1 00:00:00,450 --> 00:00:02,124 Previously on "Big Sky"... 2 00:00:02,125 --> 00:00:03,669 Dad? 3 00:00:03,670 --> 00:00:04,753 What's going on? 4 00:00:04,754 --> 00:00:06,828 Danielle... she and her sister never showed. 5 00:00:06,830 --> 00:00:08,715 They're not answering their texts or calls. 6 00:00:10,330 --> 00:00:12,208 Something is not right. 7 00:00:12,210 --> 00:00:13,339 Cody Hoyt? 8 00:00:13,346 --> 00:00:15,079 You're looking for a couple of missing teenagers. 9 00:00:15,080 --> 00:00:16,474 How do I put this? 10 00:00:16,475 --> 00:00:17,879 This isn't the first. 11 00:00:18,710 --> 00:00:21,480 What do you think he plans to do with us? 12 00:00:22,606 --> 00:00:24,106 What's going on? 13 00:00:24,108 --> 00:00:25,733 Are you sleeping with my husband? 14 00:00:25,734 --> 00:00:27,019 I thought you two were over. 15 00:00:27,879 --> 00:00:30,489 Tell me, Cody. Are we working on us? 16 00:00:31,489 --> 00:00:32,551 Woman problems. 17 00:00:32,552 --> 00:00:34,890 A man's got a woman. Then he got problems. 18 00:00:35,703 --> 00:00:39,329 - Let's go. - Oh, one other thing. 19 00:00:40,490 --> 00:00:42,098 Ronald. 20 00:00:42,100 --> 00:00:43,375 You've been sloppy. 21 00:01:42,349 --> 00:01:44,628 Any word from Cody? 22 00:01:44,628 --> 00:01:46,215 Nothing. 23 00:01:46,216 --> 00:01:48,637 I'm gonna get the sheriff involved. 24 00:01:48,638 --> 00:01:50,438 What about this Montana State Trooper? 25 00:01:50,439 --> 00:01:51,670 I'm about to go see him. 26 00:01:51,674 --> 00:01:54,739 He said that Cody left at sunrise for the church cult, 27 00:01:54,740 --> 00:01:56,609 but that he went alone. 28 00:01:56,616 --> 00:01:58,319 Wait, what? 29 00:01:59,229 --> 00:02:01,162 You said they were both going. 30 00:02:01,162 --> 00:02:04,278 - That's what Cody told me. - He could be off the grid 31 00:02:04,280 --> 00:02:05,626 and out of cell range. 32 00:02:05,628 --> 00:02:08,044 Or in the middle of it. 33 00:02:08,044 --> 00:02:11,169 Or there's a third scenario. 34 00:02:11,169 --> 00:02:13,800 The last time we spoke to him, he was at a bar. 35 00:02:14,960 --> 00:02:16,179 Not a chance. 36 00:02:16,180 --> 00:02:17,998 Not a chance? 37 00:02:18,000 --> 00:02:20,829 - He's an alcoholic, Denise. - I haven't seen him drink. 38 00:02:21,742 --> 00:02:23,141 Okay. 39 00:02:23,143 --> 00:02:26,937 I hate to ask, but just how involved were the two of you? 40 00:02:26,938 --> 00:02:29,314 Look, I'm not... 41 00:02:29,316 --> 00:02:31,651 This is not about your private life with my husband... 42 00:02:31,651 --> 00:02:33,569 - Alright. - ... so much as I need to get a sense 43 00:02:33,569 --> 00:02:36,579 of Cody's psychological state, 44 00:02:36,579 --> 00:02:39,998 whether he could be off on some bender. 45 00:02:40,000 --> 00:02:42,203 How did you two leave things last night? 46 00:02:42,204 --> 00:02:43,704 I told him we were over. 47 00:02:43,706 --> 00:02:45,247 And how did he take that? 48 00:02:45,248 --> 00:02:48,460 I'm not sure. Not great, I think. 49 00:02:49,500 --> 00:02:51,713 Is he in love with you? 50 00:02:53,610 --> 00:02:54,959 I don't know. 51 00:03:04,953 --> 00:03:07,519 Are you a fan of irony, Ronald? 52 00:03:07,520 --> 00:03:09,340 Myself, I'm a big fan. 53 00:03:09,349 --> 00:03:11,983 I like to button my day, 54 00:03:11,984 --> 00:03:13,718 curl up in bed with a warm glass of milk, 55 00:03:13,719 --> 00:03:16,319 and read a little Hunter Thompson. 56 00:03:16,329 --> 00:03:17,899 In fact, that's what I was fixing to do 57 00:03:17,900 --> 00:03:20,742 when my ex-wife's cousin called. 58 00:03:21,469 --> 00:03:23,020 I don't like irony. 59 00:03:24,560 --> 00:03:27,247 And I don't like it when people wax on, 60 00:03:27,248 --> 00:03:30,376 be it poetic or philosophic, 61 00:03:30,377 --> 00:03:34,168 or somebody just likes the sound of his own voice. 62 00:03:44,400 --> 00:03:47,409 The irony here... 63 00:03:47,418 --> 00:03:51,939 I hand-picked you in part because of your good judgment. 64 00:03:52,840 --> 00:03:56,359 This was not good judgment, Ronald. 65 00:03:56,360 --> 00:03:57,979 Can we talk about yours? 66 00:03:57,990 --> 00:03:59,620 Shooting an ex-cop in the head? 67 00:03:59,629 --> 00:04:03,899 The idea is we take girls who won't be missed. 68 00:04:03,900 --> 00:04:06,409 Dirty girls. The kind of gummy-scummy 69 00:04:06,413 --> 00:04:08,014 we scrape off the bottom of our boots. 70 00:04:08,014 --> 00:04:12,519 But you took two wholesome teenagers, 71 00:04:12,520 --> 00:04:15,353 the type people... friends and family... go looking for. 72 00:04:15,353 --> 00:04:18,216 That's what brought Cody Hoyt to me, Ronald. 73 00:04:18,216 --> 00:04:21,511 Kidnapping doesn't always go easy-peasy. 74 00:04:21,512 --> 00:04:25,918 Mr. Hoyt had already tumbled to the idea 75 00:04:25,920 --> 00:04:28,500 that a long-haul trucker might be responsible. 76 00:04:30,480 --> 00:04:32,978 That's why I had to deal with him. 77 00:04:32,980 --> 00:04:35,649 I had to clean up a mess you made. 78 00:04:46,620 --> 00:04:48,740 Yes, ma'am? 79 00:04:50,081 --> 00:04:51,917 Sounds good. 80 00:04:53,829 --> 00:04:56,254 I'll be here. 81 00:04:58,939 --> 00:05:02,259 Like the little old lady who swallowed the fly. 82 00:05:03,360 --> 00:05:06,000 I had to kill the spider that came looking for the fly, 83 00:05:06,004 --> 00:05:08,572 and now there's a little bird by the name of Cassie Dewell 84 00:05:08,574 --> 00:05:10,060 come looking for the spider. 85 00:05:13,279 --> 00:05:15,480 We got ourselves a predicament, Ronald. 86 00:05:23,779 --> 00:05:25,339 Nobody knows where we are. 87 00:05:25,350 --> 00:05:28,218 - I'm so scared. - Hey. 88 00:05:29,439 --> 00:05:31,678 Mom has a tracker on your phone. 89 00:05:31,680 --> 00:05:33,250 Let's just hope that works. 