1 00:00:16,719 --> 00:00:17,719 Tavern keeper! 2 00:00:18,600 --> 00:00:21,359 What? You think ale merchants don't pray? 3 00:00:22,440 --> 00:00:23,679 Blessings upon you. 4 00:00:33,600 --> 00:00:36,560 - How long has he been here? - Six weeks. 5 00:00:38,920 --> 00:00:40,759 You can't leave him here forever. 6 00:00:43,079 --> 00:00:45,560 Please. I've tried. 7 00:01:13,280 --> 00:01:14,519 Tripitaka! 8 00:01:34,319 --> 00:01:35,879 So, what do we think of Hagfish? 9 00:01:36,479 --> 00:01:38,400 Gorm's measly servant. 10 00:01:40,200 --> 00:01:43,759 Yeah, perhaps. Appears that way, I suppose. 11 00:01:45,000 --> 00:01:46,479 He's a spineless leech. 12 00:01:46,560 --> 00:01:50,359 Yeah. But somehow, he gets his fingers in all the pies. What's that about? 13 00:02:00,280 --> 00:02:02,760 And always playing with them dolls. 14 00:02:02,840 --> 00:02:04,439 What's up with the dolls, 'ay, Borja? 15 00:02:05,319 --> 00:02:06,319 Borja... 16 00:02:07,920 --> 00:02:09,240 Borja? 17 00:02:13,080 --> 00:02:14,479 Maybe she went for a squirt. 18 00:02:17,079 --> 00:02:18,360 Go see what she's doing. 19 00:02:18,439 --> 00:02:21,920 If I see her, she'll stab my eyes out. 20 00:02:22,000 --> 00:02:23,960 And then, she'll be the last thing I'll ever see. 21 00:02:24,039 --> 00:02:26,280 And if you don't listen, I'll cut your ears off, 22 00:02:26,360 --> 00:02:28,079 and I'll be the last thing you ever hear. 23 00:02:30,599 --> 00:02:33,439 Borja! Pull your pants up. I'm comin' in there! 24 00:02:35,360 --> 00:02:37,120 Borja, I promise I'm not lookin'. 25 00:02:40,079 --> 00:02:42,879 Moggoth? Borja? 26 00:02:48,680 --> 00:02:50,560 You two catch up. We're moving! 27 00:02:58,079 --> 00:02:59,479 Watch it, sluggard! 28 00:03:23,199 --> 00:03:24,599 - Dreglon. - Norman. 29 00:03:25,479 --> 00:03:27,879 Put it away, Monkey King. 30 00:03:29,599 --> 00:03:30,719 What? Why? 31 00:03:30,800 --> 00:03:33,159 The demon scum is worth more to us alive than dead. 32 00:03:34,719 --> 00:03:37,759 - Hey, I know your head. Uh... - Monica? 33 00:03:37,840 --> 00:03:39,680 The... girl. 34 00:03:40,280 --> 00:03:43,240 - What are you doing here? - Waitin' for you. 35 00:03:56,039 --> 00:03:57,680 Welcome to Lion Heart Rock. 36 00:04:12,360 --> 00:04:13,879 Okay, I'm just gonna take him. 37 00:04:13,960 --> 00:04:16,839 No, he's gonna take him. I just wanna punch him just a little bit. 38 00:04:16,920 --> 00:04:18,959 He's still gonna be able to talk... ish. 39 00:04:19,040 --> 00:04:22,120 See, this is exactly why you can't trust Gods. 40 00:04:22,199 --> 00:04:25,199 - Always putting their own interests first. - Shh. 41 00:04:27,279 --> 00:04:30,560 Get his ugly mug into chains. 42 00:04:30,639 --> 00:04:33,159 - Our guests are hungry. - Ooh. And hungry. 43 00:04:35,680 --> 00:04:37,439 Did you just say that? Sorry. 44 00:04:38,199 --> 00:04:40,840 I am hungry, though. Just... better hustle. 45 00:04:44,399 --> 00:04:46,319 There's someone you need to see. 46 00:05:03,519 --> 00:05:04,639 Tripitaka? 47 00:05:05,279 --> 00:05:07,879 Impossible. I saw you die. 48 00:05:07,959 --> 00:05:10,040 Nothing is impossible, dear girl. 49 00:05:11,319 --> 00:05:13,360 Surely, the Scholar taught you that much. 50 00:05:17,079 --> 00:05:19,439 The Scholar and I kept their location secret. 51 00:05:20,879 --> 00:05:23,040 People have sought the sacred scrolls for... 52 00:05:23,680 --> 00:05:25,480 hundreds of years without success. 