1 00:00:43,274 --> 00:00:45,758 Every road from the rodeo 2 00:00:45,826 --> 00:00:47,103 leads right here. 3 00:00:50,000 --> 00:00:51,517 What day is it? 4 00:00:51,585 --> 00:00:53,689 Well, it's payday, for the hospital. 5 00:00:53,758 --> 00:00:55,585 They won the lottery with you... 6 00:00:57,655 --> 00:01:00,000 Had to write all this shit down... 7 00:01:00,067 --> 00:01:02,896 You have a compression fracture in your neck 8 00:01:02,965 --> 00:01:04,275 and two in your back. 9 00:01:04,343 --> 00:01:07,206 A bone fragment's pressed against your spine, 10 00:01:07,275 --> 00:01:09,757 can't figure out how to get that out. 11 00:01:09,826 --> 00:01:13,137 Shattered your hip, which they just up and replaced. 12 00:01:13,206 --> 00:01:15,596 Doctor said you're the youngest person he's ever done that to. 13 00:01:15,620 --> 00:01:18,412 So, congratulations for that. 14 00:01:18,481 --> 00:01:20,516 He wants you up and walking today. 15 00:01:20,585 --> 00:01:23,896 How that's possible I have... I have no idea... 16 00:01:25,240 --> 00:01:29,585 You have a grade three concussion. 17 00:01:29,655 --> 00:01:31,757 We're supposed to bring you back to the hospital 18 00:01:31,826 --> 00:01:35,067 if you experience nausea or confusion. 19 00:01:35,137 --> 00:01:37,412 I asked if there's other symptoms 20 00:01:37,481 --> 00:01:41,033 since nauseous and confused is your natural state of being. 21 00:01:41,103 --> 00:01:42,551 They said your eyes might dilate. 22 00:01:42,620 --> 00:01:44,793 So, we'll be on the lookout for that. 23 00:01:47,310 --> 00:01:50,137 What's wrong with my arm? 24 00:01:50,206 --> 00:01:51,137 Well, they didn't mention your arm. 25 00:01:51,206 --> 00:01:52,793 So it must be fine. 26 00:01:56,000 --> 00:01:57,688 Doesn't look fine. 27 00:01:57,758 --> 00:02:01,516 Well, compared to the rest of this shit, it's fine. 28 00:02:03,102 --> 00:02:04,757 How am I gonna... 29 00:02:06,034 --> 00:02:08,931 How am I gonna pay for all this? 30 00:02:09,000 --> 00:02:11,586 Well, the hospital's pretty curious about that themselves. 31 00:02:16,137 --> 00:02:18,033 Look at me. 32 00:02:22,000 --> 00:02:25,688 Hospital bill's not a concern. 33 00:02:25,758 --> 00:02:27,723 But you gotta make me a promise: 34 00:02:30,033 --> 00:02:31,171 No more rodeo. 35 00:02:36,655 --> 00:02:38,620 It's the only thing that ever... 36 00:02:41,448 --> 00:02:44,000 ever made me feel like I was worth something. 37 00:02:45,586 --> 00:02:47,793 Yeah. 38 00:02:47,861 --> 00:02:49,171 Well, I figured as much. 39 00:02:58,275 --> 00:02:59,206 Ow. 40 00:02:59,275 --> 00:03:01,448 Learn to rope. 41 00:03:01,516 --> 00:03:04,550 All you're risking is a thumb, and... 42 00:03:04,620 --> 00:03:06,205 you got two of those. 43 00:03:13,205 --> 00:03:14,793 Mister Dutton, uh... 44 00:03:17,343 --> 00:03:18,481 Thank you. 45 00:03:19,655 --> 00:03:22,896 Yeah, well, learn to rope, Jimmy. 46 00:03:24,481 --> 00:03:26,861 I'm not paying for this shit twice. 47 00:03:31,861 --> 00:03:32,930 Okay, Jimmy. 48 00:03:35,240 --> 00:03:37,033 We're going to help you up so you can walk. 49 00:03:37,103 --> 00:03:39,758 Don't really feel like walking, so... 50 00:03:39,826 --> 00:03:42,000 Your hip replacement needs you to move around a bit. 51 00:03:45,103 --> 00:03:47,033 But first we need to remove your catheter. 52 00:03:49,620 --> 00:03:51,723 All right, just lift. 53 00:03:51,793 --> 00:03:53,137 There we go. 54 00:03:53,206 --> 00:03:54,758 All right, deep breath. 55 00:03:54,826 --> 00:03:57,171 You're going to feel a little pressure when I pull, okay? 56 00:03:58,310 --> 00:03:59,413 Hi. 57 00:04:00,550 --> 00:04:01,655 You survived. 58 00:04:01,723 --> 00:04:02,826 Oh! 59 00:04:06,000 --> 00:04:08,033 All right, getting the mystery out of the way 60 00:04:08,103 --> 00:04:10,655 right up front, huh? 61 00:04:10,723 --> 00:04:13,205 Is it just... is it swollen from the... 62 00:04:13,275 --> 00:04:15,516 I think it's the way God made that one. 63 00:04:16,689 --> 00:04:19,274 - Hmm. - This isn't happening. 64 00:04:22,137 --> 00:04:23,274 Can I help? 65 00:04:23,343 --> 00:04:25,000 Are you a relative? 66 00:04:25,067 --> 00:04:28,550 - Yeah, I'm, uh... I'm his girlfriend. 67 00:04:28,620 --> 00:04:30,660 Yeah, sure. Just, uh, come over here. Grab an arm. 68 00:04:35,481 --> 00:04:37,413 All right, here. 69 00:04:42,757 --> 00:04:44,319 I don't know if I can be in a relationship 70 00:04:44,343 --> 00:04:46,516 with someone who shows such poor judgment. 71 00:04:46,586 --> 00:04:48,793 Well, I'm a barrel racer. 72 00:04:48,862 --> 00:04:50,757 So bad judgment's just part of the package. 73 00:04:50,826 --> 00:04:52,965 Don't have a dog, do you? 74 00:04:53,033 --> 00:04:54,965 I have two, actually. 75 00:04:55,033 --> 00:04:56,930 That fuckin' figures. 76 00:06:04,930 --> 00:06:07,620 I am not sure this is appropriate, Chairman. 77 00:06:07,689 --> 00:06:10,310 I don't represent the Jenkins' estate. 78 00:06:10,379 --> 00:06:13,033 Or, whatever's left of it, I mean. 79 00:06:13,103 --> 00:06:15,896 His estate is not my concern at the moment. 80 00:06:15,964 --> 00:06:18,172 Is there any validity to this? 81 00:06:27,172 --> 00:06:29,240 It's a chess move. 82 00:06:29,310 --> 00:06:31,447 It puts you on the defensive. Stops you from building. 83 00:06:31,516 --> 00:06:32,654 But... 84 00:06:32,723 --> 00:06:34,148 But they don't have a winnable case. 85 00:06:34,172 --> 00:06:36,274 Well, define winnable. 