90 00:05:34,540 --> 00:05:35,778 What? 91 00:05:35,779 --> 00:05:37,461 She has a tracker on my phone? Why? 92 00:05:37,461 --> 00:05:38,545 Why do you think? 93 00:05:38,547 --> 00:05:39,713 Well, does she have one on your phone? 94 00:05:39,715 --> 00:05:41,466 She doesn't have to worry so much about me. 95 00:05:43,990 --> 00:05:45,827 I don't suppose you have a tracker on your phone? 96 00:05:45,829 --> 00:05:48,812 I don't suppose. 97 00:05:48,814 --> 00:05:50,473 This is like my biggest nightmare. 98 00:05:50,473 --> 00:05:52,098 I'm gonna be on "Dateline." 99 00:05:52,100 --> 00:05:54,308 Hey. 100 00:05:54,310 --> 00:05:56,538 Hey, look, this guy... 101 00:05:56,540 --> 00:05:59,819 he went berserk in a fit of rage, right? 102 00:05:59,829 --> 00:06:02,892 Maybe once that rage passes, he'll come back to his senses. 103 00:06:04,163 --> 00:06:06,112 - I can't believe this is happening. - Danny. 104 00:06:06,113 --> 00:06:08,278 - Not the time to panic. - Oh, really, Grace? 105 00:06:08,279 --> 00:06:10,497 - When would be a good time? - If he was going to kill us, 106 00:06:10,500 --> 00:06:12,079 he would have done so. 107 00:06:13,831 --> 00:06:16,459 Probably 'cause he wants to do something to us. 108 00:06:16,459 --> 00:06:18,079 Oh, God. 109 00:06:18,079 --> 00:06:20,480 He wanted to talk. 110 00:06:21,939 --> 00:06:24,420 He didn't just zap me. He wanted to talk first. 111 00:06:24,425 --> 00:06:29,096 I think we're dealing with a very lonely person. 112 00:06:29,096 --> 00:06:31,249 Okay. Good. 113 00:06:31,250 --> 00:06:33,259 So, how do we trade on that? 114 00:06:33,269 --> 00:06:38,689 ♪ Only meant to feel your empty bed ♪ 115 00:06:38,689 --> 00:06:43,798 ♪ I never meant to whisper words I said ♪ 116 00:06:44,862 --> 00:06:46,471 I can't believe you grew up in Montana 117 00:06:46,473 --> 00:06:48,101 and you don't know how to rope. 118 00:06:48,103 --> 00:06:49,238 I don't need to rope. 119 00:06:49,240 --> 00:06:53,449 Be it animals or people, I just call 'em over. 120 00:06:55,490 --> 00:06:58,459 "If a man has charisma, he don't need no rope." 121 00:06:59,159 --> 00:07:02,930 Seeing I got you by my side, I must've done something right. 122 00:07:05,600 --> 00:07:09,023 ♪ But now I've gotta get back the feeling, Lord ♪ 123 00:07:09,024 --> 00:07:11,389 ♪ That scared me away from you ♪ 124 00:07:31,720 --> 00:07:33,620 All night? Really? 125 00:07:33,629 --> 00:07:35,413 Something came up. 126 00:07:35,413 --> 00:07:37,624 Which doesn't explain your failure to call. 127 00:07:40,139 --> 00:07:41,519 Mom. 128 00:07:41,519 --> 00:07:44,249 I worry. Can you get that? 129 00:07:44,250 --> 00:07:47,499 Once you bring a child into this world, you'll understand. 130 00:07:47,500 --> 00:07:48,848 You worry. 131 00:07:48,850 --> 00:07:50,088 When he's a baby, 132 00:07:50,090 --> 00:07:51,803 you worry, "Is he gonna fall victim to SIDS?" 133 00:07:51,805 --> 00:07:55,238 When he's going to school, "Is he gonna make a friend?" 134 00:07:55,240 --> 00:07:56,468 You worry! 135 00:07:56,470 --> 00:07:58,369 Forever. 136 00:07:58,370 --> 00:08:01,499 Even when he's a grown man, driving a truck. 137 00:08:01,500 --> 00:08:03,065 Maybe especially then. 138 00:08:04,459 --> 00:08:07,569 I'm getting sick of you not respecting me. 139 00:08:07,569 --> 00:08:10,548 This country is in supply chain crisis. 140 00:08:10,550 --> 00:08:13,019 The trucker is today's American hero. 141 00:08:14,019 --> 00:08:19,470 I am a hero, whether a mother can see that... or not. 142 00:08:25,779 --> 00:08:27,259 Ooh. 143 00:08:28,199 --> 00:08:29,639 Seem pent up. 144 00:08:31,269 --> 00:08:33,038 You get this way, 145 00:08:33,039 --> 00:08:35,279 and it does not become you. 146 00:08:36,740 --> 00:08:38,099 Are you okay? 147 00:08:38,100 --> 00:08:39,769 I'm fine. 148 00:08:39,769 --> 00:08:41,278 Hmm. 149 00:08:41,279 --> 00:08:42,948 I don't think you are. 150 00:08:42,950 --> 00:08:44,460 You're pent up. 151 00:08:45,624 --> 00:08:47,793 Go back to your room and masturbate yourself 152 00:08:47,793 --> 00:08:50,739 while I make us some lunch, 153 00:08:50,740 --> 00:08:53,470 and you return with a better attitude. 154 00:08:56,340 --> 00:08:59,955 Ronald? Ronald? 155 00:08:59,956 --> 00:09:01,580 What happened to your neck? 156 00:09:19,649 --> 00:09:21,299 Officer Legarski? 157 00:09:22,604 --> 00:09:23,647 Cassie Dewell. 158 00:09:25,440 --> 00:09:27,798 My stars. 159 00:09:27,799 --> 00:09:30,360 You're beautiful. 160 00:09:30,361 --> 00:09:32,668 - Thanks. - I beg your pardon, 161 00:09:32,669 --> 00:09:35,033 but we don't get many beautiful women in Montana. 162 00:09:35,033 --> 00:09:36,938 And you're Black. 163 00:09:36,940 --> 00:09:38,678 We don't get many Black people in Montana. 164 00:09:38,679 --> 00:09:41,908 Beautiful and Black and Montana. What are the odds? 165 00:09:41,909 --> 00:09:43,834 They give out odds on that sort of thing? 166 00:09:45,639 --> 00:09:47,017 I truly beg your pardon. 167 00:09:47,018 --> 00:09:48,753 My wife, Merrilee, tells me that 168 00:09:48,754 --> 00:09:50,721 there isn't a shoe size too big 169 00:09:50,722 --> 00:09:52,259 which my mouth does not accommodate. 170 00:09:53,124 --> 00:09:55,386 Have a seat. Can I offer you some coffee? 171 00:09:55,388 --> 00:09:57,139 Uh... Uh, there's not much food. 172 00:09:57,139 --> 00:09:59,470 - The restaurant's closed down. - I'm good. Thank you. 173 00:09:59,474 --> 00:10:01,399 I can never keep track 174 00:10:01,399 --> 00:10:04,519 of all the conflicting studies on coffee. 175 00:10:04,519 --> 00:10:05,999 One of them says they're good for you. 176 00:10:06,000 --> 00:10:07,359 The other says not so much. 177 00:10:07,360 --> 00:10:09,350 All I know is... 178 00:10:09,359 --> 00:10:10,902 nothing beats a cup of joe. 179 00:10:10,903 --> 00:10:13,119 - I hear ya. - I'm glad of that. 180 00:10:13,120 --> 00:10:16,030 'Cause your partner, Cody, truth be told, 181 00:10:16,032 --> 00:10:18,320 he wasn't too keen on hearing me. 182 00:10:19,960 --> 00:10:21,239 What do you mean? 183 00:10:21,240 --> 00:10:23,668 I don't think I'm telling you anything you don't already know, 184 00:10:23,669 --> 00:10:24,832 but he's a bit renegade. 