1
00:00:00,450 --> 00:00:02,124
Previously on "Big Sky"...
2
00:00:02,125 --> 00:00:03,669
Dad?
3
00:00:03,670 --> 00:00:04,753
What's going on?
4
00:00:04,754 --> 00:00:06,828
Danielle... she and her
sister never showed.
5
00:00:06,830 --> 00:00:08,715
They're not answering
their texts or calls.
6
00:00:10,330 --> 00:00:12,208
Something is not right.
7
00:00:12,210 --> 00:00:13,339
Cody Hoyt?
8
00:00:13,346 --> 00:00:15,079
You're looking for a couple
of missing teenagers.
9
00:00:15,080 --> 00:00:16,474
How do I put this?
10
00:00:16,475 --> 00:00:17,879
This isn't the first.
11
00:00:18,710 --> 00:00:21,480
What do you think
he plans to do with us?
12
00:00:22,606 --> 00:00:24,106
What's going on?
13
00:00:24,108 --> 00:00:25,733
Are you sleeping with my husband?
14
00:00:25,734 --> 00:00:27,019
I thought you two were over.
15
00:00:27,879 --> 00:00:30,489
Tell me, Cody. Are we working on us?
16
00:00:31,489 --> 00:00:32,551
Woman problems.
17
00:00:32,552 --> 00:00:34,890
A man's got a woman.
Then he got problems.
18
00:00:35,703 --> 00:00:39,329
- Let's go.
- Oh, one other thing.
19
00:00:40,490 --> 00:00:42,098
Ronald.
20
00:00:42,100 --> 00:00:43,375
You've been sloppy.
21
00:01:42,349 --> 00:01:44,628
Any word from Cody?
22
00:01:44,628 --> 00:01:46,215
Nothing.
23
00:01:46,216 --> 00:01:48,637
I'm gonna get the sheriff involved.
24
00:01:48,638 --> 00:01:50,438
What about this Montana State Trooper?
25
00:01:50,439 --> 00:01:51,670
I'm about to go see him.
26
00:01:51,674 --> 00:01:54,739
He said that Cody left at
sunrise for the church cult,
27
00:01:54,740 --> 00:01:56,609
but that he went alone.
28
00:01:56,616 --> 00:01:58,319
Wait, what?
29
00:01:59,229 --> 00:02:01,162
You said they were both going.
30
00:02:01,162 --> 00:02:04,278
- That's what Cody told me.
- He could be off the grid
31
00:02:04,280 --> 00:02:05,626
and out of cell range.
32
00:02:05,628 --> 00:02:08,044
Or in the middle of it.
33
00:02:08,044 --> 00:02:11,169
Or there's a third scenario.
34
00:02:11,169 --> 00:02:13,800
The last time we spoke
to him, he was at a bar.
35
00:02:14,960 --> 00:02:16,179
Not a chance.
36
00:02:16,180 --> 00:02:17,998
Not a chance?
37
00:02:18,000 --> 00:02:20,829
- He's an alcoholic, Denise.
- I haven't seen him drink.
38
00:02:21,742 --> 00:02:23,141
Okay.
39
00:02:23,143 --> 00:02:26,937
I hate to ask, but just how
involved were the two of you?
40
00:02:26,938 --> 00:02:29,314
Look, I'm not...
41
00:02:29,316 --> 00:02:31,651
This is not about your private
life with my husband...
42
00:02:31,651 --> 00:02:33,569
- Alright.
- ... so much as I need to get a sense
43
00:02:33,569 --> 00:02:36,579
of Cody's psychological state,
44
00:02:36,579 --> 00:02:39,998
whether he could be off on some bender.
45
00:02:40,000 --> 00:02:42,203
How did you two leave things last night?
46
00:02:42,204 --> 00:02:43,704
I told him we were over.
47
00:02:43,706 --> 00:02:45,247
And how did he take that?
48
00:02:45,248 --> 00:02:48,460
I'm not sure. Not great, I think.
49
00:02:49,500 --> 00:02:51,713
Is he in love with you?
50
00:02:53,610 --> 00:02:54,959
I don't know.
51
00:03:04,953 --> 00:03:07,519
Are you a fan of irony, Ronald?
52
00:03:07,520 --> 00:03:09,340
Myself, I'm a big fan.
53
00:03:09,349 --> 00:03:11,983
I like to button my day,
54
00:03:11,984 --> 00:03:13,718
curl up in bed with a
warm glass of milk,
55
00:03:13,719 --> 00:03:16,319
and read a little Hunter Thompson.
56
00:03:16,329 --> 00:03:17,899
In fact, that's what I was fixing to do
57
00:03:17,900 --> 00:03:20,742
when my ex-wife's cousin called.
58
00:03:21,469 --> 00:03:23,020
I don't like irony.
59
00:03:24,560 --> 00:03:27,247
And I don't like it when people wax on,
60
00:03:27,248 --> 00:03:30,376
be it poetic or philosophic,
61
00:03:30,377 --> 00:03:34,168
or somebody just likes the
sound of his own voice.
62
00:03:44,400 --> 00:03:47,409
The irony here...
63
00:03:47,418 --> 00:03:51,939
I hand-picked you in part
because of your good judgment.
64
00:03:52,840 --> 00:03:56,359
This was not good judgment, Ronald.
65
00:03:56,360 --> 00:03:57,979
Can we talk about yours?
66
00:03:57,990 --> 00:03:59,620
Shooting an ex-cop in the head?
67
00:03:59,629 --> 00:04:03,899
The idea is we take girls
who won't be missed.
68
00:04:03,900 --> 00:04:06,409
Dirty girls. The kind of gummy-scummy
69
00:04:06,413 --> 00:04:08,014
we scrape off the bottom of our boots.
70
00:04:08,014 --> 00:04:12,519
But you took two wholesome teenagers,
71
00:04:12,520 --> 00:04:15,353
the type people... friends
and family... go looking for.
72
00:04:15,353 --> 00:04:18,216
That's what brought Cody
Hoyt to me, Ronald.
73
00:04:18,216 --> 00:04:21,511
Kidnapping doesn't always go easy-peasy.
74
00:04:21,512 --> 00:04:25,918
Mr. Hoyt had already tumbled to the idea
75
00:04:25,920 --> 00:04:28,500
that a long-haul trucker
might be responsible.
76
00:04:30,480 --> 00:04:32,978
That's why I had to deal with him.
77
00:04:32,980 --> 00:04:35,649
I had to clean up a mess you made.
78
00:04:46,620 --> 00:04:48,740
Yes, ma'am?
79
00:04:50,081 --> 00:04:51,917
Sounds good.
80
00:04:53,829 --> 00:04:56,254
I'll be here.
81
00:04:58,939 --> 00:05:02,259
Like the little old lady
who swallowed the fly.
82
00:05:03,360 --> 00:05:06,000
I had to kill the spider that
came looking for the fly,
83
00:05:06,004 --> 00:05:08,572
and now there's a little bird
by the name of Cassie Dewell
84
00:05:08,574 --> 00:05:10,060
come looking for the spider.
85
00:05:13,279 --> 00:05:15,480
We got ourselves a predicament, Ronald.
86
00:05:23,779 --> 00:05:25,339
Nobody knows where we are.
87
00:05:25,350 --> 00:05:28,218
- I'm so scared.
- Hey.
88
00:05:29,439 --> 00:05:31,678
Mom has a tracker on your phone.
89
00:05:31,680 --> 00:05:33,250
Let's just hope that works.
90
00:05:34,540 --> 00:05:35,778
What?
