:35,275 I think she's wondering 471 00:19:35,298 --> 00:19:37,693 when your mother's going to apologize. 472 00:19:37,718 --> 00:19:39,445 Nothing to apologize for. 473 00:19:39,470 --> 00:19:41,073 No? 474 00:19:41,096 --> 00:19:42,181 No. 475 00:19:44,141 --> 00:19:45,893 Time to move forward. 476 00:19:49,605 --> 00:19:51,440 They all hurt him so bad. 477 00:19:52,775 --> 00:19:55,652 Michael... Darius... 478 00:19:57,363 --> 00:19:58,739 my mother. 479 00:20:00,700 --> 00:20:02,867 They're back together, right? 480 00:20:04,286 --> 00:20:05,913 Seems like they're doing okay. 481 00:20:07,330 --> 00:20:09,768 They're together, but I still don't think 482 00:20:09,791 --> 00:20:12,920 that they worked anything out. 483 00:20:32,230 --> 00:20:33,875 Hello? 484 00:20:33,898 --> 00:20:36,711 Uh, Aaron. Hey. It's Darius. 485 00:20:36,736 --> 00:20:38,422 I was calling to wish you guys a happy Thanksgiving, man. 486 00:20:38,445 --> 00:20:39,756 Welcome back. 487 00:20:39,779 --> 00:20:41,115 Has to feel good. 488 00:20:42,157 --> 00:20:45,971 Yeah. It does... feel good. 489 00:20:45,994 --> 00:20:48,140 But that's not why you called, right? 490 00:20:48,163 --> 00:20:50,976 Nah, I texted Marie a couple days ago 'cause I wanted your number. 491 00:20:51,000 --> 00:20:54,229 She said she was gonna ask you, but, uh, I never heard back, so... 492 00:20:54,252 --> 00:20:56,480 Well, you're talking to me now. 493 00:20:56,505 --> 00:20:58,650 Yeah, man. I was hoping, um ‐‐ 494 00:20:58,673 --> 00:21:00,484 I mean, maybe I'm misreading this, 495 00:21:00,509 --> 00:21:03,136 but I wanted to see if we can put this stuff behind us, man. 496 00:21:05,055 --> 00:21:06,240 Aaron? 497 00:21:06,265 --> 00:21:08,142 Can you bring me a towel, please? 498 00:21:09,351 --> 00:21:11,121 I appreciate you reaching out, man. 499 00:21:11,144 --> 00:21:13,164 Um, I'll hit you up sometime. 500 00:21:13,189 --> 00:21:14,731 Yeah, yeah, sure. 501 00:21:15,941 --> 00:21:18,002 Never mind. I got one. 502 00:21:18,027 --> 00:21:19,278 Yeah? Good. 503 00:21:20,904 --> 00:21:23,090 I heard you on the phone. 504 00:21:23,115 --> 00:21:24,491 Was that Jamal calling again? 505 00:21:25,951 --> 00:21:30,390 No, um... it was Charlotte from the office. 506 00:21:30,413 --> 00:21:31,915 Nothing important. 507 00:21:38,798 --> 00:21:40,901 Hey. I'm walking into court right now. What's going on? 508 00:21:40,924 --> 00:21:42,693 Just looking for an update, man. What's going on? 509 00:21:42,718 --> 00:21:44,278 He couldn't make bail, 510 00:21:44,302 --> 00:21:45,614 so I'm getting his kids settled first. 511 00:21:45,637 --> 00:21:48,240 Listen, man, I know I said I need this, but... 512 00:21:48,265 --> 00:21:49,742 if he ain't clean ‐‐ 513 00:21:49,767 --> 00:21:52,496 No. No, no. He's a good guy. I'm gonna do what I can. 514 00:21:52,519 --> 00:21:55,080 I'm just sayin', I feel like I put you in a bad position. 515 00:21:55,105 --> 00:21:57,334 If anything smells bad ‐‐ 516 00:21:57,357 --> 00:22:00,211 you got a family, you got a career now. 517 00:22:00,236 --> 00:22:02,115 I can figure this thing out in here if I got to. 518 00:22:03,279 --> 00:22:05,342 I'm gonna do this for you, alright? 519 00:22:05,365 --> 00:22:07,426 I'll text you later with what happens. 520 00:22:07,451 --> 00:22:08,553 Alright, man. 521 00:22:08,576 --> 00:22:09,662 Alright. 