86 00:06:36,343 --> 00:06:38,826 If you mean a judgment in their favor? No. 87 00:06:38,896 --> 00:06:41,930 But, you know, they can drag this out for years. 88 00:06:42,000 --> 00:06:44,447 This isn't a leveraged land developer, 89 00:06:44,516 --> 00:06:46,516 this is a multibillion dollar corporation 90 00:06:46,586 --> 00:06:50,413 that can spend 50, 100 million dollars in legal fees. 91 00:06:50,481 --> 00:06:54,206 And the reality is, that, you know, I doubt they even want your land. 92 00:06:54,274 --> 00:06:56,723 They just don't want an Indian casino 93 00:06:56,793 --> 00:06:59,067 adjacent to a planned community. 94 00:07:00,000 --> 00:07:03,240 So, they'll try to buy me out. 95 00:07:04,413 --> 00:07:05,826 I doubt they'll even bother. 96 00:07:07,930 --> 00:07:10,826 May I ask you a question? A personal question? 97 00:07:12,000 --> 00:07:14,067 Why build a casino in the first place? 98 00:07:14,137 --> 00:07:15,447 I mean what's the real reason? 99 00:07:15,516 --> 00:07:18,757 There are better locations with far better access. 100 00:07:22,033 --> 00:07:25,033 There's two futures for this valley: 101 00:07:25,103 --> 00:07:28,447 One with the land stripped of the second homes 102 00:07:28,516 --> 00:07:31,930 and hobby farms, and returned to the ways it used to be... 103 00:07:33,000 --> 00:07:35,240 You drive twenty miles into the park 104 00:07:35,310 --> 00:07:37,689 and that's how our whole nation looked at one time. 105 00:07:38,965 --> 00:07:40,630 Modern society wants people to go to school 106 00:07:40,654 --> 00:07:42,413 and learn a trade to make money 107 00:07:42,481 --> 00:07:45,793 to buy food, clothes, a place to live. 108 00:07:47,033 --> 00:07:49,965 But on land that hasn't been ravaged by man, 109 00:07:50,033 --> 00:07:52,000 you don't need to buy food. 110 00:07:52,067 --> 00:07:54,793 You just go find it. 111 00:07:54,862 --> 00:07:58,103 You don't buy clothes, you make them. 112 00:07:58,172 --> 00:08:01,482 And you don't build houses, you seek shelter. 113 00:08:01,550 --> 00:08:05,172 You live with the land. Not on it. 114 00:08:05,240 --> 00:08:07,930 - You said two futures. What's the other? 115 00:08:08,000 --> 00:08:10,586 The other's where you live. 116 00:08:10,654 --> 00:08:13,206 Concrete worlds with stick houses 117 00:08:13,274 --> 00:08:14,689 and grass that can't survive without 118 00:08:14,757 --> 00:08:16,310 fertilizer and sprinklers. 119 00:08:16,379 --> 00:08:19,172 Some day this planet's going to shake your world 120 00:08:19,240 --> 00:08:20,964 off its back like rainwater. 121 00:08:21,033 --> 00:08:23,000 The casino gives me the money I need 122 00:08:23,067 --> 00:08:24,757 to make sure that happens. 123 00:08:24,826 --> 00:08:27,033 The first future is the only future. 124 00:08:30,274 --> 00:08:32,654 People prefer concrete, I'm afraid. 125 00:08:32,724 --> 00:08:35,344 Nobody wants your future. 126 00:08:35,413 --> 00:08:37,102 No one in your world. 127 00:08:39,551 --> 00:08:42,172 Well... 128 00:08:42,240 --> 00:08:45,413 I wish I could tell you how to fight them. 129 00:08:45,481 --> 00:08:46,931 If anyone knew how to fight them, 130 00:08:47,000 --> 00:08:48,654 there'd be no such thing as reservations. 131 00:08:59,274 --> 00:09:00,793 What do you think, Mo? 132 00:09:02,033 --> 00:09:04,517 I think you need a lawyer and not him. 133 00:09:06,033 --> 00:09:08,481 Well, men like him have their use. 134 00:09:08,551 --> 00:09:11,793 But no, not for this... 135 00:09:11,861 --> 00:09:14,309 We've always known how to fight them, Tom. 136 00:09:14,379 --> 00:09:17,000 We just didn't 'cause we didn't want to be like them. 137 00:09:18,551 --> 00:09:20,517 I think it's time you be like them. 138 00:09:22,931 --> 00:09:24,620 The people would never forgive me. 139 00:09:26,240 --> 00:09:28,895 - It's for the people. - Still won't forgive me. 140 00:09:34,931 --> 00:09:36,130 But I'm going to do it anyway. 141 00:09:38,931 --> 00:09:40,481 Get John Dutton on the phone for me. 142 00:09:46,206 --> 00:09:49,240 Angela Blue Thunder, please. 143 00:09:49,309 --> 00:09:51,517 Chairman Rainwater. 144 00:09:51,586 --> 00:09:53,664 You're going to need to sage off after you speak with her. 145 00:09:53,688 --> 00:09:55,447 I know. 146 00:09:57,586 --> 00:10:00,274 That's a pretty big bear to poke, Beth. 147 00:10:00,344 --> 00:10:01,624 And their activity in the valley 148 00:10:01,654 --> 00:10:04,033 has our holdings up twenty percent. 149 00:10:04,102 --> 00:10:07,102 I'm not poking them It's an opportunity, Bob. 150 00:10:08,206 --> 00:10:10,172 If they thought their airport approvals 151 00:10:10,240 --> 00:10:13,447 were guaranteed, they would be screaming it from the rooftops. 152 00:10:13,517 --> 00:10:15,793 Tell me it is not ripe to short. 153 00:10:15,861 --> 00:10:19,447 When you put the word out, they're going to know it's you. 154 00:10:19,517 --> 00:10:21,793 Well, I'm not gonna put the word out. 155 00:10:21,861 --> 00:10:23,620 You are. 156 00:10:25,136 --> 00:10:27,861 It is ripe to short. Do you disagree? 157 00:10:27,931 --> 00:10:29,586 They're exposed, it's true. 158 00:10:29,654 --> 00:10:31,172 And it's gonna cut them pretty deep, 159 00:10:31,240 --> 00:10:32,965 and they are going to come out swinging. 160 00:10:33,033 --> 00:10:35,688 Yeah, well, that's just life in the Serengeti, I guess. 161 00:10:38,240 --> 00:10:41,102 You want to call the fund managers or the press? 