53 00:05:26,839 --> 00:05:28,439 You're truly blessed by the Gods. 54 00:05:28,519 --> 00:05:31,319 Then why did the Gods let the demons steal them from me? 55 00:05:32,279 --> 00:05:33,879 Don't be so hard on yourself. 56 00:05:34,720 --> 00:05:37,079 It's quite extraordinary you got this far. 57 00:05:37,159 --> 00:05:38,240 Thank you. 58 00:05:38,319 --> 00:05:40,935 The Scholar must have foreseen the important role you'd play in my quest. 59 00:05:40,959 --> 00:05:43,800 Now that you've brought me Monkey, I can gather all the scrolls. 60 00:05:44,319 --> 00:05:47,840 - Mycelia. - The guardian of the Scroll of Creation. 61 00:05:47,920 --> 00:05:49,720 Or a false guardian. 62 00:05:51,920 --> 00:05:53,840 Mycelia created a decoy scroll. 63 00:05:53,920 --> 00:05:56,439 It has some power, but it's dark and diseased. 64 00:05:59,360 --> 00:06:02,959 - You say it has power? - Yes, but it's corrupted. 65 00:06:03,040 --> 00:06:05,240 It seems to help, but just makes things worse. 66 00:06:06,680 --> 00:06:09,360 The Scholar spent years preparing me to bear the scrolls. 67 00:06:12,120 --> 00:06:13,120 Do you doubt him? 68 00:06:15,839 --> 00:06:18,040 The solstice is four days away. 69 00:06:19,399 --> 00:06:23,319 The first of Gorm's demon scouts have already reached us. 70 00:06:23,399 --> 00:06:25,160 Shouldn't we wait for Tripitaka? 71 00:06:25,240 --> 00:06:27,279 Tripitaka is in prayer. 72 00:06:27,360 --> 00:06:30,079 And thanks to the Gods and the girl, 73 00:06:30,160 --> 00:06:31,879 we know our enemy's plans. 74 00:06:31,959 --> 00:06:35,079 - We still have time to escape. - No! 75 00:06:36,720 --> 00:06:37,720 We stay and fight. 76 00:06:39,840 --> 00:06:42,879 Your Grace, we have limited supplies. 77 00:06:42,959 --> 00:06:45,800 - Few weapons, little armor... - You let me worry about that. 78 00:06:48,399 --> 00:06:51,319 We are blessed. We have Monkey. 79 00:06:52,120 --> 00:06:55,000 The greatest warrior in the known world. 80 00:06:55,920 --> 00:06:59,399 Pigsy, who led the armies of heaven. 81 00:07:02,240 --> 00:07:03,360 And... 82 00:07:04,439 --> 00:07:05,279 Uh... 83 00:07:05,360 --> 00:07:06,920 - You? - Sandy. 84 00:07:07,839 --> 00:07:08,839 Yes. 85 00:07:10,759 --> 00:07:14,600 And with these Gods on our side, we will know nothing but victory. 86 00:07:14,680 --> 00:07:18,639 The new recruits aren't trained. We need more time. 87 00:07:18,720 --> 00:07:21,839 I have prayed upon this, and heaven has shown me the right path. 88 00:07:29,279 --> 00:07:30,920 Tripitaka seems wise. 89 00:07:31,000 --> 00:07:32,879 Uh, which Tripitaka are we talking about? 90 00:07:32,959 --> 00:07:36,279 Wise and pious and chosen by the Scholar to be the Scroll Bearer. 91 00:07:36,920 --> 00:07:39,840 - He hasn't done much. - Except rise from the dead. 92 00:07:39,920 --> 00:07:42,680 It is pretty confusing, though. Two Tripitakas. 93 00:07:43,319 --> 00:07:45,079 Yeah, we could call you Tripitaka Two. 94 00:07:45,159 --> 00:07:46,680 And him, the Real Tripitaka. 95 00:07:47,759 --> 00:07:51,079 Or you Not Tripitaka. Not Tripitaka? Tripinata? 96 00:07:51,159 --> 00:07:54,240 Or "girl." That's what they called me in the tavern. 97 00:07:54,319 --> 00:07:56,560 I like it. It's simple and accurate. 98 00:07:56,639 --> 00:07:59,600 Dreglon. 99 00:08:00,240 --> 00:08:02,439 What weapons are they carrying? 100 00:08:02,519 --> 00:08:06,000 - Hey! Dreglon! - The demon's not talking. 101 00:08:06,079 --> 00:08:08,519 Oh, he'll talk. Ask him again. 102 00:08:10,000 --> 00:08:12,560 What weapons are Gorm's soldiers carrying? 103 00:08:15,120 --> 00:08:18,439 I counted eight cartloads of spears, six of crossbows 104 00:08:18,519 --> 00:08:21,360 and 12 armorers with forges, turning out swords. 105 00:08:23,240 --> 00:08:26,240 - That's what I counted. - Oh. 106 00:08:27,959 --> 00:08:29,519 And when will he attack? 107 00:08:30,399 --> 00:08:33,200 On the solstice. Said so in the golden envelope. 108 00:08:35,159 --> 00:08:38,240 - Would you two butt out? - Ask him about the scrolls. 109 00:08:39,759 --> 00:08:41,759 Where does Gorm keep the scrolls? 110 00:08:42,798 --> 00:08:44,359 Lord Gorm carries them everywhere. 111 00:08:44,440 --> 00:08:46,360 On his royal person at all times. 112 00:08:46,440 --> 00:08:49,480 This is boring. Come on, come on. Let's go. 113 00:08:55,279 --> 00:08:57,840 Tell me about Hagfish. What are his plans? 114 00:08:58,399 --> 00:09:01,039 Hagfish. Gorm's parasite? 115 00:09:01,120 --> 00:09:02,720 He's got no plans for nothing. 116 00:09:03,279 --> 00:09:04,519 He's not even worth my spit. 117 00:09:04,600 --> 00:09:06,039 Hey! 118 00:09:10,440 --> 00:09:13,759 There's no winning this war without going for Gorm. 119 00:09:14,679 --> 00:09:15,879 Are you sure about that? 120 00:09:16,879 --> 00:09:19,399 I haven't been more sure about anything in my life. 121 00:09:21,519 --> 00:09:23,279 Hagfish is a dead end. 122 00:09:26,679 --> 00:09:29,360 Trip... Uh, the other... He's wrong. 123 00:09:29,440 --> 00:09:31,519 Choose your next words wisely. 124 00:09:31,600 --> 00:09:33,440 The Rebellion is in great danger. 125 00:09:34,039 --> 00:09:35,559 Dreglon just tried to convince me 126 00:09:35,639 --> 00:09:38,080 to throw all our forces at his master. 127 00:09:38,159 --> 00:09:40,480 - He's lying. - What makes you say that? 128 00:09:41,320 --> 00:09:42,519 He's a demon. 129 00:09:42,600 --> 00:09:45,559 I know that the traders and farmers and workers 130 00:09:45,639 --> 00:09:48,679 have joined the Rebellion to follow the one called Tripitaka. 131 00:09:48,759 --> 00:09:52,240 I know that they sleep on hard floors and go without food 132 00:09:52,320 --> 00:09:55,960 and train until their bodies ache because they believe in him. 133 00:09:56,039 --> 00:09:57,519 That he is blessed by heaven 134 00:09:57,600 --> 00:09:59,960 and he will lead us to victory over the demons. 135 00:10:00,039 --> 00:10:01,759 Or have us all killed! 136 00:10:02,360 --> 00:10:04,200 Know your place, girl. 137 00:10:05,360 --> 00:10:07,440 That's a chosen one you're talking about. 138 00:10:09,879 --> 00:10:11,679 - Oh, I'll come back later. - No, come in. 139 00:10:11,759 --> 00:10:13,519 Come and get paid so you can get out of here. 140 00:10:14,440 --> 00:10:16,840 This isn't your war to fight, bounty hunter. 141 00:10:16,919 --> 00:10:18,080 Bounty hunter? 142 00:10:19,200 --> 00:10:20,639 Didn't you know? 143 00:10:20,720 --> 00:10:24,320 He's good, this one. Best of the best. Worth every cent. 144 00:10:26,200 --> 00:10:29,159 Tell your mother and father the Rebellion always pays its debt. 145 00:10:40,159 --> 00:10:41,759 Hey! I trusted you. 146 00:10:41,840 --> 00:10:44,759 I left behind two sacred scrolls and abandoned my mission. 147 00:10:44,840 --> 00:10:47,159 It's nothing personal. It's just business. 148 00:10:47,240 --> 00:10:50,120 You lied to me. You told me that these were your people. 149 00:10:50,200 --> 00:10:53,159 - We're all gonna die here because of you. - Hey, a man's gotta eat. 150 00:10:53,240 --> 00:10:55,960 Don't play the poor, starving orphan with me, bounty hunter. 151 00:10:56,799 --> 00:10:58,360 You watch yourself. 152 00:10:59,600 --> 00:11:03,440 You knew all along that Tripitaka was gonna take the quest away from me. 153 00:11:03,519 --> 00:11:05,919 He'll take Pigsy, Sandy and Monkey. 154 00:11:06,519 --> 00:11:09,879 - You sold me out for coins. - It was a lot of coins. 155 00:11:10,639 --> 00:11:12,480 What if the demons offered you a bigger bounty? 156 00:11:12,559 --> 00:11:15,080 - They did. - And you considered it? 157 00:11:16,159 --> 00:11:19,120 At first. It'd be bad business not to. 158 00:11:20,240 --> 00:11:22,919 Then I met you and changed my mind. 159 00:11:24,279 --> 00:11:25,559 I hope it was worth it. 160 00:11:30,320 --> 00:11:31,799 I need you Gods to come with me. 161 00:11:40,279 --> 00:11:43,440 We put your bedroll over there. 162 00:11:58,440 --> 00:11:59,440 So... 163 00:12:00,919 --> 00:12:02,159 Did the Scholar teach you 164 00:12:02,240 --> 00:12:04,080 - the Headache Sutra? - Of course. 165 00:12:05,000 --> 00:12:07,799 Not that I'd ever use it on your precious head, Monkey King. 166 00:12:08,759 --> 00:12:10,600 He also taught me some other Sutras. 167 00:12:16,799 --> 00:12:18,919 The Back-scratch Sutra. 168 00:12:22,519 --> 00:12:23,879 Oh... 169 00:12:23,960 --> 00:12:27,240 - Full Belly Sutra. - I like that one. Like that one. 170 00:12:27,320 --> 00:12:29,600 Does that work on anyone else? Just asking for a friend. 171 00:12:29,679 --> 00:12:34,000 Men and women of the Rebellion, let us pray. 172 00:12:36,519 --> 00:12:40,200 As was foretold, our cause is joined by three Gods. 173 00:12:40,840 --> 00:12:43,080 Monkey, Pigsy... 174 00:12:44,399 --> 00:12:47,480 - S... - Oh, uh, Sandy. Sandy. 175 00:12:48,200 --> 00:12:49,279 Sandy. 176 00:12:50,360 --> 00:12:53,559 May heaven bless them and strengthen our faith 177 00:12:53,639 --> 00:12:55,519 as they lead us to victory over the demons. 178 00:12:56,960 --> 00:12:58,000 Yeah! Come on! 179 00:12:59,120 --> 00:13:01,879 I present to you your Monkey King. 180 00:13:04,679 --> 00:13:06,360 Thank you, thank you. 181 00:13:06,440 --> 00:13:08,240 Okay, let's just get straight into training. 182 00:13:08,320 --> 00:13:11,000 Can we get everybody on that side? 183 00:13:11,080 --> 00:13:15,440 Yeah, on that side. You wanna come? No? Okay, you can stay there. 184 00:13:15,519 --> 00:13:17,919 I'm just going to inspect your weapons. 185 00:13:18,000 --> 00:13:19,320 Is that a paddle? 186 00:13:21,519 --> 00:13:23,960 Nice. Okay, uh, let's form two teams. 187 00:13:24,039 --> 00:13:26,960 You're all one team. And I'm the other team. 188 00:13:27,960 --> 00:13:28,960 Now, attack me. 189 00:13:31,120 --> 00:13:33,519 Nice, surrounding me. Good choice. 190 00:13:41,159 --> 00:13:42,615 You don't have a weapon. Let me just give you one. 191 00:13:42,639 --> 00:13:43,639 Okay... 192 00:13:44,600 --> 00:13:45,639 Let's do it again. 193 00:13:50,960 --> 00:13:53,039 Okay. 194 00:13:53,120 --> 00:13:54,200 Is this all you got? 195 00:13:56,759 --> 00:13:58,279 Let's get back up and do it again. 196 00:13:58,960 --> 00:14:00,080 Do it again. 197 00:14:02,120 --> 00:14:04,799 Who's gonna attack first? 198 00:14:05,320 --> 00:14:06,799 Whenever you're ready. 199 00:14:16,039 --> 00:14:17,559 Okay, just go again. 200 00:14:17,639 --> 00:14:19,240 Again with power. 201 00:14:19,320 --> 00:14:20,600 Let's go again. 202 00:14:22,799 --> 00:14:24,960 Let's go again. 203 00:14:27,559 --> 00:14:28,735 What special power are you blessed with? 204 00:14:28,759 --> 00:14:30,279 Okay, let's go. 205 00:14:30,360 --> 00:14:31,960 - I'm not special at all. - Again. 206 00:14:32,039 --> 00:14:35,200 Heaven has chosen you for my quest. You must have great power. 207 00:14:35,320 --> 00:14:36,200 Two, three! 208 00:14:36,279 --> 00:14:37,759 - Again. - You simply need to unlock. 209 00:14:37,840 --> 00:14:40,679 Sandy can affect water. 210 00:14:40,759 --> 00:14:43,639 The most powerful element of them all, Sandy. 211 00:14:43,720 --> 00:14:47,399 Our bodies are mostly water. If you can influence that... 212 00:14:48,600 --> 00:14:49,799 you can do anything. 213 00:14:51,960 --> 00:14:53,919 - Close your eyes. - Let's do it again. 214 00:14:54,000 --> 00:14:55,159 Uh... 215 00:15:02,679 --> 00:15:05,240 Now, clear your mind. 216 00:15:09,360 --> 00:15:11,840 Picture water... 217 00:15:13,039 --> 00:15:17,240 flowing within everything and everyone. 218 00:15:17,960 --> 00:15:21,320 Now, talk to it. Tell it what's in your heart. 219 00:15:36,759 --> 00:15:38,519 Are we stopping? 220 00:15:39,159 --> 00:15:41,159 I was just starting to feel something. 221 00:15:41,240 --> 00:15:42,879 I just need a moment. 222 00:15:42,960 --> 00:15:44,600 What about my powers? 223 00:15:52,840 --> 00:15:55,960 - They're terrible. - Monkey... 224 00:15:57,879 --> 00:15:59,360 what's special about me? 225 00:16:01,879 --> 00:16:03,080 We're friends. 226 00:16:09,679 --> 00:16:13,080 - Monica. - General Pigsy of the Celestial armies. 227 00:16:13,159 --> 00:16:14,320 Former General Pigsy. 228 00:16:14,399 --> 00:16:16,759 - Oh, sorry to drag you out of retirement. - Ah! 229 00:16:16,840 --> 00:16:19,879 It's been a while since I've put the old strategy cap on. 230 00:16:19,960 --> 00:16:23,720 You were always so clever with your plans to avoid paying your bar tab. 231 00:16:25,759 --> 00:16:29,200 - I call this Operation Honey Pod. - Hmm. 232 00:16:29,279 --> 00:16:33,039 We take a single soldier and place him in the middle of the battlefield. 233 00:16:33,120 --> 00:16:34,600 While our forces hide in the caves. 234 00:16:35,440 --> 00:16:38,559 Gorm's demon army attacks the lone soldier, 235 00:16:38,639 --> 00:16:41,399 - and he holds them off here. - Ooh, hate to be that guy. 236 00:16:41,480 --> 00:16:42,879 - You'll do just fine. - Hmm. 237 00:16:42,960 --> 00:16:45,600 Meanwhile, we take a higher position, then descend on 238 00:16:45,679 --> 00:16:47,279 - the distracted army and attack. - Uh... 239 00:16:47,360 --> 00:16:50,879 Uh... That's me? I'm the lone soldier? 240 00:16:50,960 --> 00:16:54,360 Well, that's only one plan. There's also Operation Wrecking Ball. 241 00:16:54,440 --> 00:16:56,360 - Ah. - We block these paths, 242 00:16:56,440 --> 00:16:59,679 so Gorm's army has to approach through the narrow pass. 243 00:16:59,759 --> 00:17:02,720 - We hide our forces to the east and west. - Mmm-hmm. 244 00:17:02,799 --> 00:17:05,319 While the demons funnel through the cliff walls, 245 00:17:06,200 --> 00:17:10,000 we use a catapult to fling a single soldier... 246 00:17:10,078 --> 00:17:11,199 Here's that brave lad again. 247 00:17:11,240 --> 00:17:13,055 - Into the middle of the army... - And he holds them off. 248 00:17:13,078 --> 00:17:15,679 While our forces pour through the narrow path and attack. 249 00:17:15,759 --> 00:17:18,440 - Uh, what else have you got? - Operation Pig on a Spit? 250 00:17:18,519 --> 00:17:20,279 - No. - Operation Pork Roast? 251 00:17:20,358 --> 00:17:22,278 - Next. - Operation Dead Pig? 252 00:17:22,358 --> 00:17:24,638 Right. Have you got any plans which don't involve me 253 00:17:24,720 --> 00:17:27,400 taking on an entire demon army single-handedly? 254 00:17:33,279 --> 00:17:36,039 For hundreds of years, our people have struggled. 255 00:17:36,720 --> 00:17:40,319 Amidst the chaos and corruption of demon rule. 256 00:17:41,319 --> 00:17:44,839 We have prayed that the Gods of our forefathers would return, 257 00:17:44,920 --> 00:17:47,839 and drive out the demons who hold us captive. 258 00:17:50,000 --> 00:17:54,720 In four days' time, Gorm and his army will bear down upon us 259 00:17:54,799 --> 00:17:57,200 carrying the two sacred scrolls. 260 00:17:57,279 --> 00:17:58,839 Gorm doesn't have the scrolls. 261 00:17:58,920 --> 00:18:00,319 Huh? 262 00:18:02,960 --> 00:18:05,839 - Then, who does? - Hagfish. 263 00:18:06,440 --> 00:18:08,240 - I think. - You think? 264 00:18:08,319 --> 00:18:10,960 Why would Gorm give the scrolls to his servant? 265 00:18:11,519 --> 00:18:13,359 Perhaps Gorm is Hagfish's servant. 266 00:18:14,759 --> 00:18:18,000 Perhaps you should stop interrupting important meetings 267 00:18:18,079 --> 00:18:19,960 with ideas you're unsure of, girl. 268 00:18:20,039 --> 00:18:24,640 Hagfish's power is puppetry. He controls people with a pin. 269 00:18:24,720 --> 00:18:28,480 He puppetted me, and made me stab one of my companions. 270 00:18:29,759 --> 00:18:34,519 Gorm's back is covered in pins. Hagfish controls him with a doll. 271 00:18:40,559 --> 00:18:43,160 A doll? Child's toy? 272 00:18:48,359 --> 00:18:50,200 There's no need to be afraid, girl. 273 00:18:51,519 --> 00:18:53,640 Nobody's expecting you to fight Gorm. 274 00:18:53,720 --> 00:18:55,519 Oh, I'm not worried about me. 275 00:18:56,759 --> 00:18:57,759 Your friends? 276 00:18:59,200 --> 00:19:00,599 You've grown fond of them. 277 00:19:01,240 --> 00:19:03,079 They are where they're meant to be... 278 00:19:04,359 --> 00:19:07,319 by my side, as the prophecies have foretold. 279 00:19:07,400 --> 00:19:09,119 Monica said it herself. 280 00:19:09,200 --> 00:19:11,759 You don't have the weapons to win a battle. 281 00:19:11,839 --> 00:19:12,839 Monica was wrong. 282 00:19:25,640 --> 00:19:27,279 You can't use those weapons. 283 00:19:27,920 --> 00:19:31,119 Anything created by the Shadow Scroll will turn on its creator. 284 00:19:31,200 --> 00:19:32,519 I made boots, and they hurt me. 285 00:19:32,599 --> 00:19:35,039 - I made a saw, and it cut my hand... - Enough. 286 00:19:37,319 --> 00:19:39,839 You spent so long pretending to be somebody else, 287 00:19:39,920 --> 00:19:41,480 that you've forgotten who you are. 288 00:19:43,599 --> 00:19:45,079 I am Tripitaka. 289 00:19:47,119 --> 00:19:50,720 I was chosen by the Scholar, blessed by heaven 290 00:19:51,880 --> 00:19:53,359 and returned from the dead, 291 00:19:54,119 --> 00:19:57,119 take the scrolls to the Gods' Resistance in the Western Mountains. 292 00:19:57,920 --> 00:19:58,960 You, girl... 293 00:20:00,119 --> 00:20:02,759 you're brave, resourceful and lucky. 294 00:20:02,839 --> 00:20:05,480 But the scriptures are clear. There's only one Tripitaka. 295 00:20:16,680 --> 00:20:17,880 Monkey? 296 00:20:20,920 --> 00:20:21,920 Um... 297 00:20:23,079 --> 00:20:24,880 I'm no good at running away, Tripi... 298 00:20:26,200 --> 00:20:28,559 I mean, girl. 299 00:20:30,119 --> 00:20:31,519 We have to stand and fight. 300 00:20:58,599 --> 00:21:01,799 - Monica told you to go. - She thought of another job for me. 301 00:21:04,400 --> 00:21:06,359 She's giving you her tavern in Palawa. 302 00:21:09,279 --> 00:21:10,359 She can keep it. 303 00:21:10,440 --> 00:21:12,599 - You'd have a good life. - I already do. 304 00:21:12,680 --> 00:21:13,839 Are you sure about that? 305 00:21:13,920 --> 00:21:16,680 Your friends seem to have sided with the other Tripitaka. 306 00:21:16,759 --> 00:21:18,400 Because you betrayed me. 307 00:21:18,480 --> 00:21:21,079 Well, maybe I taught you the most important lesson of all. 308 00:21:21,960 --> 00:21:23,519 You can't trust anyone. 309 00:21:28,359 --> 00:21:30,039 How much is she paying you now? 310 00:21:30,119 --> 00:21:32,599 A bag of gold and as much of your stock as I can eat and drink. 311 00:21:49,000 --> 00:21:50,400 Seems I taught you well. 312 00:21:51,839 --> 00:21:54,359 You can have this back when I get you safely to the tavern. 313 00:21:55,319 --> 00:21:56,960 We leave at first light. 314 00:22:25,279 --> 00:22:26,880 So, what's the plan, Tripitaka? 315 00:22:40,400 --> 00:22:43,160 - I gotta go to the bathroom. - Yeah, me too. 316 00:22:43,720 --> 00:22:44,720 Race ya! 317 00:22:48,839 --> 00:22:51,160 - I like your new trick. - Thank you. 318 00:22:52,720 --> 00:22:53,720 Good luck! 319 00:23:08,880 --> 00:23:10,759 Keep your mouth shut, maggot, it's me. 320 00:23:12,519 --> 00:23:15,599 - Hagfish? - Don't say my name out loud, you idiot! 321 00:23:15,759 --> 00:23:16,920 I didn't say nothing, please. 322 00:23:18,079 --> 00:23:20,160 You must return to me as soon as possible. 323 00:23:20,240 --> 00:23:23,039 - If you even stop to scratch yourself... - Yes, master. 324 00:23:24,119 --> 00:23:25,119 Right away. 325 00:23:36,400 --> 00:23:38,039 You wanna know how to use that thing. 326 00:23:38,880 --> 00:23:41,839 - Not here. The guards will be back soon. - No, they won't. 327 00:23:50,759 --> 00:23:52,079 - Attack! - Who is that? 328 00:23:52,160 --> 00:23:55,000 What? It's me, Pigsy. Who else has got a rake? 329 00:23:59,839 --> 00:24:00,960 Has someone else got a rake? 330 00:24:10,039 --> 00:24:13,079 Keep to the rocks. You'll leave no tracks. 331 00:24:13,160 --> 00:24:15,720 We'll make it look like a party of farm hens went down that way. 332 00:24:16,319 --> 00:24:18,799 - Thank you, Kaedo. - My pleasure, Tripitaka. 333 00:24:22,799 --> 00:24:24,599 Do you really think I'm the real Tripitaka? 334 00:24:27,200 --> 00:24:28,799 It's not what they call you that counts. 335 00:24:29,559 --> 00:24:31,319 It's what you do that does. 336 00:24:42,079 --> 00:24:44,119 Hey, need a hand? 337 00:24:46,039 --> 00:24:47,680 You going somewhere without me?