91
00:05:35,779 --> 00:05:37,461
She has a tracker on my phone? Why?
92
00:05:37,461 --> 00:05:38,545
Why do you think?
93
00:05:38,547 --> 00:05:39,713
Well, does she have one on your phone?
94
00:05:39,715 --> 00:05:41,466
She doesn't have to
worry so much about me.
95
00:05:43,990 --> 00:05:45,827
I don't suppose you have
a tracker on your phone?
96
00:05:45,829 --> 00:05:48,812
I don't suppose.
97
00:05:48,814 --> 00:05:50,473
This is like my biggest nightmare.
98
00:05:50,473 --> 00:05:52,098
I'm gonna be on "Dateline."
99
00:05:52,100 --> 00:05:54,308
Hey.
100
00:05:54,310 --> 00:05:56,538
Hey, look, this guy...
101
00:05:56,540 --> 00:05:59,819
he went berserk in a fit of rage, right?
102
00:05:59,829 --> 00:06:02,892
Maybe once that rage passes,
he'll come back to his senses.
103
00:06:04,163 --> 00:06:06,112
- I can't believe this is happening.
- Danny.
104
00:06:06,113 --> 00:06:08,278
- Not the time to panic.
- Oh, really, Grace?
105
00:06:08,279 --> 00:06:10,497
- When would be a good time?
- If he was going to kill us,
106
00:06:10,500 --> 00:06:12,079
he would have done so.
107
00:06:13,831 --> 00:06:16,459
Probably 'cause he wants
to do something to us.
108
00:06:16,459 --> 00:06:18,079
Oh, God.
109
00:06:18,079 --> 00:06:20,480
He wanted to talk.
110
00:06:21,939 --> 00:06:24,420
He didn't just zap me.
He wanted to talk first.
111
00:06:24,425 --> 00:06:29,096
I think we're dealing with
a very lonely person.
112
00:06:29,096 --> 00:06:31,249
Okay. Good.
113
00:06:31,250 --> 00:06:33,259
So, how do we trade on that?
114
00:06:33,269 --> 00:06:38,689
♪ Only meant to feel your empty bed ♪
115
00:06:38,689 --> 00:06:43,798
♪ I never meant to
whisper words I said ♪
116
00:06:44,862 --> 00:06:46,471
I can't believe you grew up in Montana
117
00:06:46,473 --> 00:06:48,101
and you don't know how to rope.
118
00:06:48,103 --> 00:06:49,238
I don't need to rope.
119
00:06:49,240 --> 00:06:53,449
Be it animals or people,
I just call 'em over.
120
00:06:55,490 --> 00:06:58,459
"If a man has charisma,
he don't need no rope."
121
00:06:59,159 --> 00:07:02,930
Seeing I got you by my side,
I must've done something right.
122
00:07:05,600 --> 00:07:09,023
♪ But now I've gotta get
back the feeling, Lord ♪
123
00:07:09,024 --> 00:07:11,389
♪ That scared me away from you ♪
124
00:07:31,720 --> 00:07:33,620
All night? Really?
125
00:07:33,629 --> 00:07:35,413
Something came up.
126
00:07:35,413 --> 00:07:37,624
Which doesn't explain
your failure to call.
127
00:07:40,139 --> 00:07:41,519
Mom.
128
00:07:41,519 --> 00:07:44,249
I worry. Can you get that?
129
00:07:44,250 --> 00:07:47,499
Once you bring a child into
this world, you'll understand.
130
00:07:47,500 --> 00:07:48,848
You worry.
131
00:07:48,850 --> 00:07:50,088
When he's a baby,
132
00:07:50,090 --> 00:07:51,803
you worry, "Is he gonna
fall victim to SIDS?"
133
00:07:51,805 --> 00:07:55,238
When he's going to school,
"Is he gonna make a friend?"
134
00:07:55,240 --> 00:07:56,468
You worry!
135
00:07:56,470 --> 00:07:58,369
Forever.
136
00:07:58,370 --> 00:08:01,499
Even when he's a grown
man, driving a truck.
137
00:08:01,500 --> 00:08:03,065
Maybe especially then.
138
00:08:04,459 --> 00:08:07,569
I'm getting sick of you
not respecting me.
139
00:08:07,569 --> 00:08:10,548
This country is in supply chain crisis.
140
00:08:10,550 --> 00:08:13,019
The trucker is today's American hero.
141
00:08:14,019 --> 00:08:19,470
I am a hero, whether a mother
can see that... or not.
142
00:08:25,779 --> 00:08:27,259
Ooh.
143
00:08:28,199 --> 00:08:29,639
Seem pent up.
144
00:08:31,269 --> 00:08:33,038
You get this way,
145
00:08:33,039 --> 00:08:35,279
and it does not become you.
146
00:08:36,740 --> 00:08:38,099
Are you okay?
147
00:08:38,100 --> 00:08:39,769
I'm fine.
148
00:08:39,769 --> 00:08:41,278
Hmm.
149
00:08:41,279 --> 00:08:42,948
I don't think you are.
150
00:08:42,950 --> 00:08:44,460
You're pent up.
151
00:08:45,624 --> 00:08:47,793
Go back to your room
and masturbate yourself
152
00:08:47,793 --> 00:08:50,739
while I make us some lunch,
153
00:08:50,740 --> 00:08:53,470
and you return with a better attitude.
154
00:08:56,340 --> 00:08:59,955
Ronald? Ronald?
155
00:08:59,956 --> 00:09:01,580
What happened to your neck?
156
00:09:19,649 --> 00:09:21,299
Officer Legarski?
157
00:09:22,604 --> 00:09:23,647
Cassie Dewell.
158
00:09:25,440 --> 00:09:27,798
My stars.
159
00:09:27,799 --> 00:09:30,360
You're beautiful.
160
00:09:30,361 --> 00:09:32,668
- Thanks.
- I beg your pardon,
161
00:09:32,669 --> 00:09:35,033
but we don't get many
beautiful women in Montana.
162
00:09:35,033 --> 00:09:36,938
And you're Black.
163
00:09:36,940 --> 00:09:38,678
We don't get many Black
people in Montana.
164
00:09:38,679 --> 00:09:41,908
Beautiful and Black and Montana.
What are the odds?
165
00:09:41,909 --> 00:09:43,834
They give out odds on
that sort of thing?
166
00:09:45,639 --> 00:09:47,017
I truly beg your pardon.
167
00:09:47,018 --> 00:09:48,753
My wife, Merrilee, tells me that
168
00:09:48,754 --> 00:09:50,721
there isn't a shoe size too big
169
00:09:50,722 --> 00:09:52,259
which my mouth does not accommodate.
170
00:09:53,124 --> 00:09:55,386
Have a seat. Can I
offer you some coffee?
171
00:09:55,388 --> 00:09:57,139
Uh... Uh, there's not much food.
172
00:09:57,139 --> 00:09:59,470
- The restaurant's closed down.
- I'm good. Thank you.
173
00:09:59,474 --> 00:10:01,399
I can never keep track
174
00:10:01,399 --> 00:10:04,519
of all the conflicting
studies on coffee.
175
00:10:04,519 --> 00:10:05,999
One of them says they're good for you.
176
00:10:06,000 --> 00:10:07,359
The other says not so much.
177
00:10:07,360 --> 00:10:09,350
All I know is...
178
00:10:09,359 --> 00:10:10,902
nothing beats a cup of joe.
179
00:10:10,903 --> 00:10:13,119
- I hear ya.
- I'm glad of that.