185 00:10:24,833 --> 00:10:28,335 Oh, when I brought up probable cause, 186 00:10:28,336 --> 00:10:30,788 kind of in one ear, out the other. 187 00:10:30,789 --> 00:10:33,620 The last I spoke to him, he was headed out 188 00:10:33,629 --> 00:10:36,072 to the Church of Glory and Transcendence with you. 189 00:10:36,072 --> 00:10:38,678 That's right, but then he started banging on 190 00:10:38,679 --> 00:10:40,058 about searches without warrants 191 00:10:40,059 --> 00:10:43,359 and conversations in custodial settings. 192 00:10:43,360 --> 00:10:46,990 My loose cannon radar started beeping, and I told him, 193 00:10:47,000 --> 00:10:50,840 "I think you're gonna need to fly solo on this one, partner." 194 00:10:56,070 --> 00:10:58,158 Two teenaged girls were possibly abducted. 195 00:10:59,092 --> 00:11:01,910 The police officer tells the private citizen to go at it alone? 196 00:11:01,912 --> 00:11:03,261 Well, I take your point, 197 00:11:03,263 --> 00:11:05,538 but the girls aren't officially missing. 198 00:11:05,539 --> 00:11:08,958 And even if they were, certain protocols need to be observed. 199 00:11:08,960 --> 00:11:11,379 Like what? 200 00:11:13,759 --> 00:11:16,408 Cassie, uh... 201 00:11:16,409 --> 00:11:17,802 my, you are a pretty thing... 202 00:11:17,802 --> 00:11:23,951 I'm kind of about safeguarding my pension this time in my life. 203 00:11:23,952 --> 00:11:28,605 I couldn't risk Cody leading me down the... the rogue path. 204 00:11:30,120 --> 00:11:31,448 You last saw him when? 205 00:11:31,450 --> 00:11:35,999 5:45 a.m., driving right out this parking lot. 206 00:11:36,000 --> 00:11:39,149 - And you weren't curious? - Beg pardon? 207 00:11:39,149 --> 00:11:41,201 I'm assuming you haven't heard from him. 208 00:11:43,279 --> 00:11:47,539 Did you try calling him or... go out there? 209 00:11:49,419 --> 00:11:51,251 What... What are you implying? 210 00:11:51,253 --> 00:11:53,320 I'm just trying to get a sense of things. 211 00:11:55,059 --> 00:11:56,840 Get a sense of me? 212 00:12:02,447 --> 00:12:06,225 I am a Montana State Trooper. 213 00:12:06,225 --> 00:12:09,183 I was off-duty when I came out here to help. 214 00:12:09,184 --> 00:12:12,719 I'm out here yet again, helping you, a private citizen. 215 00:12:12,720 --> 00:12:15,149 You are out of line. 216 00:12:15,149 --> 00:12:17,379 Now, we could start over, 217 00:12:17,379 --> 00:12:18,729 try to get on the same team, 218 00:12:18,730 --> 00:12:20,318 but I could just leave you be. It's your call. 219 00:12:20,320 --> 00:12:21,448 Shall we go to the compound? 220 00:12:21,450 --> 00:12:23,320 Glory and Transcendence? 221 00:12:23,330 --> 00:12:26,318 Well, we could, but same thing I told Cody... 222 00:12:26,320 --> 00:12:27,778 we need probable cause. 223 00:12:27,779 --> 00:12:30,292 In all likelihood, we'll be refused entry at the gate. 224 00:12:30,899 --> 00:12:32,210 You know a friendly judge? 225 00:12:32,980 --> 00:12:34,539 Seems to me, you go to him, 226 00:12:34,546 --> 00:12:35,977 you tell him about the missing girls, 227 00:12:35,979 --> 00:12:37,548 Cody's vanished... 228 00:12:42,299 --> 00:12:43,969 Oh, hell. Why not? 229 00:12:43,970 --> 00:12:45,578 Great. 230 00:12:45,580 --> 00:12:47,859 This'll take a few hours, though. 231 00:12:47,860 --> 00:12:49,332 Okay, um... 232 00:12:49,334 --> 00:12:51,399 maybe I'll... I'll drive around for a little bit. 233 00:12:51,399 --> 00:12:53,038 Oh, no need to hang about. 234 00:12:53,039 --> 00:12:55,099 If I get a warrant, I'll have no trouble 235 00:12:55,100 --> 00:12:56,859 rounding up a small posse to go up there. 236 00:12:56,860 --> 00:12:59,403 Head on back to Helena. 237 00:12:59,990 --> 00:13:02,657 Maybe I'll hit a few truck stops. 238 00:13:03,919 --> 00:13:05,110 Come again? 239 00:13:05,118 --> 00:13:07,047 Last night, I did some digging 240 00:13:07,048 --> 00:13:09,288 on the FBI Highway Serial Killer Task Force, 241 00:13:09,289 --> 00:13:11,139 and there's a possible connection 242 00:13:11,139 --> 00:13:12,318 to long-haul truckers. 243 00:13:12,320 --> 00:13:14,793 These girls could have stopped for gas at a truck stop. 244 00:13:14,794 --> 00:13:16,578 Got grabbed. 245 00:13:16,580 --> 00:13:17,713 Never know. 246 00:13:19,039 --> 00:13:20,509 No. 247 00:13:21,940 --> 00:13:23,840 We never do. 248 00:13:32,519 --> 00:13:38,509 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 249 00:13:39,899 --> 00:13:42,999 What do you mean "creepy"? Creepy how? 250 00:13:43,000 --> 00:13:45,719 I can't say creepy how. Just creepy. 251 00:13:45,720 --> 00:13:49,327 Rick Legarski is as harmless as they come, honey. 252 00:13:49,328 --> 00:13:51,080 Word is he doesn't even give out speeding tickets, 253 00:13:51,081 --> 00:13:53,081 that he lets everybody off with a warning. 254 00:13:53,082 --> 00:13:54,820 I don't know. I got a vibe. 255 00:13:56,299 --> 00:13:57,960 I take it still no news from Cody? 256 00:13:57,961 --> 00:14:01,005 Um... no. 257 00:14:01,006 --> 00:14:03,509 This isn't good. 258 00:14:04,484 --> 00:14:05,720 Whoa, there. 259 00:14:06,763 --> 00:14:08,181 Can I, uh, have a private word? 260 00:14:11,562 --> 00:14:13,519 I'll call you back. 261 00:14:15,980 --> 00:14:17,099 Oh. 262 00:14:28,259 --> 00:14:30,149 Why'd you lock the door? 263 00:14:31,940 --> 00:14:33,639 Habit. 264 00:14:33,644 --> 00:14:35,582 Something my father taught me. 265 00:14:35,584 --> 00:14:39,359 A stranger... any stranger... 