162 00:10:41,172 --> 00:10:42,517 I'll take the managers. 163 00:10:42,586 --> 00:10:45,000 But, Beth, just a little leak. 164 00:10:45,067 --> 00:10:47,309 Just a leak, you know? Do not blow up the dam. 165 00:10:47,379 --> 00:10:49,551 - Oh, come on, Bob. You know me better than that. 166 00:10:49,620 --> 00:10:52,067 That's why I'm saying just a leak. 167 00:10:52,136 --> 00:10:54,136 A medium leak. 168 00:10:54,206 --> 00:10:56,931 Anything worth doing is worth doing right. 169 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 Right? 170 00:10:59,309 --> 00:11:01,447 Thank you. I'll call you back. 171 00:11:06,481 --> 00:11:07,793 Stock trader. 172 00:11:07,861 --> 00:11:09,423 Hi, is Adam Tilly still running press releases? 173 00:11:09,447 --> 00:11:11,724 - Yep. - Put me through to him. 174 00:11:11,793 --> 00:11:12,895 One moment. 175 00:12:14,413 --> 00:12:16,965 What's that flag for? 176 00:12:17,033 --> 00:12:19,551 Well, it teaches these colts to use their bodies 177 00:12:19,620 --> 00:12:21,517 the right before I put them on a cow. 178 00:12:22,688 --> 00:12:24,206 Why not just use a cow? 179 00:12:24,274 --> 00:12:27,688 For hell's sakes, lady, that's kind of like 180 00:12:27,758 --> 00:12:30,067 practicing a fist fight when you're already 181 00:12:30,136 --> 00:12:32,413 in the middle of one, ya know what I mean? 182 00:12:32,481 --> 00:12:33,481 A tough call. 183 00:12:34,724 --> 00:12:38,481 Oh fuck, you're the Governor. 184 00:12:38,551 --> 00:12:40,551 Miss, I'm sorry. Fuck, I... 185 00:12:40,620 --> 00:12:43,481 I'm sorry. Shut up, Jake. 186 00:12:43,551 --> 00:12:46,067 I'm looking for John. 187 00:12:46,136 --> 00:12:47,861 He's up there at the summer camp. 188 00:12:49,861 --> 00:12:51,620 Well, can you point the way? 189 00:12:51,688 --> 00:12:53,654 It's that way 190 00:12:53,724 --> 00:12:55,563 but you ain't gonna get them machines up there. 191 00:12:57,136 --> 00:13:00,136 Can you, uh, can you ride a horse? 192 00:13:00,206 --> 00:13:03,033 - Hmm. Yeah, I can ride. 193 00:13:03,102 --> 00:13:05,861 Perfect, I'll go saddle you one. 194 00:13:05,931 --> 00:13:08,379 Ma'am, we can't have you on a horse. 195 00:13:08,447 --> 00:13:10,620 - Safety concerns. - He's, uh... 196 00:13:10,688 --> 00:13:12,861 He's saying no to the horse, so... 197 00:13:12,931 --> 00:13:15,067 He's worried Montana won't survive if I fall off. 198 00:13:17,206 --> 00:13:19,067 Well, hell, uh... 199 00:13:21,379 --> 00:13:23,000 I got a better idea. 200 00:13:51,136 --> 00:13:52,965 - Thank you. - Yes, Ma'am. 201 00:14:03,274 --> 00:14:05,136 So, this is where you've been hiding out, huh? 202 00:14:05,206 --> 00:14:08,033 Yeah, well, pretty good spot, huh? 203 00:14:08,102 --> 00:14:11,240 Yeah, I can see why you fight so hard for it. 204 00:14:11,309 --> 00:14:14,586 Yeah. No one, uh... 205 00:14:14,654 --> 00:14:17,447 No one questions it from here. 206 00:14:17,517 --> 00:14:18,826 To what do I owe the pleasure? 207 00:14:20,136 --> 00:14:22,172 The pleasure, John? 208 00:14:22,240 --> 00:14:24,274 I think you've been in the woods too long. 209 00:14:24,344 --> 00:14:25,758 Where's Kayce? 210 00:14:27,758 --> 00:14:29,000 Yeah. 211 00:14:29,067 --> 00:14:30,551 Um... 212 00:14:42,517 --> 00:14:43,620 Jake... 213 00:14:47,344 --> 00:14:50,654 I need you to run back to the house and grab Jamie. 214 00:14:50,724 --> 00:14:53,033 That's... That's gonna take me a little while. 215 00:14:53,102 --> 00:14:55,620 - Yeah. Make sure of it. 216 00:14:55,688 --> 00:14:56,965 Yes, sir. 217 00:14:59,965 --> 00:15:01,654 John says you refused his appointment 218 00:15:01,724 --> 00:15:04,172 to Livestock Commissioner. 219 00:15:04,240 --> 00:15:06,517 Yeah, I'm not a politician. 220 00:15:06,586 --> 00:15:09,000 That's not a job for a politician. 221 00:15:09,067 --> 00:15:12,793 I mean, sure, your father used it that way, but... 222 00:15:12,861 --> 00:15:14,067 That's because he could. 223 00:15:17,447 --> 00:15:19,517 What the cattlemen of Montana need 224 00:15:19,586 --> 00:15:21,551 is someone to protect their livelihood. 225 00:15:21,620 --> 00:15:22,861 That's the job. 226 00:15:23,965 --> 00:15:26,274 And at that, you would excel. 227 00:15:26,344 --> 00:15:27,826 Well, that's Jamie's job now. 228 00:15:29,102 --> 00:15:31,551 No, I need Jamie for something else. 229 00:15:31,620 --> 00:15:33,965 So does your father. 230 00:15:34,033 --> 00:15:36,344 Need him for what? 231 00:15:36,413 --> 00:15:39,206 To help me prevent this valley from becoming a city. 232 00:15:39,274 --> 00:15:40,965 What do you care if it becomes a city? 233 00:15:43,067 --> 00:15:45,965 Feel like a city would be good for you. 234 00:15:46,033 --> 00:15:48,620 That's the great conflict of my position, you know? 235 00:15:48,688 --> 00:15:51,172 How to keep Montana growing 236 00:15:51,240 --> 00:15:54,586 without losing that thing that makes it Montana. 237 00:15:56,309 --> 00:15:58,309 Well, then just say no. 238 00:15:58,379 --> 00:16:00,240 There'll be no city. 239 00:16:00,309 --> 00:16:03,309 If I say no, they just go and get someone that says yes, 240 00:16:03,379 --> 00:16:05,172 and that person has my job. 241 00:16:07,102 --> 00:16:08,447 Don't make sense. 242 00:16:10,240 --> 00:16:13,379 No, it doesn't make sense to you. 243 00:16:13,447 --> 00:16:15,793 But it makes sense to Jamie. 