180
00:10:13,120 --> 00:10:16,030
'Cause your partner,
Cody, truth be told,
181
00:10:16,032 --> 00:10:18,320
he wasn't too keen on hearing me.
182
00:10:19,960 --> 00:10:21,239
What do you mean?
183
00:10:21,240 --> 00:10:23,668
I don't think I'm telling you
anything you don't already know,
184
00:10:23,669 --> 00:10:24,832
but he's a bit renegade.
185
00:10:24,833 --> 00:10:28,335
Oh, when I brought up probable cause,
186
00:10:28,336 --> 00:10:30,788
kind of in one ear, out the other.
187
00:10:30,789 --> 00:10:33,620
The last I spoke to him,
he was headed out
188
00:10:33,629 --> 00:10:36,072
to the Church of Glory and
Transcendence with you.
189
00:10:36,072 --> 00:10:38,678
That's right, but then
he started banging on
190
00:10:38,679 --> 00:10:40,058
about searches without warrants
191
00:10:40,059 --> 00:10:43,359
and conversations in custodial settings.
192
00:10:43,360 --> 00:10:46,990
My loose cannon radar started
beeping, and I told him,
193
00:10:47,000 --> 00:10:50,840
"I think you're gonna need to
fly solo on this one, partner."
194
00:10:56,070 --> 00:10:58,158
Two teenaged girls were
possibly abducted.
195
00:10:59,092 --> 00:11:01,910
The police officer tells the private
citizen to go at it alone?
196
00:11:01,912 --> 00:11:03,261
Well, I take your point,
197
00:11:03,263 --> 00:11:05,538
but the girls aren't officially missing.
198
00:11:05,539 --> 00:11:08,958
And even if they were, certain
protocols need to be observed.
199
00:11:08,960 --> 00:11:11,379
Like what?
200
00:11:13,759 --> 00:11:16,408
Cassie, uh...
201
00:11:16,409 --> 00:11:17,802
my, you are a pretty thing...
202
00:11:17,802 --> 00:11:23,951
I'm kind of about safeguarding
my pension this time in my life.
203
00:11:23,952 --> 00:11:28,605
I couldn't risk Cody leading me
down the... the rogue path.
204
00:11:30,120 --> 00:11:31,448
You last saw him when?
205
00:11:31,450 --> 00:11:35,999
5:45 a.m., driving right
out this parking lot.
206
00:11:36,000 --> 00:11:39,149
- And you weren't curious?
- Beg pardon?
207
00:11:39,149 --> 00:11:41,201
I'm assuming you haven't heard from him.
208
00:11:43,279 --> 00:11:47,539
Did you try calling him
or... go out there?
209
00:11:49,419 --> 00:11:51,251
What... What are you implying?
210
00:11:51,253 --> 00:11:53,320
I'm just trying to get
a sense of things.
211
00:11:55,059 --> 00:11:56,840
Get a sense of me?
212
00:12:02,447 --> 00:12:06,225
I am a Montana State Trooper.
213
00:12:06,225 --> 00:12:09,183
I was off-duty when I
came out here to help.
214
00:12:09,184 --> 00:12:12,719
I'm out here yet again,
helping you, a private citizen.
215
00:12:12,720 --> 00:12:15,149
You are out of line.
216
00:12:15,149 --> 00:12:17,379
Now, we could start over,
217
00:12:17,379 --> 00:12:18,729
try to get on the same team,
218
00:12:18,730 --> 00:12:20,318
but I could just leave
you be. It's your call.
219
00:12:20,320 --> 00:12:21,448
Shall we go to the compound?
220
00:12:21,450 --> 00:12:23,320
Glory and Transcendence?
221
00:12:23,330 --> 00:12:26,318
Well, we could, but same
thing I told Cody...
222
00:12:26,320 --> 00:12:27,778
we need probable cause.
223
00:12:27,779 --> 00:12:30,292
In all likelihood, we'll be
refused entry at the gate.
224
00:12:30,899 --> 00:12:32,210
You know a friendly judge?
225
00:12:32,980 --> 00:12:34,539
Seems to me, you go to him,
226
00:12:34,546 --> 00:12:35,977
you tell him about the missing girls,
227
00:12:35,979 --> 00:12:37,548
Cody's vanished...
228
00:12:42,299 --> 00:12:43,969
Oh, hell. Why not?
229
00:12:43,970 --> 00:12:45,578
Great.
230
00:12:45,580 --> 00:12:47,859
This'll take a few hours, though.
231
00:12:47,860 --> 00:12:49,332
Okay, um...
232
00:12:49,334 --> 00:12:51,399
maybe I'll... I'll drive
around for a little bit.
233
00:12:51,399 --> 00:12:53,038
Oh, no need to hang about.
234
00:12:53,039 --> 00:12:55,099
If I get a warrant, I'll have no trouble
235
00:12:55,100 --> 00:12:56,859
rounding up a small
posse to go up there.
236
00:12:56,860 --> 00:12:59,403
Head on back to Helena.
237
00:12:59,990 --> 00:13:02,657
Maybe I'll hit a few truck stops.
238
00:13:03,919 --> 00:13:05,110
Come again?
239
00:13:05,118 --> 00:13:07,047
Last night, I did some digging
240
00:13:07,048 --> 00:13:09,288
on the FBI Highway
Serial Killer Task Force,
241
00:13:09,289 --> 00:13:11,139
and there's a possible connection
242
00:13:11,139 --> 00:13:12,318
to long-haul truckers.
243
00:13:12,320 --> 00:13:14,793
These girls could have stopped
for gas at a truck stop.
244
00:13:14,794 --> 00:13:16,578
Got grabbed.
245
00:13:16,580 --> 00:13:17,713
Never know.
246
00:13:19,039 --> 00:13:20,509
No.
247
00:13:21,940 --> 00:13:23,840
We never do.
248
00:13:32,519 --> 00:13:38,509
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
249
00:13:39,899 --> 00:13:42,999
What do you mean "creepy"? Creepy how?
250
00:13:43,000 --> 00:13:45,719
I can't say creepy how. Just creepy.
251
00:13:45,720 --> 00:13:49,327
Rick Legarski is as harmless
as they come, honey.
252
00:13:49,328 --> 00:13:51,080
Word is he doesn't even
give out speeding tickets,
253
00:13:51,081 --> 00:13:53,081
that he lets everybody
off with a warning.
254
00:13:53,082 --> 00:13:54,820
I don't know. I got a vibe.
255
00:13:56,299 --> 00:13:57,960
I take it still no news from Cody?
256
00:13:57,961 --> 00:14:01,005
Um... no.
257
00:14:01,006 --> 00:14:03,509
This isn't good.
258
00:14:04,484 --> 00:14:05,720
Whoa, there.
259
00:14:06,763 --> 00:14:08,181
Can I, uh, have a private word?
260
00:14:11,562 --> 00:14:13,519
I'll call you back.
261
00:14:15,980 --> 00:14:17,099
Oh.
262
00:14:28,259 --> 00:14:30,149
Why'd you lock the door?
263
00:14:31,940 --> 00:14:33,639
Habit.
264
00:14:33,644 --> 00:14:35,582
Something my father taught me.
265
00:14:35,584 --> 00:14:39,359
A stranger... any stranger...
266
00:14:39,360 --> 00:14:41,749
which includes people
you think you might know,
267
00:14:41,750 --> 00:14:43,548
but possibly you don't.
268
00:14:43,549 --> 00:14:45,139
If I'm your daddy,
269
00:14:45,139 --> 00:14:48,979
I'd have concerns with you
driving around out here,
270
00:14:48,980 --> 00:14:51,419
hitting truck stops all by yourself.
271
00:14:55,320 --> 00:14:56,879
Carry a gun, Cassie?
272
00:14:56,879 --> 00:14:58,178
I carry a gun.
273
00:14:58,179 --> 00:14:59,548
You ever use it?
274
00:14:59,549 --> 00:15:00,600
Why do you ask?
275
00:15:02,470 --> 00:15:04,948
Never had the opportunity myself.
276
00:15:04,950 --> 00:15:05,979
I hope to.
277
00:15:05,980 --> 00:15:12,289
I... I suppose every law enforcement
officer secretly wants to.
278
00:15:12,299 --> 00:15:13,629
Mm.
279
00:15:13,634 --> 00:15:19,090
We all wonder how we'll respond
when our number's called.
280
00:15:19,100 --> 00:15:21,080
When it's all on the line.
281
00:15:21,086 --> 00:15:23,038
Will your hand shake?
282
00:15:23,039 --> 00:15:26,999
Will you have the guts
to pull the trigger?
283
00:15:27,000 --> 00:15:30,179
We all want to know
ourselves in the end.
284
00:15:34,100 --> 00:15:35,719
You ever wonder?
285
00:15:35,720 --> 00:15:37,899
I trained at the academy.
286
00:15:37,899 --> 00:15:39,812
I'd pull the trigger.
287
00:15:39,813 --> 00:15:41,941
Good girl.
288
00:15:43,769 --> 00:15:45,730
But my point...
289
00:15:45,740 --> 00:15:49,499
well, it can be the Wild West out here,
290
00:15:49,500 --> 00:15:54,161
and no place for a pretty
girl if she's not prepared.
291
00:15:54,162 --> 00:15:56,705
Like I said, I trained at the academy.
292
00:15:56,706 --> 00:15:58,124
But you didn't graduate.
293
00:16:01,090 --> 00:16:03,086
I do my homework.
294
00:16:04,580 --> 00:16:05,999
What happened?
295
00:16:08,217 --> 00:16:10,793
I know those boys at the academy.
296
00:16:10,793 --> 00:16:12,178
Pretty thing like you,
297
00:16:12,179 --> 00:16:13,698
I would reckon they'd
grade you on a curve.
298
00:16:13,700 --> 00:16:16,438
So, is... is the goal
here to intimidate me?
299
00:16:16,440 --> 00:16:17,720
'Cause it's not working.
300
00:16:25,500 --> 00:16:27,139
I think we're underground.
301
00:16:31,710 --> 00:16:34,299
You said that he got you
at a truck stop, right?
302
00:16:36,159 --> 00:16:37,519
What, he just grabbed you?
303
00:16:37,519 --> 00:16:40,730
I actually made the mistake
of climbing into his rig.
304
00:16:42,918 --> 00:16:45,038
I work in human services.
305
00:16:45,039 --> 00:16:47,860
Human services?
306
00:16:50,051 --> 00:16:51,198
Oh.
307
00:16:51,200 --> 00:16:52,509
To pay the bills.
308
00:16:52,509 --> 00:16:54,929
By trade, I'm actually a singer.
309
00:16:54,931 --> 00:16:57,139
A famous one, in fact,
310
00:16:57,139 --> 00:17:00,019
although the fame part
is still ahead of me.
311
00:17:04,982 --> 00:17:06,400
Grace.
312
00:17:07,319 --> 00:17:08,527
What?
313
00:17:08,528 --> 00:17:12,528
I think she... is a he.
314
00:17:12,529 --> 00:17:14,022
What?
315
00:17:14,023 --> 00:17:15,116
She's a boy.
316
00:17:15,117 --> 00:17:16,748
- No.
- Yes.
317
00:17:16,749 --> 00:17:18,400
What's all the whispering?
318
00:17:22,240 --> 00:17:24,259
Look, um...
319
00:17:24,259 --> 00:17:27,878
we could be stuck in here a long time.
320
00:17:27,880 --> 00:17:30,295
Might as well get to know each other.
321
00:17:30,296 --> 00:17:32,050
Can I ask you a personal question?
322
00:17:32,740 --> 00:17:33,920
Sure.
323
00:17:33,927 --> 00:17:35,761
Do you have a penis?
324
00:17:35,762 --> 00:17:38,222
As a matter of fact, I do.
325
00:17:38,223 --> 00:17:40,388
You'll have to excuse my sister.
326
00:17:40,390 --> 00:17:41,398
- Why?
- You can't just go around
327
00:17:41,400 --> 00:17:42,852
and ask people if they have a penis.
328
00:17:42,853 --> 00:17:44,278
I'm not making a judgment, Grace.
329
00:17:44,279 --> 00:17:46,439
You're not gonna try to
take advantage of me now,
330
00:17:46,440 --> 00:17:47,983
- are you, Danielle?
- What?
331
00:17:47,984 --> 00:17:50,992
- God, no.
- Will you please shut up?
332
00:17:50,993 --> 00:17:54,364
Look, I'm so sorry.
Please excuse my sister.
333
00:17:54,365 --> 00:17:56,157
What did I do?
334
00:18:29,690 --> 00:18:30,942
Please.
335
00:18:32,359 --> 00:18:33,980
You called me a loser.
336
00:18:33,988 --> 00:18:35,655
I didn't mean it.
337
00:18:35,656 --> 00:18:37,858
You didn't mean it?
338
00:18:37,859 --> 00:18:40,778
But you repeated it twice.
339
00:18:40,779 --> 00:18:41,953
Loser.
340
00:18:43,789 --> 00:18:45,582
And then you yelled it at me.
341
00:18:47,779 --> 00:18:49,045
Loser!
342
00:18:49,046 --> 00:18:50,049
Sir.
343
00:18:53,000 --> 00:18:54,878
How old are you?
344
00:18:54,880 --> 00:18:57,804
- 17.
- 17.
345
00:19:00,000 --> 00:19:04,499
Cleopatra was fixing to assume
power when she was 17.
346
00:19:04,500 --> 00:19:07,729
I forgot how empowered
girls can be at that age.
347
00:19:07,730 --> 00:19:09,420
And entitled.
348
00:19:09,430 --> 00:19:12,338
You probably think it's your world,
349
00:19:12,339 --> 00:19:16,882
with your pretty little
face, your pretty hair.
350
00:19:16,883 --> 00:19:19,615
My mother would make me
wash my hair every night
351
00:19:19,616 --> 00:19:22,176
so it would smell pretty.
352
00:19:25,789 --> 00:19:28,000
- Yours smells pretty.
- Sir, please.
353
00:19:30,752 --> 00:19:31,920
How old are you?
354
00:19:31,921 --> 00:19:33,209
16.
355
00:19:33,210 --> 00:19:34,599
16?
356
00:19:36,259 --> 00:19:38,176
What's your name?
357
00:19:42,509 --> 00:19:45,058
I asked what your name is.
358
00:19:46,750 --> 00:19:48,603
Grace.
359
00:19:48,604 --> 00:19:50,440
How's your hair smell?
360
00:19:52,390 --> 00:19:55,111
You think I'm an evil person,
don't you, Grace?
361
00:19:56,220 --> 00:19:58,919
I'm actually not.
362
00:19:58,920 --> 00:20:00,192
Right, Michelle?
363
00:20:00,192 --> 00:20:01,592
I, um...
364
00:20:01,593 --> 00:20:05,170
- Tell her!
- He's not evil.