266 00:14:39,360 --> 00:14:41,749 which includes people you think you might know, 267 00:14:41,750 --> 00:14:43,548 but possibly you don't. 268 00:14:43,549 --> 00:14:45,139 If I'm your daddy, 269 00:14:45,139 --> 00:14:48,979 I'd have concerns with you driving around out here, 270 00:14:48,980 --> 00:14:51,419 hitting truck stops all by yourself. 271 00:14:55,320 --> 00:14:56,879 Carry a gun, Cassie? 272 00:14:56,879 --> 00:14:58,178 I carry a gun. 273 00:14:58,179 --> 00:14:59,548 You ever use it? 274 00:14:59,549 --> 00:15:00,600 Why do you ask? 275 00:15:02,470 --> 00:15:04,948 Never had the opportunity myself. 276 00:15:04,950 --> 00:15:05,979 I hope to. 277 00:15:05,980 --> 00:15:12,289 I... I suppose every law enforcement officer secretly wants to. 278 00:15:12,299 --> 00:15:13,629 Mm. 279 00:15:13,634 --> 00:15:19,090 We all wonder how we'll respond when our number's called. 280 00:15:19,100 --> 00:15:21,080 When it's all on the line. 281 00:15:21,086 --> 00:15:23,038 Will your hand shake? 282 00:15:23,039 --> 00:15:26,999 Will you have the guts to pull the trigger? 283 00:15:27,000 --> 00:15:30,179 We all want to know ourselves in the end. 284 00:15:34,100 --> 00:15:35,719 You ever wonder? 285 00:15:35,720 --> 00:15:37,899 I trained at the academy. 286 00:15:37,899 --> 00:15:39,812 I'd pull the trigger. 287 00:15:39,813 --> 00:15:41,941 Good girl. 288 00:15:43,769 --> 00:15:45,730 But my point... 289 00:15:45,740 --> 00:15:49,499 well, it can be the Wild West out here, 290 00:15:49,500 --> 00:15:54,161 and no place for a pretty girl if she's not prepared. 291 00:15:54,162 --> 00:15:56,705 Like I said, I trained at the academy. 292 00:15:56,706 --> 00:15:58,124 But you didn't graduate. 293 00:16:01,090 --> 00:16:03,086 I do my homework. 294 00:16:04,580 --> 00:16:05,999 What happened? 295 00:16:08,217 --> 00:16:10,793 I know those boys at the academy. 296 00:16:10,793 --> 00:16:12,178 Pretty thing like you, 297 00:16:12,179 --> 00:16:13,698 I would reckon they'd grade you on a curve. 298 00:16:13,700 --> 00:16:16,438 So, is... is the goal here to intimidate me? 299 00:16:16,440 --> 00:16:17,720 'Cause it's not working. 300 00:16:25,500 --> 00:16:27,139 I think we're underground. 301 00:16:31,710 --> 00:16:34,299 You said that he got you at a truck stop, right? 302 00:16:36,159 --> 00:16:37,519 What, he just grabbed you? 303 00:16:37,519 --> 00:16:40,730 I actually made the mistake of climbing into his rig. 304 00:16:42,918 --> 00:16:45,038 I work in human services. 305 00:16:45,039 --> 00:16:47,860 Human services? 306 00:16:50,051 --> 00:16:51,198 Oh. 307 00:16:51,200 --> 00:16:52,509 To pay the bills. 308 00:16:52,509 --> 00:16:54,929 By trade, I'm actually a singer. 309 00:16:54,931 --> 00:16:57,139 A famous one, in fact, 310 00:16:57,139 --> 00:17:00,019 although the fame part is still ahead of me. 311 00:17:04,982 --> 00:17:06,400 Grace. 312 00:17:07,319 --> 00:17:08,527 What? 313 00:17:08,528 --> 00:17:12,528 I think she... is a he. 314 00:17:12,529 --> 00:17:14,022 What? 315 00:17:14,023 --> 00:17:15,116 She's a boy. 316 00:17:15,117 --> 00:17:16,748 - No. - Yes. 317 00:17:16,749 --> 00:17:18,400 What's all the whispering? 318 00:17:22,240 --> 00:17:24,259 Look, um... 319 00:17:24,259 --> 00:17:27,878 we could be stuck in here a long time. 320 00:17:27,880 --> 00:17:30,295 Might as well get to know each other. 321 00:17:30,296 --> 00:17:32,050 Can I ask you a personal question? 322 00:17:32,740 --> 00:17:33,920 Sure. 323 00:17:33,927 --> 00:17:35,761 Do you have a penis? 324 00:17:35,762 --> 00:17:38,222 As a matter of fact, I do. 325 00:17:38,223 --> 00:17:40,388 You'll have to excuse my sister. 326 00:17:40,390 --> 00:17:41,398 - Why? - You can't just go around 327 00:17:41,400 --> 00:17:42,852 and ask people if they have a penis. 328 00:17:42,853 --> 00:17:44,278 I'm not making a judgment, Grace. 329 00:17:44,279 --> 00:17:46,439 You're not gonna try to take advantage of me now, 330 00:17:46,440 --> 00:17:47,983 - are you, Danielle? - What? 331 00:17:47,984 --> 00:17:50,992 - God, no. - Will you please shut up? 332 00:17:50,993 --> 00:17:54,364 Look, I'm so sorry. Please excuse my sister. 333 00:17:54,365 --> 00:17:56,157 What did I do? 334 00:18:29,690 --> 00:18:30,942 Please. 335 00:18:32,359 --> 00:18:33,980 You called me a loser. 336 00:18:33,988 --> 00:18:35,655 I didn't mean it. 337 00:18:35,656 --> 00:18:37,858 You didn't mean it? 338 00:18:37,859 --> 00:18:40,778 But you repeated it twice. 339 00:18:40,779 --> 00:18:41,953 Loser. 340 00:18:43,789 --> 00:18:45,582 And then you yelled it at me. 341 00:18:47,779 --> 00:18:49,045 Loser! 342 00:18:49,046 --> 00:18:50,049 Sir. 343 00:18:53,000 --> 00:18:54,878 How old are you? 344 00:18:54,880 --> 00:18:57,804 - 17. - 17. 345 00:19:00,000 --> 00:19:04,499 Cleopatra was fixing to assume power when she was 17. 346 00:19:04,500 --> 00:19:07,729 I forgot how empowered girls can be at that age. 347 00:19:07,730 --> 00:19:09,420 And entitled. 348 00:19:09,430 --> 00:19:12,338 You probably think it's your world, 349 00:19:12,339 --> 00:19:16,882 with your pretty little face, your pretty hair. 350 00:19:16,883 --> 00:19:19,615 My mother would make me wash my hair every night 351 00:19:19,616 --> 00:19:22,176 so it would smell pretty. 352 00:19:25,789 --> 00:19:28,000 - Yours smells pretty. - Sir, please. 353 00:19:30,752 --> 00:19:31,920 How old are you? 354 00:19:31,921 --> 00:19:33,209 16. 355 00:19:33,210 --> 00:19:34,599 16? 356 00:19:36,259 --> 00:19:38,176 What's your name? 357 00:19:42,509 --> 00:19:45,058 I asked what your name is. 358 00:19:46,750 --> 00:19:48,603 Grace. 359 00:19:48,604 --> 00:19:50,440 How's your hair smell? 360 00:19:52,390 --> 00:19:55,111 You think I'm an evil person, don't you, Grace? 361 00:19:56,220 --> 00:19:58,919 I'm actually not. 362 00:19:58,920 --> 00:20:00,192 Right, Michelle? 