244 00:16:15,861 --> 00:16:17,724 He knows how to make the law say no. 245 00:16:20,481 --> 00:16:23,551 I'm appointing him Attorney General, 246 00:16:23,620 --> 00:16:27,102 and I'm appointing you Livestock Commissioner, 247 00:16:27,172 --> 00:16:28,965 and you will set aside your fears 248 00:16:29,033 --> 00:16:31,102 of becoming like your father 249 00:16:31,172 --> 00:16:33,688 and take on this responsibility 250 00:16:33,758 --> 00:16:37,826 because all of this disappears if you don't. 251 00:16:40,586 --> 00:16:44,000 Destiny's a hard thing to run from, isn't it? 252 00:16:46,172 --> 00:16:48,309 Just turned out to be a lot faster than I thought. 253 00:16:52,309 --> 00:16:53,551 Well, that's settled then. 254 00:16:57,688 --> 00:17:02,586 If I do this, I gotta do it my way. 255 00:17:02,654 --> 00:17:05,240 It's your office. 256 00:17:05,309 --> 00:17:06,758 You can do it however you want. 257 00:17:23,619 --> 00:17:26,000 Hello, dear. 258 00:17:26,067 --> 00:17:28,103 How was your day? 259 00:17:28,172 --> 00:17:30,309 When your dad gets tired of sleeping outside, 260 00:17:30,378 --> 00:17:32,895 he's gonna wonder where his daughter's sleeping. 261 00:17:32,964 --> 00:17:34,862 Yeah, well, lucky for us, sleeping outside 262 00:17:34,931 --> 00:17:36,826 is his favorite thing to do. 263 00:17:36,895 --> 00:17:38,837 We gotta be careful or I'm gonna get used to shit, darling. 264 00:17:38,862 --> 00:17:42,067 Yeah. Well, that's the plan. 265 00:17:43,481 --> 00:17:45,103 Oh, you got plans, do you? 266 00:17:45,172 --> 00:17:47,034 I have a plan for everything. 267 00:17:49,448 --> 00:17:51,550 Just sitting in your web, all alone, 268 00:17:52,689 --> 00:17:54,067 Coming up with plans. 269 00:17:55,826 --> 00:17:57,964 And a sense of humor? 270 00:17:58,034 --> 00:18:01,964 God, where did that come from? 271 00:18:02,034 --> 00:18:04,315 - What are you talking about? I've been funny all my life. 272 00:18:06,619 --> 00:18:09,654 You are many things, but baby, funny is not one of them. 273 00:18:09,723 --> 00:18:10,895 Sorry. 274 00:18:12,862 --> 00:18:14,413 Mm. Call me that again. 275 00:18:17,000 --> 00:18:18,550 Call you what? 276 00:18:20,550 --> 00:18:23,034 Baby. Say that again. 277 00:18:25,654 --> 00:18:27,550 You like that, do you? 278 00:18:27,619 --> 00:18:29,413 Yeah, I do. 279 00:18:36,931 --> 00:18:38,344 Okay, baby. 280 00:18:40,275 --> 00:18:42,034 What should I call you? 281 00:18:45,895 --> 00:18:47,205 Wife. 282 00:18:56,654 --> 00:18:57,826 I didn't mean that. 283 00:19:03,103 --> 00:19:05,275 I'm gonna make you dinner for once. 284 00:19:20,792 --> 00:19:23,689 Hey. Where's my ride? 285 00:19:25,550 --> 00:19:27,034 He'll be back. 286 00:19:29,723 --> 00:19:31,136 When? 287 00:19:31,205 --> 00:19:32,792 Well, that's... 288 00:19:32,862 --> 00:19:34,034 ...that's... 289 00:19:34,103 --> 00:19:35,964 ...that's hard to say. Want a drink? 290 00:19:47,136 --> 00:19:50,550 This is... This is almost kidnapping. 291 00:19:50,619 --> 00:19:54,654 - Oh, just relax, Lynelle. Enjoy the sunset. 292 00:19:54,723 --> 00:19:58,034 Fine, as long as you don't give me that look. 293 00:19:58,103 --> 00:19:59,448 What look? 294 00:20:02,586 --> 00:20:04,517 That look. 295 00:20:04,586 --> 00:20:06,931 That "drop your dress and get in my outfitter tent" look. 296 00:20:07,000 --> 00:20:08,344 I'm not giving you any look. 297 00:20:08,413 --> 00:20:12,000 Yeah, because I'm not staying, so you can just stop it. 298 00:20:12,067 --> 00:20:13,240 Stop it. 299 00:20:13,309 --> 00:20:14,710 I'm not doing anything. 300 00:20:15,689 --> 00:20:17,205 Goddammit, John. 301 00:20:17,275 --> 00:20:18,527 How is it that you're always three steps ahead 302 00:20:18,550 --> 00:20:20,344 of everybody everywhere you go? 303 00:20:24,103 --> 00:20:27,344 It's just a lot of sitting and thinking... 304 00:20:29,034 --> 00:20:31,378 thinking and sitting. 305 00:20:34,275 --> 00:20:35,795 And you're doing it again. 306 00:20:38,344 --> 00:20:39,826 I'm not doing anything. 307 00:20:42,689 --> 00:20:45,413 I have to leave first thing in the morning. 308 00:20:45,481 --> 00:20:47,862 Oh. You wanna spend the night? 309 00:20:48,964 --> 00:20:50,586 You're such a bastard. 310 00:20:54,034 --> 00:20:56,205 First thing in the morning, I meant. 311 00:20:58,448 --> 00:20:59,931 How about second? 312 00:21:04,689 --> 00:21:08,000 When's the last time you watched a sunset, Governor? 313 00:21:10,895 --> 00:21:12,067 I don't know. 314 00:21:15,517 --> 00:21:18,000 I can see why this is the dream they want to sell. 315 00:21:18,067 --> 00:21:19,689 Yep... but you can't sell this. 316 00:21:19,758 --> 00:21:22,067 You gotta earn it. 317 00:21:22,136 --> 00:21:23,654 You gotta live it. 318 00:21:23,723 --> 00:21:26,172 And that's what they'll never understand. 319 00:21:26,240 --> 00:21:28,550 But they only want to sell it. 320 00:21:28,619 --> 00:21:32,309 And they could care less about the dream coming true. 321 00:21:32,378 --> 00:21:33,862 That's what you've got to understand. 322 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 You still here? 323 00:21:47,619 --> 00:21:49,826 Through thick and thin. 324 00:21:49,895 --> 00:21:51,275 How you feel? 325 00:21:51,344 --> 00:21:53,309 Hip hurts. 326 00:21:53,378 --> 00:21:55,517 Ribs hurt. Back hurts. 327 00:21:55,586 --> 00:21:56,758 How's your pecker? 328 00:21:58,964 --> 00:22:00,826 - Pecker. Um... 329 00:22:03,378 --> 00:22:05,205 Seems fine. 330 00:22:05,275 --> 00:22:06,862 Good. 331 00:22:06,931 --> 00:22:09,964 I was thinking we should consummate this deal. 332 00:22:11,517 --> 00:22:12,586 Wow. 333 00:22:12,654 --> 00:22:15,723 Um... 334 00:22:15,792 --> 00:22:17,826 That sounds great, but... 335 00:22:17,895 --> 00:22:20,826 I don't know if they told you, my back is broken. 336 00:22:22,309 --> 00:22:24,758 Are you saying no? 337 00:22:24,826 --> 00:22:28,309 - No. No. No, no, no. 338 00:22:28,378 --> 00:22:30,034 I just, um... 339 00:22:30,103 --> 00:22:32,550 I don't want it to paralyze me. 340 00:22:34,205 --> 00:22:36,205 Well, it might paralyze you for a minute or two. 341 00:22:41,067 --> 00:22:43,240 You're not a virgin, are you? 342 00:22:43,309 --> 00:22:44,792 What? 343 00:22:47,172 --> 00:22:47,931 Come on, no. Come on. 344 00:22:48,000 --> 00:22:49,240 Are you sure? 345 00:22:49,309 --> 00:22:51,895 'Cause you got like a scared virgin face. 346 00:22:51,964 --> 00:22:53,792 - No, I'm not a virgin. Are you a virgin? 347 00:22:53,862 --> 00:22:55,619 I'm a barrel racer. 348 00:22:55,689 --> 00:22:58,205 Losing your virginity is like, 349 00:22:58,275 --> 00:23:00,448 it's like a requirement to compete. 350 00:23:01,550 --> 00:23:05,275 Maybe we should, uh, 351 00:23:05,344 --> 00:23:06,723 just slow down on this whole deal. 352 00:23:09,136 --> 00:23:10,378 You are! 353 00:23:10,448 --> 00:23:11,448 I am not a virgin. 354 00:23:13,619 --> 00:23:16,205 - Is it me? Are you not attracted to me? 355 00:23:16,275 --> 00:23:18,044 Cause it's okay if you're not, but you've got to tell me. 356 00:23:18,067 --> 00:23:20,586 No, it's... 357 00:23:20,654 --> 00:23:21,964 I mean, you're... 358 00:23:24,309 --> 00:23:27,344 You're too pretty. 359 00:23:27,413 --> 00:23:31,413 You're too pretty for a guy like me. 360 00:23:35,103 --> 00:23:36,550 What's her name? 361 00:23:38,758 --> 00:23:42,862 - Who? - Your first. What was her name? 362 00:23:42,931 --> 00:23:46,136 - I didn't... I can't even remember. 363 00:23:48,826 --> 00:23:52,172 Okay, no, I haven't technically had sex, all right? 364 00:23:52,240 --> 00:23:53,723 - Oh. - Are you happy? 365 00:23:55,550 --> 00:23:57,217 I think there's still a shred of manhood left 366 00:23:57,240 --> 00:23:59,862 in my big toe if you want to step on that on the way out. 367 00:23:59,931 --> 00:24:02,619 What are you... what are you doing? 368 00:24:02,689 --> 00:24:04,654 I'm being your first. 369 00:24:32,000 --> 00:24:34,034 Don't be nervous. 370 00:24:34,103 --> 00:24:35,586 It's supposed to be fun. 371 00:24:37,792 --> 00:24:41,792 I'm scared that when your eyesight returns 372 00:24:41,862 --> 00:24:42,872 you're gonna take one look at me... 373 00:24:42,895 --> 00:24:46,481 I see just fine. 374 00:24:48,550 --> 00:24:50,619 You're the one who's blind, Jimmy. 375 00:24:50,689 --> 00:24:52,275 But I'm going to fix that too... 376 00:25:13,517 --> 00:25:14,758 Morning. 377 00:25:17,586 --> 00:25:19,103 Yeah, sure is. 378 00:25:20,309 --> 00:25:21,931 - Baby? Come back to bed. 379 00:25:26,000 --> 00:25:27,172 I'll be, uh... 380 00:25:29,344 --> 00:25:30,517 What time's breakfast? 381 00:25:30,586 --> 00:25:31,964 John? 382 00:25:34,413 --> 00:25:35,586 Um... 383 00:25:39,172 --> 00:25:40,378 A little later this morning. 384 00:25:41,723 --> 00:25:43,034 Understood. 385 00:25:43,103 --> 00:25:44,309 I'll see you in... 386 00:25:44,378 --> 00:25:46,619 - Yeah. - You know. 387 00:25:58,550 --> 00:25:59,723 No breakfast? 388 00:26:01,309 --> 00:26:03,481 Nah, I got a... 389 00:26:03,550 --> 00:26:05,586 heifer auction in Butte I gotta go to. 390 00:26:11,758 --> 00:26:13,481 I fucked it up, didn't I? 391 00:26:15,240 --> 00:26:17,586 I fucked the whole thing... I didn't mean it. 392 00:26:17,654 --> 00:26:19,517 Hey, listen. 393 00:26:19,586 --> 00:26:21,136 The only reason why I don't bring up 394 00:26:21,205 --> 00:26:22,862 tomorrow with you, Beth, 395 00:26:22,931 --> 00:26:25,448 is because every fucking time I do, 396 00:26:25,517 --> 00:26:26,517 you run away. 397 00:26:44,000 --> 00:26:47,689 I look at every day with you as a gift. 398 00:26:50,689 --> 00:26:53,000 My tomorrows are... 399 00:26:53,067 --> 00:26:54,654 Well, they're all yours. 400 00:26:57,550 --> 00:26:59,413 Here. 401 00:26:59,481 --> 00:27:02,654 There is no word that I'd rather call you. 402 00:27:03,862 --> 00:27:05,931 I mean, if that's what you want. 403 00:27:10,481 --> 00:27:12,240 You know why I always run away? 404 00:27:16,964 --> 00:27:19,378 There's only so much I can give to you, Rip. 405 00:27:21,103 --> 00:27:24,205 No. You can give me everything. 406 00:27:24,275 --> 00:27:25,413 No. 407 00:27:34,619 --> 00:27:36,000 I can't have children. 408 00:27:41,378 --> 00:27:42,550 You need to know that. 409 00:27:46,619 --> 00:27:48,931 Being with me is the end of you. 410 00:27:55,413 --> 00:27:59,205 I was born on a dead end road, honey. 411 00:28:00,619 --> 00:28:03,205 This world doesn't need another generation of me. 412 00:28:04,826 --> 00:28:07,758 I wouldn't be so sure. 413 00:28:07,826 --> 00:28:08,976 I don't want a bunch of kids 414 00:28:09,000 --> 00:28:10,481 running around this fucking house. 415 00:28:10,550 --> 00:28:11,790 I mean, I don't even like dogs. 416 00:28:18,758 --> 00:28:20,034 Hey. 417 00:28:22,448 --> 00:28:23,931 You're all I need. 418 00:28:27,136 --> 00:28:28,723 I'll call you whatever you want. 419 00:28:52,240 --> 00:28:53,378 Beth is fine. 420 00:28:54,758 --> 00:28:56,586 For now. 421 00:28:56,654 --> 00:28:59,378 - Beth it is, darling. Beth it is. 422 00:29:02,309 --> 00:29:04,586 You gotta go to work. 423 00:29:04,654 --> 00:29:06,205 Okay. 424 00:29:08,309 --> 00:29:10,931 I gotta say, 425 00:29:11,000 --> 00:29:13,448 I like leaving you sitting here on the porch like this. 426 00:29:13,517 --> 00:29:15,758 Be a whole lot better though, 427 00:29:15,826 --> 00:29:17,586 if you were here when I got home. 428 00:29:17,654 --> 00:29:21,481 Well, I'll see what I can do about that. 429 00:29:32,481 --> 00:29:34,895 And stocks continue their downward trend 430 00:29:34,964 --> 00:29:37,067 as two more oil companies were added to 431 00:29:37,136 --> 00:29:39,172 the U.S. Trade blacklist. 432 00:29:39,240 --> 00:29:41,481 Both companies are currently being investigated 433 00:29:41,550 --> 00:29:43,275 for securities fraud. 434 00:29:43,344 --> 00:29:45,103 And in the largest dip of the day, 435 00:29:45,172 --> 00:29:48,862 investment firm Market Equities falls over 7.5%. 436 00:29:48,931 --> 00:29:50,931 - What the fuck? - ...causing industry-wide panic 437 00:29:51,000 --> 00:29:52,586 as analysts... 438 00:30:06,481 --> 00:30:08,240 That fucking bitch. 439 00:30:29,000 --> 00:30:31,792 There is no protection from me, Tom. 440 00:30:34,378 --> 00:30:35,792 You know that. 441 00:30:37,517 --> 00:30:38,931 It's barely been a year 442 00:30:39,000 --> 00:30:42,654 and already you're burning sage praying for a change, 443 00:30:42,723 --> 00:30:45,895 instead of being it. 444 00:30:45,964 --> 00:30:48,000 I'm trying to make it a better place. 445 00:30:48,067 --> 00:30:50,792 All you've managed to do thus far 446 00:30:50,862 --> 00:30:53,205 is take all of our casino profits 447 00:30:53,275 --> 00:30:55,067 and buy land a Fortune 500 Company 448 00:30:55,136 --> 00:30:57,172 is about to steal from you. 449 00:30:57,240 --> 00:30:59,895 And there's nothing you can do about it. 450 00:30:59,964 --> 00:31:02,550 You're what I'm doing about it. 451 00:31:02,619 --> 00:31:05,344 You know what they say about making deals with the devil. 452 00:31:05,413 --> 00:31:08,619 - No, I don't, Angela. What do they say? 453 00:31:10,034 --> 00:31:11,619 That's the big mystery, Tom. 454 00:31:16,758 --> 00:31:17,758 Is that a "yes"? 455 00:31:19,758 --> 00:31:21,550 You'll help? 456 00:31:21,619 --> 00:31:23,059 If that's what you want to call it. 457 00:31:27,964 --> 00:31:29,344 She's not evil, Mo. 458 00:31:31,136 --> 00:31:33,964 She's just angry and trying to punish the world 459 00:31:34,034 --> 00:31:35,448 for everything it did to her. 460 00:31:35,517 --> 00:31:38,000 Yeah, I know. 461 00:31:38,067 --> 00:31:39,550 That's what evil means. 462 00:31:54,619 --> 00:31:56,172 - It's cold! - Tate! 463 00:31:56,240 --> 00:31:58,182 You haven't bathed in a week. You smell like a goat. 464 00:31:58,205 --> 00:32:00,103 Just stay... Ha! 465 00:32:00,172 --> 00:32:02,067 - Come back here. - Catch me. 466 00:32:11,895 --> 00:32:14,964 Well, he's got your aversion to bathing. 467 00:32:15,034 --> 00:32:16,448 I don't mind bathing. 468 00:32:16,517 --> 00:32:18,275 I just don't like doing it alone. 469 00:32:19,895 --> 00:32:21,413 That's not the same thing. 470 00:32:22,758 --> 00:32:25,205 The result's the same, though, ain't it? 471 00:32:25,275 --> 00:32:27,000 The result just ran off into the woods. 472 00:32:29,619 --> 00:32:31,067 How long are we staying here? 473 00:32:35,000 --> 00:32:36,344 I don't know, baby. 474 00:32:38,895 --> 00:32:41,205 I'm having a hard time thinking past "right now." 475 00:32:42,792 --> 00:32:46,034 - This isn't real. We can't live like this forever. 476 00:32:46,103 --> 00:32:47,702 There's no such thing as forever, baby. 477 00:32:50,240 --> 00:32:52,040 All we can do is live like there's no tomorrow 478 00:32:52,103 --> 00:32:54,895 'cause one day we'll be right. 479 00:33:20,895 --> 00:33:21,895 What is it? 480 00:33:23,413 --> 00:33:24,964 Wolf. 481 00:33:25,034 --> 00:33:27,309 - What, the same one? - Yeah. 482 00:33:29,378 --> 00:33:31,172 I think he likes watching us. 483 00:33:31,240 --> 00:33:33,448 He's not watching, he's studying us. 484 00:33:33,517 --> 00:33:35,067 Studying what? 485 00:33:35,136 --> 00:33:36,931 Wants to know what we'll do 486 00:33:37,000 --> 00:33:38,689 when he goes after our calves. 487 00:33:40,481 --> 00:33:41,550 I warned you. 488 00:33:41,619 --> 00:33:43,619 Hey, where are you going? 489 00:33:43,689 --> 00:33:45,275 - Just go back to camp, baby. It's okay. 490 00:33:45,344 --> 00:33:46,517 What are you going to do? 491 00:33:46,586 --> 00:33:47,895 I'm gonna kill him. 492 00:33:47,964 --> 00:33:49,448 Don't you dare. 493 00:33:49,517 --> 00:33:50,723 Baby, he'll feed on every... 494 00:33:50,792 --> 00:33:52,586 Don't stop loving me to kill something. 495 00:33:55,723 --> 00:33:57,344 Just come here. 496 00:33:59,103 --> 00:34:02,275 Just... Just love me. 497 00:34:03,481 --> 00:34:04,895 You can kill him tomorrow. 498 00:34:14,206 --> 00:34:16,447 And our next lot coming in. 499 00:34:16,516 --> 00:34:18,447 Six replacement Angus heifers. 500 00:34:18,516 --> 00:34:21,000 Let's start these six replacement Angus off 500 dollars? 501 00:34:21,068 --> 00:34:22,320 Anybody give me 500 dollars. I need 500... 502 00:34:22,344 --> 00:34:23,585 I got 500, anybody go six? 503 00:34:23,655 --> 00:34:25,148 This is that straight-backed bunch we liked. 504 00:34:25,172 --> 00:34:26,516 Mm-hm. 505 00:34:26,585 --> 00:34:28,355 I got 600 anybody go 7 now, 7 now, 7 now 506 00:34:28,378 --> 00:34:30,378 I got 7, anybody go 8? Oh! I got 8 right there. 507 00:34:30,447 --> 00:34:32,309 Anybody go 9? I got 800, anybody go 9? 508 00:34:32,378 --> 00:34:34,068 Now 9, now 9, I got 9. Anybody go 1000? 509 00:34:34,137 --> 00:34:36,655 900 wup! I got 1000 dollars right there. 510 00:34:36,724 --> 00:34:38,181 Anybody go 11. I have 1000, anybody gonna go 11 now 511 00:34:38,206 --> 00:34:39,896 11 now, I got 1000 anybody go 11? 512 00:34:39,965 --> 00:34:41,251 I have 1000 anybody go 1100 dollars? 513 00:34:41,275 --> 00:34:42,527 1100 dollars, I got anybody go to 11? 514 00:34:42,550 --> 00:34:45,447 I have a sale right there, 1000 dollars. 515 00:34:45,516 --> 00:34:47,275 Hell, yeah. 516 00:34:47,344 --> 00:34:49,757 - John'll like that. - Sure. 517 00:34:49,827 --> 00:34:51,585 - You ready? Let's roll. - Yep. 518 00:34:52,862 --> 00:34:53,931 Go, go! 519 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 Come on, Bob. Come on, come on. 520 00:34:56,068 --> 00:34:58,068 Hey, Colby! 521 00:34:58,137 --> 00:34:59,757 Turn that charolais back, it ain't ours. 522 00:34:59,827 --> 00:35:01,344 - Come on. - No. 523 00:35:01,413 --> 00:35:02,423 Get in, get it, hop, hop, hop! 524 00:35:02,447 --> 00:35:04,000 Hop, hop! 525 00:35:04,068 --> 00:35:05,655 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 526 00:35:05,724 --> 00:35:06,862 Get in, get in, hop. 527 00:35:06,931 --> 00:35:10,068 Hey, hey, hey, hey! 528 00:35:10,137 --> 00:35:11,309 Yee-ah-ha! 529 00:35:11,378 --> 00:35:13,378 That skinny girl's a hand, 530 00:35:13,447 --> 00:35:14,896 - Yeah. - I gotta say it. 531 00:35:14,965 --> 00:35:18,137 - Hey, hey, hey. Hey, hey. Ha! 532 00:35:18,206 --> 00:35:19,309 How's she working out? 533 00:35:19,378 --> 00:35:22,550 Well, you gotta define "working out." 534 00:35:22,619 --> 00:35:24,137 There you go, there you go. 535 00:35:24,206 --> 00:35:26,043 - Come on. Come on. - Hup, hup hup. Come on, mothers. 536 00:35:26,068 --> 00:35:27,206 Hey. Hey-o. 537 00:35:27,275 --> 00:35:28,724 Boys leaving her alone? 538 00:35:28,793 --> 00:35:30,447 Leaving her alone? 539 00:35:32,481 --> 00:35:34,103 That little hyena, 540 00:35:34,172 --> 00:35:36,516 she looks at a man like he's a rented mule. 541 00:35:38,757 --> 00:35:41,378 She got the bunkhouse so scared 542 00:35:41,447 --> 00:35:44,034 they're goin' to bed with the chickens. 543 00:35:44,103 --> 00:35:46,068 Bring 'em all to the new pen, will ya? 544 00:35:46,137 --> 00:35:47,827 We'll be right behind you. 545 00:35:57,931 --> 00:36:00,034 You was done with that, wasn't you? 546 00:36:00,103 --> 00:36:01,240 I am now. 547 00:36:02,619 --> 00:36:04,413 How you doing back there, baby? 548 00:36:04,481 --> 00:36:05,413 Fine. Thanks. 549 00:36:05,481 --> 00:36:06,965 All right. 550 00:36:07,034 --> 00:36:08,673 'Cause you ought be up here on mama's lap, 551 00:36:08,724 --> 00:36:10,344 but that's all right. That's okay. 552 00:36:12,240 --> 00:36:13,862 Y'all think I'm joking. 553 00:36:13,931 --> 00:36:16,447 No, unfortunately, we don't. 554 00:36:16,516 --> 00:36:17,862 What in the... 555 00:36:31,481 --> 00:36:33,550 They cut the fucking fence. 556 00:36:35,309 --> 00:36:36,670 It's too early to get in a fight. 557 00:36:41,275 --> 00:36:42,423 - That's gonna be nice. Trust me on that. 558 00:36:42,447 --> 00:36:44,206 That's gonna be good. 559 00:36:45,655 --> 00:36:48,724 Hey. How you doing? 560 00:36:49,757 --> 00:36:51,344 What do these rednecks want? 561 00:36:52,413 --> 00:36:55,931 Listen, you can't be here. 562 00:36:56,000 --> 00:36:58,724 This is private property. 563 00:36:58,793 --> 00:37:00,103 This is a national park. 564 00:37:00,172 --> 00:37:02,447 That's national park. 565 00:37:02,516 --> 00:37:05,309 This is the Dutton Ranch. 566 00:37:05,378 --> 00:37:09,827 - Sign says "Yellowstone." Got a big fucking Y on it. 567 00:37:09,896 --> 00:37:11,413 The Y is for the Yellowstone Ranch. 568 00:37:11,481 --> 00:37:12,619 You said Dutton Ranch. 569 00:37:12,688 --> 00:37:15,034 It's the Yellowstone Dutton Ranch. 570 00:37:15,103 --> 00:37:18,896 Listen, I need you to move across the road 571 00:37:18,965 --> 00:37:22,793 or I'm gonna have to cite you for trespassing. 572 00:37:30,585 --> 00:37:32,931 That badge says "livestock agent." 573 00:37:33,000 --> 00:37:34,550 That's right. 574 00:37:34,619 --> 00:37:36,757 - Ooh. It's the fucking cow police. 575 00:37:38,309 --> 00:37:41,000 Look at this pink-haired hick mad-dogging me. 576 00:37:41,068 --> 00:37:42,516 You got a problem, bitch? 577 00:37:42,585 --> 00:37:43,516 Fuck you just say to me? 578 00:37:43,585 --> 00:37:44,733 Called you a fucking bitch. 579 00:37:44,757 --> 00:37:45,757 Teeter! 580 00:37:55,585 --> 00:37:58,965 Ah fuck! 581 00:38:03,447 --> 00:38:04,896 You gotta be fucking kidding me. 582 00:38:17,724 --> 00:38:18,931 Motherfucker! 583 00:38:24,481 --> 00:38:25,655 You're a fucking dead man. 584 00:38:28,413 --> 00:38:29,619 You're fucking... 585 00:38:37,240 --> 00:38:38,724 I'll fucking shoot you! 586 00:38:38,793 --> 00:38:41,413 It'll be the last fucking thing you ever do. 587 00:38:41,481 --> 00:38:42,931 Better get after it, then. 588 00:38:43,931 --> 00:38:44,965 Too late. 589 00:38:48,413 --> 00:38:50,112 Which one of these assholes is the boss of you? 590 00:38:50,137 --> 00:38:51,389 Which one of these motherfuckers? 591 00:38:51,413 --> 00:38:52,619 The big guy with the beard. 592 00:38:58,309 --> 00:38:59,309 Him? 593 00:38:59,344 --> 00:39:00,965 - Him? - Yeah. 594 00:39:01,034 --> 00:39:02,413 Get up. 595 00:39:06,378 --> 00:39:07,931 I'm gonna give you one last chance. 596 00:39:08,000 --> 00:39:10,172 You leave now or you never leave. 597 00:39:10,240 --> 00:39:12,757 I'll bury you where you fucking stand. 598 00:39:12,827 --> 00:39:14,724 Get the fuck out of here. 599 00:39:14,793 --> 00:39:15,896 - You heard him. - Let's go. 600 00:39:15,965 --> 00:39:16,757 Get out of here. 601 00:39:16,827 --> 00:39:18,413 Let's go. 602 00:39:19,688 --> 00:39:20,768 Get the fuck out of here. 603 00:39:24,481 --> 00:39:26,931 - Why don't you cover my back? - Got you. 604 00:39:27,000 --> 00:39:28,137 Colby, you all right? 605 00:39:28,206 --> 00:39:30,550 I think I broke my hand. 606 00:39:30,619 --> 00:39:33,172 That's a far cry from your heart. 607 00:39:33,240 --> 00:39:34,344 Ron? 608 00:39:34,413 --> 00:39:37,240 All we did was ask them to leave. 609 00:39:37,309 --> 00:39:38,862 All right, come on. 610 00:39:38,931 --> 00:39:40,827 What about you, Teeter? You okay? 611 00:39:43,068 --> 00:39:44,206 That is fun. 612 00:39:46,688 --> 00:39:49,655 Bunch of assholes taking the scenic route to Sturgis. 613 00:39:49,724 --> 00:39:51,655 Yep. 614 00:39:51,724 --> 00:39:54,137 You know, when they come back for them bikes, 615 00:39:54,206 --> 00:39:57,068 they gonna fuck this field up something fierce. 616 00:39:57,137 --> 00:39:59,206 Probably so. 617 00:39:59,275 --> 00:40:01,000 Let's go fix the fence. Come on. 618 00:40:54,896 --> 00:40:56,068 - All right. Yeah, get that. 619 00:40:57,309 --> 00:40:59,619 Come on. You guys, load up what you can. 620 00:41:05,550 --> 00:41:07,896 All right. Grab those, too. Come on. 621 00:41:26,724 --> 00:41:30,344 This is your field. 622 00:41:30,413 --> 00:41:31,757 You gonna burn it? 623 00:41:33,724 --> 00:41:35,516 That's your plan? 624 00:41:37,619 --> 00:41:38,793 Might burn you with it. 625 00:41:41,378 --> 00:41:43,619 Why? 626 00:41:43,688 --> 00:41:44,965 Why would you do that? 627 00:41:49,585 --> 00:41:53,240 - We weren't bothering anyone. We were just having some fun. 628 00:41:53,309 --> 00:41:55,862 This field is mine. 629 00:41:55,931 --> 00:41:58,034 That fence is mine. 630 00:41:58,103 --> 00:41:59,619 You damaged both. 631 00:41:59,688 --> 00:42:01,550 Then you came back to damage it more. 632 00:42:04,793 --> 00:42:07,378 This is my home. 633 00:42:07,447 --> 00:42:09,248 If I did this to your home, what would you do? 634 00:42:12,757 --> 00:42:13,931 I'd kill you. 635 00:42:14,000 --> 00:42:16,240 That's right. 636 00:42:32,655 --> 00:42:37,000 My man said you if you didn't leave we'd bury you here. 637 00:42:37,068 --> 00:42:38,344 And you didn't leave. 638 00:42:40,550 --> 00:42:42,344 We keep our word in this valley. 639 00:42:44,034 --> 00:42:45,550 Fine. We'll leave. 640 00:42:45,619 --> 00:42:46,838 No, no, it's too late for that. 641 00:42:46,862 --> 00:42:48,103 I said we'll leave. 642 00:42:49,344 --> 00:42:50,463 I don't want you to leave. 643 00:42:52,447 --> 00:42:53,516 I want you to dig. 644 00:43:00,757 --> 00:43:02,862 Sun's starting to heat up the sky, sir. 645 00:43:07,309 --> 00:43:08,378 Yeah. 646 00:43:12,447 --> 00:43:14,550 All right. That's enough. 647 00:43:17,688 --> 00:43:18,827 Nobody said get out. 648 00:43:21,378 --> 00:43:23,655 Yeah, not much point in that. 649 00:43:30,516 --> 00:43:31,688 I have children. 650 00:43:31,757 --> 00:43:33,724 So do I. 651 00:43:33,793 --> 00:43:36,233 And from what I've seen, yours will be better off without you. 652 00:43:42,378 --> 00:43:43,447 Where are you from? 653 00:43:47,965 --> 00:43:48,965 California. 654 00:43:52,619 --> 00:43:54,000 Figures... 655 00:44:07,516 --> 00:44:10,550 I'm gonna leave these holes just like this. 656 00:44:12,103 --> 00:44:13,931 Right here in the middle of my field. 657 00:44:14,000 --> 00:44:16,862 And if you ever come back again, I'm gonna fill em. 658 00:44:16,931 --> 00:44:17,965 You understand? 659 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 Thank you. 660 00:44:22,034 --> 00:44:24,034 "Thank you"'s not an answer. 661 00:44:24,103 --> 00:44:27,137 Repeat what I say: 662 00:44:27,206 --> 00:44:28,619 I'm going back to California. 663 00:44:28,688 --> 00:44:30,240 I'm going back to California. 664 00:44:30,309 --> 00:44:31,965 Montana doesn't want you. 665 00:44:32,034 --> 00:44:34,206 Montana doesn't want me. 666 00:44:34,275 --> 00:44:36,655 I'm never coming back. I swear. 667 00:44:38,378 --> 00:44:39,585 I'm gonna hold you to that. 668 00:44:59,550 --> 00:45:02,275 Don't think we'll be seeing them again. 669 00:45:02,344 --> 00:45:03,447 Nope. 670 00:45:04,896 --> 00:45:07,516 Want us to fill these holes? 671 00:45:09,447 --> 00:45:11,034 They want to put an airport here. 672 00:45:13,206 --> 00:45:15,724 Yeah, I know. 673 00:45:15,793 --> 00:45:17,585 What do you want to do about it? 674 00:45:17,655 --> 00:45:19,240 I'm not sure yet. 675 00:45:23,724 --> 00:45:25,103 Don't fill the holes. 676 00:45:25,172 --> 00:45:26,447 - No? - No. 677 00:45:26,516 --> 00:45:27,862 - Rip? - Sir. 678 00:45:29,724 --> 00:45:32,206 Have the boys take down my tent at camp. 679 00:45:32,275 --> 00:45:34,137 I'm moving back to the lodge. 680 00:45:34,206 --> 00:45:35,389 You sure you want me to do that? 681 00:45:35,413 --> 00:45:37,000 You might want to go up there some. 682 00:45:37,068 --> 00:45:38,309 I'm sure. 683 00:45:40,378 --> 00:45:42,068 My summer's over.