365
00:20:05,180 --> 00:20:07,410
See? I'm not evil.
366
00:20:08,240 --> 00:20:10,999
You kidnap us. You tase us.
367
00:20:11,000 --> 00:20:12,999
You have us locked up in some dungeon,
368
00:20:13,000 --> 00:20:14,672
and you think you're a good person?
369
00:20:14,673 --> 00:20:15,798
Grace...
370
00:20:15,799 --> 00:20:18,215
Don't play with us, okay?
371
00:20:18,217 --> 00:20:20,634
You want to be a monster? Go ahead.
372
00:20:20,635 --> 00:20:23,430
But at least be an honest one.
373
00:20:23,431 --> 00:20:26,282
You sick pervert.
374
00:20:26,284 --> 00:20:27,378
You creep.
375
00:20:28,599 --> 00:20:30,979
I'm not a monster. Do you hear me?
376
00:20:30,980 --> 00:20:32,771
- You're hurting me.
- I'm not a monster,
377
00:20:32,772 --> 00:20:35,401
and I'm not a pervert.
Do you understand?
378
00:20:35,402 --> 00:20:36,559
- Aah!
- Oh!
379
00:20:36,569 --> 00:20:39,729
Ow! You stupid little bitch!
380
00:20:39,730 --> 00:20:41,608
- Broke my nose!
- Hey!
381
00:20:41,609 --> 00:20:44,241
These girls are just kids.
382
00:20:44,242 --> 00:20:45,758
Do what you want with me,
383
00:20:45,759 --> 00:20:47,959
but they're kids, for God's sake.
384
00:20:47,960 --> 00:20:49,880
You think I won't kill you?
385
00:20:55,099 --> 00:20:57,659
I will kill you.
386
00:21:17,026 --> 00:21:18,759
I'll be back.
387
00:21:35,642 --> 00:21:37,241
- Hey, Jenny.
- Hey.
388
00:21:37,242 --> 00:21:39,713
You here to eat this time or just order?
389
00:21:39,714 --> 00:21:42,088
Yeah. Um, sorry about that.
390
00:21:42,089 --> 00:21:45,169
I was, uh, a little out
of sorts yesterday.
391
00:21:45,170 --> 00:21:46,689
I didn't notice.
392
00:21:46,690 --> 00:21:48,019
Just coffee.
393
00:21:52,150 --> 00:21:53,339
Can I ask you a question?
394
00:21:53,349 --> 00:21:55,772
Sure.
395
00:21:55,773 --> 00:22:00,076
Is there a way to report
somebody missing to the police
396
00:22:00,077 --> 00:22:03,858
in a way not to incriminate
that missing person,
397
00:22:03,859 --> 00:22:05,740
if she were doing something illegal
398
00:22:05,741 --> 00:22:07,535
at the time she went missing?
399
00:22:09,180 --> 00:22:10,909
What do you mean?
400
00:22:10,910 --> 00:22:12,919
That woman you saw me
talking to yesterday...
401
00:22:12,920 --> 00:22:14,759
she kind of moonlights as a prostitute.
402
00:22:14,759 --> 00:22:17,499
And she always checks in with me.
403
00:22:17,500 --> 00:22:18,796
Haven't heard from her.
404
00:22:18,797 --> 00:22:21,032
I'm getting worried.
405
00:22:21,034 --> 00:22:23,538
She was working last night?
406
00:22:23,539 --> 00:22:26,199
Yes.
407
00:22:26,200 --> 00:22:27,398
Where?
408
00:22:27,400 --> 00:22:30,480
I think a-a truck stop outside Helena.
409
00:22:31,839 --> 00:22:34,750
It could be coincidental, but maybe not.
410
00:22:34,759 --> 00:22:36,979
Disappearing on the same night.
411
00:22:36,980 --> 00:22:39,118
- And you said Helena?
- I know the stop.
412
00:22:39,119 --> 00:22:41,679
- I'm gonna head out there.
- Wait, no. Come look at this first.
413
00:22:41,680 --> 00:22:42,900
It's not good.
414
00:22:47,240 --> 00:22:50,069
This is the web page for the
Highway Serial Killer Initiative.
415
00:22:50,076 --> 00:22:52,773
All these dots.
Interstates and highways.
416
00:22:52,775 --> 00:22:55,318
Some analyst in Oklahoma
detected a pattern.
417
00:22:55,319 --> 00:22:57,208
VICAP created a national matrix.
418
00:22:57,209 --> 00:23:00,323
We've had more than 500 murder victims
419
00:23:00,324 --> 00:23:01,546
along or near highways.
420
00:23:01,547 --> 00:23:03,589
200 suspects,
421
00:23:03,590 --> 00:23:07,132
almost all long-haul truckers.
422
00:23:07,133 --> 00:23:09,126
Excuse me?
423
00:23:09,127 --> 00:23:10,931
Mostly women.
424
00:23:10,932 --> 00:23:14,894
High-risk lifestyles,
transients, substance abuse.
425
00:23:16,759 --> 00:23:18,640
What did this trooper have to say?
426
00:23:18,647 --> 00:23:20,815
Not much. For my money, he's involved.
427
00:23:20,816 --> 00:23:21,818
- The trooper?
- Oh, please.
428
00:23:21,819 --> 00:23:22,828
Yeah. Gut feeling.
429
00:23:22,829 --> 00:23:24,308
That and Cody was last with him
430
00:23:24,309 --> 00:23:25,586
before falling off the
face of the Earth.
431
00:23:25,587 --> 00:23:28,821
Rick Legarski doesn't even have
the imagination to be bad.
432
00:23:28,823 --> 00:23:31,038
Can I talk to your cousin?
The one he was married to?
433
00:23:31,039 --> 00:23:32,829
Cassie, honey, you're wasting your time.
434
00:23:32,839 --> 00:23:34,269
The man strikes me as a sociopath,
435
00:23:34,269 --> 00:23:35,373
and an ex-wife would know.
436
00:23:37,708 --> 00:23:39,393
Okay, fine.
437
00:23:39,394 --> 00:23:40,961
I'll call her.
438
00:23:44,630 --> 00:23:46,548
God, if they're in there somewhere,
439
00:23:46,549 --> 00:23:48,873
it's no man's land.
440
00:23:55,282 --> 00:23:58,394
Looks pretty swollen.
Sure she didn't break it?
441
00:23:58,395 --> 00:23:59,888
It ain't broken.
442
00:24:01,039 --> 00:24:02,953
She's vicious, that little one.
443
00:24:02,954 --> 00:24:04,660
Oh, my God.
444
00:24:06,054 --> 00:24:07,689
She's also beautiful.
445
00:24:07,690 --> 00:24:09,019
All three of them are.
446
00:24:09,019 --> 00:24:11,578
But the little one... she's 16.
447
00:24:11,579 --> 00:24:13,059
Probably a virgin.
448
00:24:13,064 --> 00:24:14,702
I think we could get triple for her.
449
00:24:14,703 --> 00:24:16,432
Those girls aren't marketable.
450
00:24:16,432 --> 00:24:17,898
Uh, the lot lizard is,
451
00:24:17,900 --> 00:24:19,790
- but the sisters...
- Why not?
452
00:24:19,791 --> 00:24:21,436
I told you. They're wholesome.
453
00:24:21,438 --> 00:24:23,146
They're college-bound.
They've got families.
454
00:24:23,147 --> 00:24:26,368
I don't think Canada
will dare take them.
455
00:24:26,369 --> 00:24:27,519
They'll bring scrutiny,
456
00:24:27,519 --> 00:24:30,200
which puts us in a bind.
457
00:24:35,170 --> 00:24:36,726
I'm busy!
458
00:24:41,720 --> 00:24:43,220
Problems at home?
459
00:24:44,420 --> 00:24:47,163
It's my mother. She's been on me.
460
00:24:47,163 --> 00:24:49,278
- About what?
- Everything.
461
00:24:49,279 --> 00:24:51,502
Saying that I need to aspire more.
462
00:24:51,503 --> 00:24:56,349
That driving a truck is no
way to make... a living!
463
00:24:59,726 --> 00:25:01,578
Ronald.
464
00:25:01,579 --> 00:25:03,328
We need to make peace
465
00:25:03,329 --> 00:25:05,179
with the fact that most people don't get
466
00:25:05,180 --> 00:25:06,490
what we're about.
467
00:25:07,440 --> 00:25:09,809
We're the noble soldiers.
468
00:25:09,817 --> 00:25:12,469
This nation is mired in muck.
We clean that muck up.
469
00:25:14,258 --> 00:25:16,061
I get the same thing at home, too.
470
00:25:16,063 --> 00:25:19,798
Merrilee just wants to wallow
in her menopause melancholia
471
00:25:19,799 --> 00:25:21,298
and blame all her unhappiness on me.
472
00:25:21,299 --> 00:25:22,380
It's what women do.
473
00:25:23,140 --> 00:25:26,099
Let me give some thought
on those sisters,
474
00:25:26,104 --> 00:25:27,301
but in the meantime,
475
00:25:27,303 --> 00:25:29,398
that prostitute is a
bona fide deliverable.
476
00:25:29,400 --> 00:25:30,409
Get her cleaned up.
477
00:25:30,410 --> 00:25:31,818
We should be able to
move her out quickly.
478
00:25:31,819 --> 00:25:34,519
- And this Cassie Dewell?
- I'll manage her.
479
00:25:34,519 --> 00:25:36,951
You get the deliverable
shiny and bright.
480
00:25:36,951 --> 00:25:38,202
Yes, sir.
481
00:25:45,093 --> 00:25:49,219
♪ I got all the trouble ♪
482
00:25:49,220 --> 00:25:52,339
♪ I'm ever gonna need ♪
483
00:25:52,343 --> 00:25:58,013
♪ And I just don't want no more ♪
484
00:26:01,477 --> 00:26:04,542
♪ The deck is stacked against you ♪
485
00:26:04,544 --> 00:26:08,348
♪ Life's a losing hand ♪
486
00:26:08,349 --> 00:26:10,439
♪ Even when you think you're up ♪
487
00:26:10,440 --> 00:26:13,238
- ♪ You're right back down again ♪
- Catchy song.
488
00:26:13,239 --> 00:26:15,240
And on point.
489
00:26:15,240 --> 00:26:16,700
Sorry?
490
00:26:18,559 --> 00:26:20,746
Bad feeling. I get them.
491
00:26:23,460 --> 00:26:27,829
The day my husband...
492
00:26:27,834 --> 00:26:30,631
I somehow knew all day
without even knowing.
493
00:26:32,220 --> 00:26:34,839
When I heard the clank of the car door,
494
00:26:35,660 --> 00:26:37,640
it sounded like a boom.
495
00:26:40,279 --> 00:26:43,138
I looked out the window...
496
00:26:43,140 --> 00:26:46,308
I saw the soldiers dressed
in formal uniform.
497
00:26:46,309 --> 00:26:47,397
I knew.
498
00:26:49,259 --> 00:26:51,420
Bad feeling then,
499
00:26:51,423 --> 00:26:54,279
and I got one now, about Cody.
500
00:26:56,569 --> 00:26:58,576
And goody-goody-two-shoes Rick?
501
00:26:59,240 --> 00:27:01,819
He's all over this.
502
00:27:01,828 --> 00:27:06,548
Well, I certainly hope you're wrong.
503
00:27:06,549 --> 00:27:07,750
On both.
504
00:27:11,279 --> 00:27:14,258
The way I figure, we need
two different plans for survival.
505
00:27:14,259 --> 00:27:16,699
One physical, the other emotional.
506
00:27:16,700 --> 00:27:18,538
For physical, I was thinking Stockholm,
507
00:27:18,539 --> 00:27:20,378
unless one of you guys
have a better idea.
508
00:27:20,380 --> 00:27:21,468
- Stockholm?
- Yeah,
509
00:27:21,470 --> 00:27:23,219
it's not just captives that
fall for their captors.
510
00:27:23,220 --> 00:27:24,808
Sometimes it works the other way around.
511
00:27:24,809 --> 00:27:27,229
We just need to get him
to emotionally bond.
512
00:27:27,230 --> 00:27:29,378
Danielle, you're our best shot.
513
00:27:29,380 --> 00:27:30,981
Me?
514
00:27:32,380 --> 00:27:34,479
You're his Cleopatra.
515
00:27:34,480 --> 00:27:37,159
Yeah, he seemed more into you
until you busted up his nose.
516
00:27:37,160 --> 00:27:38,777
You said it yourself. All the
boys fall in love with you.
517
00:27:38,778 --> 00:27:40,298
Yeah, I don't want him to
fall in love with me, Grace.
518
00:27:40,299 --> 00:27:41,900
Danny, our lives are at stake.
519
00:27:42,920 --> 00:27:46,159
And as... as creepy he was,
he seemed kind of shaky.
520
00:27:46,160 --> 00:27:48,659
- Fragile.
- Fragile.
521
00:27:48,660 --> 00:27:51,627
You said that he struck
you as lonely, right?
522
00:27:51,628 --> 00:27:54,338
- Vulnerable?
- As psychotics go.
523
00:27:54,339 --> 00:27:56,715
Okay, well, maybe you can charm him.
524
00:27:56,717 --> 00:27:58,948
I'm not.
525
00:27:58,949 --> 00:28:01,419
Look, if we can just get
him to get the chains off,
526
00:28:01,420 --> 00:28:04,259
then it's not impossible.
527
00:28:04,259 --> 00:28:07,878
He does want to be liked.
I think he's got mother issues.
528
00:28:07,880 --> 00:28:09,196
He brought her up in the truck.
529
00:28:09,198 --> 00:28:11,355
So, what? He takes the chains
off. Then what? Hmm?
530
00:28:11,356 --> 00:28:13,037
Then we attack as if
our life depends on it.
531
00:28:13,038 --> 00:28:15,108
I didn't realize you had
a real plan, Grace.
532
00:28:15,109 --> 00:28:17,028
Look, we either fight back or we don't.
533
00:28:17,028 --> 00:28:19,198
That's all we've got.
534
00:28:27,038 --> 00:28:29,420
Anybody that might have seen her at all?
535
00:28:37,240 --> 00:28:39,298
Hey, you got a sec?
536
00:28:39,299 --> 00:28:40,859
No.
537
00:28:43,200 --> 00:28:44,431
Do you recognize her?
538
00:28:46,267 --> 00:28:47,798
She was here the other night
539
00:28:47,799 --> 00:28:50,144
when you were working the
cash register in the mini-mart.
540
00:28:51,480 --> 00:28:53,190
Yeah, she was here. So what?
541
00:28:54,640 --> 00:28:58,660
So you just made yourself 20 bucks.
542
00:29:02,099 --> 00:29:05,019
But now I'm gonna need the
surveillance camera photos of her
543
00:29:05,019 --> 00:29:06,202
from the security camera.
544
00:29:06,203 --> 00:29:07,959
- No!
- Yeah.
545
00:29:07,960 --> 00:29:11,001
'Cause if you don't,
I'm gonna report you to the ABC
546
00:29:11,002 --> 00:29:13,002
for serving underage
girls smokes and beer.
547
00:29:13,003 --> 00:29:15,002
The girls told me you were.
548
00:29:15,003 --> 00:29:17,713
The franchise loses its
liquor and tobacco license,
549
00:29:17,714 --> 00:29:20,298
and you won't be able to
find another job in Montana
550
00:29:20,299 --> 00:29:22,089
or the Dakotas.
551
00:29:22,960 --> 00:29:24,119
Come on.
552
00:29:26,759 --> 00:29:29,439
So, what's the "emotional"
survival plan?
553
00:29:29,440 --> 00:29:30,809
Any ideas on that?
554
00:29:30,810 --> 00:29:33,469
- As a matter of fact...
- Oh, God.
555
00:29:33,470 --> 00:29:34,896
You said you sing, right?
556
00:29:34,897 --> 00:29:35,940
Yeah.
557
00:29:35,941 --> 00:29:37,481
Danielle and I sing. A little bit.
558
00:29:37,482 --> 00:29:39,486
We used to be in choir together.
559
00:29:40,160 --> 00:29:43,239
Figured we'd start a... a girl band.
560
00:29:43,240 --> 00:29:44,906
Oh, my God.
561
00:29:44,907 --> 00:29:46,451
Seriously?
562
00:29:46,451 --> 00:29:49,328
Look, there are studies that
link mental health and music.
563
00:29:49,329 --> 00:29:51,479
Oliver Sacks, musicophilia...
564
00:29:51,480 --> 00:29:53,078
Where do you come up with this stuff?
565
00:29:53,079 --> 00:29:54,959
You wonder why you have no social life.
566
00:29:54,960 --> 00:29:56,295
Was it a church choir?
567
00:29:56,296 --> 00:29:58,919
Yeah. Why?
568
00:29:58,920 --> 00:30:02,140
Well, we're looking to
bond with a psychopath.
569
00:30:03,390 --> 00:30:04,845
They tend to be religious.
570
00:30:06,180 --> 00:30:08,679
Maybe we sing a little for his soul.
571
00:30:56,145 --> 00:31:01,929
♪ Glory be to the Father
and to the Son ♪
572
00:31:01,930 --> 00:31:05,679
♪ And to the Holy Spirit ♪
573
00:31:05,680 --> 00:31:09,922
♪ The three in one ♪
574
00:31:09,923 --> 00:31:13,952
♪ As it was in the beginning ♪
575
00:31:13,953 --> 00:31:18,093
♪ Is now, and will be ♪
576
00:31:18,094 --> 00:31:24,458
♪ Forevermore, amen ♪
577
00:31:24,459 --> 00:31:28,710
♪ Amen ♪
578
00:31:31,309 --> 00:31:38,159
♪ Glory to the Father and to the Son ♪
579
00:31:38,160 --> 00:31:41,309
♪ And to the Holy Spirit ♪
580
00:31:41,314 --> 00:31:45,048
♪ The three in one ♪
581
00:31:45,049 --> 00:31:48,740
♪ As it was in the beginning ♪
582
00:31:48,750 --> 00:31:52,278
♪ Is now, and will be ♪
583
00:31:52,279 --> 00:31:57,102
♪ Forevermore, amen ♪
584
00:32:05,349 --> 00:32:08,134
Time to go, Michelle.
On your feet, please.
585
00:32:09,650 --> 00:32:11,095
Time to go where?
586
00:32:11,096 --> 00:32:13,759
To a much better place, I promise.
587
00:32:13,759 --> 00:32:15,339
That doesn't sound good.
588
00:32:15,349 --> 00:32:16,638
We've got new clothes for you.
589
00:32:16,640 --> 00:32:19,354
Shampoo. It's time to clean you up.
590
00:32:20,680 --> 00:32:21,772
What's going on?
591
00:32:22,509 --> 00:32:24,739
- Let's go.
- Where are you taking her?
592
00:32:24,740 --> 00:32:26,736
I'm taking her to the National Republic
593
00:32:26,737 --> 00:32:28,479
of None of Your Beeswax!
594
00:32:28,480 --> 00:32:31,282
Look, don't make this worse, asshole.
595
00:32:34,203 --> 00:32:36,204
What did you just say to me?
596
00:32:37,509 --> 00:32:39,080
Our uncle's a cop,
597
00:32:39,082 --> 00:32:42,278
and when you scared us on the highway,
598
00:32:42,279 --> 00:32:44,539
I took a picture of your plates
and I texted it to him.
599
00:32:45,519 --> 00:32:46,750
He ran them.
600
00:32:46,757 --> 00:32:48,798
It's only a matter of time.
601
00:32:55,932 --> 00:32:57,682
You're lying.
602
00:32:57,683 --> 00:33:00,060
I'm actually not.
603
00:33:15,190 --> 00:33:16,993
She was lying, right?
604
00:33:16,994 --> 00:33:19,955
I wouldn't know. I wasn't there.
605
00:33:19,957 --> 00:33:22,221
Whatever.
606
00:33:22,222 --> 00:33:23,859
I need you to shower.
607
00:33:25,640 --> 00:33:27,420
Let's go. Take off your clothes.
608
00:33:29,132 --> 00:33:30,950
I'd rather keep my clothes on.
609
00:33:30,960 --> 00:33:32,839
I'll look the other way.
610
00:33:33,900 --> 00:33:35,430
Tell me what's going on.
611
00:33:36,579 --> 00:33:39,509
You say you're not evil. I believe you.
612
00:33:41,104 --> 00:33:43,138
Please tell me what's going on.
613
00:33:43,140 --> 00:33:44,358
I did tell you.
614
00:33:44,359 --> 00:33:46,519
You're being sent to
another place tomorrow.
615
00:33:46,519 --> 00:33:49,900
A better place.
Where you do what you do.
616
00:33:49,903 --> 00:33:51,598
But it will be safer.
617
00:33:51,599 --> 00:33:54,239
I don't want to go to this other place.
618
00:33:54,240 --> 00:33:55,759
Well, you're going.
619
00:33:59,630 --> 00:34:01,598
And don't make me use this again.
620
00:34:01,599 --> 00:34:04,162
Take off your clothes
and get in the shower.
621
00:34:04,163 --> 00:34:05,917
And you're going to wash your hair.
622
00:34:05,919 --> 00:34:08,878
- Please.
- Let's go.
623
00:34:52,000 --> 00:34:54,918
Make sure you use the shampoo.
624
00:35:02,070 --> 00:35:03,809
Turn around.
625
00:35:03,809 --> 00:35:05,686
You can't be finished already.
626
00:35:05,686 --> 00:35:07,648
I want you to look at me.
627
00:35:10,369 --> 00:35:11,775
Look at me.
628
00:35:29,920 --> 00:35:32,000
This is me.
629
00:36:08,170 --> 00:36:09,860
Are you okay?
630
00:36:11,440 --> 00:36:12,849
Yes.
631
00:36:12,853 --> 00:36:15,358
What happened?
632
00:36:15,360 --> 00:36:17,340
He had a plan.
633
00:36:18,820 --> 00:36:20,800
Now that plan is ruined.
634
00:36:27,579 --> 00:36:29,382
We need to focus on the positive.
635
00:36:29,384 --> 00:36:32,548
Which is what exactly?
636
00:36:32,550 --> 00:36:33,567
That we're not dead.
637
00:36:33,568 --> 00:36:34,900
Yet.
638
00:36:37,860 --> 00:36:39,929
What was the plan that you ruined?
639
00:36:43,420 --> 00:36:46,257
They're into trafficking.
640
00:36:46,259 --> 00:36:48,121
They sell us off as sex slaves.
641
00:36:48,123 --> 00:36:50,438
Oh, my God.
642
00:36:50,440 --> 00:36:52,670
How did you ruin it?
643
00:36:52,673 --> 00:36:54,849
I showed him the goods.
644
00:36:56,465 --> 00:37:00,849
Got me out of going there,
but... I'm still here.
645
00:37:02,804 --> 00:37:04,889
Still here is better.
646
00:37:07,679 --> 00:37:08,980
Hey.
647
00:37:10,519 --> 00:37:12,670
You've got us.
648
00:37:14,019 --> 00:37:15,065
Don't forget that.
649
00:37:20,980 --> 00:37:22,858
I'm headed to the trooper's ex-wife now.
650
00:37:22,860 --> 00:37:25,400
When someone talks that much,
they have something to hide.
651
00:37:25,409 --> 00:37:26,994
She knows you're coming?
652
00:37:26,996 --> 00:37:29,119
Denise set it up. How'd you do?
653
00:37:29,119 --> 00:37:31,474
She was definitely at the truck stop.
654
00:37:31,474 --> 00:37:33,940
I got surveillance video
that'll confirm it.
655
00:37:33,949 --> 00:37:35,461
As for what happened to her,
656
00:37:35,469 --> 00:37:38,922
I'm still thinking it has to be
connected to the Sullivan girls.
657
00:37:38,922 --> 00:37:40,438
All three of them go missing
658
00:37:40,440 --> 00:37:42,978
along the same highway
on the same night.
659
00:37:42,980 --> 00:37:44,989
Okay, I'm pulling up now.
I'll call you after.
660
00:37:52,349 --> 00:37:53,728
Nothing yet.
661
00:37:53,730 --> 00:37:55,699
Why aren't the police out looking?
662
00:37:57,139 --> 00:38:00,068
It hasn't even been a day.
663
00:38:00,070 --> 00:38:03,599
Plus, this particular area,
there's not a lot of manpower.
664
00:38:03,599 --> 00:38:05,139
If it goes on long enough,
665
00:38:05,139 --> 00:38:07,318
maybe the FBI will get involved.
666
00:38:07,320 --> 00:38:08,577
So, we just sit and wait?
667
00:38:10,519 --> 00:38:11,579
No.
668
00:38:11,579 --> 00:38:13,748
They're counting on us.
669
00:38:13,750 --> 00:38:16,340
We do not wait.
670
00:38:16,349 --> 00:38:18,320
She didn't send any photo.
671
00:38:18,329 --> 00:38:19,954
There's no service in that area,
672
00:38:19,954 --> 00:38:22,175
and she didn't send
anything from her cell,
673
00:38:22,175 --> 00:38:26,929
because I checked 'em
before I destroyed them!
674
00:38:29,360 --> 00:38:31,668
Are you 100% sure that
the other one has...
675
00:38:31,670 --> 00:38:32,699
male equipment?
676
00:38:32,699 --> 00:38:35,079
Because sometimes, women
have been known to have
677
00:38:35,079 --> 00:38:37,143
outward-facing thing-a-ma-goos.
678
00:38:37,143 --> 00:38:38,983
I'm positive.
679
00:38:38,983 --> 00:38:40,282
Oh, God.
680
00:38:42,070 --> 00:38:44,530
I swear. Okay.
681
00:38:44,530 --> 00:38:46,907
A little curve ball. We adjust.
682
00:38:46,907 --> 00:38:48,353
That's what leaders do.
683
00:38:48,353 --> 00:38:50,244
Let's just go home, sleep on it,
684
00:38:50,246 --> 00:38:52,980
pray on it, start with a fresh
mind-set in the morning.
685
00:38:52,989 --> 00:38:54,418
I'm sorry.
686
00:38:54,418 --> 00:38:56,492
This is my doing.
687
00:38:56,494 --> 00:38:58,856
I'm sorry.
688
00:38:58,858 --> 00:39:03,599
We will get through this, Ronald.
689
00:39:03,599 --> 00:39:06,842
But things are about
to take an uglier turn.
690
00:39:16,250 --> 00:39:17,438
Sally.
691
00:39:17,440 --> 00:39:19,739
I'm not calling about alimony.
692
00:39:21,260 --> 00:39:23,760
You got your nose in something?
693
00:39:23,769 --> 00:39:25,998
I'm sorry?
694
00:39:26,000 --> 00:39:29,219
There was a private detective here.
695
00:39:29,219 --> 00:39:31,599
She was asking questions about you.
696
00:39:33,699 --> 00:39:35,418
I beg your pardon?
697
00:39:35,420 --> 00:39:37,159
Are you honest?
698
00:39:37,170 --> 00:39:38,719
Are you dangerous?
699
00:39:38,719 --> 00:39:41,344
Are you prurient?
700
00:39:41,346 --> 00:39:46,219
Please tell me you haven't been
hanging around the strip malls again.
701
00:39:46,219 --> 00:39:49,599
And what was the name of
this private detective?
702
00:39:49,599 --> 00:39:52,818
Her name is Cassie Dewell.
703
00:39:52,820 --> 00:39:54,550
Works with my cousin Denise.
704
00:39:55,880 --> 00:39:57,690
She's not a fan, Rick.
705
00:40:45,219 --> 00:40:47,239
I couldn't sleep.
706
00:40:47,239 --> 00:40:51,612
♪ As I went down in the river to pray ♪
707
00:40:51,612 --> 00:40:55,139
♪ Studying about that good old way ♪
708
00:40:55,139 --> 00:40:59,570
♪ And who shall wear the starry crown ♪
709
00:40:59,579 --> 00:41:05,168
♪ Good Lord, show me the way ♪
710
00:41:05,170 --> 00:41:09,380
♪ O, sisters, let's go down ♪
711
00:41:09,389 --> 00:41:13,838
♪ Let's go down, come on down ♪
712
00:41:13,840 --> 00:41:17,760
♪ O, sisters, let's go down ♪
713
00:41:17,769 --> 00:41:21,911
♪ Down in the river to pray ♪
714
00:41:21,913 --> 00:41:26,038
♪ O, fathers, let's go down ♪
715
00:41:26,039 --> 00:41:30,351
♪ Let's go down, come on down ♪
716
00:41:30,353 --> 00:41:34,916
♪ O, fathers, let's go down ♪
717
00:41:34,918 --> 00:41:39,617
♪ Down in the river to pray ♪
718
00:41:39,619 --> 00:41:44,619
♪ As I went down in the river to pray ♪
719
00:41:44,619 --> 00:41:48,759
♪ Studying about that good ol' way ♪
720
00:41:48,760 --> 00:41:53,170
♪ And who shall wear the starry crown ♪
721
00:41:53,179 --> 00:41:58,070
♪ Good Lord, show me the way ♪
722
00:41:58,074 --> 00:42:02,599
♪ O, sinners, let's go down ♪
723
00:42:02,599 --> 00:42:06,949
♪ Let's go down, come on down ♪
724
00:42:06,954 --> 00:42:11,110
♪ O, sinners, let's go down ♪
725
00:42:11,119 --> 00:42:15,228
♪ Down in the river to pray ♪
726
00:42:15,230 --> 00:42:20,230
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --