1 00:00:39,496 --> 00:00:40,826 It's okay, little fella. 2 00:00:41,165 --> 00:00:42,786 No one's gonna hurt ya. 3 00:01:44,145 --> 00:01:48,064 This is Mercury control. The Mercury spacecraft umbilical is out. 4 00:02:10,379 --> 00:02:12,509 >Cabin pressure holding, 5.5. 5 00:02:22,683 --> 00:02:24,693 >Everything is a-okay in the cockpit. 6 00:02:30,191 --> 00:02:32,860 >He's going to hand-control movement now. 7 00:02:54,382 --> 00:02:56,801 Do you have any word from the recovery troops? 8 00:04:04,534 --> 00:04:06,405 "Sing in me, Muse, 9 00:04:06,496 --> 00:04:12,086 and through me tell the story of that man skilled in all ways of contending, 10 00:04:12,794 --> 00:04:13,843 the wanderer, 11 00:04:14,378 --> 00:04:15,959 harried for years on end..." 12 00:04:16,047 --> 00:04:17,917 Reggie, he's sleepin'. 13 00:04:25,055 --> 00:04:27,636 Then I suppose Homer will have to wait. 14 00:04:44,492 --> 00:04:46,851 You know, I'm starting to get the feeling Dad's avoiding us. 15 00:04:46,911 --> 00:04:48,620 Hate to be the boring one, guys, 16 00:04:48,704 --> 00:04:50,784 but, uh, it's time we get the hell out of here. 17 00:04:50,872 --> 00:04:53,673 When you say "we," who exactly are you referring to? 18 00:04:53,750 --> 00:04:55,591 Not a lot of ambiguity in that sentence. 19 00:04:55,670 --> 00:04:58,759 Listen, I don't know who you are or where you came from, 20 00:04:59,048 --> 00:05:02,218 but whatever it is, I'd advise you return posthaste. 21 00:05:02,302 --> 00:05:04,012 She's right, Five. We gotta get outta here. 22 00:05:04,095 --> 00:05:05,754 I just saved your life, you kinder-shit. 23 00:05:06,139 --> 00:05:08,199 If I hadn't stepped in, all that would be left of you 24 00:05:08,223 --> 00:05:09,733 is a blazer and some bloody socks. 25 00:05:09,809 --> 00:05:11,269 And that's the problem. 26 00:05:11,644 --> 00:05:14,113 You're too good. You ask too many questions. 27 00:05:14,187 --> 00:05:15,478 You know too much. 28 00:05:15,564 --> 00:05:17,894 And you fight like you know what you're doing. 29 00:05:18,233 --> 00:05:20,533 - He's got a point. - So I know how to handle myself, 30 00:05:20,610 --> 00:05:21,810 and that makes me the bad guy? 31 00:05:21,862 --> 00:05:23,872 Whoever you are, you're in my way. 32 00:05:24,449 --> 00:05:26,949 If I see you again, I will kill you. 33 00:05:37,002 --> 00:05:38,002 Diego, we need to go. 34 00:05:38,420 --> 00:05:40,380 I was getting my ass handed to me back there. 35 00:05:40,465 --> 00:05:42,084 You helped Five, not me. 36 00:05:43,216 --> 00:05:45,927 - Why? - Because he's a kid and you're a man. 37 00:05:46,971 --> 00:05:48,430 Bloody act like one. 38 00:05:52,351 --> 00:05:53,771 Diego, I... I... 39 00:05:54,103 --> 00:05:55,483 - We shouldn't... - You know what? 40 00:05:57,105 --> 00:05:58,975 I'm used to dealing with liars, Lila, 41 00:05:59,067 --> 00:06:01,357 but I like it better when I know what they're lying about. 42 00:06:03,446 --> 00:06:06,906 Oh, come on, Diego. Really? You're just gonna walk away? 43 00:06:07,408 --> 00:06:08,408 Diego. 44 00:06:21,923 --> 00:06:24,052 And how are we feeling this morning? 45 00:06:24,384 --> 00:06:27,473 Oh, peaches and cream. How are you? 46 00:06:28,387 --> 00:06:31,427 Curious, how many more rock-bottoms are you gonna have to hit 47 00:06:31,516 --> 00:06:33,596 before you start taking care of yourself? 48 00:06:33,683 --> 00:06:39,524 I'm thinking of a number between... 11 and... 25. 49 00:06:39,774 --> 00:06:42,824 What ghost are you talking to now? 50 00:06:44,028 --> 00:06:45,567 Oh, just another... 51 00:06:46,906 --> 00:06:48,985 just another old cowboy. 52 00:06:49,074 --> 00:06:50,654 Texas is lousy with them. 53 00:06:50,742 --> 00:06:53,202 They're usually pretty cute, but this one is... 54 00:06:53,954 --> 00:06:55,954 this one is ugly and... 55 00:06:56,665 --> 00:06:57,706 dumb. 56 00:06:57,792 --> 00:06:59,292 Is that really necessary? 57 00:06:59,377 --> 00:07:00,586 Mm-hmm. 58 00:07:03,255 --> 00:07:04,375 You want some? 59 00:07:05,341 --> 00:07:08,091 Klaus, if you're looking for an enabler, look elsewhere. 60 00:07:08,218 --> 00:07:12,468 Allison, your marriage is in trouble and your rally turned into a riot. 61 00:07:12,557 --> 00:07:15,807 If now's not the time to do some drink party, 62 00:07:15,893 --> 00:07:17,442 I don't know when is. 63 00:07:25,194 --> 00:07:26,204 What happened? 64 00:07:26,528 --> 00:07:28,158 Oh, where to begin? 65 00:07:28,447 --> 00:07:32,367 My claustrophobic cult tracked me down, I fell off the wagon, 66 00:07:32,451 --> 00:07:35,542 and I professed my undying love for... 67 00:07:36,913 --> 00:07:39,254 this young gay man who doesn't know he's gay yet 68 00:07:39,332 --> 00:07:44,382 at a 1963 diner in front of his blatantly closeted uncle. 69 00:07:45,755 --> 00:07:47,755 Yeah, well, not in that order, but... 70 00:07:50,093 --> 00:07:51,093 Mmm! 71 00:07:54,682 --> 00:07:56,932 - Aren't we a pair? - Yeah. 72 00:07:57,310 --> 00:07:58,899 Oh, Jesus. 73 00:07:59,978 --> 00:08:01,689 Hey, uh, excuse me. 74 00:08:01,771 --> 00:08:03,271 - Attagirl. - I've got a blender 75 00:08:03,357 --> 00:08:05,737 and some much better booze. 76 00:08:05,817 --> 00:08:08,487 So, if we're gonna start day-drinking, we should do it right. 77 00:08:09,654 --> 00:08:12,615 I love you so much. 78 00:08:12,992 --> 00:08:14,791 Yeah. Yeah! 79 00:08:15,286 --> 00:08:16,286 Oh! 80 00:08:36,307 --> 00:08:37,476 Morning. 81 00:08:38,850 --> 00:08:40,850 Hey. Is that coffee? 82 00:08:42,230 --> 00:08:43,230 Want some? 83 00:08:50,196 --> 00:08:51,275 What time is it? 84 00:08:51,947 --> 00:08:53,697 I don't know, and I don't care. 85 00:08:53,990 --> 00:08:55,201 Yeah, you do. 86 00:08:56,369 --> 00:08:59,158 Oh, my God. 87 00:08:59,246 --> 00:09:00,956 I think we've earned a day off. 88 00:09:02,500 --> 00:09:03,500 Okay, half a day. 89 00:09:04,043 --> 00:09:05,043 A few hours. 90 00:09:06,003 --> 00:09:07,003 Hush up. 91 00:09:16,806 --> 00:09:17,806 What is it? 92 00:09:20,100 --> 00:09:21,390 Do we need to talk? 93 00:09:22,394 --> 00:09:24,394 - A-About... - Do you want to? 94 00:09:29,067 --> 00:09:30,697 Talking makes things real, 95 00:09:31,445 --> 00:09:33,315 and real things end. 96 00:09:33,405 --> 00:09:35,155 This feels sweeter than that. 97 00:09:39,662 --> 00:09:43,001 You know yesterday when you were talking about us running away? 98 00:09:44,125 --> 00:09:46,835 - What if we could? - Where would we go? 99 00:09:47,253 --> 00:09:49,263 Somewhere safe for Harlan and... 100 00:09:50,380 --> 00:09:52,591 where we could be together like this 101 00:09:52,883 --> 00:09:54,013 all the time. 102 00:09:58,639 --> 00:10:00,099 I'd go there right now. 103 00:10:15,239 --> 00:10:16,239 Oh, shit. 104 00:10:16,532 --> 00:10:17,662 Carl's back early. 105 00:10:21,745 --> 00:10:24,206 No, no, no, I don't understand. They keep following me. 106 00:10:24,289 --> 00:10:26,379 - Wait, who? - Those Dutch sociopaths. 107 00:10:26,458 --> 00:10:28,088 They're Swedish, you idiot. 108 00:10:28,168 --> 00:10:29,958 Hired guns paid to eradicate us 109 00:10:30,046 --> 00:10:32,255 before we do any more damage to this timeline. 110 00:10:32,340 --> 00:10:35,179 - Yeah, but why now? - I mean, I'm... 111 00:10:35,259 --> 00:10:37,389 fine for three months until you showed up. 112 00:10:37,470 --> 00:10:40,850 Yeah, I was here for a year and no one messed with me. 113 00:10:42,475 --> 00:10:45,184 Even if it >was my fault, which it isn't, 114 00:10:45,686 --> 00:10:47,686 we only have six days before the end of the world, 115 00:10:47,772 --> 00:10:51,442 and the closest anyone's gotten to Dad was that driveway at the consulate. 116 00:10:52,317 --> 00:10:53,898 Well... 117 00:10:54,445 --> 00:10:55,945 that's not exactly true. 118 00:11:02,077 --> 00:11:03,158 What do you mean? 119 00:11:05,789 --> 00:11:06,789 I saw him. 120 00:11:07,500 --> 00:11:10,289 Oh, shit! 121 00:11:10,418 --> 00:11:11,668 >Diego! 122 00:11:12,171 --> 00:11:13,171 Five? 123 00:11:14,005 --> 00:11:15,336 Allison! 124 00:11:17,134 --> 00:11:20,224 - Allis... - Allison! 125 00:11:22,389 --> 00:11:23,720 Two-ninety-two... 126 00:11:24,600 --> 00:11:25,940 Two-ninety-three. 127 00:11:28,770 --> 00:11:32,110 Hey, um, I'm seven cents short. 128 00:11:35,778 --> 00:11:37,778 Uh... give me what you got. 129 00:11:40,908 --> 00:11:42,947 Oh, shit. 130 00:11:44,036 --> 00:11:45,036 Damn it. 131 00:11:46,663 --> 00:11:47,663 Sorry about that. 132 00:11:47,998 --> 00:11:48,998 Thanks. 133 00:11:52,544 --> 00:11:54,205 That boy stinks. 134 00:12:28,456 --> 00:12:30,166 Home. 135 00:12:33,878 --> 00:12:35,878 "This is gonna sound crazy, 136 00:12:37,465 --> 00:12:39,044 but, Reginald Hargreeves... 137 00:12:40,551 --> 00:12:41,681 I am your son." 138 00:12:47,767 --> 00:12:49,557 Let's get back on that dance floor. 139 00:12:50,351 --> 00:12:51,902 - Whoo-hoo! - Yes! 140 00:12:57,025 --> 00:12:58,066 He stinks. 141 00:13:11,164 --> 00:13:12,164 Dad? 142 00:13:12,792 --> 00:13:16,302 Please, the world's never going to end in such a cliché. 143 00:13:16,711 --> 00:13:17,711 Believe me. 144 00:13:18,129 --> 00:13:19,759 I know how endings feel. 145 00:13:20,466 --> 00:13:22,836 Reg, with all these bombs and big red buttons, 146 00:13:22,927 --> 00:13:25,006 we're bloody close to the end of the world. 147 00:13:25,178 --> 00:13:27,889 - Even a fool can see that. - I will give you this: 148 00:13:28,432 --> 00:13:32,851 the physics of numerous quanta tells us that we cannot be certain about anything, 149 00:13:33,269 --> 00:13:35,519 especially if time is concerned. 150 00:13:36,065 --> 00:13:38,465 Even if you knew everything there is to know about right now, 151 00:13:38,775 --> 00:13:41,145 you could never predict what will happen next. 152 00:13:41,236 --> 00:13:44,817 We don't live in a universe of rules, we live in a universe of chances. 153 00:13:45,032 --> 00:13:48,162 Some events, however, are more likely than others. 154 00:13:48,409 --> 00:13:52,789 For instance, it is a near certainty that in the next few minutes, 155 00:13:53,706 --> 00:13:55,876 I am going to get another glass of champagne. 156 00:13:58,419 --> 00:13:59,759 Would you look at that? 157 00:14:03,967 --> 00:14:06,048 This is gonna sound crazy, but, uh... 158 00:14:08,972 --> 00:14:10,222 I'm your son. 159 00:14:11,392 --> 00:14:12,392 No, you're not. 160 00:14:12,809 --> 00:14:15,649 - But, no, I'm... I'm from the future. - No, you're not. 161 00:14:16,145 --> 00:14:19,525 You adopted me and six other children in 1989. 162 00:14:19,607 --> 00:14:20,648 - No, I didn't. - I... 163 00:14:21,485 --> 00:14:22,565 I know about the moon base. 164 00:14:23,236 --> 00:14:25,486 I know about all your experiments with monkeys. 165 00:14:25,572 --> 00:14:26,572 Apes. 166 00:14:27,615 --> 00:14:31,245 Look, I know everything about you. 167 00:14:33,163 --> 00:14:34,163 Please... 168 00:14:35,415 --> 00:14:36,456 I need your help. 169 00:14:37,375 --> 00:14:39,836 Listen, I don't know who sent you 170 00:14:40,587 --> 00:14:41,758 or what you want, 171 00:14:41,838 --> 00:14:45,048 but you can run back to your masters at CIA or KGB 172 00:14:45,134 --> 00:14:48,514 and tell them that this is the most ridiculous gambit in spycraft history. 173 00:14:48,596 --> 00:14:50,306 What? Why? Why is it ridiculous? 174 00:14:50,389 --> 00:14:52,349 You know time travel is possible. 175 00:14:52,432 --> 00:14:53,932 Time travel isn't the problem. 176 00:14:54,143 --> 00:14:57,812 I have a deep dislike of children. 177 00:14:57,897 --> 00:15:00,147 I do not have them, nor do I intend to have them, 178 00:15:00,231 --> 00:15:01,572 but if for some reason I did, 179 00:15:01,649 --> 00:15:04,029 I would expect more from them than a scruffy face, 180 00:15:04,110 --> 00:15:07,360 poor hygiene, and your grotesque, simian proportions. 181 00:15:09,158 --> 00:15:10,158 But... 182 00:15:12,035 --> 00:15:13,196 I took a bus. 183 00:15:13,537 --> 00:15:14,787 I don't care. 184 00:15:14,871 --> 00:15:19,881 Now, take yourself and the stench of failure that encircles you 185 00:15:19,960 --> 00:15:21,419 and get out of my house. 186 00:15:29,010 --> 00:15:30,801 - That's pathetic. - Yeah, well, 187 00:15:31,096 --> 00:15:33,426 - at least he didn't shank my ass. - No, bro, 188 00:15:33,807 --> 00:15:34,927 he shanked your heart. 189 00:15:36,559 --> 00:15:37,559 Mm. 190 00:15:37,602 --> 00:15:38,903 Is that my bathrobe? 191 00:15:39,980 --> 00:15:42,360 - No. - Look, who cares what he shanked? 192 00:15:42,441 --> 00:15:44,821 - He knows something about time travel. - Um... 193 00:15:44,902 --> 00:15:48,951 Wait, why don't you just do your thing and, uh, time travel us out? 194 00:15:50,240 --> 00:15:51,659 Anyone care to explain? 195 00:15:51,866 --> 00:15:53,947 First time he tried, he got lost in the apocalypse. 196 00:15:54,620 --> 00:15:56,620 Second time, he ended up without hair on his balls. 197 00:15:56,705 --> 00:15:57,705 Last time I tried, 198 00:15:57,748 --> 00:16:00,788 I scattered my family across three years in Dallas, Texas, 199 00:16:00,875 --> 00:16:02,706 possibly triggering a doomsday. 200 00:16:03,336 --> 00:16:04,797 Any more questions, Elliott? 201 00:16:04,879 --> 00:16:07,340 - Uh, no. - You're missing the big picture. 202 00:16:07,423 --> 00:16:10,014 Dad is the ringleader of a sinister cabal 203 00:16:10,094 --> 00:16:11,894 that's planning to kill the president. 204 00:16:11,971 --> 00:16:13,260 - A cabal? - Ignore him. 205 00:16:13,931 --> 00:16:15,931 Look, the way I see it, we only have one option. 206 00:16:16,015 --> 00:16:17,475 Oh, yeah? And what's that? 207 00:16:17,558 --> 00:16:19,769 It's time to get the Umbrella Academy back together. 208 00:16:20,479 --> 00:16:22,359 Hell, yeah. Family meeting. 209 00:16:22,438 --> 00:16:24,269 Okay then, can one of you get Allison, please? 210 00:16:24,357 --> 00:16:25,528 You two still a thing? 211 00:16:29,654 --> 00:16:31,865 - Do we need to talk? - No, she's married. 212 00:16:31,948 --> 00:16:34,538 Whoa. Dude, that's rough. 213 00:16:34,909 --> 00:16:36,370 I can handle it. 214 00:16:37,203 --> 00:16:38,203 I'll get her. 215 00:16:38,580 --> 00:16:41,250 Can you get Vanya without, uh, squeezing her to death? 216 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 I'll try. 217 00:16:44,419 --> 00:16:45,419 Wait! D... 218 00:16:46,087 --> 00:16:47,087 Uh... 219 00:16:47,423 --> 00:16:48,423 What should I do? 220 00:16:49,008 --> 00:16:50,217 Prepare for company. 221 00:16:50,299 --> 00:16:51,590 Oh, you should've seen it. 222 00:16:51,677 --> 00:16:54,006 He said, "All the HoJo's in the Southwest District." 223 00:16:54,096 --> 00:16:57,176 And I said, "All the HoJo's?" 'Cause I wasn't sure if I heard him right. 224 00:16:57,265 --> 00:16:59,475 And he said, "Yup! All the HoJo's." 225 00:17:00,269 --> 00:17:01,519 Vanya, did you hear the news? 226 00:17:01,602 --> 00:17:05,022 How would she, Carl? She doesn't subscribe to >Showerheads Today. 227 00:17:05,106 --> 00:17:06,396 I'm in such a good mood, 228 00:17:06,482 --> 00:17:08,492 I'm gonna let that jape pass without comment. 229 00:17:08,568 --> 00:17:09,739 That is a comment. 230 00:17:09,819 --> 00:17:11,779 Vanya, you are lookin' at the man 231 00:17:11,864 --> 00:17:13,534 who has closed the biggest deal ever 232 00:17:13,615 --> 00:17:15,734 for Waterton Shower and Shower Accessories Limited. 233 00:17:16,826 --> 00:17:17,866 That's great, Carl. 234 00:17:17,952 --> 00:17:19,163 Thank you, Vanya. 235 00:17:19,538 --> 00:17:20,458 You see, Sissy? 236 00:17:20,538 --> 00:17:25,038 That is how you congratulate the consummate conquering breadwinner. 237 00:17:25,126 --> 00:17:26,126 Carl, stop. 238 00:17:26,211 --> 00:17:28,260 Baby, I got such a day planned for the three of us. 239 00:17:28,337 --> 00:17:30,667 First, we'll hit up the Egyptian Room breakfast buffet, 240 00:17:30,758 --> 00:17:32,377 then watch some mutton bustin', 241 00:17:32,468 --> 00:17:35,427 and then take it to Cattlemen's for a big ole steak. Mmm... 242 00:17:35,804 --> 00:17:36,804 Hey, Vanya. 243 00:17:37,096 --> 00:17:39,727 Why don't you go ahead and take some time off? 244 00:17:39,807 --> 00:17:41,768 Carl, stop. 245 00:17:41,852 --> 00:17:43,311 Not in front of Harlan. 246 00:17:43,394 --> 00:17:44,934 Harlan don't care. 247 00:17:45,396 --> 00:17:46,686 I just want a kiss. 248 00:17:46,773 --> 00:17:48,534 Can't you wait till we're alone? 249 00:17:48,608 --> 00:17:49,739 No, baby. No, I can't. 250 00:17:49,817 --> 00:17:51,778 - Well, you're gonna have to. - Carl. 251 00:17:53,572 --> 00:17:55,822 - Stay out of this, Vanya. - Sissy. 252 00:17:55,907 --> 00:17:58,157 The hell's going on with you? 253 00:17:58,242 --> 00:17:59,242 I'm just sick and tired 254 00:17:59,327 --> 00:18:01,538 of you not listening! 255 00:18:01,954 --> 00:18:04,954 Well, I'm sick and tired of having to fight for your goddamn attention. 256 00:18:05,041 --> 00:18:06,291 Are you my wife or not? 257 00:18:09,587 --> 00:18:10,917 What in the hell was that? 258 00:18:24,894 --> 00:18:25,894 Harlan, honey? 259 00:18:26,355 --> 00:18:27,934 Let's get your shoes on. Come on. 260 00:18:28,523 --> 00:18:29,523 Are you okay? 261 00:18:29,817 --> 00:18:30,896 Yeah, I'm fine. 262 00:18:31,692 --> 00:18:33,653 Just spending the day with my family. 263 00:18:55,800 --> 00:18:56,891 Did you set me up? 264 00:18:57,760 --> 00:19:00,560 - Sweetie, really? - Those Nordic shitwits? 265 00:19:00,638 --> 00:19:03,076 You said they were Commission. You said they were on our side. 266 00:19:03,099 --> 00:19:05,390 Well, I was in the process of executing our mission, 267 00:19:05,477 --> 00:19:07,557 my mission that you gave me, and they got in the way. 268 00:19:07,604 --> 00:19:09,314 - Oh, my. - And now my cover's blown. 269 00:19:09,397 --> 00:19:12,278 Five wants to kill me, and I don't know what the hell it is you're after. 270 00:19:13,234 --> 00:19:14,944 Did you bring me what I asked for? 271 00:19:18,448 --> 00:19:19,577 Here. 272 00:19:20,116 --> 00:19:21,366 Diego's knife. 273 00:19:23,703 --> 00:19:25,003 - Sit. - No. 274 00:19:26,123 --> 00:19:29,593 Yes, you're bleeding, and all that rage is bad for your complexion. Sit. 275 00:19:29,667 --> 00:19:31,998 Fine, but I'm not done being mad at you. 276 00:19:34,882 --> 00:19:35,971 You're right. 277 00:19:39,595 --> 00:19:40,924 I >have been lying to you. 278 00:19:42,138 --> 00:19:43,179 Commission... 279 00:19:43,807 --> 00:19:45,926 has no idea... 280 00:19:47,394 --> 00:19:49,314 - that we're here. - So, what are we doing here? 281 00:19:49,395 --> 00:19:50,556 We are... 282 00:19:51,981 --> 00:19:53,572 making something right... 283 00:19:54,192 --> 00:19:58,532 that has been wrong for a very, very long time. 284 00:19:58,614 --> 00:20:01,509 - Just about done with your riddles, Mum. - Oh, are you just about done now? 285 00:20:01,532 --> 00:20:04,373 You've done a couple missions, now you know everything? Huh? Is that it? 286 00:20:04,411 --> 00:20:05,250 Huh? 287 00:20:05,328 --> 00:20:08,459 Big Lila, all in charge, not trusting her mother, 288 00:20:08,539 --> 00:20:11,710 her mother who yanked her out of that horrid little slum, 289 00:20:11,792 --> 00:20:17,173 her mother who rescued her from those gin-addled, neglectful parents, 290 00:20:17,257 --> 00:20:19,426 her mother who taught her how to live, how to love, 291 00:20:20,176 --> 00:20:22,257 - how to survive? - You just said you lied. 292 00:20:22,346 --> 00:20:25,635 You lied to them and they lied to me and everybody lies to everyone else. 293 00:20:25,723 --> 00:20:26,933 Grow up, buttercup. 294 00:20:27,017 --> 00:20:28,017 Ow. 295 00:20:31,188 --> 00:20:34,147 If I thought you needed to know the truth, I would've told you the truth, 296 00:20:34,232 --> 00:20:36,153 but you didn't, and so I didn't, 297 00:20:36,234 --> 00:20:38,065 and everything worked out just fine. 298 00:20:38,569 --> 00:20:40,490 No, it hasn't. I lost Five. 299 00:20:40,948 --> 00:20:41,948 Is he dead? 300 00:20:42,449 --> 00:20:44,828 No. But he kicked me out of his merry little band. 301 00:20:44,910 --> 00:20:46,910 - Ugh. Your wound is weeping. - Oh. 302 00:20:46,994 --> 00:20:48,204 Oh, my dear, that... 303 00:20:48,788 --> 00:20:50,999 - that's not a problem at all. - Why not? 304 00:20:51,083 --> 00:20:52,173 Well, because... 305 00:20:52,792 --> 00:20:55,343 I have a very busy day scheduled for us. 306 00:20:58,131 --> 00:20:59,340 Oh... Ugh. 307 00:21:05,388 --> 00:21:08,348 Y'all know, Jell-O used to be a delicacy. 308 00:21:09,017 --> 00:21:10,346 You know, in order to make it, 309 00:21:10,434 --> 00:21:12,595 you gotta boil down a whole mess of hooves... 310 00:21:12,688 --> 00:21:14,897 you know, horses, cows, pigs, it doesn't matter. 311 00:21:14,981 --> 00:21:18,192 But not everybody has a mess of hooves just lying around. 312 00:21:18,652 --> 00:21:19,741 It wasn't until, uh... 313 00:21:20,403 --> 00:21:21,953 a couple of sassy New Yorkers 314 00:21:22,780 --> 00:21:25,830 figured out how to dry it out so that the rest of us 315 00:21:26,451 --> 00:21:29,161 could have a... a chance to enjoy this ambrosia. 