363 00:20:00,192 --> 00:20:01,592 I, um... 364 00:20:01,593 --> 00:20:05,170 - Tell her! - He's not evil. 365 00:20:05,180 --> 00:20:07,410 See? I'm not evil. 366 00:20:08,240 --> 00:20:10,999 You kidnap us. You tase us. 367 00:20:11,000 --> 00:20:12,999 You have us locked up in some dungeon, 368 00:20:13,000 --> 00:20:14,672 and you think you're a good person? 369 00:20:14,673 --> 00:20:15,798 Grace... 370 00:20:15,799 --> 00:20:18,215 Don't play with us, okay? 371 00:20:18,217 --> 00:20:20,634 You want to be a monster? Go ahead. 372 00:20:20,635 --> 00:20:23,430 But at least be an honest one. 373 00:20:23,431 --> 00:20:26,282 You sick pervert. 374 00:20:26,284 --> 00:20:27,378 You creep. 375 00:20:28,599 --> 00:20:30,979 I'm not a monster. Do you hear me? 376 00:20:30,980 --> 00:20:32,771 - You're hurting me. - I'm not a monster, 377 00:20:32,772 --> 00:20:35,401 and I'm not a pervert. Do you understand? 378 00:20:35,402 --> 00:20:36,559 - Aah! - Oh! 379 00:20:36,569 --> 00:20:39,729 Ow! You stupid little bitch! 380 00:20:39,730 --> 00:20:41,608 - Broke my nose! - Hey! 381 00:20:41,609 --> 00:20:44,241 These girls are just kids. 382 00:20:44,242 --> 00:20:45,758 Do what you want with me, 383 00:20:45,759 --> 00:20:47,959 but they're kids, for God's sake. 384 00:20:47,960 --> 00:20:49,880 You think I won't kill you? 385 00:20:55,099 --> 00:20:57,659 I will kill you. 386 00:21:17,026 --> 00:21:18,759 I'll be back. 387 00:21:35,642 --> 00:21:37,241 - Hey, Jenny. - Hey. 388 00:21:37,242 --> 00:21:39,713 You here to eat this time or just order? 389 00:21:39,714 --> 00:21:42,088 Yeah. Um, sorry about that. 390 00:21:42,089 --> 00:21:45,169 I was, uh, a little out of sorts yesterday. 391 00:21:45,170 --> 00:21:46,689 I didn't notice. 392 00:21:46,690 --> 00:21:48,019 Just coffee. 393 00:21:52,150 --> 00:21:53,339 Can I ask you a question? 394 00:21:53,349 --> 00:21:55,772 Sure. 395 00:21:55,773 --> 00:22:00,076 Is there a way to report somebody missing to the police 396 00:22:00,077 --> 00:22:03,858 in a way not to incriminate that missing person, 397 00:22:03,859 --> 00:22:05,740 if she were doing something illegal 398 00:22:05,741 --> 00:22:07,535 at the time she went missing? 399 00:22:09,180 --> 00:22:10,909 What do you mean? 400 00:22:10,910 --> 00:22:12,919 That woman you saw me talking to yesterday... 401 00:22:12,920 --> 00:22:14,759 she kind of moonlights as a prostitute. 402 00:22:14,759 --> 00:22:17,499 And she always checks in with me. 403 00:22:17,500 --> 00:22:18,796 Haven't heard from her. 404 00:22:18,797 --> 00:22:21,032 I'm getting worried. 405 00:22:21,034 --> 00:22:23,538 She was working last night? 406 00:22:23,539 --> 00:22:26,199 Yes. 407 00:22:26,200 --> 00:22:27,398 Where? 408 00:22:27,400 --> 00:22:30,480 I think a-a truck stop outside Helena. 409 00:22:31,839 --> 00:22:34,750 It could be coincidental, but maybe not. 410 00:22:34,759 --> 00:22:36,979 Disappearing on the same night. 411 00:22:36,980 --> 00:22:39,118 - And you said Helena? - I know the stop. 412 00:22:39,119 --> 00:22:41,679 - I'm gonna head out there. - Wait, no. Come look at this first. 413 00:22:41,680 --> 00:22:42,900 It's not good. 414 00:22:47,240 --> 00:22:50,069 This is the web page for the Highway Serial Killer Initiative. 415 00:22:50,076 --> 00:22:52,773 All these dots. Interstates and highways. 416 00:22:52,775 --> 00:22:55,318 Some analyst in Oklahoma detected a pattern. 417 00:22:55,319 --> 00:22:57,208 VICAP created a national matrix. 418 00:22:57,209 --> 00:23:00,323 We've had more than 500 murder victims 419 00:23:00,324 --> 00:23:01,546 along or near highways. 420 00:23:01,547 --> 00:23:03,589 200 suspects, 421 00:23:03,590 --> 00:23:07,132 almost all long-haul truckers. 422 00:23:07,133 --> 00:23:09,126 Excuse me? 423 00:23:09,127 --> 00:23:10,931 Mostly women. 424 00:23:10,932 --> 00:23:14,894 High-risk lifestyles, transients, substance abuse. 425 00:23:16,759 --> 00:23:18,640 What did this trooper have to say? 426 00:23:18,647 --> 00:23:20,815 Not much. For my money, he's involved. 427 00:23:20,816 --> 00:23:21,818 - The trooper? - Oh, please. 428 00:23:21,819 --> 00:23:22,828 Yeah. Gut feeling. 429 00:23:22,829 --> 00:23:24,308 That and Cody was last with him 430 00:23:24,309 --> 00:23:25,586 before falling off the face of the Earth. 431 00:23:25,587 --> 00:23:28,821 Rick Legarski doesn't even have the imagination to be bad. 432 00:23:28,823 --> 00:23:31,038 Can I talk to your cousin? The one he was married to? 433 00:23:31,039 --> 00:23:32,829 Cassie, honey, you're wasting your time. 434 00:23:32,839 --> 00:23:34,269 The man strikes me as a sociopath, 435 00:23:34,269 --> 00:23:35,373 and an ex-wife would know. 436 00:23:37,708 --> 00:23:39,393 Okay, fine. 437 00:23:39,394 --> 00:23:40,961 I'll call her. 438 00:23:44,630 --> 00:23:46,548 God, if they're in there somewhere, 439 00:23:46,549 --> 00:23:48,873 it's no man's land. 440 00:23:55,282 --> 00:23:58,394 Looks pretty swollen. Sure she didn't break it? 441 00:23:58,395 --> 00:23:59,888 It ain't broken. 442 00:24:01,039 --> 00:24:02,953 She's vicious, that little one. 443 00:24:02,954 --> 00:24:04,660 Oh, my God. 444 00:24:06,054 --> 00:24:07,689 She's also beautiful. 445 00:24:07,690 --> 00:24:09,019 All three of them are. 446 00:24:09,019 --> 00:24:11,578 But the little one... she's 16. 447 00:24:11,579 --> 00:24:13,059 Probably a virgin. 448 00:24:13,064 --> 00:24:14,702 I think we could get triple for her. 449 00:24:14,703 --> 00:24:16,432 Those girls aren't marketable. 450 00:24:16,432 --> 00:24:17,898 Uh, the lot lizard is, 451 00:24:17,900 --> 00:24:19,790 - but the sisters... - Why not? 452 00:24:19,791 --> 00:24:21,436 I told you. They're wholesome. 453 00:24:21,438 --> 00:24:23,146 They're college-bound. They've got families. 