522 00:22:10,871 --> 00:22:12,390 So, the kids are with my mother? 523 00:22:12,413 --> 00:22:13,915 That's all taken care of. 524 00:22:15,166 --> 00:22:17,938 Did she get Angela's inhaler? She has asthma. 525 00:22:17,961 --> 00:22:20,272 And Garin can't sleep without his bear ‐‐ his stuffed animal. 526 00:22:20,297 --> 00:22:21,691 He's gotta have that. 527 00:22:21,714 --> 00:22:23,108 I think she knows all that. 528 00:22:23,133 --> 00:22:24,693 But I'll be sure to tell her. 529 00:22:24,718 --> 00:22:26,220 Okay, thank you. 530 00:22:27,555 --> 00:22:30,075 Now, what happened with the bail? 531 00:22:30,098 --> 00:22:32,019 Your mother couldn't come up with the money, Ben. 532 00:22:33,352 --> 00:22:34,913 She wants to ask her sister. 533 00:22:34,936 --> 00:22:36,705 No. I already told you ‐‐ 534 00:22:36,730 --> 00:22:38,458 money from my aunt is money from Davit. 535 00:22:38,481 --> 00:22:41,169 Well, I spent a lot of years with him in Bellmore. 536 00:22:41,192 --> 00:22:43,319 And he's a better guy than maybe you think. 537 00:22:44,989 --> 00:22:46,633 No way. 538 00:22:46,656 --> 00:22:49,176 Once they get their paws into you ‐‐ 539 00:22:49,201 --> 00:22:51,512 me and my kids would owe him. 540 00:22:51,537 --> 00:22:53,640 And he won't let me forget it. 541 00:22:53,663 --> 00:22:57,018 I mean, even him sending you, what's that gonna cost me? 542 00:22:57,041 --> 00:22:58,686 Nothing, Ben. 543 00:22:58,711 --> 00:23:01,130 It's on the house. 544 00:23:03,007 --> 00:23:05,777 Well, you got any ideas? 545 00:23:05,800 --> 00:23:07,403 About how to fight this? 546 00:23:07,428 --> 00:23:08,696 How about you tell me 547 00:23:08,721 --> 00:23:11,825 why you went to your neighbor in the first place? 548 00:23:11,848 --> 00:23:14,952 Exactly what you said, 549 00:23:14,977 --> 00:23:16,979 what you were trying to accomplish. 550 00:23:26,029 --> 00:23:28,465 Ben told the woman not to testify. Straight up. 551 00:23:28,490 --> 00:23:30,426 Mm‐hmm. They got her affidavit saying it. 552 00:23:30,451 --> 00:23:33,096 And he doesn't deny it. 553 00:23:33,119 --> 00:23:34,597 There's nowhere for me to go. 554 00:23:34,622 --> 00:23:36,141 So make a deal. 555 00:23:36,164 --> 00:23:37,808 He doesn't want a record 556 00:23:37,833 --> 00:23:39,935 when all he was trying to do was help out a friend. 557 00:23:39,960 --> 00:23:41,605 Remember all that time at Bellmore, 558 00:23:41,628 --> 00:23:42,689 you've been picking cases 559 00:23:42,712 --> 00:23:44,273 where you already knew you had an angle. 560 00:23:44,298 --> 00:23:46,151 This was an incoming call, 561 00:23:46,174 --> 00:23:48,569 and sometimes it's just a ball of crap 562 00:23:48,594 --> 00:23:50,304 and there's nothing you can do about it. 563 00:23:51,721 --> 00:23:54,491 I'm doing this for Jamal. 564 00:23:54,516 --> 00:23:57,119 This is something he needs. 565 00:23:57,144 --> 00:23:58,824 I gotta find a way to come through for him. 566 00:24:00,064 --> 00:24:03,042 You know, it's gonna make things a lot harder for you 567 00:24:03,067 --> 00:24:05,778 if you stay tethered to that place. 568 00:24:08,529 --> 00:24:10,383 I saw my mother for the first time in nine years. 569 00:24:10,406 --> 00:24:11,450 Mm. 570 00:24:13,493 --> 00:24:15,496 She hugged me, and I didn't feel anything. 571 00:24:17,914 --> 00:24:20,018 And now I'm living in that house 572 00:24:20,041 --> 00:24:23,313 with the ghost of my best friend. 573 00:24:23,336 --> 00:24:26,214 I thought I could get over it, but... 574 00:24:28,299 --> 00:24:30,987 I'm gonna say something to you, my friend. 575 00:24:31,010 --> 00:24:33,239 Even the great Aaron Wallace, 576 00:24:33,262 --> 00:24:35,659 the man who never stops fighting... 577 00:24:35,682 --> 00:24:36,785 you're taking on a lot. 578 00:24:36,808 --> 00:24:40,997 All at once. And real fast. 579 00:24:41,020 --> 00:24:43,666 Have you even taken a breath? 580 00:24:43,691 --> 00:24:45,942 I should be talking to my wife about all this stuff. 581 00:24:48,194 --> 00:24:50,614 But how can I do that, Henry, when I don't trust her? 582 00:24:51,949 --> 00:24:53,718 I'm not exactly the man to be talking to 583 00:24:53,741 --> 00:24:55,971 about family relationships. 584 00:24:55,994 --> 00:24:58,306 Hell, I'm having Thanksgiving dinner with 14 guys from A. A. 585 00:24:58,329 --> 00:25:01,433 'cause I'm too much of a trigger for my own kids. 586 00:25:01,458 --> 00:25:03,519 But one of the things I'm learning in that program 587 00:25:03,544 --> 00:25:06,314 is that trust can be lost. 588 00:25:06,337 --> 00:25:09,067 But it can also be earned back. 589 00:25:09,090 --> 00:25:11,050 If there's love. 590 00:25:14,680 --> 00:25:16,657 I'm going downstairs to make some tea. 591 00:25:16,682 --> 00:25:17,659 Do you want anything? 592 00:25:17,682 --> 00:25:19,143 No, thanks. 593 00:25:53,551 --> 00:25:54,778 "Don't forget we have 594 00:25:54,802 --> 00:25:56,280 Jazz's parent/teachers conference tomorrow." 595 00:25:56,305 --> 00:25:58,282 "Ugh! Don't remind me. 596 00:25:58,307 --> 00:26:00,617 Think they'll have those same stale donut minis?" 597 00:26:00,642 --> 00:26:02,077 "Have you thought about dinner for tonight?" 598 00:26:02,102 --> 00:26:03,538 "You cooked last time. How about take‐out?" 599 00:26:03,561 --> 00:26:04,913 "Chinese? Yum!" 600 00:26:04,938 --> 00:26:07,166 "LOL. Ur usual?" "Surprise me." 601 00:26:07,191 --> 00:26:09,877 "I love you! You are an amazing woman. 602 00:26:09,902 --> 00:26:11,171 "I'm lucky to have you and Jazz in my life." 603 00:26:11,194 --> 00:26:12,738 "I love you more, Darius." 604 00:26:18,410 --> 00:26:21,847 Okay, everybody, here is the turkey. 605 00:26:21,872 --> 00:26:24,142 ‐Ooh, wow. ‐Mm‐hmm. She pretty, ain't she? 606 00:26:24,165 --> 00:26:25,934 ‐Mmm. ‐Yes, she is. Yes, she is. 607 00:26:25,959 --> 00:26:27,519 Now, who shall I serve first? 608 00:26:27,544 --> 00:26:28,730 Unh‐unh‐unh‐unh‐unh. 609 00:26:28,753 --> 00:26:31,106 Clay, now, you know we got to give thanks 610 00:26:31,131 --> 00:26:32,817 before we start anything. 611 00:26:32,840 --> 00:26:35,426 We can give thanks after there's a full plate of food. 612 00:26:37,011 --> 00:26:38,906 Come on. Barbara's right. 613 00:26:38,931 --> 00:26:40,825 It's too tempting when you're staring at all this goodness. 614 00:26:40,848 --> 00:26:42,035 Mm. 615 00:26:42,058 --> 00:26:43,827 Well, you're staring at it now. 616 00:26:43,852 --> 00:26:45,829 Come on, Dad. You can't win. Just ‐‐ Just let it go. 617 00:26:45,854 --> 00:26:47,624 Somebody say ‐‐ 618 00:26:47,647 --> 00:26:49,584 say their thanks and be done with it. 619 00:26:49,607 --> 00:26:51,067 Hey, I'll go first. 620 00:26:52,903 --> 00:26:57,467 I am just so grateful to have my husband home. 621 00:26:57,490 --> 00:27:01,386 And baby AJ and all of us together... 622 00:27:01,411 --> 00:27:03,329 I never thought this day would come. 623 00:27:05,540 --> 00:27:07,917 I guess I better go next. 624 00:27:09,920 --> 00:27:13,650 For so long, I prayed for the day 625 00:27:13,673 --> 00:27:16,778 that my baby would be home again, 626 00:27:16,801 --> 00:27:20,824 where he belongs... with his family. 627 00:27:20,847 --> 00:27:22,784 Mm‐hmm. 628 00:27:22,807 --> 00:27:26,936 So thank you, Lord, for your blessings. 629 00:27:28,396 --> 00:27:31,567 And now, I ask for your healing. 630 00:27:34,944 --> 00:27:38,967 It's been a long road for all of us. 631 00:27:38,990 --> 00:27:40,491 Aaron... 632 00:27:42,786 --> 00:27:44,829 I need to apologize to you. 633 00:27:46,455 --> 00:27:48,058 Can you forgive me? 634 00:27:48,083 --> 00:27:50,103 Of course. Of course. I understand. 635 00:27:50,126 --> 00:27:51,126 No, baby. 636 00:27:52,671 --> 00:27:53,690 No. 637 00:27:53,713 --> 00:27:54,898 You listen to me. 638 00:27:54,923 --> 00:27:56,067 Come o‐‐ No. You listen to me. 639 00:27:56,090 --> 00:27:57,818 Baby, he said it's alright. 640 00:27:57,843 --> 00:27:59,319 You don't have to do this, Mama. 641 00:27:59,344 --> 00:28:01,405 I'm your mother. 642 00:28:01,430 --> 00:28:03,240 I can take your anger. 643 00:28:03,265 --> 00:28:05,535 You have nothing to be sorry for. 644 00:28:05,558 --> 00:28:08,371 But I do. I wasn't there. 645 00:28:08,394 --> 00:28:09,622 For you. 646 00:28:09,645 --> 00:28:11,164 I can take it, Aaron. 647 00:28:11,189 --> 00:28:12,666 You can say it, and I can take it. 648 00:28:12,691 --> 00:28:15,502 I can hold all your anger 649 00:28:15,527 --> 00:28:19,507 and your grief and your pain. 650 00:28:19,530 --> 00:28:20,884 Do you understand me? 651 00:28:20,907 --> 00:28:22,384 I don't ‐‐ I didn't understand. 652 00:28:22,409 --> 00:28:23,928 Baby. 653 00:28:23,951 --> 00:28:26,263 I didn't understand. 654 00:28:26,288 --> 00:28:27,372 I just... 655 00:28:29,665 --> 00:28:34,378 Oh, I couldn't see my baby in shackles. 656 00:28:38,215 --> 00:28:40,676 But I know how much that hurt you. 657 00:28:42,846 --> 00:28:46,223 I just hope you can forgive me. 658 00:28:57,193 --> 00:29:00,757 'Cause we got a new start now, don't we? 659 00:29:00,780 --> 00:29:06,118 We all... got a brand‐new start. 660 00:29:16,421 --> 00:29:19,025 Have you noticed when he paces, he sort of... 661 00:29:19,048 --> 00:29:20,842 stays within a certain space? 662 00:29:22,469 --> 00:29:24,304 It's the size of his cell. 663 00:29:26,013 --> 00:29:29,410 Like I said, certain things are gonna take time. 664 00:29:29,433 --> 00:29:31,913 Hey. It's Aaron Wallace. 665 00:29:31,936 --> 00:29:33,957 The deal is off the table, if that's why you're calling. 666 00:29:33,980 --> 00:29:35,415 You snooze, you lose. 667 00:29:35,440 --> 00:29:37,250 Or some other cute metaphor like that. 668 00:29:37,275 --> 00:29:38,961 Hold on a second. 669 00:29:38,986 --> 00:29:41,047 What ‐‐ Nothing's changed on your end. 670 00:29:41,070 --> 00:29:42,339 Oh, see, but it has. 671 00:29:42,364 --> 00:29:43,840 'Cause when my boss found out 672 00:29:43,865 --> 00:29:46,134 about your client's family history ‐‐ 673 00:29:46,159 --> 00:29:47,761 boy, did that not help at all. 674 00:29:47,786 --> 00:29:49,931 Listen, can we, um ‐‐ can we talk this through? 675 00:29:49,954 --> 00:29:50,973 My client ‐‐ 676 00:29:50,998 --> 00:29:52,767 Is a fool who had a chance. 677 00:29:52,790 --> 00:29:54,184 But he's not a criminal. 678 00:29:54,209 --> 00:29:55,478 He didn't even know he was breaking the ‐‐ 679 00:29:55,501 --> 00:29:56,770 Ignorance of the law... 680 00:29:56,795 --> 00:29:58,522 Is no excuse. Yeah, I know. 681 00:29:58,547 --> 00:30:00,400 But listen. What's really at stake here? 682 00:30:00,423 --> 00:30:01,817 You're trying to put away Giovanni. 683 00:30:01,842 --> 00:30:03,694 I don't want to hear any sob stories about Giovanni. 684 00:30:03,719 --> 00:30:05,904 The guy was out on parole less than three months 685 00:30:05,929 --> 00:30:08,365 before he's brawling a guy over a parking spot? 686 00:30:08,390 --> 00:30:10,326 So your client is trying to save a guy 687 00:30:10,349 --> 00:30:12,244 who's not trying to save himself. 688 00:30:12,269 --> 00:30:14,454 I hear you. Believe me. 689 00:30:14,479 --> 00:30:16,124 Look, I'm gonna cut to it, okay? 690 00:30:16,147 --> 00:30:19,001 We're going to nail Giovanni regardless. 691 00:30:19,026 --> 00:30:21,003 But the D. A.'s not gonna let Ben go 692 00:30:21,028 --> 00:30:22,296 unless the neighbor testifies. 693 00:30:22,319 --> 00:30:24,257 And right now, she's not testifying 694 00:30:24,280 --> 00:30:27,676 because he made her feel too guilty about it. 695 00:30:27,701 --> 00:30:30,179 Hey, what if I can undo that? 696 00:30:30,202 --> 00:30:31,681 What are you talking about? 697 00:30:31,704 --> 00:30:33,724 What if I could get the neighbor to testify? 698 00:30:33,749 --> 00:30:35,934 Prove to your boss that Ben's a good citizen 699 00:30:35,959 --> 00:30:37,269 that knows he made a mistake. 700 00:30:37,294 --> 00:30:39,896 I think I could sell that. 701 00:30:39,921 --> 00:30:42,339 He's been in and out since he was 19. 702 00:30:43,633 --> 00:30:46,278 Seems like it was only a matter of time one way or another. 703 00:30:46,302 --> 00:30:49,013 Still. No fun having to play God. 704 00:30:50,807 --> 00:30:52,701 You understand Ben's in jail, 705 00:30:52,726 --> 00:30:54,369 and his kids may not see him for months. 706 00:30:54,394 --> 00:30:56,122 I know. 707 00:30:56,145 --> 00:30:58,540 I feel terrible about that. 708 00:30:58,565 --> 00:31:01,501 I had no idea that what I was telling the District Attorney 709 00:31:01,526 --> 00:31:03,171 would get him into trouble. 710 00:31:03,194 --> 00:31:05,381 I read your affidavit. 711 00:31:05,404 --> 00:31:07,424 You made it sound like he really pressured you. 712 00:31:07,449 --> 00:31:08,425 He did. 713 00:31:08,450 --> 00:31:10,219 I mean, not with violence, 714 00:31:10,242 --> 00:31:13,221 but he kept saying how Giovanni was a good guy 715 00:31:13,246 --> 00:31:15,892 and trying to get back on his feet... 716 00:31:15,915 --> 00:31:17,518 and I realized he was right. 717 00:31:17,541 --> 00:31:19,936 Why should I tell the police anything? 718 00:31:19,961 --> 00:31:23,023 It was only a coincidence that I was out here that night. 719 00:31:23,048 --> 00:31:25,233 And is he a good guy? 720 00:31:25,258 --> 00:31:26,509 Giovanni? 721 00:31:28,929 --> 00:31:32,182 You know, I am sorry, but I need to get upstairs. 722 00:31:34,183 --> 00:31:36,662 Miss Peters, I ‐‐ I feel like 723 00:31:36,685 --> 00:31:38,846 there's something you're not telling me about Giovanni. 724 00:31:40,022 --> 00:31:41,982 Was he the one that threatened you? 725 00:31:43,734 --> 00:31:45,712 Please. 726 00:31:45,737 --> 00:31:48,698 Whatever it is, you ‐‐ you gotta tell me. 727 00:31:59,459 --> 00:32:01,394 Just tell me you didn't take bail money from Davit. 728 00:32:01,419 --> 00:32:03,146 You're not out on bail. 729 00:32:03,171 --> 00:32:04,481 The charges have been dropped. 730 00:32:04,506 --> 00:32:05,650 What? 731 00:32:05,673 --> 00:32:06,883 I went to see Monica. 732 00:32:08,009 --> 00:32:09,862 I didn't want you to do that. 733 00:32:09,885 --> 00:32:12,906 After you talked to her, told her not to testify, 734 00:32:12,931 --> 00:32:14,450 Giovanni got to her, too. 735 00:32:14,473 --> 00:32:16,368 He paid her to keep quiet. 736 00:32:16,393 --> 00:32:18,913 Then why'd she tell the D. A. It was me that convinced her? 737 00:32:18,936 --> 00:32:20,413 I think maybe she panicked. 738 00:32:20,438 --> 00:32:23,625 Point is, Giovanni ain't your friend. 739 00:32:23,650 --> 00:32:25,877 Not by a long shot. 740 00:32:25,902 --> 00:32:28,088 He was gonna let me do time. 741 00:32:28,113 --> 00:32:29,757 I know that feeling, man. 742 00:32:29,780 --> 00:32:31,342 Believe me. 743 00:32:31,365 --> 00:32:34,010 So, now Monica's testifying? 744 00:32:34,035 --> 00:32:36,346 She came clean about the whole thing. 745 00:32:36,371 --> 00:32:38,141 They gave her immunity. 746 00:32:38,164 --> 00:32:40,101 You're a free man. 747 00:32:40,125 --> 00:32:41,459 No record. 748 00:32:48,174 --> 00:32:50,218 I'm sorry I didn't trust you, man. I ‐‐ 749 00:32:51,510 --> 00:32:52,887 You did right by me. 750 00:32:54,763 --> 00:32:57,076 Go get your kids, man. 751 00:32:57,099 --> 00:32:58,869 Have some leftovers. 752 00:32:58,894 --> 00:33:01,938 Your mother's been cooking for two days straight. 753 00:33:37,140 --> 00:33:39,267 I'm glad you called. 754 00:33:45,565 --> 00:33:47,626 What is this? 755 00:33:47,651 --> 00:33:49,711 I'm paying you back. 756 00:33:49,736 --> 00:33:51,631 Bit by bit. 757 00:33:51,654 --> 00:33:53,173 For all the lawyer bills 758 00:33:53,198 --> 00:33:54,718 you fronted me for me in the beginning. 759 00:33:55,951 --> 00:33:57,010 I'm not taking money from you. 760 00:33:57,035 --> 00:33:58,679 No. 761 00:33:58,702 --> 00:34:01,307 I want it all clean. 762 00:34:01,330 --> 00:34:02,874 I'm not taking this. 763 00:34:04,125 --> 00:34:05,125 Ever. 764 00:34:13,760 --> 00:34:17,155 I got a friend inside ‐‐ 765 00:34:17,179 --> 00:34:19,909 known him nine years. 766 00:34:19,932 --> 00:34:22,661 He'd kill for me. 767 00:34:22,686 --> 00:34:25,813 He'd die for me. 768 00:34:27,231 --> 00:34:30,335 I thought that's what we had. 769 00:34:30,360 --> 00:34:33,172 Since we were 5 years old. 770 00:34:33,195 --> 00:34:35,030 We always said we'd have each other's backs. 771 00:34:38,326 --> 00:34:41,639 Remember what you said to me 772 00:34:41,663 --> 00:34:43,974 when you came to prison? 773 00:34:43,998 --> 00:34:47,894 You looked me in the eye... 774 00:34:47,918 --> 00:34:50,731 and you said, "I think it's time everybody move forward." 775 00:34:50,755 --> 00:34:51,608 Aaron, I'm sorry ‐‐ 776 00:34:51,632 --> 00:34:56,344 I'm stuck in there, and you want to move forward? 777 00:35:00,222 --> 00:35:03,059 I never stopped caring about you. You gotta know that. 778 00:35:04,351 --> 00:35:07,373 You thought I was guilty. 779 00:35:07,396 --> 00:35:09,250 Even though I looked you in the eye a hundred times 780 00:35:09,273 --> 00:35:11,668 and told you I was innocent. 781 00:35:11,693 --> 00:35:13,027 You wrote me off. 782 00:35:17,699 --> 00:35:19,885 Or was that how you let yourself off the hook 783 00:35:19,909 --> 00:35:21,244 for getting with her? 784 00:35:22,494 --> 00:35:24,347 By telling yourself I deserved to be inside. 785 00:35:24,371 --> 00:35:26,248 No. 786 00:35:29,753 --> 00:35:33,773 Not once did I ever stop wishing you were out. 787 00:35:33,797 --> 00:35:36,110 Not even when ‐‐ 788 00:35:36,134 --> 00:35:37,177 When what? 789 00:35:39,219 --> 00:35:42,056 When you were in that house with my child? 790 00:35:43,724 --> 00:35:46,226 When you were in that bed with my wife? 791 00:35:48,271 --> 00:35:50,373 You know what I would have done? 792 00:35:50,398 --> 00:35:52,442 If the roles had been reversed? 793 00:35:54,277 --> 00:35:57,632 If you were going to jail for 9 years 794 00:35:57,655 --> 00:36:00,050 or if you were in jail for 19 years 795 00:36:00,074 --> 00:36:01,826 or 29 years... 796 00:36:04,788 --> 00:36:07,224 I would have been there for your family. 797 00:36:07,248 --> 00:36:10,793 And never, ever would I have looked twice at your woman. 798 00:36:12,961 --> 00:36:14,005 You're right. 799 00:36:16,215 --> 00:36:17,842 I didn't think you were getting out. 800 00:36:19,344 --> 00:36:21,447 And we were all in so much pain. That's how it happened. 801 00:36:21,471 --> 00:36:23,740 How am I supposed to move forward? 802 00:36:23,764 --> 00:36:24,992 Tell me that. 803 00:36:25,016 --> 00:36:26,202 How am I supposed to move forward 804 00:36:26,226 --> 00:36:28,454 when I got your stench in my bed?! 805 00:36:28,478 --> 00:36:30,521 I don't know, man. I‐I wish I did. 806 00:36:34,150 --> 00:36:35,610 W‐Who started it? 807 00:36:36,777 --> 00:36:38,338 What? 808 00:36:38,362 --> 00:36:39,715 Between you and Marie, Darius. 809 00:36:39,739 --> 00:36:41,007 Come on. Who made the first move? 810 00:36:41,032 --> 00:36:44,536 Oh, come on, man. Just... Who? 811 00:36:48,956 --> 00:36:50,559 I did. 812 00:36:50,583 --> 00:36:51,876 It was all me. 813 00:36:59,384 --> 00:37:01,695 I know you 40 years. 814 00:37:01,719 --> 00:37:03,637 And you still can't lie. 815 00:37:08,434 --> 00:37:10,161 You'll never be able to get past this with me. 816 00:37:10,186 --> 00:37:11,478 I understand that. 817 00:37:15,315 --> 00:37:17,753 But I hope you can forgive Marie. 818 00:37:17,777 --> 00:37:19,588 Can you get out of the car, please? 819 00:37:19,612 --> 00:37:21,012 Aaron ‐‐ Come on. Get out of the car. 820 00:37:57,275 --> 00:37:59,715 Yeah, I'd be available to pick up a shift Tuesday or Thursday. 821 00:38:01,528 --> 00:38:03,047 Okay. Sounds good. 822 00:38:03,072 --> 00:38:05,134 I'll see you later. Bye. 823 00:38:05,157 --> 00:38:06,719 Hey. How'd it go with your client? 824 00:38:06,742 --> 00:38:08,304 You get him out? 825 00:38:08,327 --> 00:38:09,746 I saw Darius. 826 00:38:12,289 --> 00:38:15,226 Oh. I‐I didn't think you wanted to talk to him. 827 00:38:15,251 --> 00:38:17,438 Well, I had some things I needed to straighten out. 828 00:38:17,461 --> 00:38:19,273 And did you? 829 00:38:19,297 --> 00:38:21,340 I went through your texts, Marie. 830 00:38:23,342 --> 00:38:26,030 Kind of surprised you didn't delete them. 831 00:38:26,054 --> 00:38:27,822 There's no secrets in there, Aaron. 832 00:38:27,847 --> 00:38:30,576 You had a whole life together. 833 00:38:30,599 --> 00:38:32,577 For over a year. 834 00:38:32,601 --> 00:38:34,789 Chinese take‐out, parent/teacher conferences ‐‐ 835 00:38:34,813 --> 00:38:36,581 I'm not gonna pretend I didn't love Darius. 836 00:38:36,606 --> 00:38:38,208 He was there for me when I needed somebody. 837 00:38:38,233 --> 00:38:39,626 But... 838 00:38:39,650 --> 00:38:41,878 you were always there, always in the room with us. 839 00:38:41,902 --> 00:38:43,880 It's how we started, and we were never gonna get past that. 840 00:38:43,905 --> 00:38:45,144 Well, you should've known that. 841 00:38:46,407 --> 00:38:49,177 Yeah. I guess I should have. 842 00:38:49,202 --> 00:38:51,514 You packed up all my things. 843 00:38:51,538 --> 00:38:53,748 Even before my appeal. 844 00:38:55,208 --> 00:38:56,518 'Cause you knew you were gonna move on. 845 00:38:56,543 --> 00:38:58,710 That's not true. You wrote me off, Marie. 846 00:39:00,713 --> 00:39:05,527 And when you finally decided to get with someone... 847 00:39:05,552 --> 00:39:08,530 it had to be with him. 848 00:39:08,554 --> 00:39:11,115 You could have had any man you wanted, 849 00:39:11,139 --> 00:39:13,911 but you had to go with him. 850 00:39:13,934 --> 00:39:15,871 My best friend. 851 00:39:15,894 --> 00:39:17,396 You took him from me. 852 00:39:18,731 --> 00:39:20,333 And even when you knew 853 00:39:20,358 --> 00:39:22,628 Michael had already stabbed me in the back, 854 00:39:22,652 --> 00:39:25,655 you had to go with Darius? 855 00:39:27,782 --> 00:39:30,010 You left me with almost nothing in there. 856 00:39:30,034 --> 00:39:32,847 And what do you think you left me with out here? 857 00:39:32,871 --> 00:39:36,599 You really want to talk about Michael? And loyalty? 858 00:39:36,623 --> 00:39:38,936 You were more loyal to him than your own family. 859 00:39:38,960 --> 00:39:40,938 You risked everything we built for him! 860 00:39:40,961 --> 00:39:42,273 This is what you wanted to talk about? 861 00:39:42,297 --> 00:39:43,648 I don't know what I want to talk about 862 00:39:43,672 --> 00:39:44,608 from one minute to the next. 863 00:39:44,632 --> 00:39:45,900 I don't know how I'm gonna feel. 864 00:39:45,925 --> 00:39:48,570 But I am here, and I am trying. I'm trying to rebuild. 865 00:39:48,594 --> 00:39:50,030 I thought that was all you cared about after all this. 866 00:39:50,054 --> 00:39:52,282 And I thought so, too! 867 00:39:52,306 --> 00:39:54,474 But I can't, Marie. 868 00:39:56,686 --> 00:39:57,978 Not here. 869 00:40:00,356 --> 00:40:01,773 And not yet. 870 00:40:05,987 --> 00:40:07,547 So, what? 871 00:40:07,572 --> 00:40:09,550 You're moving out? 872 00:40:09,574 --> 00:40:11,326 I love you, Marie. 873 00:40:14,661 --> 00:40:17,516 Always have, and I always will. 874 00:40:17,539 --> 00:40:20,561 But if I stay now, this will finish us. 875 00:40:20,585 --> 00:40:22,146 So, are you gonna explain this to Jazz, 876 00:40:22,170 --> 00:40:23,606 or are you leaving that to me? 877 00:40:23,630 --> 00:40:26,150 You don't think this is killing me? 878 00:40:26,173 --> 00:40:29,777 That she's gonna get caught in the middle of all this? 879 00:40:29,802 --> 00:40:31,905 That I gotta be away from her? 880 00:40:31,929 --> 00:40:34,407 And AJ? 881 00:40:34,431 --> 00:40:36,184 Because of this? 882 00:40:37,684 --> 00:40:39,496 You don't "gotta" do anything. 883 00:40:39,519 --> 00:40:40,896 You're making a choice.