316 00:21:29,746 --> 00:21:31,415 If we have some, will you shut up? 317 00:21:31,832 --> 00:21:32,832 Maybe. 318 00:21:33,959 --> 00:21:34,959 Here. 319 00:21:41,674 --> 00:21:42,674 How you feeling? 320 00:21:43,009 --> 00:21:44,430 Pretty shitty, to be honest. 321 00:21:44,510 --> 00:21:46,971 Where would you say you are on a scale from one to... 322 00:21:47,306 --> 00:21:48,556 ending all life on this planet? 323 00:21:49,098 --> 00:21:50,098 Really? 324 00:21:50,851 --> 00:21:53,560 Diego, put the knife away, you idiot. She's fine. 325 00:21:53,644 --> 00:21:56,355 The last time I saw this one, she had me suspended midair, 326 00:21:56,440 --> 00:21:58,940 sucking the life out of me with energy tentacles. 327 00:21:59,026 --> 00:22:01,105 I think I'm allowed a little time to process. 328 00:22:01,193 --> 00:22:03,324 Oh, I would love to see an energy tentacle. 329 00:22:03,404 --> 00:22:06,234 I don't remember what I did, but I'm sorry... 330 00:22:07,784 --> 00:22:09,374 if... if that means anything. 331 00:22:12,330 --> 00:22:13,330 It does. 332 00:22:14,082 --> 00:22:15,791 Just going through a lot right now. 333 00:22:15,875 --> 00:22:16,875 There's this... 334 00:22:18,170 --> 00:22:19,299 girl that I like. 335 00:22:19,712 --> 00:22:22,133 I thought she liked me, but turns out that she's... 336 00:22:23,467 --> 00:22:24,507 Oh, thank God. 337 00:22:25,009 --> 00:22:26,349 Is anyone here? 338 00:22:26,428 --> 00:22:27,678 Hello? 339 00:22:27,762 --> 00:22:30,313 >Le petit mort, le petit mort. 340 00:22:30,390 --> 00:22:33,099 - What? You don't speak French. - It's "the little death." 341 00:22:36,563 --> 00:22:38,942 Oh, wow. Look at this old stuff. 342 00:22:40,192 --> 00:22:42,072 Oh, wow. 343 00:22:42,486 --> 00:22:44,816 I know this is impossible, but... 344 00:22:45,279 --> 00:22:48,279 did we all get sexier? 345 00:22:58,751 --> 00:22:59,751 Vanya. 346 00:23:01,505 --> 00:23:02,875 I can't believe I have a sister. 347 00:23:13,557 --> 00:23:14,728 I missed you. 348 00:23:16,560 --> 00:23:19,361 Thank God someone did. 349 00:23:28,365 --> 00:23:30,365 Oh, you are drunk. 350 00:23:30,450 --> 00:23:33,410 Yeah. No, just a little... just a few... 351 00:23:34,121 --> 00:23:36,500 Oh, that's so sweet. 352 00:23:37,499 --> 00:23:39,959 No. Jesus. 353 00:23:40,460 --> 00:23:42,299 - Hi. - Hey, Vanny. 354 00:23:42,671 --> 00:23:44,421 Klaus. Is Ben here? 355 00:23:44,798 --> 00:23:46,468 Oh, uh... no. 356 00:23:47,592 --> 00:23:50,642 No, unfortunately, ghosts can't time travel. 357 00:23:51,179 --> 00:23:52,388 Are you kidding me? 358 00:23:54,182 --> 00:23:56,942 All right, then. Let's get down to business. 359 00:23:58,561 --> 00:24:01,061 - So, Vanny, what's new? - Hey, Diego. 360 00:24:02,857 --> 00:24:04,857 - Can't say hi to nobody? - Hi, Allison. 361 00:24:05,943 --> 00:24:06,993 What was that? 362 00:24:07,069 --> 00:24:08,819 - Hi, Allison! - Thank you! 363 00:24:21,041 --> 00:24:22,211 Why are we here? 364 00:24:25,422 --> 00:24:28,011 You were always a climber, darling. 365 00:25:51,799 --> 00:25:53,930 All right. First off, I wanna say I'm sorry. 366 00:25:54,009 --> 00:25:55,695 I know I really screwed the pooch on this whole 367 00:25:55,720 --> 00:25:57,680 going-back-in-time-and-getting-stuck thing. 368 00:25:58,306 --> 00:25:59,705 But the real kick in the pants here 369 00:25:59,766 --> 00:26:02,226 is we brought the end of the world back here with us. 370 00:26:02,309 --> 00:26:04,019 Oh, my God, again? 371 00:26:06,605 --> 00:26:08,016 All of you knew? 372 00:26:08,107 --> 00:26:10,897 Why am I always the last one to find out about the end of the... 373 00:26:10,986 --> 00:26:12,195 Oh, my God. 374 00:26:12,278 --> 00:26:15,739 My cult is gonna be so pissed. Five! 375 00:26:15,824 --> 00:26:18,294 I told them we had until 2019. 376 00:26:18,367 --> 00:26:20,448 We have until Monday. We have six days. 377 00:26:20,537 --> 00:26:21,446 Is it Vanya? 378 00:26:21,538 --> 00:26:23,867 - Klaus. - What? It's usually Vanya. 379 00:26:24,249 --> 00:26:25,459 Do you have any leads, Five? 380 00:26:26,585 --> 00:26:27,994 Yeah, we have one. 381 00:26:31,213 --> 00:26:33,634 - Holy shit, is that Dad? - Yeah. 382 00:26:33,717 --> 00:26:35,886 - That's him? - Standing on the grassy knoll. 383 00:26:35,969 --> 00:26:39,009 Diego and I have been trying to talk to Dad about what exactly this means. 384 00:26:39,096 --> 00:26:41,176 - So far, we've got nothing. - Not nothing. 385 00:26:41,473 --> 00:26:43,273 - He's planning to kill Kennedy. - Maybe. 386 00:26:43,351 --> 00:26:46,351 But we don't know who or what sets doomsday in motion. 387 00:26:46,438 --> 00:26:49,228 Could be Kennedy, could be something entirely independent. 388 00:26:49,316 --> 00:26:52,185 But if we know something changes the timeline, we have to make it right. 389 00:26:52,277 --> 00:26:54,237 Yeah, but how, if we don't know what's broken? 390 00:26:54,320 --> 00:26:55,451 Come on. Do the math. 391 00:26:55,529 --> 00:26:58,740 We know Dad's having shady-ass meetings with some shady-ass people. 392 00:26:58,825 --> 00:27:01,744 We know he's on the grassy knoll in three days to kill the president. 393 00:27:01,827 --> 00:27:03,617 So I think we all know what we have to do. 394 00:27:06,333 --> 00:27:07,673 - Find Dad. - Kill Dad. 395 00:27:10,545 --> 00:27:12,545 None of us are supposed to be here, right? 396 00:27:12,922 --> 00:27:14,342 I mean, what if it's us? 397 00:27:14,715 --> 00:27:17,336 Has anyone here done anything to screw up the timeline? 398 00:27:23,391 --> 00:27:26,520 - Diego's been stalking Lee Harvey Oswald. - And you're working for Jack Ruby. 399 00:27:26,603 --> 00:27:29,613 Allison has been very involved in local politics. 400 00:27:29,689 --> 00:27:32,528 - Okay, >you started a cult. - Thank you! 401 00:27:32,608 --> 00:27:35,068 I'm... I'm just a... a nanny on a farm. 402 00:27:35,153 --> 00:27:36,913 I don't have anything to do with all of that. 403 00:27:36,988 --> 00:27:38,788 Well, maybe you do, we just don't know it yet. 404 00:27:40,450 --> 00:27:41,529 Listen to yourselves. 405 00:27:41,617 --> 00:27:43,698 Everything in our new lives is connected to Kennedy. 406 00:27:43,787 --> 00:27:44,906 That can't be a coincidence. 407 00:27:44,996 --> 00:27:47,355 Luther works for Ruby, Allison is protesting the government, 408 00:27:47,414 --> 00:27:49,414 Dad is on the grassy knoll, Klaus is... 409 00:27:50,125 --> 00:27:53,336 doing something weird and pervy but probably related. 410 00:27:53,421 --> 00:27:54,711 See, clearly, 411 00:27:54,798 --> 00:27:57,758 we were all sent back here for one special reason: 412 00:27:58,509 --> 00:28:00,890 saving John Fitzgerald Kennedy. 413 00:28:04,891 --> 00:28:07,980 - This is bigger than all of us. - -Guys, you all die. 414 00:28:09,604 --> 00:28:11,153 I was there. I saw it. 415 00:28:12,147 --> 00:28:13,778 And I wanna forget it, but I can't. 416 00:28:15,067 --> 00:28:19,738 I saw Russian nukes vaporize the world with all of you in it... 417 00:28:21,281 --> 00:28:23,701 in a war that never happened until we brought it here. 418 00:28:23,785 --> 00:28:25,944 And Hazel gave his life to save us, 419 00:28:26,037 --> 00:28:28,666 so you may need to shut up and just listen to me. 420 00:28:29,999 --> 00:28:33,499 I don't know if the things we've experienced here are all connected. 421 00:28:34,378 --> 00:28:36,378 I don't know if there's a reason for everything. 422 00:28:38,133 --> 00:28:39,133 But Dad will. 423 00:28:40,384 --> 00:28:43,845 We need to talk to him before everyone and everything we know is dead. 424 00:28:44,221 --> 00:28:46,221 Okay, I'm out. 425 00:28:46,307 --> 00:28:47,807 Did you even hear me, Luther? 426 00:28:47,892 --> 00:28:49,021 Yeah. Yeah, I did. 427 00:28:49,102 --> 00:28:53,112 I heard a 58-year-old man who still wants his daddy to come and fix everything. 428 00:28:53,690 --> 00:28:55,069 Well, you can count me out. 429 00:28:56,108 --> 00:28:57,528 It's time we all grew the hell up. 430 00:28:57,609 --> 00:28:58,700 - Luther! - Come back. 431 00:28:58,778 --> 00:29:00,738 - Where you going? - Save it, Diego. 432 00:29:05,743 --> 00:29:07,794 No one leaves until we figure this out. 433 00:29:12,875 --> 00:29:13,875 Jeez... 434 00:29:15,836 --> 00:29:18,257 When did the monkey learn how to fight dirty? 435 00:29:22,969 --> 00:29:23,969 Son of a bitch. 436 00:29:39,943 --> 00:29:43,624 You know, I could really go for some tacos right now. Allison? 437 00:29:43,698 --> 00:29:45,577 - Tacos? - Shouldn't we wait? 438 00:29:45,657 --> 00:29:46,528 You know those guys. 439 00:29:46,617 --> 00:29:49,617 I mean, it could take forever for them to bro it out. 440 00:29:49,703 --> 00:29:50,874 Vanya, tacos? 441 00:29:50,954 --> 00:29:54,664 Is there any way that tacos are gonna cause the end of the world? 442 00:29:54,750 --> 00:29:58,300 I mean, there's only one way to find out, right? 443 00:29:58,378 --> 00:29:59,759 - Sure is. - Let's go! 444 00:30:04,803 --> 00:30:05,803 I've missed you all... 445 00:30:07,180 --> 00:30:08,259 so much. 446 00:30:14,103 --> 00:30:16,732 - What's going on with you, big boy? - Ugh, leave me alone, Diego. 447 00:30:16,815 --> 00:30:20,184 Huh? So, what, you're just gonna sucker punch Five and haul ass, huh? 448 00:30:20,276 --> 00:30:23,395 Look, maybe trying to stop doomsday is exactly what starts it. 449 00:30:23,488 --> 00:30:25,567 - Did you ever think of that? - Oh, so we do nothing? 450 00:30:26,156 --> 00:30:27,317 Since when are you a quitter? 451 00:30:27,366 --> 00:30:31,366 Since the last time I destroyed the world by overestimating my own importance. 452 00:30:33,498 --> 00:30:37,087 So this is about you never living up to the old man's expectations bullshit, huh? 453 00:30:37,167 --> 00:30:41,167 Maybe. I don't know, I mean, we're all crazy where Dad's concerned. 454 00:30:41,256 --> 00:30:42,336 Oh, I'm not. 455 00:30:42,589 --> 00:30:44,839 He's an asshole. I'm awesome. That's very simple. 456 00:30:44,925 --> 00:30:46,336 Have to understand that, okay? 457 00:30:47,761 --> 00:30:48,761 Okay. 458 00:30:49,471 --> 00:30:52,231 So why can't you leave JFK alone, hmm? 459 00:30:53,893 --> 00:30:54,893 I'm a hero. 460 00:30:55,435 --> 00:30:57,016 - Heroes stop crime. - No, no, no. 461 00:30:57,105 --> 00:30:59,765 No, Dad told you you're a hero. 462 00:31:00,191 --> 00:31:01,441 Right? He told all of us. 463 00:31:02,693 --> 00:31:03,743 But what if he lied? 464 00:31:04,863 --> 00:31:07,090 What if we're just a bunch of freaks who have no business 465 00:31:07,115 --> 00:31:10,535 - changing the world for everyone else? - No, everyone changes the world, Luther. 466 00:31:10,993 --> 00:31:11,993 Everyone. 467 00:31:12,703 --> 00:31:14,874 And it's scary, but that's kinda the deal. 468 00:31:15,330 --> 00:31:18,590 You know, you are so goddamn big, 469 00:31:18,960 --> 00:31:21,549 sometimes I forget what a sensitive bastard you are. 470 00:31:24,590 --> 00:31:25,840 It's all gonna work out. 471 00:31:27,343 --> 00:31:29,972 - We're on the right path. - Oh, yeah? How do you know? 472 00:31:31,306 --> 00:31:34,516 There's a long, black car that's been following us since we left Elliott's. 473 00:31:34,976 --> 00:31:36,016 Six o'clock. 474 00:32:06,214 --> 00:32:07,875 I... 475 00:32:09,344 --> 00:32:11,183 - Reginald Hargreeves..." - What? 476 00:32:11,930 --> 00:32:14,390 "...request the pleasure of your company for a light supper 477 00:32:14,473 --> 00:32:18,354 on the 20th of November, 1963, half past seven o'clock, 478 00:32:18,435 --> 00:32:20,605 1624 Magnolia Street." 479 00:32:22,941 --> 00:32:24,361 A "light" supper? 480 00:32:31,199 --> 00:32:32,739 The nerve of that man. 481 00:32:32,825 --> 00:32:35,035 I mean, one thing goes wrong, and he's on a warpath. 482 00:32:35,118 --> 00:32:37,709 I mean, doesn't know who I am? 483 00:32:37,997 --> 00:32:40,537 No, no. No, Ray, you know exactly who I am. 484 00:32:40,625 --> 00:32:42,164 -You just can't handle it. -Pew, pew. 485 00:32:42,250 --> 00:32:43,711 - I'm protecting him. - Pew, pew. 486 00:32:43,795 --> 00:32:45,505 Ow. From what? 487 00:32:45,587 --> 00:32:47,127 The end of the world, for one. 488 00:32:47,548 --> 00:32:50,218 Is the world really gonna end in six days? 489 00:32:51,802 --> 00:32:55,063 Well, it did last time, and we did everything Five could think of to stop it. 490 00:32:55,138 --> 00:32:58,808 Hey, wouldn't it be weird if Five grew up all hot? 491 00:32:58,893 --> 00:33:00,037 - Wouldn't that be weird? - What? 492 00:33:00,060 --> 00:33:01,191 - Eww. - Oh! 493 00:33:01,269 --> 00:33:02,400 "Oh, eww! Eww!" 494 00:33:02,480 --> 00:33:05,069 Please, Miss "Luther was my lover." 495 00:33:05,148 --> 00:33:06,939 We have never even kissed. 496 00:33:07,026 --> 00:33:11,026 Yeah, but you guys were making little sick moon-dog eyes at each other 497 00:33:11,114 --> 00:33:14,284 all through puberty and breakfasts and all that. 498 00:33:14,992 --> 00:33:17,002 Aren't we all brothers and sisters, or...? 499 00:33:17,077 --> 00:33:19,748 Well... technically, it... 500 00:33:19,830 --> 00:33:23,461 "Technically"? If you have to word... use the word "technically," 501 00:33:23,542 --> 00:33:24,923 you're already in trouble. 502 00:33:25,336 --> 00:33:27,836 Okay, can... can we focus? 503 00:33:28,213 --> 00:33:31,594 I mean, clearly we're not saving the world tonight, but maybe, maybe, 504 00:33:31,675 --> 00:33:33,965 we could at least try to save my marriage. 505 00:33:34,052 --> 00:33:35,052 No! 506 00:33:35,721 --> 00:33:37,142 No, because that's like... 507 00:33:38,141 --> 00:33:41,851 that's like asking a nun how to hump someone's leg. 508 00:33:42,269 --> 00:33:45,440 I mean, who in this room knows shit about relationships? This one? 509 00:33:45,856 --> 00:33:48,186 In secret love with some farm Frau. 510 00:33:48,276 --> 00:33:50,276 - Her name's Sissy. - Which is an improvement 511 00:33:50,361 --> 00:33:52,111 on her previous love interest, 512 00:33:52,195 --> 00:33:54,066 - the serial killer. - What? 513 00:33:54,156 --> 00:33:56,237 - Meanwhile, I'm carrying a torch... - Later. 514 00:33:56,491 --> 00:33:59,251 For a soldier I haven't technically met yet, 515 00:33:59,327 --> 00:34:01,458 and Luther is in love with his sister. 516 00:34:01,538 --> 00:34:04,538 Okay, > again, we are not biological. 517 00:34:04,625 --> 00:34:07,994 Face it, the healthiest long-term relationship in this family 518 00:34:08,378 --> 00:34:10,878 was when Five was banging that mannequin. 519 00:34:11,632 --> 00:34:15,342 The only thing the Umbrella Academy knows about love... 520 00:34:17,429 --> 00:34:19,679 is how to screw it up. 521 00:34:19,766 --> 00:34:22,726 - >You're listening to KBOX, Dallas. - Cheers. 522 00:34:22,809 --> 00:34:25,150 >How do you guys deal with this? 523 00:34:25,228 --> 00:34:26,228 What? 524 00:34:26,938 --> 00:34:30,489 I mean, all of it. The time travel, seeing the dead, the end of the world. 525 00:34:30,568 --> 00:34:32,487 Well, I get really high. 526 00:34:32,570 --> 00:34:34,320 Allison... Allison... 527 00:34:35,072 --> 00:34:36,373 lies to herself. 528 00:34:37,282 --> 00:34:41,503 And you suppress all your emotions deep, deep down 529 00:34:41,579 --> 00:34:44,248 until you... you blow shit up. 530 00:34:44,331 --> 00:34:46,922 Yeah, I'd really like to not do that anymore. 531 00:34:47,335 --> 00:34:49,414 Well, you've got six days, missy. 532 00:34:50,045 --> 00:34:52,505 What the hell are we supposed to do with six days? 533 00:34:52,757 --> 00:34:53,586 Party? 534 00:34:53,673 --> 00:34:54,804 I don't know. 535 00:34:55,592 --> 00:34:57,302 I'm gonna tell Sissy that I love her. 536 00:34:59,722 --> 00:35:01,561 I don't want any secrets. 537 00:35:01,641 --> 00:35:02,641 Yeah. 538 00:35:03,184 --> 00:35:04,273 Yeah. 539 00:35:04,351 --> 00:35:05,442 Yeah, yeah, you're right. 540 00:35:05,853 --> 00:35:08,652 Yes, 'cause, you know, if... if it's all gonna go tits-up, 541 00:35:09,023 --> 00:35:11,693 the least I could do is be honest with my husband. 542 00:35:11,775 --> 00:35:14,775 Oh... does that mean I have to face my cult? 543 00:35:15,195 --> 00:35:16,985 I just hate group breakups. 544 00:35:17,072 --> 00:35:18,952 It's why I stopped dating twins. 545 00:35:19,784 --> 00:35:21,164 This family's amazing. 546 00:35:22,744 --> 00:35:24,806 - Yeah, sure. - Okay, let's not get ahead of ourselves. 547 00:35:24,831 --> 00:35:26,210 Come here, Vanya. 548 00:35:26,289 --> 00:35:27,500 Come on. 549 00:35:27,875 --> 00:35:28,875 Get over here. 550 00:35:29,335 --> 00:35:31,295 I love you guys. 551 00:35:32,505 --> 00:35:34,085 Oh! You guys! 552 00:35:34,172 --> 00:35:35,382 I love this song! 553 00:38:42,902 --> 00:38:44,702 What's your game, crazy lady? 554 00:38:44,780 --> 00:38:46,800 Who cares? You said if you saw me again, you'd kill me. 555 00:38:46,824 --> 00:38:48,914 - Oh, I remember. - Well, come on, big talker. 556 00:38:48,992 --> 00:38:50,492 - Let's get this done. - All right. 557 00:39:27,947 --> 00:39:29,157 I'm waiting. 558 00:39:36,289 --> 00:39:37,460 Fed up yet, Five? 559 00:40:01,690 --> 00:40:03,400 You're better than I thought. 560 00:40:03,483 --> 00:40:05,244 And you are entirely average. 561 00:40:07,153 --> 00:40:08,414 You can come out now. 562 00:40:13,744 --> 00:40:14,744 Well done. 563 00:40:16,163 --> 00:40:17,333 You figured it out. 564 00:40:17,414 --> 00:40:18,914 Well, it wasn't very hard. 565 00:40:19,500 --> 00:40:22,039 She fights like every one of you Commission drones. 566 00:40:22,670 --> 00:40:23,670 Hmm. 567 00:40:24,422 --> 00:40:25,672 No matter, here we are. 568 00:40:26,047 --> 00:40:27,128 Together again. 569 00:40:28,300 --> 00:40:29,510 I've gotta ask... 570 00:40:30,719 --> 00:40:32,599 did you miss me, you little shit? 571 00:40:51,030 --> 00:40:52,030 Sissy. 572 00:40:52,490 --> 00:40:53,490 Vanya. 573 00:40:53,617 --> 00:40:55,487 Don't sneak up on me like that. 574 00:40:55,994 --> 00:40:56,994 Where have you been? 575 00:40:57,079 --> 00:40:58,539 Uh, family reunion. 576 00:40:58,914 --> 00:41:00,753 Are you... drunk? 577 00:41:02,126 --> 00:41:03,126 Does it matter? 578 00:41:06,838 --> 00:41:09,679 What matters is I have feelings... okay? 579 00:41:11,010 --> 00:41:12,849 And I... I feel things for you. 580 00:41:12,927 --> 00:41:15,807 - Vanya, now's not a good time. - No. Now's the only time. 581 00:41:15,889 --> 00:41:17,769 'Cause how much time do we have left? 582 00:41:17,932 --> 00:41:20,813 We could have years, we could have days, but we only have one life. 583 00:41:20,894 --> 00:41:22,605 And we gotta go with our hearts. 584 00:41:22,688 --> 00:41:24,057 And my heart wants to go with you. 585 00:41:24,565 --> 00:41:25,565 Sissy! 586 00:41:26,358 --> 00:41:28,068 What happened to that beer, girl? 587 00:41:28,152 --> 00:41:28,992 Oh, shit. 588 00:41:29,068 --> 00:41:32,358 You caught me naked as a jaybird. 589 00:41:33,532 --> 00:41:35,581 I guess it was bound to happen sooner or later. 590 00:41:35,659 --> 00:41:37,579 That's all right. 591 00:41:38,119 --> 00:41:39,619 You're part of the family. 592 00:41:44,043 --> 00:41:45,503 Don't you dawdle, now. 593 00:41:54,637 --> 00:41:55,717 You slept with him? 594 00:41:56,262 --> 00:41:57,393 He's still my husband. 595 00:41:57,847 --> 00:41:59,177 Who you don't love anymore. 596 00:41:59,266 --> 00:42:00,726 Just be a little patient 597 00:42:00,809 --> 00:42:03,059 - while I figure things... - What is there to figure out? 598 00:42:03,603 --> 00:42:05,193 I see you. I see you miserable. 599 00:42:05,271 --> 00:42:07,862 - Who gets to be happy all the time? - We can! 600 00:42:07,942 --> 00:42:11,532 - We were just talking about leaving. - Honey, that was just morning talk, 601 00:42:11,612 --> 00:42:14,072 lies we tell each other to get through the damn day. 602 00:42:14,155 --> 00:42:15,945 We don't get to live our fantasies. 603 00:42:21,454 --> 00:42:22,614 You know, Vanya... 604 00:42:23,541 --> 00:42:25,380 maybe when you can remember 605 00:42:25,458 --> 00:42:26,748 what your real life was like, 606 00:42:26,835 --> 00:42:29,505 you'll feel less inclined to tell people how to live theirs. 607 00:42:29,588 --> 00:42:32,507 You know >nothing of the pressures I'm under. 608 00:42:33,592 --> 00:42:35,672 I know we're running out of time for you to be brave. 609 00:42:36,010 --> 00:42:37,050 What does that mean? 610 00:42:38,179 --> 00:42:39,219 Six days. 611 00:42:40,056 --> 00:42:41,226 We've got six days. 612 00:42:41,307 --> 00:42:44,137 - Six days until what? - I can't explain, okay? 613 00:42:44,311 --> 00:42:46,900 - Just, we need to go now, please. - Vanya. 614 00:42:46,981 --> 00:42:49,570 - Please, come. Please... - Vanya. Vanya. Vanya! 615 00:42:49,692 --> 00:42:51,822 I can't. 616 00:43:04,206 --> 00:43:05,206 Vanya. 617 00:43:05,583 --> 00:43:07,543 Vanya, wait! 618 00:44:50,436 --> 00:44:52,646 Daddy's home. 619 00:44:58,027 --> 00:44:59,027 Ray? 620 00:44:59,612 --> 00:45:00,612 Sit your ass down. 621 00:45:00,697 --> 00:45:01,777 Sit down. 622 00:45:02,324 --> 00:45:04,623 Now, I... I've been doing a lot of thinking and... 623 00:45:05,411 --> 00:45:06,451 and I've decided... 624 00:45:10,708 --> 00:45:12,418 I'm gonna tell you everything.