454 00:24:23,147 --> 00:24:26,368 I don't think Canada will dare take them. 455 00:24:26,369 --> 00:24:27,519 They'll bring scrutiny, 456 00:24:27,519 --> 00:24:30,200 which puts us in a bind. 457 00:24:35,170 --> 00:24:36,726 I'm busy! 458 00:24:41,720 --> 00:24:43,220 Problems at home? 459 00:24:44,420 --> 00:24:47,163 It's my mother. She's been on me. 460 00:24:47,163 --> 00:24:49,278 - About what? - Everything. 461 00:24:49,279 --> 00:24:51,502 Saying that I need to aspire more. 462 00:24:51,503 --> 00:24:56,349 That driving a truck is no way to make... a living! 463 00:24:59,726 --> 00:25:01,578 Ronald. 464 00:25:01,579 --> 00:25:03,328 We need to make peace 465 00:25:03,329 --> 00:25:05,179 with the fact that most people don't get 466 00:25:05,180 --> 00:25:06,490 what we're about. 467 00:25:07,440 --> 00:25:09,809 We're the noble soldiers. 468 00:25:09,817 --> 00:25:12,469 This nation is mired in muck. We clean that muck up. 469 00:25:14,258 --> 00:25:16,061 I get the same thing at home, too. 470 00:25:16,063 --> 00:25:19,798 Merrilee just wants to wallow in her menopause melancholia 471 00:25:19,799 --> 00:25:21,298 and blame all her unhappiness on me. 472 00:25:21,299 --> 00:25:22,380 It's what women do. 473 00:25:23,140 --> 00:25:26,099 Let me give some thought on those sisters, 474 00:25:26,104 --> 00:25:27,301 but in the meantime, 475 00:25:27,303 --> 00:25:29,398 that prostitute is a bona fide deliverable. 476 00:25:29,400 --> 00:25:30,409 Get her cleaned up. 477 00:25:30,410 --> 00:25:31,818 We should be able to move her out quickly. 478 00:25:31,819 --> 00:25:34,519 - And this Cassie Dewell? - I'll manage her. 479 00:25:34,519 --> 00:25:36,951 You get the deliverable shiny and bright. 480 00:25:36,951 --> 00:25:38,202 Yes, sir. 481 00:25:45,093 --> 00:25:49,219 ♪ I got all the trouble ♪ 482 00:25:49,220 --> 00:25:52,339 ♪ I'm ever gonna need ♪ 483 00:25:52,343 --> 00:25:58,013 ♪ And I just don't want no more ♪ 484 00:26:01,477 --> 00:26:04,542 ♪ The deck is stacked against you ♪ 485 00:26:04,544 --> 00:26:08,348 ♪ Life's a losing hand ♪ 486 00:26:08,349 --> 00:26:10,439 ♪ Even when you think you're up ♪ 487 00:26:10,440 --> 00:26:13,238 - ♪ You're right back down again ♪ - Catchy song. 488 00:26:13,239 --> 00:26:15,240 And on point. 489 00:26:15,240 --> 00:26:16,700 Sorry? 490 00:26:18,559 --> 00:26:20,746 Bad feeling. I get them. 491 00:26:23,460 --> 00:26:27,829 The day my husband... 492 00:26:27,834 --> 00:26:30,631 I somehow knew all day without even knowing. 493 00:26:32,220 --> 00:26:34,839 When I heard the clank of the car door, 494 00:26:35,660 --> 00:26:37,640 it sounded like a boom. 495 00:26:40,279 --> 00:26:43,138 I looked out the window... 496 00:26:43,140 --> 00:26:46,308 I saw the soldiers dressed in formal uniform. 497 00:26:46,309 --> 00:26:47,397 I knew. 498 00:26:49,259 --> 00:26:51,420 Bad feeling then, 499 00:26:51,423 --> 00:26:54,279 and I got one now, about Cody. 500 00:26:56,569 --> 00:26:58,576 And goody-goody-two-shoes Rick? 501 00:26:59,240 --> 00:27:01,819 He's all over this. 502 00:27:01,828 --> 00:27:06,548 Well, I certainly hope you're wrong. 503 00:27:06,549 --> 00:27:07,750 On both. 504 00:27:11,279 --> 00:27:14,258 The way I figure, we need two different plans for survival. 505 00:27:14,259 --> 00:27:16,699 One physical, the other emotional. 506 00:27:16,700 --> 00:27:18,538 For physical, I was thinking Stockholm, 507 00:27:18,539 --> 00:27:20,378 unless one of you guys have a better idea. 508 00:27:20,380 --> 00:27:21,468 - Stockholm? - Yeah, 509 00:27:21,470 --> 00:27:23,219 it's not just captives that fall for their captors. 510 00:27:23,220 --> 00:27:24,808 Sometimes it works the other way around. 511 00:27:24,809 --> 00:27:27,229 We just need to get him to emotionally bond. 512 00:27:27,230 --> 00:27:29,378 Danielle, you're our best shot. 513 00:27:29,380 --> 00:27:30,981 Me? 514 00:27:32,380 --> 00:27:34,479 You're his Cleopatra. 515 00:27:34,480 --> 00:27:37,159 Yeah, he seemed more into you until you busted up his nose. 516 00:27:37,160 --> 00:27:38,777 You said it yourself. All the boys fall in love with you. 517 00:27:38,778 --> 00:27:40,298 Yeah, I don't want him to fall in love with me, Grace. 518 00:27:40,299 --> 00:27:41,900 Danny, our lives are at stake. 519 00:27:42,920 --> 00:27:46,159 And as... as creepy he was, he seemed kind of shaky. 520 00:27:46,160 --> 00:27:48,659 - Fragile. - Fragile. 521 00:27:48,660 --> 00:27:51,627 You said that he struck you as lonely, right? 522 00:27:51,628 --> 00:27:54,338 - Vulnerable? - As psychotics go. 523 00:27:54,339 --> 00:27:56,715 Okay, well, maybe you can charm him. 524 00:27:56,717 --> 00:27:58,948 I'm not. 525 00:27:58,949 --> 00:28:01,419 Look, if we can just get him to get the chains off, 526 00:28:01,420 --> 00:28:04,259 then it's not impossible. 527 00:28:04,259 --> 00:28:07,878 He does want to be liked. I think he's got mother issues. 528 00:28:07,880 --> 00:28:09,196 He brought her up in the truck. 529 00:28:09,198 --> 00:28:11,355 So, what? He takes the chains off. Then what? Hmm? 530 00:28:11,356 --> 00:28:13,037 Then we attack as if our life depends on it. 531 00:28:13,038 --> 00:28:15,108 I didn't realize you had a real plan, Grace. 532 00:28:15,109 --> 00:28:17,028 Look, we either fight back or we don't. 533 00:28:17,028 --> 00:28:19,198 That's all we've got. 534 00:28:27,038 --> 00:28:29,420 Anybody that might have seen her at all? 535 00:28:37,240 --> 00:28:39,298 Hey, you got a sec? 536 00:28:39,299 --> 00:28:40,859 No. 537 00:28:43,200 --> 00:28:44,431 Do you recognize her? 538 00:28:46,267 --> 00:28:47,798 She was here the other night 539 00:28:47,799 --> 00:28:50,144 when you were working the cash register in the mini-mart. 540 00:28:51,480 --> 00:28:53,190 Yeah, she was here. So what? 541 00:28:54,640 --> 00:28:58,660 So you just made yourself 20 bucks. 542 00:29:02,099 --> 00:29:05,019 But now I'm gonna need the surveillance camera photos of her 543 00:29:05,019 --> 00:29:06,202 from the security camera. 544 00:29:06,203 --> 00:29:07,959 - No! - Yeah. 545 00:29:07,960 --> 00:29:11,001 'Cause if you don't, I'm gonna report you to the ABC 546 00:29:11,002 --> 00:29:13,002 for serving underage girls smokes and beer. 547 00:29:13,003 --> 00:29:15,002 The girls told me you were. 548 00:29:15,003 --> 00:29:17,713 The franchise loses its liquor and tobacco license, 549 00:29:17,714 --> 00:29:20,298 and you won't be able to find another job in Montana 550 00:29:20,299 --> 00:29:22,089 or the Dakotas. 551 00:29:22,960 --> 00:29:24,119 Come on. 552 00:29:26,759 --> 00:29:29,439 So, what's the "emotional" survival plan? 553 00:29:29,440 --> 00:29:30,809 Any ideas on that? 554 00:29:30,810 --> 00:29:33,469 - As a matter of fact... - Oh, God. 555 00:29:33,470 --> 00:29:34,896 You said you sing, right? 556 00:29:34,897 --> 00:29:35,940 Yeah. 557 00:29:35,941 --> 00:29:37,481 Danielle and I sing. A little bit. 558 00:29:37,482 --> 00:29:39,486 We used to be in choir together. 559 00:29:40,160 --> 00:29:43,239 Figured we'd start a... a girl band. 560 00:29:43,240 --> 00:29:44,906 Oh, my God. 561 00:29:44,907 --> 00:29:46,451 Seriously? 562 00:29:46,451 --> 00:29:49,328 Look, there are studies that link mental health and music. 563 00:29:49,329 --> 00:29:51,479 Oliver Sacks, musicophilia... 564 00:29:51,480 --> 00:29:53,078 Where do you come up with this stuff? 565 00:29:53,079 --> 00:29:54,959 You wonder why you have no social life. 566 00:29:54,960 --> 00:29:56,295 Was it a church choir? 567 00:29:56,296 --> 00:29:58,919 Yeah. Why? 568 00:29:58,920 --> 00:30:02,140 Well, we're looking to bond with a psychopath. 569 00:30:03,390 --> 00:30:04,845 They tend to be religious. 570 00:30:06,180 --> 00:30:08,679 Maybe we sing a little for his soul. 571 00:30:56,145 --> 00:31:01,929 ♪ Glory be to the Father and to the Son ♪ 572 00:31:01,930 --> 00:31:05,679 ♪ And to the Holy Spirit ♪ 573 00:31:05,680 --> 00:31:09,922 ♪ The three in one ♪ 574 00:31:09,923 --> 00:31:13,952 ♪ As it was in the beginning ♪ 575 00:31:13,953 --> 00:31:18,093 ♪ Is now, and will be ♪ 576 00:31:18,094 --> 00:31:24,458 ♪ Forevermore, amen ♪ 577 00:31:24,459 --> 00:31:28,710 ♪ Amen ♪ 578 00:31:31,309 --> 00:31:38,159 ♪ Glory to the Father and to the Son ♪ 579 00:31:38,160 --> 00:31:41,309 ♪ And to the Holy Spirit ♪ 580 00:31:41,314 --> 00:31:45,048 ♪ The three in one ♪ 581 00:31:45,049 --> 00:31:48,740 ♪ As it was in the beginning ♪ 582 00:31:48,750 --> 00:31:52,278 ♪ Is now, and will be ♪ 583 00:31:52,279 --> 00:31:57,102 ♪ Forevermore, amen ♪ 584 00:32:05,349 --> 00:32:08,134 Time to go, Michelle. On your feet, please. 585 00:32:09,650 --> 00:32:11,095 Time to go where? 586 00:32:11,096 --> 00:32:13,759 To a much better place, I promise. 587 00:32:13,759 --> 00:32:15,339 That doesn't sound good. 588 00:32:15,349 --> 00:32:16,638 We've got new clothes for you. 589 00:32:16,640 --> 00:32:19,354 Shampoo. It's time to clean you up. 590 00:32:20,680 --> 00:32:21,772 What's going on? 591 00:32:22,509 --> 00:32:24,739 - Let's go. - Where are you taking her? 592 00:32:24,740 --> 00:32:26,736 I'm taking her to the National Republic 593 00:32:26,737 --> 00:32:28,479 of None of Your Beeswax! 594 00:32:28,480 --> 00:32:31,282 Look, don't make this worse, asshole. 595 00:32:34,203 --> 00:32:36,204 What did you just say to me? 596 00:32:37,509 --> 00:32:39,080 Our uncle's a cop, 597 00:32:39,082 --> 00:32:42,278 and when you scared us on the highway, 598 00:32:42,279 --> 00:32:44,539 I took a picture of your plates and I texted it to him. 599 00:32:45,519 --> 00:32:46,750 He ran them. 600 00:32:46,757 --> 00:32:48,798 It's only a matter of time. 601 00:32:55,932 --> 00:32:57,682 You're lying. 602 00:32:57,683 --> 00:33:00,060 I'm actually not. 603 00:33:15,190 --> 00:33:16,993 She was lying, right? 604 00:33:16,994 --> 00:33:19,955 I wouldn't know. I wasn't there. 605 00:33:19,957 --> 00:33:22,221 Whatever. 606 00:33:22,222 --> 00:33:23,859 I need you to shower. 607 00:33:25,640 --> 00:33:27,420 Let's go. Take off your clothes. 608 00:33:29,132 --> 00:33:30,950 I'd rather keep my clothes on. 609 00:33:30,960 --> 00:33:32,839 I'll look the other way. 610 00:33:33,900 --> 00:33:35,430 Tell me what's going on. 611 00:33:36,579 --> 00:33:39,509 You say you're not evil. I believe you. 612 00:33:41,104 --> 00:33:43,138 Please tell me what's going on. 613 00:33:43,140 --> 00:33:44,358 I did tell you. 614 00:33:44,359 --> 00:33:46,519 You're being sent to another place tomorrow. 615 00:33:46,519 --> 00:33:49,900 A better place. Where you do what you do. 616 00:33:49,903 --> 00:33:51,598 But it will be safer. 617 00:33:51,599 --> 00:33:54,239 I don't want to go to this other place. 618 00:33:54,240 --> 00:33:55,759 Well, you're going. 619 00:33:59,630 --> 00:34:01,598 And don't make me use this again. 620 00:34:01,599 --> 00:34:04,162 Take off your clothes and get in the shower. 621 00:34:04,163 --> 00:34:05,917 And you're going to wash your hair. 622 00:34:05,919 --> 00:34:08,878 - Please. - Let's go. 623 00:34:52,000 --> 00:34:54,918 Make sure you use the shampoo. 624 00:35:02,070 --> 00:35:03,809 Turn around. 625 00:35:03,809 --> 00:35:05,686 You can't be finished already. 626 00:35:05,686 --> 00:35:07,648 I want you to look at me. 627 00:35:10,369 --> 00:35:11,775 Look at me. 628 00:35:29,920 --> 00:35:32,000 This is me. 629 00:36:08,170 --> 00:36:09,860 Are you okay? 630 00:36:11,440 --> 00:36:12,849 Yes. 631 00:36:12,853 --> 00:36:15,358 What happened? 632 00:36:15,360 --> 00:36:17,340 He had a plan. 633 00:36:18,820 --> 00:36:20,800 Now that plan is ruined. 634 00:36:27,579 --> 00:36:29,382 We need to focus on the positive. 635 00:36:29,384 --> 00:36:32,548 Which is what exactly? 636 00:36:32,550 --> 00:36:33,567 That we're not dead. 637 00:36:33,568 --> 00:36:34,900 Yet. 638 00:36:37,860 --> 00:36:39,929 What was the plan that you ruined? 639 00:36:43,420 --> 00:36:46,257 They're into trafficking. 640 00:36:46,259 --> 00:36:48,121 They sell us off as sex slaves. 641 00:36:48,123 --> 00:36:50,438 Oh, my God. 642 00:36:50,440 --> 00:36:52,670 How did you ruin it? 643 00:36:52,673 --> 00:36:54,849 I showed him the goods. 644 00:36:56,465 --> 00:37:00,849 Got me out of going there, but... I'm still here. 645 00:37:02,804 --> 00:37:04,889 Still here is better. 646 00:37:07,679 --> 00:37:08,980 Hey. 647 00:37:10,519 --> 00:37:12,670 You've got us. 648 00:37:14,019 --> 00:37:15,065 Don't forget that. 649 00:37:20,980 --> 00:37:22,858 I'm headed to the trooper's ex-wife now. 650 00:37:22,860 --> 00:37:25,400 When someone talks that much, they have something to hide. 651 00:37:25,409 --> 00:37:26,994 She knows you're coming? 652 00:37:26,996 --> 00:37:29,119 Denise set it up. How'd you do? 653 00:37:29,119 --> 00:37:31,474 She was definitely at the truck stop. 654 00:37:31,474 --> 00:37:33,940 I got surveillance video that'll confirm it. 655 00:37:33,949 --> 00:37:35,461 As for what happened to her, 656 00:37:35,469 --> 00:37:38,922 I'm still thinking it has to be connected to the Sullivan girls. 657 00:37:38,922 --> 00:37:40,438 All three of them go missing 658 00:37:40,440 --> 00:37:42,978 along the same highway on the same night. 659 00:37:42,980 --> 00:37:44,989 Okay, I'm pulling up now. I'll call you after. 660 00:37:52,349 --> 00:37:53,728 Nothing yet. 661 00:37:53,730 --> 00:37:55,699 Why aren't the police out looking? 662 00:37:57,139 --> 00:38:00,068 It hasn't even been a day. 663 00:38:00,070 --> 00:38:03,599 Plus, this particular area, there's not a lot of manpower. 664 00:38:03,599 --> 00:38:05,139 If it goes on long enough, 665 00:38:05,139 --> 00:38:07,318 maybe the FBI will get involved. 666 00:38:07,320 --> 00:38:08,577 So, we just sit and wait? 667 00:38:10,519 --> 00:38:11,579 No. 668 00:38:11,579 --> 00:38:13,748 They're counting on us. 669 00:38:13,750 --> 00:38:16,340 We do not wait. 670 00:38:16,349 --> 00:38:18,320 She didn't send any photo. 671 00:38:18,329 --> 00:38:19,954 There's no service in that area, 672 00:38:19,954 --> 00:38:22,175 and she didn't send anything from her cell, 673 00:38:22,175 --> 00:38:26,929 because I checked 'em before I destroyed them! 674 00:38:29,360 --> 00:38:31,668 Are you 100% sure that the other one has... 675 00:38:31,670 --> 00:38:32,699 male equipment? 676 00:38:32,699 --> 00:38:35,079 Because sometimes, women have been known to have 677 00:38:35,079 --> 00:38:37,143 outward-facing thing-a-ma-goos. 678 00:38:37,143 --> 00:38:38,983 I'm positive. 679 00:38:38,983 --> 00:38:40,282 Oh, God. 680 00:38:42,070 --> 00:38:44,530 I swear. Okay. 681 00:38:44,530 --> 00:38:46,907 A little curve ball. We adjust. 682 00:38:46,907 --> 00:38:48,353 That's what leaders do. 683 00:38:48,353 --> 00:38:50,244 Let's just go home, sleep on it, 684 00:38:50,246 --> 00:38:52,980 pray on it, start with a fresh mind-set in the morning. 685 00:38:52,989 --> 00:38:54,418 I'm sorry. 686 00:38:54,418 --> 00:38:56,492 This is my doing. 687 00:38:56,494 --> 00:38:58,856 I'm sorry. 688 00:38:58,858 --> 00:39:03,599 We will get through this, Ronald. 689 00:39:03,599 --> 00:39:06,842 But things are about to take an uglier turn. 690 00:39:16,250 --> 00:39:17,438 Sally. 691 00:39:17,440 --> 00:39:19,739 I'm not calling about alimony. 692 00:39:21,260 --> 00:39:23,760 You got your nose in something? 693 00:39:23,769 --> 00:39:25,998 I'm sorry? 694 00:39:26,000 --> 00:39:29,219 There was a private detective here. 695 00:39:29,219 --> 00:39:31,599 She was asking questions about you. 696 00:39:33,699 --> 00:39:35,418 I beg your pardon? 697 00:39:35,420 --> 00:39:37,159 Are you honest? 698 00:39:37,170 --> 00:39:38,719 Are you dangerous? 699 00:39:38,719 --> 00:39:41,344 Are you prurient? 700 00:39:41,346 --> 00:39:46,219 Please tell me you haven't been hanging around the strip malls again. 701 00:39:46,219 --> 00:39:49,599 And what was the name of this private detective? 702 00:39:49,599 --> 00:39:52,818 Her name is Cassie Dewell. 703 00:39:52,820 --> 00:39:54,550 Works with my cousin Denise. 704 00:39:55,880 --> 00:39:57,690 She's not a fan, Rick. 705 00:40:45,219 --> 00:40:47,239 I couldn't sleep. 706 00:40:47,239 --> 00:40:51,612 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 707 00:40:51,612 --> 00:40:55,139 ♪ Studying about that good old way ♪ 708 00:40:55,139 --> 00:40:59,570 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 709 00:40:59,579 --> 00:41:05,168 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 710 00:41:05,170 --> 00:41:09,380 ♪ O, sisters, let's go down ♪ 711 00:41:09,389 --> 00:41:13,838 ♪ Let's go down, come on down ♪ 712 00:41:13,840 --> 00:41:17,760 ♪ O, sisters, let's go down ♪ 713 00:41:17,769 --> 00:41:21,911 ♪ Down in the river to pray ♪ 714 00:41:21,913 --> 00:41:26,038 ♪ O, fathers, let's go down ♪ 715 00:41:26,039 --> 00:41:30,351 ♪ Let's go down, come on down ♪ 716 00:41:30,353 --> 00:41:34,916 ♪ O, fathers, let's go down ♪ 717 00:41:34,918 --> 00:41:39,617 ♪ Down in the river to pray ♪ 718 00:41:39,619 --> 00:41:44,619 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 719 00:41:44,619 --> 00:41:48,759 ♪ Studying about that good ol' way ♪ 720 00:41:48,760 --> 00:41:53,170 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 721 00:41:53,179 --> 00:41:58,070 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 722 00:41:58,074 --> 00:42:02,599 ♪ O, sinners, let's go down ♪ 723 00:42:02,599 --> 00:42:06,949 ♪ Let's go down, come on down ♪ 724 00:42:06,954 --> 00:42:11,110 ♪ O, sinners, let's go down ♪ 725 00:42:11,119 --> 00:42:15,228 ♪ Down in the river to pray ♪ 726 00:42:15,230 --> 00:42:20,230 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --