1
00:02:04,623 --> 00:02:06,543
- Looking for something?
- Oh! Hi.
2
00:02:06,626 --> 00:02:08,336
Huh? Oh, just Lucifer.
3
00:02:09,378 --> 00:02:11,878
Aw, sweetie, it's come to this?
4
00:02:12,215 --> 00:02:13,754
Full-on delusions.
5
00:02:13,842 --> 00:02:15,262
We are gonna get through this.
6
00:02:15,342 --> 00:02:16,643
- Oh...
- I promise.
7
00:02:16,718 --> 00:02:18,179
It... It's fine. It's fine.
8
00:02:18,263 --> 00:02:20,643
- He... He really is back. I...
- Mm-hmm.
9
00:02:20,723 --> 00:02:24,393
I... I saw him yesterday,
and there's a new case, so...
10
00:02:24,477 --> 00:02:27,396
Wait, wait, wait. Lucifer's back?
Like, seriously back?
11
00:02:27,896 --> 00:02:30,227
- Uh-huh. Yeah.
- Huh. Yeah.
12
00:02:30,400 --> 00:02:33,530
Full bars, battery's charged,
but no texts or messages.
13
00:02:33,610 --> 00:02:34,450
Awesome.
14
00:02:34,528 --> 00:02:36,908
Not surprised, though.
He didn't tell me when he left.
15
00:02:36,990 --> 00:02:38,449
Why would he tell me when he's back?
16
00:02:39,324 --> 00:02:42,034
Ella, I know you're bummed at him,
and you have reason,
17
00:02:42,120 --> 00:02:45,250
but he also had a really good reason
for leaving so suddenly.
18
00:02:45,664 --> 00:02:48,324
And while he's been gone,
he's sort of been through...
19
00:02:49,586 --> 00:02:50,415
Hell.
20
00:02:50,502 --> 00:02:53,763
So, you know, if you could
just cut him a little bit of slack.
21
00:02:53,840 --> 00:02:57,389
I guess it would be nice to have
good ol' Lucifer around again.
22
00:02:57,468 --> 00:02:59,098
I mean, I missed him, you know.
23
00:02:59,179 --> 00:03:00,718
I don't miss him like you miss him,
24
00:03:00,805 --> 00:03:02,205
'cause I don't find him attractive.
25
00:03:02,264 --> 00:03:03,844
- He's like my brother.
- Yeah.
26
00:03:03,932 --> 00:03:04,932
Anyway...
27
00:03:12,192 --> 00:03:13,282
Hello.
28
00:03:14,902 --> 00:03:17,533
Hello there, I'm Lucifer.
29
00:03:18,948 --> 00:03:20,777
Lucifer Morningstar.
30
00:03:21,867 --> 00:03:23,658
Morningstar.
31
00:03:26,330 --> 00:03:27,501
I am the Devil.
32
00:03:29,125 --> 00:03:32,125
I am a devil of my word.
33
00:03:33,420 --> 00:03:34,420
Devil.
34
00:03:43,014 --> 00:03:44,394
Hello there.
35
00:03:44,848 --> 00:03:47,098
I'm Lucifer, Lucifer Morningstar.
36
00:03:48,311 --> 00:03:49,441
Hello, Detective.
37
00:03:50,521 --> 00:03:51,860
I would never lie.
38
00:03:53,149 --> 00:03:54,778
Not to you, Detective.
39
00:03:57,152 --> 00:03:58,242
Detective.
40
00:04:03,992 --> 00:04:05,663
- So, Judy Mason?
- Oh.
41
00:04:05,745 --> 00:04:07,745
Yeah. Poor Judy.
42
00:04:07,955 --> 00:04:12,786
She was a biochemist and
a commander of the Red 2 Mars Project,
43
00:04:12,877 --> 00:04:16,757
a simulation, engineered by
the fine folks at Brody Aerospace.
44
00:04:16,838 --> 00:04:18,968
Uh... as in "Anders Brody"?
45
00:04:19,050 --> 00:04:21,550
The tech billionaire?
We talked to him last year on a case.
46
00:04:21,636 --> 00:04:24,466
- The guy had a boat.
- Yeah. Guy has a spaceship, too.
47
00:04:24,805 --> 00:04:26,016
He rich!
48
00:04:26,098 --> 00:04:29,139
And so is the entire crew
on this project, actually.
49
00:04:29,226 --> 00:04:30,846
Judy was the only scientist.
50
00:04:30,937 --> 00:04:32,356
The other five were just civilians
51
00:04:32,437 --> 00:04:35,067
who paid buttloads
for a spot on the Red Planet.
52
00:04:35,149 --> 00:04:39,738
I mean, Brody himself is going
to take them to be the first Mars colony.
53
00:04:39,821 --> 00:04:42,071
I mean, that is
if tests go according to plan.
54
00:04:42,156 --> 00:04:43,776
This doesn't look like part of the plan.
55
00:04:44,033 --> 00:04:46,043
Nope, Judy was stabbed in the neck.
56
00:04:46,119 --> 00:04:47,869
- There's an apple...
- Mm-hmm.
57
00:04:47,954 --> 00:04:51,254
And this hair, which was stuck
in that bloody footprint.
58
00:04:51,331 --> 00:04:53,882
I checked everyone's suits
but couldn't find any blood.
59
00:04:53,959 --> 00:04:55,300
The killer must have cleaned it,
60
00:04:55,377 --> 00:04:57,757
because, since no one's allowed
in or out of the dome,
61
00:04:57,838 --> 00:04:59,088
it had to be one of those five.
62
00:04:59,173 --> 00:05:02,843
So we got ourselves a locked-door mystery,
mi amiga.
63
00:05:03,177 --> 00:05:04,387
Huh. All right.
64
00:05:04,470 --> 00:05:06,600
And the cameras,
did they capture anything?
65
00:05:06,680 --> 00:05:09,230
Yeah, but most of the footage
has already been wiped.
66
00:05:09,934 --> 00:05:10,934
Okay.
67
00:05:10,976 --> 00:05:14,266
Well, I got to talk to the crew,
and I'm gonna head back to the precinct.
68
00:05:14,355 --> 00:05:15,935
Hello, Detective.
69
00:05:16,733 --> 00:05:17,733
Lucifer.
70
00:05:18,776 --> 00:05:20,696
Hi, I... I was looking everywhere for you.
71
00:05:20,778 --> 00:05:23,158
Well, here I am,
and there's nowhere I'd rather be, so...
72
00:05:23,238 --> 00:05:26,329
I can't believe you left
and didn't even say goodbye!
73
00:05:26,408 --> 00:05:28,288
- Bloody hell.
- You just ran off to Florida
74
00:05:28,369 --> 00:05:29,408
and forgot about us.
75
00:05:30,370 --> 00:05:31,581
Florida? I...
76
00:05:32,956 --> 00:05:35,917
Oh, yes. Yes, I was in Florida.
77
00:05:36,002 --> 00:05:37,302
My mother was terribly ill.
78
00:05:37,377 --> 00:05:39,418
You said you had to take over
the family business.
79
00:05:39,504 --> 00:05:42,345
Indeed. My mother was ill, which is why
I had to take over the business.
80
00:05:42,841 --> 00:05:46,971
But Florida is wretched.
Far too many creepy-crawlies,
81
00:05:47,055 --> 00:05:48,764
and no Miss Lopez.
82
00:05:51,558 --> 00:05:53,848
Oh, I can't stay mad at you!
83
00:05:53,935 --> 00:05:56,016
Aw! But, hey...
84
00:05:56,730 --> 00:05:58,151
No más of that
mierda, okay?
85
00:05:58,231 --> 00:05:59,231
No más.
86
00:06:05,865 --> 00:06:06,865
Detective, what's wrong?
87
00:06:07,824 --> 00:06:08,824
Can I...
88
00:06:09,076 --> 00:06:10,076
Yeah.
89
00:06:12,663 --> 00:06:13,752
You just lied to her.
90
00:06:14,374 --> 00:06:15,834
Uh, no. You did.
91
00:06:15,916 --> 00:06:16,997
I just kept up the ruse.
92
00:06:17,084 --> 00:06:18,334
You never lie.
93
00:06:19,295 --> 00:06:22,584
Remember, Detective,
for you, I was only gone for two months.
94
00:06:22,673 --> 00:06:25,762
But for me, I was in Hell
for thousands of years.
95
00:06:25,843 --> 00:06:28,512
A few things might have changed,
maybe even improved.
96
00:06:28,596 --> 00:06:31,966
After all, a little white lie
could be quite beneficial.
97
00:06:34,185 --> 00:06:35,185
Oh.
98
00:06:35,478 --> 00:06:36,598
- Hey.
- You're back.
99
00:06:37,062 --> 00:06:38,062
Great.
100
00:06:38,398 --> 00:06:39,398
For example...
101
00:06:39,481 --> 00:06:40,651
Daniel...
102
00:06:43,403 --> 00:06:45,452
It's really, really good to see you,
103
00:06:45,529 --> 00:06:48,409
and you're looking exceptional,
by the way.
104
00:06:52,995 --> 00:06:54,615
Oh, I love your bracelet.
105
00:06:54,704 --> 00:06:55,704
Did you make that?
106
00:06:55,831 --> 00:06:56,831
Uh, no.
107
00:06:57,207 --> 00:06:58,457
No, it's amethyst.
108
00:06:58,625 --> 00:06:59,915
Cleansing my chakra.
109
00:07:00,336 --> 00:07:01,375
Well, good luck with that.
110
00:07:02,754 --> 00:07:03,754
Thanks, man.
111
00:07:06,466 --> 00:07:09,466
See? Lucifer 2.0.
112
00:07:21,231 --> 00:07:23,401
Lucifer's back? What?
113
00:07:23,483 --> 00:07:25,704
Yes! Yes, it's... it's amazing.
114
00:07:25,819 --> 00:07:26,740
I... I am...
115
00:07:26,821 --> 00:07:28,661
I am happy.
116
00:07:28,738 --> 00:07:30,528
I'm ecstatic.
117
00:07:31,283 --> 00:07:33,124
And we're sitting.
118
00:07:33,494 --> 00:07:34,494
What's wrong?
119
00:07:34,745 --> 00:07:35,745
Uh...
120
00:07:35,788 --> 00:07:39,788
Well, it's... it's probably nothing,
but Lucifer's acting...
121
00:07:40,668 --> 00:07:42,207
um, different.
122
00:07:42,295 --> 00:07:43,375
Different how?
123
00:07:43,463 --> 00:07:44,343
I don't know.
124
00:07:44,422 --> 00:07:47,762
I'm sure it has nothing to do
with the fact that I told him I loved him
125
00:07:47,841 --> 00:07:51,302
right before he left,
and he didn't exactly say it back.
126
00:07:51,387 --> 00:07:52,966
But he did say...
127
00:07:54,639 --> 00:07:56,810
"It was you, Chloe.
128
00:07:56,893 --> 00:07:58,062
It was always you,"
129
00:07:58,144 --> 00:08:01,564
which is kind of a big deal
because he used my name,
130
00:08:01,646 --> 00:08:02,976
which is something he never does.
131
00:08:03,064 --> 00:08:07,064
So I'm pretty sure he's not acting weird
because I freaked him out or anything.
132
00:08:07,987 --> 00:08:10,067
Well... I think
133
00:08:11,031 --> 00:08:13,331
if Lucifer's been acting unusually,
134
00:08:13,408 --> 00:08:16,499
it's probably because he's been in,
well, you know...
135
00:08:17,329 --> 00:08:18,160
Hell.
136
00:08:18,247 --> 00:08:19,617
- Yeah.
- Although it may have been
137
00:08:19,706 --> 00:08:21,326
a couple of months for us...
138
00:08:22,334 --> 00:08:24,995
he's told me that
time's not the same there,
139
00:08:25,086 --> 00:08:28,466
so it might have been
thousands of years for him.
140
00:08:28,548 --> 00:08:31,139
Yes. He, um... He told me that, too.
141
00:08:31,802 --> 00:08:32,802
Um...
142
00:08:33,011 --> 00:08:34,011
Unless he's lying.
143
00:08:34,096 --> 00:08:34,926
Yeah, right.
144
00:08:35,014 --> 00:08:36,224
At least we know that
145
00:08:36,307 --> 00:08:38,517
that's something he never does, right?
146
00:08:38,975 --> 00:08:40,056
Uh...
147
00:08:41,394 --> 00:08:42,394
Right?
148
00:08:42,730 --> 00:08:45,360
Well, actually, this morning, um,
149
00:08:45,441 --> 00:08:51,110
I found out that Lucifer has
reconsidered his position on honesty.
150
00:08:53,615 --> 00:08:54,615
Oh.
151
00:08:56,244 --> 00:08:57,254
Interesting.
152
00:08:58,538 --> 00:09:01,207
Well, I'm sure whatever
Lucifer is going through,
153
00:09:01,289 --> 00:09:05,090
it has nothing to do with you
or his feelings for you.
154
00:09:06,044 --> 00:09:08,375
He probably just needs time
to reacclimate.
155
00:09:08,464 --> 00:09:10,553
You know, remember...
156
00:09:11,676 --> 00:09:13,796
what his life is like here.
157
00:09:14,261 --> 00:09:15,261
Right.
158
00:09:15,763 --> 00:09:18,222
Yes. Yeah. Yes, that...
159
00:09:18,557 --> 00:09:19,677
You're so right, that's it.
160
00:09:19,767 --> 00:09:21,976
I just have to, to remind him
161
00:09:22,061 --> 00:09:24,191
of who he was when he was on Earth,
162
00:09:24,272 --> 00:09:25,792
and then give him a little jump start.
163
00:09:25,855 --> 00:09:28,025
That's exactly it. Thank you, Linda.
164
00:09:28,109 --> 00:09:29,109
You're a genius.
165
00:09:30,735 --> 00:09:32,405
You two are perfect for each other.
166
00:09:33,990 --> 00:09:34,990
Maybe.
167
00:09:36,200 --> 00:09:38,289
So there's five
Red 2 Mars Project members.
168
00:09:38,369 --> 00:09:40,769
We just have to figure out
which one had motive to kill Judy.
169
00:09:40,830 --> 00:09:42,620
Yes, interrogation. I remember it well.
170
00:09:42,706 --> 00:09:44,417
Crucial to the crime-solving process.
171
00:09:44,500 --> 00:09:46,539
Well, and it can be boring,
but you'll make it fun.
172
00:09:46,626 --> 00:09:48,167
You always do. That's who you are.
173
00:09:48,504 --> 00:09:51,724
Right, let's get down to serious business,
shall we?
174
00:09:52,716 --> 00:09:53,716
You, uh...
175
00:09:54,134 --> 00:09:55,254
You hated Judy, didn't you?
176
00:09:55,677 --> 00:09:57,927
Well, I didn't exactly love the woman.
177
00:09:58,014 --> 00:10:00,734
Fact is, Judy was a piggy little thief,
178
00:10:00,807 --> 00:10:02,638
always stealing our food rations.
179
00:10:02,726 --> 00:10:03,767
Well...
180
00:10:03,852 --> 00:10:06,363
the stomach wants
what the stomach wants, am I right?
181
00:10:06,438 --> 00:10:09,149
I mean, we all have desires, right?
182
00:10:10,442 --> 00:10:12,533
I wonder what... what she desires.
183
00:10:13,528 --> 00:10:15,869
Well, probably just to eat her own food.
She just said it.
184
00:10:16,448 --> 00:10:19,038
Did Judy do anything else
that you found aggravating?
185
00:10:19,118 --> 00:10:20,868
Yeah, actually.
186
00:10:20,952 --> 00:10:24,043
She totally bugged out
when I microdosed this one day.
187
00:10:24,498 --> 00:10:28,378
I mean, I'm going to want to trip
when I take my trip, right?
188
00:10:28,461 --> 00:10:29,500
That reminds me.
189
00:10:30,254 --> 00:10:33,173
You left this at my desk.
190
00:10:33,591 --> 00:10:35,471
- Detective!
- You want?
191
00:10:35,551 --> 00:10:37,091
It's not even noon.
192
00:10:38,721 --> 00:10:42,390
Yes, I can see how that behavior
might grate on one's nerves.
193
00:10:42,475 --> 00:10:44,845
Oh, I don't know.
She never really bothered me.
194
00:10:44,934 --> 00:10:47,014
She was a bit loud
on the sat phone sometimes.
195
00:10:47,104 --> 00:10:48,614
Other than that, nice lady.
196
00:10:48,688 --> 00:10:49,769
You're lying!
197
00:10:50,899 --> 00:10:52,529
Mm. No,
198
00:10:52,610 --> 00:10:53,740
I'm not.
199
00:10:54,403 --> 00:10:56,413
I'm sorry, did you want to do that?
200
00:10:56,489 --> 00:10:57,489
No.
201
00:10:58,032 --> 00:10:59,831
There must be something
you're not telling us.
202
00:10:59,866 --> 00:11:01,366
Not to speak ill of the dead,
203
00:11:01,451 --> 00:11:04,292
but Judy was a bit of a party pooper.
204
00:11:04,871 --> 00:11:08,922
We had about five books
the entire time we were in there,
205
00:11:09,000 --> 00:11:11,880
and she managed to spoil
the endings to all of them.
206
00:11:12,462 --> 00:11:14,552
Yeah? What'd you do,
bite the head off a bat?
207
00:11:14,631 --> 00:11:16,841
Stab her in her sorry space ass?
208
00:11:16,926 --> 00:11:18,385
Huh, Sharon?
209
00:11:18,469 --> 00:11:22,259
Actually, that was my husband
that bit the head of a bat.
210
00:11:22,347 --> 00:11:24,477
Oh, come on! You're lying.
211
00:11:24,557 --> 00:11:27,648
I apologize for my partner.
That was very unprofessional.
212
00:11:27,727 --> 00:11:28,727
It's quite all right.
213
00:11:28,770 --> 00:11:33,360
By the way, I never managed to thank you
for all the things you did for Ozzy.
214
00:11:33,442 --> 00:11:36,741
From one Prince of Darkness
to another, right?
215
00:11:36,821 --> 00:11:38,411
Yes. Well done.
216
00:11:38,489 --> 00:11:41,408
So other than the books, you liked Judy?
217
00:11:41,491 --> 00:11:42,792
Yeah. Totally.
218
00:11:42,868 --> 00:11:44,947
Everybody did, especially the guys.
219
00:11:45,037 --> 00:11:45,907
- Oh.
- Mm.
220
00:11:45,995 --> 00:11:48,286
I mean, she was so hot,
and smart, of course.
221
00:11:48,915 --> 00:11:51,336
But she's not the only one
who knew about science.
222
00:11:51,418 --> 00:11:53,918
Did you know that I engineered
five of my fragrances myself?
223
00:11:54,004 --> 00:11:56,053
The fruit scents
are slightly controversial,
224
00:11:56,131 --> 00:11:58,552
but everyone loved my melons.
225
00:11:58,634 --> 00:11:59,803
Mm-hmm.
226
00:12:01,010 --> 00:12:02,390
Oh... Really?
227
00:12:02,763 --> 00:12:03,932
Nothing?
228
00:12:04,014 --> 00:12:05,474
At least hit on her.
229
00:12:05,557 --> 00:12:06,557
Why would I do that?
230
00:12:06,600 --> 00:12:09,149
- She might be a murderer.
- Wait. I didn't kill Judy.
231
00:12:09,227 --> 00:12:10,648
I'd never hurt Judy.
232
00:12:10,730 --> 00:12:13,730
-I am certainly not a murderer. -Dude, I didn't kill her.
233
00:12:14,859 --> 00:12:15,899
Is this cinnamon?
234
00:12:15,985 --> 00:12:21,615
No, I did not stab her
in her "sorry space ass."
235
00:12:21,698 --> 00:12:23,328
Dearie me!
236
00:12:24,618 --> 00:12:25,947
That got us nowhere.
237
00:12:26,327 --> 00:12:28,288
Yeah, tell me about it.
238
00:12:29,831 --> 00:12:31,881
Hey, what's going on with you?
Are you okay?
239
00:12:33,586 --> 00:12:35,625
Of course. Everything's fine.
240
00:12:35,712 --> 00:12:37,722
Don't you want to do something impulsive,
241
00:12:37,798 --> 00:12:40,258
inappropriate, sinful, you know?
242
00:12:41,134 --> 00:12:42,384
Like... What...
243
00:12:43,971 --> 00:12:45,181
Here, eat this.
244
00:12:45,764 --> 00:12:47,095
Well, I'm not really hungry.
245
00:12:47,182 --> 00:12:48,602
That's not why you eat it.
246
00:12:48,683 --> 00:12:49,604
- Looks like...
- Hey.
247
00:12:49,684 --> 00:12:50,684
Hi.
248
00:12:51,352 --> 00:12:53,482
Hey, is that my pudding?
249
00:12:53,563 --> 00:12:55,783
Yes! Yes, here you go, Daniel. Yummy.
250
00:12:57,777 --> 00:12:58,777
Okay.
251
00:12:59,945 --> 00:13:01,235
What's your game?
252
00:13:01,322 --> 00:13:03,621
Nothing, just thought
you looked a bit peckish.
253
00:13:03,698 --> 00:13:04,698
Uh-huh.
254
00:13:05,618 --> 00:13:06,618
Mm-hmm.
255
00:13:09,871 --> 00:13:10,871
Did you spit in it?
256
00:13:11,706 --> 00:13:12,706
He spit in it.
257
00:13:13,458 --> 00:13:14,668
Got something, kids.
258
00:13:14,751 --> 00:13:16,711
That hair I found
in the bloody boot print,
259
00:13:16,796 --> 00:13:17,916
it's sheep hair.
260
00:13:18,004 --> 00:13:20,875
Now, unless someone
was into some freaky stuff...
261
00:13:20,966 --> 00:13:21,966
Don't even say it.
262
00:13:22,384 --> 00:13:23,384
I won't.
263
00:13:23,427 --> 00:13:28,216
It means that someone tracked that hair in
from outside the dome.
264
00:13:28,307 --> 00:13:30,596
Oh, well, that is exciting!
265
00:13:30,683 --> 00:13:32,604
Well done, Miss Lopez.
266
00:13:32,852 --> 00:13:35,773
Right, I'd say it's time to go and talk
to the people running the program.
267
00:13:36,190 --> 00:13:37,269
Genius!
268
00:13:37,357 --> 00:13:40,437
Oh, God, it's so great to have Lucifer
back again, isn't it?
269
00:13:40,528 --> 00:13:41,567
Mm-hmm.
270
00:13:43,905 --> 00:13:45,655
So we understand
no one was allowed
271
00:13:45,740 --> 00:13:46,911
in or out of the facility,
272
00:13:46,991 --> 00:13:49,751
but people must have come to the dome
to drop off supplies, yes?
273
00:13:49,828 --> 00:13:50,698
Uh, no, actually.
274
00:13:50,788 --> 00:13:52,788
The whole point is
to simulate a real trip to Mars,
275
00:13:52,873 --> 00:13:56,543
so no one's going to swing by when you're
just, you know, 33 million miles away.
276
00:13:56,626 --> 00:13:58,047
And what about repairs?
277
00:13:58,128 --> 00:14:01,587
Again, all maintenance has to be done
on site, although that's minimal, too.
278
00:14:01,673 --> 00:14:04,683
We've made a lot of improvements
from the first project to Red 2.
279
00:14:04,759 --> 00:14:06,480
We're less concerned
about equipment failure
280
00:14:06,511 --> 00:14:08,062
than we are of people breaking down.
281
00:14:08,138 --> 00:14:09,138
And what does that mean?
282
00:14:09,222 --> 00:14:12,102
One of the main reasons
why we're running these simulations
283
00:14:12,183 --> 00:14:14,604
is to test the psychological strength
of our travelers.
284
00:14:14,937 --> 00:14:18,687
It's difficult to be isolated
with strangers for so long,
285
00:14:18,774 --> 00:14:21,403
away from your family, friends,
everyone you love.
286
00:14:21,860 --> 00:14:24,030
Yeah. I participated
in the Red 1 Mars Project.
287
00:14:24,113 --> 00:14:26,493
I can tell you firsthand,
the experience really...
288
00:14:27,615 --> 00:14:28,615
changes a person.
289
00:14:28,826 --> 00:14:30,485
But once you were back for a while,
290
00:14:30,577 --> 00:14:33,038
did you start to feel
more like yourself, or...
291
00:14:34,038 --> 00:14:37,129
To tell you the truth, I'm not sure.
I'm not sure if I'll ever be the same.
292
00:14:37,710 --> 00:14:40,500
Well, it must have been particularly hard
on your relationships.
293
00:14:43,298 --> 00:14:44,298
Detective,
294
00:14:44,884 --> 00:14:49,014
didn't one of the crew members mention
that Judy was loud on the phone?
295
00:14:49,096 --> 00:14:50,936
Perhaps she was arguing with someone
back home.
296
00:14:50,972 --> 00:14:51,812
Doubtful.
297
00:14:51,890 --> 00:14:54,561
The sat phones are just used
for project communications.
298
00:14:54,643 --> 00:14:56,773
They're only connected to the system here.
299
00:14:56,854 --> 00:14:59,114
Well, did anyone here
have issues with Judy, then?
300
00:14:59,188 --> 00:15:01,568
What about Donovan?
301
00:15:02,400 --> 00:15:03,561
- Who?
- An aerospace engineer
302
00:15:03,610 --> 00:15:04,951
who used to work here.
303
00:15:05,028 --> 00:15:07,948
But when Judy got promoted
to project commander of Red 2 over him,
304
00:15:08,032 --> 00:15:08,871
he got pissed.
305
00:15:08,948 --> 00:15:11,619
He went to Brody, he threw a fit,
so Brody fired him.
306
00:15:11,701 --> 00:15:12,792
Donovan was kind of...
307
00:15:13,578 --> 00:15:15,208
- emotional when he left.
- Mm-hmm.
308
00:15:15,663 --> 00:15:16,963
- Oh, was he?
- Huh.
309
00:15:17,791 --> 00:15:18,791
Okay.
310
00:15:22,671 --> 00:15:23,671
Detective, I...
311
00:15:24,255 --> 00:15:27,586
I could tell the questions you were asking
certainly weren't just about the case.
312
00:15:29,052 --> 00:15:31,352
You're concerned that I have changed.
313
00:15:31,846 --> 00:15:33,267
Well, the truth is...
314
00:15:34,557 --> 00:15:35,557
I have.
315
00:15:38,019 --> 00:15:40,480
But I need you to know
that my feelings for you...
316
00:15:42,649 --> 00:15:43,649
haven't.
317
00:15:46,235 --> 00:15:47,655
You've already been so patient.
318
00:15:47,738 --> 00:15:49,908
I just ask that you give me
a little more time.
319
00:15:51,616 --> 00:15:52,616
Of course.
320
00:15:52,951 --> 00:15:53,991
Whatever you need.
321
00:15:55,537 --> 00:15:57,407
Thank you.
322
00:17:05,982 --> 00:17:06,982
How could you?
323
00:17:07,526 --> 00:17:10,105
After everything
we've been through, Lucifer,
324
00:17:10,194 --> 00:17:11,605
how could you go home without me?
325
00:17:11,696 --> 00:17:14,116
I'm not Lucifer! I'm not Lucifer!
326
00:17:14,199 --> 00:17:17,449
I'm not Lucifer!
327
00:17:25,085 --> 00:17:27,204
Lucifer told me he had a twin brother.
328
00:17:28,547 --> 00:17:31,126
And you are Mazikeen.
329
00:17:34,302 --> 00:17:35,603
Nice to meet you.
330
00:17:37,221 --> 00:17:38,221
I'm Michael.
331
00:17:43,353 --> 00:17:44,353
"Michael," huh?
332
00:17:45,146 --> 00:17:47,317
How do I know you're not Lucifer
saying you're Michael
333
00:17:47,398 --> 00:17:49,148
just so I won't kick your ass?
334
00:17:49,902 --> 00:17:51,701
Lucifer doesn't lie, remember?
335
00:18:07,251 --> 00:18:09,422
Do these look like Lucifer's wings to you?
336
00:18:14,384 --> 00:18:16,223
Fine. What the hell are you doing here?
337
00:18:18,055 --> 00:18:21,724
To right a very serious wrong.
338
00:18:21,808 --> 00:18:25,769
See, there I am in the Silver City,
doing my thing,
339
00:18:25,854 --> 00:18:28,733
when Gabriel strolls in and says,
340
00:18:29,066 --> 00:18:30,685
"Lucifer went back to Hell,
341
00:18:30,776 --> 00:18:31,935
voluntarily."
342
00:18:32,611 --> 00:18:35,740
Well, I just crack up,
as you can imagine, but...
343
00:18:36,323 --> 00:18:40,242
then Raphael starts going off
about how Lucifer's grown,
344
00:18:40,326 --> 00:18:43,207
and then Remy says,
"Yeah, what a sacrifice,"
345
00:18:43,288 --> 00:18:47,417
and then pretty soon all I hear is,
"Lucifer, Lucifer, Lucifer!"
346
00:18:48,417 --> 00:18:49,837
So you're jealous?
347
00:18:50,586 --> 00:18:51,586
No.
348
00:18:53,173 --> 00:18:54,173
I'm pissed.
349
00:18:54,215 --> 00:18:57,256
Lucifer finally does
what he's supposed to do
350
00:18:57,344 --> 00:18:59,564
without whining about it,
and he gets praised?
351
00:18:59,930 --> 00:19:02,220
He rebelled against Dad.
352
00:19:02,307 --> 00:19:04,477
Almighty God, for God's sake.
353
00:19:04,768 --> 00:19:07,518
Since when do we congratulate a convict
for serving a sentence?
354
00:19:08,438 --> 00:19:12,228
And if I know my eternally
selfish brother, and I do,
355
00:19:12,317 --> 00:19:16,527
all this sacrifice and responsibility
bullshit, it's just smoke and mirrors.
356
00:19:16,613 --> 00:19:19,663
I don't know who he's trying to fool,
but I do know...
357
00:19:20,032 --> 00:19:24,373
that as soon as he hears someone is
up here playing with his toys...
358
00:19:25,122 --> 00:19:27,751
maybe even breaking a few,
359
00:19:28,416 --> 00:19:32,297
then he will come flying right back up
to reveal his true colors.
360
00:19:32,796 --> 00:19:33,796
So...
361
00:19:36,383 --> 00:19:38,972
Hello, Los Angeles.
362
00:19:41,555 --> 00:19:44,214
Seems to me you're the only one
trying to fool people.
363
00:19:44,641 --> 00:19:45,641
Good luck with that.
364
00:19:46,143 --> 00:19:47,772
Humans are smart.
365
00:19:48,186 --> 00:19:49,977
Especially Chloe Decker.
366
00:19:50,771 --> 00:19:52,481
I admit, she was getting
367
00:19:52,566 --> 00:19:54,185
a little suspicious, but...
368
00:19:54,859 --> 00:19:57,950
I'll just up my Lucifer game
until she's properly hooked,
369
00:19:58,029 --> 00:20:01,529
and then I will achy-break
her little heart.
370
00:20:02,534 --> 00:20:05,703
Do you even know how to be Lucifer?
371
00:20:06,246 --> 00:20:08,615
Know anything about Earth? Humans?
372
00:20:09,208 --> 00:20:11,498
I pay attention, Miss Mazikeen.
373
00:20:12,419 --> 00:20:14,209
I know a lot of things.
374
00:20:14,296 --> 00:20:17,875
And what makes you think I will let you
get away with any of this?
375
00:20:17,965 --> 00:20:19,425
Well, why wouldn't you?
376
00:20:21,345 --> 00:20:23,884
Why wouldn't you even help me?
377
00:20:25,140 --> 00:20:26,140
Hmm?
378
00:20:27,476 --> 00:20:29,846
I told you, I know things,
379
00:20:30,144 --> 00:20:33,724
and I know that you're pissed
at my brother.
380
00:20:35,275 --> 00:20:36,315
Join me.
381
00:20:36,943 --> 00:20:41,243
Lure him back up here, and then
you can kick the real Lucifer's ass.
382
00:20:43,575 --> 00:20:46,115
Or you could just keep beating up pianos.
383
00:20:46,787 --> 00:20:47,866
It's your choice.
384
00:20:58,173 --> 00:21:00,383
- Hello, brother.
- Hey, Lucy.
385
00:21:00,884 --> 00:21:01,884
Lucy!
386
00:21:02,469 --> 00:21:03,469
You're here!
387
00:21:08,307 --> 00:21:09,307
Wait.
388
00:21:10,102 --> 00:21:11,231
You're here.
389
00:21:11,310 --> 00:21:15,070
Yes. Yes, I got a bit bored,
so I thought I'd pop back up.
390
00:21:15,481 --> 00:21:17,281
Anyway, I'll see you later.
391
00:21:17,358 --> 00:21:18,608
Wait a minute. Wait a minute!
392
00:21:18,693 --> 00:21:21,574
I'm going to need just a little bit more
information than that, brother.
393
00:21:21,654 --> 00:21:24,154
Like, for instance, who's watching Hell?
394
00:21:24,240 --> 00:21:25,830
No one, but don't worry.
395
00:21:25,909 --> 00:21:27,659
They've promised to be
good little demons.
396
00:21:28,244 --> 00:21:30,744
I left them a cheese plate
and put on some cartoons.
397
00:21:32,249 --> 00:21:33,578
You're being awfully glib.
398
00:21:33,666 --> 00:21:35,537
I'm always glib, brother.
399
00:21:38,380 --> 00:21:41,259
Look, I know what this is about.
400
00:21:41,340 --> 00:21:43,590
You're afraid for baby Charlie, right?
401
00:21:45,804 --> 00:21:47,473
Yes, Lucy, of course I am.
402
00:21:47,556 --> 00:21:50,306
What's to stop more demons from coming up
and taking my son again?
403
00:21:50,392 --> 00:21:52,731
I went back to Hell for a reason.
404
00:21:52,810 --> 00:21:55,020
I was concerned, too, but I'm not anymore.
405
00:21:55,896 --> 00:21:57,436
Everyone's in line, trust me.
406
00:22:08,951 --> 00:22:14,172
All right, so, DMV lists this
as Donovan Glover's most recent address.
407
00:22:14,249 --> 00:22:16,538
If he goes to Mars,
they're never going to find Waldo.
408
00:22:20,422 --> 00:22:23,432
You know, you seem more like
your regular self tonight.
409
00:22:24,300 --> 00:22:25,760
- Do I?
- Mm-hmm.
410
00:22:32,601 --> 00:22:33,851
Donovan Glover?
411
00:22:37,855 --> 00:22:38,855
LAPD!
412
00:22:38,898 --> 00:22:40,398
Oh.
413
00:22:40,483 --> 00:22:42,074
I don't believe he heard you.
414
00:22:51,161 --> 00:22:52,240
He's headed for the bridge.
415
00:22:52,287 --> 00:22:54,097
- But if you head west...
- We can cut him off.
416
00:22:54,122 --> 00:22:55,251
You read my mind.
417
00:23:03,839 --> 00:23:05,180
Well done, Detective.
418
00:23:32,618 --> 00:23:33,788
Oh!
419
00:23:34,287 --> 00:23:35,287
Come on.
420
00:23:38,040 --> 00:23:39,131
Oh!
421
00:23:47,425 --> 00:23:49,256
LAPD! Get out of the car!
422
00:24:23,961 --> 00:24:24,961
Well!
423
00:24:25,422 --> 00:24:27,261
That was fun.
424
00:24:32,345 --> 00:24:34,005
I thought you were repo men.
425
00:24:34,431 --> 00:24:35,601
And woman.
426
00:24:35,932 --> 00:24:37,021
Sorry I freaked.
427
00:24:37,099 --> 00:24:39,019
It's just, that car is all I got left.
428
00:24:39,102 --> 00:24:41,521
Well, perhaps you shouldn't have
freaked on your boss Brody
429
00:24:41,605 --> 00:24:42,684
and gotten yourself fired.
430
00:24:42,771 --> 00:24:43,862
Oh, you know about that?
431
00:24:43,940 --> 00:24:45,319
Well, he kind of deserved it.
432
00:24:45,400 --> 00:24:47,859
He gave a promotion to someone
way less qualified than me.
433
00:24:47,943 --> 00:24:49,243
You're referring to poor Judy.
434
00:24:49,320 --> 00:24:51,030
The woman you stabbed in the neck.
435
00:24:51,615 --> 00:24:54,404
Wait, are you saying Judy's dead?
436
00:24:54,492 --> 00:24:55,833
Very.
437
00:24:56,327 --> 00:24:57,577
And you think I did it?
438
00:24:58,954 --> 00:25:00,615
No. No way.
439
00:25:00,832 --> 00:25:03,041
First of all, I've been in Texas
all week, interviewing.
440
00:25:03,125 --> 00:25:04,415
Just got back last night.
441
00:25:04,502 --> 00:25:06,762
Second, I never touched that woman.
442
00:25:06,837 --> 00:25:08,837
Bad enough Brody blacklisted me.
443
00:25:08,923 --> 00:25:10,973
Who knows what he'd do
if anyone hurt his Judy?
444
00:25:11,050 --> 00:25:12,050
"His" Judy?
445
00:25:12,134 --> 00:25:13,134
Yeah.
446
00:25:13,511 --> 00:25:14,892
They were having an affair.
447
00:25:14,971 --> 00:25:16,770
Why do you think she got the job over me?
448
00:25:17,057 --> 00:25:20,227
Boss can't even follow his own
"No fraternizing at work" rule.
449
00:25:22,311 --> 00:25:23,402
Brody's married.
450
00:25:23,480 --> 00:25:25,240
Perhaps Judy got tired
of being the mistress.
451
00:25:25,272 --> 00:25:26,532
Explains the angry phone calls.
452
00:25:26,607 --> 00:25:28,278
Brody got scared his wife would find out.
453
00:25:28,359 --> 00:25:31,569
Yeah, made sure she wouldn't.
He has access to Mission Control.
454
00:25:31,654 --> 00:25:34,315
And the ability to delete
the surveillance footage.
455
00:25:34,406 --> 00:25:36,737
Yes. We have to go talk to Brody.
456
00:25:37,326 --> 00:25:38,447
Yes, we do.
457
00:25:39,496 --> 00:25:40,496
Thank you.
458
00:25:40,829 --> 00:25:43,460
And, uh, you're never gonna be
Ryan Gosling, by the way.
459
00:25:50,548 --> 00:25:51,548
Hey.
460
00:25:53,259 --> 00:25:54,259
What are you doing?
461
00:25:54,677 --> 00:25:56,718
I'm literally doing nothing.
462
00:25:58,347 --> 00:25:59,347
You never do nothing.
463
00:25:59,848 --> 00:26:01,638
Something is definitely up.
464
00:26:02,309 --> 00:26:05,150
Hi. So I figured out
why we can't get a hold of Brody.
465
00:26:05,230 --> 00:26:06,230
He's dead?
466
00:26:06,897 --> 00:26:08,817
- Not Heaven. Space.
- Ah.
467
00:26:08,900 --> 00:26:11,950
Turns out he's on a suborbital
shuttle test until tomorrow morning.
468
00:26:12,028 --> 00:26:14,067
So, you know...
469
00:26:14,905 --> 00:26:16,526
That means that you and I...
470
00:26:17,616 --> 00:26:19,287
have the rest of the evening free.
471
00:26:22,538 --> 00:26:23,419
Right.
472
00:26:23,498 --> 00:26:27,288
Right, well, I suppose I'll go home
and get some dinner, then.
473
00:26:27,544 --> 00:26:29,003
All on my lonesome.
474
00:26:30,462 --> 00:26:31,883
I'll see you later, Detective.
475
00:26:33,465 --> 00:26:34,465
Ah.
476
00:26:34,509 --> 00:26:36,719
Um... was that an invitation?
477
00:26:37,846 --> 00:26:38,846
Don't ask me.
478
00:26:40,015 --> 00:26:41,464
The guy's a freaking enigma.
479
00:26:42,474 --> 00:26:43,515
Mm.
480
00:26:55,947 --> 00:26:56,947
Lucifer.
481
00:26:59,326 --> 00:27:00,486
I brought our favorite.
482
00:27:01,577 --> 00:27:03,157
Burgers and fries.
483
00:27:08,626 --> 00:27:09,626
Detective.
484
00:27:11,755 --> 00:27:13,914
Detective! Wait!
485
00:27:17,176 --> 00:27:18,467
Detective, please.
486
00:27:19,220 --> 00:27:20,220
Detective...
487
00:27:21,806 --> 00:27:23,016
Please! Please.
488
00:27:24,058 --> 00:27:25,598
- Let me explain.
- Maze?
489
00:27:26,060 --> 00:27:27,060
Maze?
490
00:27:27,479 --> 00:27:29,689
You are acting so different.
491
00:27:29,772 --> 00:27:32,073
I am trying to be patient, Lucifer.
492
00:27:32,150 --> 00:27:33,940
- Understanding, but no...
- Detective...
493
00:27:35,194 --> 00:27:37,234
No. Leave me alone. I...
494
00:27:38,198 --> 00:27:40,117
I don't even know who you are anymore.
495
00:27:42,285 --> 00:27:43,285
You're right.
496
00:27:44,496 --> 00:27:47,915
Honestly, I'm not even sure
who I am anymore.
497
00:27:48,333 --> 00:27:51,883
I mean, I was down there for so long,
I got lost,
498
00:27:51,961 --> 00:27:53,550
lost in who I used to be.
499
00:27:53,630 --> 00:27:56,680
And I have been trying so hard
to get back to the Lucifer I was,
500
00:27:56,758 --> 00:27:59,218
the Lucifer that you know,
501
00:27:59,635 --> 00:28:00,635
but...
502
00:28:01,179 --> 00:28:03,638
When I saw Maze,
Hell just came rushing back.
503
00:28:04,807 --> 00:28:05,887
Chloe,
504
00:28:05,974 --> 00:28:07,265
it meant nothing.
505
00:28:07,727 --> 00:28:10,146
You are the only thing that matters to me.
506
00:28:14,108 --> 00:28:15,108
Oh, yeah?
507
00:28:17,112 --> 00:28:18,741
How do I know that you're not lying?
508
00:28:20,448 --> 00:28:22,367
'Cause you do that now, yeah? You lie.
509
00:28:22,450 --> 00:28:23,450
Not to you.
510
00:28:24,993 --> 00:28:25,993
You're different.
511
00:28:27,247 --> 00:28:28,916
I would never lie to you.
512
00:28:34,753 --> 00:28:37,173
Yeah, well, I need to go.
513
00:28:37,257 --> 00:28:39,376
I need... I need to think.
514
00:28:39,467 --> 00:28:40,586
Wha... Detective!
515
00:28:47,851 --> 00:28:50,441
Nothing inspires
like a suborbital view.
516
00:28:50,979 --> 00:28:53,058
Except, of course,
maybe one from the Red Planet.
517
00:28:53,147 --> 00:28:54,607
And let me tell you something.
518
00:28:54,691 --> 00:28:57,401
Jeff Bezos can Bezos our butt!
519
00:28:59,820 --> 00:29:01,070
But this mission,
520
00:29:01,740 --> 00:29:03,240
it brings us one step closer...
521
00:29:03,324 --> 00:29:05,760
- Detective, about last night...
- I don't want to talk about it.
522
00:29:05,785 --> 00:29:07,404
To making that dream come true.
523
00:29:07,494 --> 00:29:08,365
- Excuse me.
- Excuse me.
524
00:29:08,454 --> 00:29:10,575
I couldn't be prouder.
And let me tell you...
525
00:29:10,664 --> 00:29:13,035
- Mr. Brody, do you have a minute to talk?
- I'm sorry,
526
00:29:13,125 --> 00:29:15,895
if you guys wouldn't mind just
hanging back with the rest of the press.
527
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
Wait a sec.
528
00:29:17,046 --> 00:29:18,125
I know you.
529
00:29:21,175 --> 00:29:22,175
Yeah.
530
00:29:22,844 --> 00:29:25,433
You're that guy who helped me
find forgiveness.
531
00:29:27,140 --> 00:29:28,269
Yes, I am.
532
00:29:28,348 --> 00:29:29,479
How are you?
533
00:29:29,851 --> 00:29:31,191
- Thanks again, man.
- Heh.
534
00:29:31,269 --> 00:29:33,269
Oh, it was very cool of you.
535
00:29:33,520 --> 00:29:34,861
Thanks again, man.
536
00:29:35,355 --> 00:29:37,605
That was really great of you...
537
00:29:37,692 --> 00:29:38,692
Ooh.
538
00:29:39,443 --> 00:29:41,653
I'm devastated over Judy's death.
539
00:29:41,738 --> 00:29:42,607
Just sick.
540
00:29:42,697 --> 00:29:44,656
No one expects to lose an employee
like that.
541
00:29:44,740 --> 00:29:46,330
We know you were sleeping with her.
542
00:29:48,243 --> 00:29:49,413
An accomplished woman,
543
00:29:49,746 --> 00:29:51,425
maybe she didn't want to be
the side piece,
544
00:29:51,498 --> 00:29:52,857
maybe she didn't like sharing you.
545
00:29:53,124 --> 00:29:56,544
Yes, perhaps she threatened
to tell your wife, or the public.
546
00:29:57,628 --> 00:29:59,209
Uh... do I need a lawyer?
547
00:29:59,297 --> 00:30:01,757
No one had more access to the dome,
to the cameras.
548
00:30:01,840 --> 00:30:04,050
Right now,
no one has more motive than you.
549
00:30:04,219 --> 00:30:07,098
You know, I'd say
I definitely need a lawyer.
550
00:30:09,891 --> 00:30:12,351
So right now might be
a good time to do your thing.
551
00:30:13,644 --> 00:30:14,684
My what?
552
00:30:14,770 --> 00:30:15,901
The mojo, with the eyes.
553
00:30:16,021 --> 00:30:17,821
Oh! Right, yes, that.
554
00:30:17,898 --> 00:30:20,568
Mr. Brody. Sorry, one last question.
555
00:30:21,236 --> 00:30:22,276
Get the car running.
556
00:30:25,615 --> 00:30:26,615
Tell me...
557
00:30:27,951 --> 00:30:29,451
What is it that you
558
00:30:29,536 --> 00:30:30,786
truly fear?
559
00:30:37,210 --> 00:30:38,210
I...
560
00:30:39,127 --> 00:30:40,258
I'm afraid...
561
00:30:41,088 --> 00:30:42,088
that...
562
00:30:42,965 --> 00:30:44,256
people will find out.
563
00:30:44,342 --> 00:30:46,142
That you killed Judy?
564
00:30:48,096 --> 00:30:49,096
No.
565
00:30:49,847 --> 00:30:52,018
That I hate space.
566
00:30:53,809 --> 00:30:56,190
This astronaut crap
scares the hell out of me!
567
00:30:56,270 --> 00:30:59,901
I just started the Mars Project
to compete with Bezos and Musk.
568
00:30:59,982 --> 00:31:01,942
It was a goddamn publicity stunt.
569
00:31:02,026 --> 00:31:03,736
So you don't want to go to Mars?
570
00:31:03,819 --> 00:31:05,740
That's why you're a sweaty little Betty?
571
00:31:06,573 --> 00:31:08,952
- I get carsick, for God's sake.
- Aww.
572
00:31:09,032 --> 00:31:10,623
I almost passed out in the simulation.
573
00:31:10,951 --> 00:31:13,451
How am I supposed to rocket my ass
to fricking Mars?
574
00:31:13,913 --> 00:31:15,462
Did Judy know it was all a sham?
575
00:31:15,539 --> 00:31:18,170
Not at first. She found out
when she was in the dome, actually.
576
00:31:18,417 --> 00:31:21,917
Called me, pissed,
threatening to tell everyone, the press.
577
00:31:22,005 --> 00:31:23,884
Well, even more reason for you
to want her dead.
578
00:31:24,173 --> 00:31:25,173
No, no, no.
579
00:31:25,758 --> 00:31:26,928
I talked her down,
580
00:31:27,426 --> 00:31:29,821
told her I had no choice now
but to go through with the trip.
581
00:31:29,846 --> 00:31:31,346
So, we made up.
582
00:31:31,431 --> 00:31:34,641
I'm telling you,
I had nothing to do with her death.
583
00:31:34,726 --> 00:31:36,435
Do you have an alibi for three nights ago?
584
00:31:36,519 --> 00:31:37,519
I was home all night,
585
00:31:37,604 --> 00:31:39,023
vomiting my guts out,
586
00:31:39,105 --> 00:31:41,704
'cause the following morning,
I had to get in that stupid tin can.
587
00:31:41,732 --> 00:31:43,192
Well, can anyone corroborate?
588
00:31:45,903 --> 00:31:47,034
I guess not.
589
00:31:48,155 --> 00:31:50,655
Yeah, I... I'm not saying anything else
without my lawyer.
590
00:31:55,954 --> 00:31:57,075
I thought we were friends.
591
00:32:00,042 --> 00:32:01,173
Dan, hi.
592
00:32:01,251 --> 00:32:02,301
So Brody's lawyered up.
593
00:32:02,377 --> 00:32:04,958
We can't do anything
without more evidence, all right?
594
00:32:05,923 --> 00:32:07,013
Yeah, I'm headed back now.
595
00:32:07,799 --> 00:32:08,799
I, uh...
596
00:32:09,218 --> 00:32:10,928
I upset you even more back there,
didn't I?
597
00:32:11,011 --> 00:32:12,892
When I asked him what he truly feared.
598
00:32:12,971 --> 00:32:13,971
Uh...
599
00:32:14,432 --> 00:32:16,142
Actually, Lucifer, uh...
600
00:32:17,018 --> 00:32:18,057
just the opposite.
601
00:32:18,144 --> 00:32:20,733
I think it helped me understand.
602
00:32:21,521 --> 00:32:23,021
I've never been to Hell,
603
00:32:23,106 --> 00:32:25,777
and I hope I never will,
but from what you've told me...
604
00:32:27,528 --> 00:32:29,107
it's a truly terrible place,
605
00:32:29,196 --> 00:32:31,567
and if it really was
thousands of years for you,
606
00:32:31,657 --> 00:32:34,448
no wonder dishonesty and fear
followed you back.
607
00:32:36,119 --> 00:32:38,289
I mean, yes, you've changed,
608
00:32:39,123 --> 00:32:42,042
but it would be so strange if you hadn't.
609
00:32:43,461 --> 00:32:45,340
I think it's time that I accept that.
610
00:32:51,594 --> 00:32:52,804
See you at the precinct?
611
00:32:54,638 --> 00:32:55,638
Right.
612
00:32:56,098 --> 00:32:57,098
Okay.
613
00:33:06,192 --> 00:33:07,192
I told you.
614
00:33:08,778 --> 00:33:11,407
Tequila upsets his stomach.
615
00:33:12,198 --> 00:33:13,448
- Hey, Linda.
- Hi.
616
00:33:13,532 --> 00:33:15,623
- Is it noon already?
- Yeah.
617
00:33:15,742 --> 00:33:17,752
You know, I meant to call you, uh...
618
00:33:18,829 --> 00:33:20,369
Just wondering if it might be okay
619
00:33:20,455 --> 00:33:23,125
if I kept little Charlie here
for one more night.
620
00:33:23,710 --> 00:33:24,630
Aren't you working?
621
00:33:24,711 --> 00:33:26,871
Yeah, but there's no better place
for this little angel
622
00:33:26,921 --> 00:33:28,760
than right here, strapped to me.
623
00:33:30,215 --> 00:33:31,215
Amenadiel,
624
00:33:31,968 --> 00:33:33,968
when's the last time you put Charlie down?
625
00:33:34,052 --> 00:33:36,722
It's not that long, 15, 16 hours, maybe?
626
00:33:37,472 --> 00:33:38,833
Okay, Amenadiel, give me the baby.
627
00:33:41,144 --> 00:33:42,314
Okay...
628
00:33:42,894 --> 00:33:43,894
What's wrong?
629
00:33:45,355 --> 00:33:46,685
Okay, listen.
630
00:33:46,773 --> 00:33:48,993
I don't want to worry you,
all right? But, um...
631
00:33:50,111 --> 00:33:51,201
Lucifer's back.
632
00:33:51,278 --> 00:33:52,568
Okay, yeah, Chloe told me. So?
633
00:33:53,239 --> 00:33:54,068
"So?"
634
00:33:54,156 --> 00:33:56,697
So he's not in Hell.
He's not watching the demons.
635
00:33:56,784 --> 00:33:59,874
But Lucifer wouldn't come back
unless everything was okay, right?
636
00:34:01,748 --> 00:34:03,458
I suppose. He said as much.
637
00:34:04,250 --> 00:34:06,000
And it's Lucifer, he doesn't lie.
638
00:34:10,547 --> 00:34:11,547
What is it?
639
00:34:13,092 --> 00:34:18,431
Uh... no, it's just that Chloe told me
that apparently, since he's been back...
640
00:34:19,264 --> 00:34:21,885
Lucifer has started lying.
641
00:34:22,893 --> 00:34:23,893
What?
642
00:34:25,146 --> 00:34:27,186
Surely he wouldn't lie
about something like this.
643
00:34:27,565 --> 00:34:28,565
Yeah.
644
00:34:28,815 --> 00:34:29,726
Right.
645
00:34:29,817 --> 00:34:31,527
No, of course, you're right...
646
00:34:32,027 --> 00:34:33,827
We shouldn't let our fears
get the best of us.
647
00:34:35,572 --> 00:34:37,373
Okay. Come here, baby.
648
00:34:40,161 --> 00:34:41,161
Decker.
649
00:34:51,338 --> 00:34:52,338
Hey.
650
00:34:52,672 --> 00:34:53,672
So, uh...
651
00:34:54,425 --> 00:34:55,255
You freaking out?
652
00:34:55,342 --> 00:34:57,103
I mean, seeing me and Lucifer together...
653
00:34:57,177 --> 00:34:58,807
Maze, I know what you're trying to do.
654
00:34:59,889 --> 00:35:02,018
- You do?
- Yeah, and you suck at it.
655
00:35:02,099 --> 00:35:03,429
- I do?
- Yeah.
656
00:35:03,518 --> 00:35:04,347
Oh, yeah.
657
00:35:04,434 --> 00:35:08,264
You're trying to apologize
in your very awkward, demon way.
658
00:35:09,815 --> 00:35:11,726
I am?
659
00:35:12,568 --> 00:35:13,737
Look...
660
00:35:14,737 --> 00:35:15,907
I was pissed.
661
00:35:15,987 --> 00:35:18,300
It was devastating walking in on you
and Lucifer like that.
662
00:35:18,324 --> 00:35:19,324
It was.
663
00:35:20,242 --> 00:35:21,742
But I know that you're...
664
00:35:23,454 --> 00:35:25,463
You know, you're in a vulnerable place
right now.
665
00:35:25,539 --> 00:35:26,539
You're lonely.
666
00:35:27,375 --> 00:35:28,414
You're missing Eve.
667
00:35:29,418 --> 00:35:33,168
And it helped me to understand
that Lucifer is also hurting, too.
668
00:35:34,047 --> 00:35:37,387
He's desperate for love and affection,
deeply desperate.
669
00:35:37,467 --> 00:35:40,467
I mean, obviously, if he was gonna
reach out to you.
670
00:35:41,054 --> 00:35:45,764
It also made me realize that
I want to be the one who is there for him.
671
00:35:46,936 --> 00:35:47,936
In every way.
672
00:35:48,938 --> 00:35:53,228
In fact, I think it's time for us to take
our relationship to the next level.
673
00:35:53,693 --> 00:35:56,032
Are you saying you're gonna bone him?
674
00:35:57,320 --> 00:35:58,320
I mean...
675
00:35:58,614 --> 00:36:01,704
Hopefully it's, like,
a little more romantic than that.
676
00:36:01,784 --> 00:36:03,454
But yeah, um...
677
00:36:04,119 --> 00:36:05,750
I think we've waited long enough.
678
00:36:23,514 --> 00:36:25,143
Aragorn, that's not your sword.
679
00:36:26,851 --> 00:36:28,981
I'm... I'm totally awake. I'm awake.
680
00:36:30,730 --> 00:36:33,070
I think it's time
to go get some coffee, Lucifer.
681
00:37:13,438 --> 00:37:14,438
That's good.
682
00:37:18,568 --> 00:37:19,568
Mm.
683
00:37:22,530 --> 00:37:23,530
Mm.
684
00:37:26,202 --> 00:37:29,001
You know, I am hungry.
685
00:37:30,039 --> 00:37:32,748
Do you want anything
from the vending machine?
686
00:37:33,876 --> 00:37:35,286
Oh, shoot.
687
00:37:35,378 --> 00:37:37,297
I, um, forgot my money.
688
00:37:38,755 --> 00:37:42,045
Do you mind if...
689
00:37:57,023 --> 00:37:59,943
So, um... what do you think?
690
00:38:00,027 --> 00:38:01,777
You want your favorite? The, uh...
691
00:38:02,612 --> 00:38:04,072
The ranch puffs, or...
692
00:38:04,657 --> 00:38:06,617
- Uh...
- maybe something different?
693
00:38:11,454 --> 00:38:12,864
You know, I've been thinking.
694
00:38:13,916 --> 00:38:15,076
You are different,
695
00:38:15,166 --> 00:38:18,047
but sometimes change is a good thing.
696
00:38:19,880 --> 00:38:20,880
You know, I...
697
00:38:22,257 --> 00:38:23,878
I think I like this new Lucifer.
698
00:38:25,010 --> 00:38:26,010
You've grown.
699
00:38:30,099 --> 00:38:35,349
I've been stuck in
an old version of us, and, uh...
700
00:38:37,523 --> 00:38:40,862
maybe it's time for me
to move forward, or...
701
00:38:41,360 --> 00:38:43,860
for us to move forward together.
702
00:38:46,324 --> 00:38:48,704
How about after we solve this case, I...
703
00:38:49,869 --> 00:38:51,289
I come over to your place?
704
00:38:52,913 --> 00:38:53,913
Okay.
705
00:39:02,255 --> 00:39:03,335
Oh, look at us.
706
00:39:06,344 --> 00:39:07,344
Yes.
707
00:39:07,927 --> 00:39:09,427
It's rather lovely, isn't it?
708
00:39:12,349 --> 00:39:13,849
Maybe there's a reflection.
709
00:39:16,269 --> 00:39:17,269
Excuse me.
710
00:39:19,856 --> 00:39:20,856
Reflection...
711
00:39:24,027 --> 00:39:25,027
Lucifer.
712
00:39:27,697 --> 00:39:28,697
Lucifer?
713
00:39:30,701 --> 00:39:32,041
Oh, Dr. Linda Martin! Hello.
714
00:39:32,119 --> 00:39:33,369
So it's true.
715
00:39:33,788 --> 00:39:34,867
Here you are.
716
00:39:34,954 --> 00:39:36,454
- Yes.
- That's great.
717
00:39:36,539 --> 00:39:37,789
You must be so happy.
718
00:39:38,291 --> 00:39:39,422
Everyone must be so...
719
00:39:39,501 --> 00:39:40,842
Who's watching Hell?
720
00:39:40,920 --> 00:39:43,010
What? Oh, don't worry about that.
It's fine.
721
00:39:43,088 --> 00:39:46,719
Uh, yeah, because the last time
Hell was left unattended,
722
00:39:46,800 --> 00:39:48,510
demons came and grabbed my baby,
723
00:39:48,594 --> 00:39:50,934
so I'm going to need a little more than
"It's fine."
724
00:39:51,012 --> 00:39:52,893
Yes, I understand,
you're afraid for your child.
725
00:39:52,931 --> 00:39:55,942
Yeah, I'm not afraid he's gonna
fall off the swings, Lucifer.
726
00:39:56,018 --> 00:39:58,097
Do you not remember what happened?
727
00:40:00,146 --> 00:40:01,516
They took Charlie.
728
00:40:01,606 --> 00:40:03,726
They tried to take him to Hell.
729
00:40:03,818 --> 00:40:05,068
That's a big deal.
730
00:40:05,820 --> 00:40:08,780
So of course I'm going to be afraid
for my child.
731
00:40:09,155 --> 00:40:10,826
I need to keep this baby safe.
732
00:40:16,038 --> 00:40:17,117
Yes, I understand.
733
00:40:17,748 --> 00:40:19,378
You're afraid for your baby, but...
734
00:40:21,376 --> 00:40:22,876
it's more than that, isn't it?
735
00:40:24,338 --> 00:40:27,757
You're afraid of being a bad mother,
aren't you?
736
00:40:30,052 --> 00:40:31,681
And why do I get the feeling...
737
00:40:32,762 --> 00:40:34,472
you have a good reason for that?
738
00:40:41,480 --> 00:40:44,360
But don't worry.
Hell's being looked after, I promise you.
739
00:40:47,360 --> 00:40:49,451
And the more I think about it,
740
00:40:49,530 --> 00:40:51,820
the more it might just stay that way.
741
00:41:00,748 --> 00:41:03,068
Can you go to the moment
right before the cameras shut off?
742
00:41:03,126 --> 00:41:04,126
Mm-hmm.
743
00:41:04,711 --> 00:41:05,711
Mm. Nada.
744
00:41:06,130 --> 00:41:07,130
Oh.
745
00:41:07,213 --> 00:41:08,224
Fast-forward a bit.
746
00:41:08,590 --> 00:41:10,050
Keep going, keep going.
747
00:41:10,425 --> 00:41:12,085
More... There. Freeze.
748
00:41:12,760 --> 00:41:13,931
Oh, my gosh.
749
00:41:14,012 --> 00:41:15,762
You're right. There's a reflection.
750
00:41:16,724 --> 00:41:18,393
Whoever killed Judy
751
00:41:18,476 --> 00:41:21,726
only wiped the camera footage
from the time they stepped into frame.
752
00:41:21,811 --> 00:41:23,942
They didn't even think
about their reflection.
753
00:41:24,773 --> 00:41:26,693
Ack. I can't see their face, though.
754
00:41:26,775 --> 00:41:28,375
Is there a way to tell whose suit it is?
755
00:41:28,443 --> 00:41:29,994
It's none of them. Look. I mean,
756
00:41:30,070 --> 00:41:31,989
that one has an external oxygen tube,
757
00:41:32,072 --> 00:41:35,202
but the ones from the Red 2 Mars Project,
look, nada.
758
00:41:35,284 --> 00:41:36,833
Those must be built into the suit.
759
00:41:36,911 --> 00:41:39,831
Do you think the change
would be considered an improvement?
760
00:41:39,914 --> 00:41:41,173
Definitely, yeah.
761
00:41:41,248 --> 00:41:43,958
Okay. I might have an idea
of where the old suit came from.
762
00:41:44,501 --> 00:41:45,632
- Lucifer?
- Mm.
763
00:41:45,710 --> 00:41:46,710
Let's go.
764
00:41:46,753 --> 00:41:48,134
- Right. Right.
- Yeah.
765
00:41:56,847 --> 00:41:59,927
Well, it's late. We should probably
just come back tomorrow morning.
766
00:42:03,686 --> 00:42:05,476
Lucifer, we don't even have a warrant.
767
00:42:06,106 --> 00:42:07,106
Huh.
768
00:42:23,081 --> 00:42:24,081
Lucifer.
769
00:42:25,083 --> 00:42:26,083
Lucifer.
770
00:42:27,628 --> 00:42:28,628
Where are you?
771
00:42:38,972 --> 00:42:40,932
Nothing.
772
00:42:41,016 --> 00:42:42,016
Well, let's go.
773
00:42:56,489 --> 00:42:57,699
Sam Chavez!
774
00:42:58,199 --> 00:43:00,039
LAPD! Hold your fire!
775
00:43:00,494 --> 00:43:01,494
LAPD?
776
00:43:02,121 --> 00:43:03,251
Oh, my God. Thank God.
777
00:43:05,039 --> 00:43:07,170
- Drop the gun.
- I'm sorry. I'm sorry.
778
00:43:10,420 --> 00:43:12,721
You're under arrest
for the murder of Judy Mason.
779
00:43:12,797 --> 00:43:13,797
Wait a minute, what?
780
00:43:14,632 --> 00:43:16,722
No, no. I didn't kill Judy.
Anders Brody did.
781
00:43:18,052 --> 00:43:20,239
That's who I thought you were.
That's why I shot at you.
782
00:43:20,264 --> 00:43:22,773
And you know Brody killed Judy how?
783
00:43:23,434 --> 00:43:26,403
Judy found out the Mars Project
was just a, a publicity stunt.
784
00:43:26,936 --> 00:43:30,817
She told me. We started working together
to find proof to bring it to the press,
785
00:43:30,898 --> 00:43:35,199
but she was just too emotionally invested
with the project and with Brody, and...
786
00:43:35,695 --> 00:43:38,985
You know, I warned her.
I warned her not to confront him, but...
787
00:43:40,742 --> 00:43:42,293
she got impatient, and...
788
00:43:42,869 --> 00:43:43,699
now she's dead.
789
00:43:43,786 --> 00:43:45,117
Why didn't you tell us earlier?
790
00:43:45,204 --> 00:43:46,494
Do you know Anders Brody?
791
00:43:46,581 --> 00:43:49,476
His reputation means everything to him.
I thought he'd come after me next.
792
00:43:49,501 --> 00:43:51,210
It's a clever ruse, but it won't work.
793
00:43:51,295 --> 00:43:53,255
All the evidence points to you.
794
00:43:53,338 --> 00:43:55,128
What evidence? What are you talking about?
795
00:43:55,215 --> 00:43:57,585
You're the only person with access
to Mission Control,
796
00:43:57,675 --> 00:43:58,755
video surveillance.
797
00:43:58,844 --> 00:44:01,514
You owned a space suit
for the Red 1 Mars Project.
798
00:44:01,597 --> 00:44:04,217
The cameras captured
a reflection of your suit
799
00:44:04,307 --> 00:44:07,597
heading towards the dome just seconds
before the cameras were wiped.
800
00:44:07,686 --> 00:44:11,516
And if I hazard a guess,
this tacky rug is sheepskin
801
00:44:11,606 --> 00:44:14,146
and matches a hair
found at the crime scene.
802
00:44:16,612 --> 00:44:18,161
Oh, no. No, no, no.
803
00:44:19,697 --> 00:44:21,077
You're right, I'll go with you.
804
00:44:22,117 --> 00:44:23,157
Sam's lying.
805
00:44:23,452 --> 00:44:24,452
He didn't do it.
806
00:44:25,913 --> 00:44:26,963
I killed Judy.
807
00:44:28,539 --> 00:44:29,710
Drop the knife, Mandy.
808
00:44:29,791 --> 00:44:31,882
No, I don't want to hurt anyone else,
it's just...
809
00:44:31,960 --> 00:44:34,050
I brought it as proof
it's the murder weapon.
810
00:44:34,505 --> 00:44:36,795
Oh, it looks like Brody and Judy
weren't the only ones
811
00:44:36,882 --> 00:44:39,262
breaking the "No fraternizing
at work" rule.
812
00:44:39,342 --> 00:44:40,552
I don't understand.
813
00:44:40,635 --> 00:44:42,925
You took my suit and you killed Judy?
814
00:44:43,681 --> 00:44:45,471
- Why?
- I thought you were in love with her.
815
00:44:46,016 --> 00:44:48,476
I mean, you were sneaking around,
and, and...
816
00:44:48,559 --> 00:44:49,809
hiding things.
817
00:44:49,894 --> 00:44:52,264
And then I caught you
on the phone with her, whispering.
818
00:44:52,356 --> 00:44:54,036
No, I was working with her
to expose Brody.
819
00:44:54,108 --> 00:44:55,568
The whole Mars Project is fake.
820
00:44:57,027 --> 00:44:58,027
What?
821
00:45:00,530 --> 00:45:01,911
Why didn't you say anything?
822
00:45:02,365 --> 00:45:04,076
'Cause I was trying to keep you safe.
823
00:45:06,911 --> 00:45:09,632
You know, when you went away
on that first project, I waited for you.
824
00:45:10,123 --> 00:45:11,673
You were gone for so long.
825
00:45:11,750 --> 00:45:13,670
And when you came back,
you were so different.
826
00:45:13,751 --> 00:45:15,382
I thought you didn't love me anymore.
827
00:45:15,461 --> 00:45:19,592
It doesn't matter where I am.
Here, the moon, Mars...
828
00:45:19,675 --> 00:45:21,755
It does not matter. There is nothing...
829
00:45:22,844 --> 00:45:24,885
that will change the way
that I feel about you.
830
00:45:24,972 --> 00:45:26,472
Even if I'm in prison?
831
00:45:26,556 --> 00:45:27,556
Nothing.
832
00:45:48,536 --> 00:45:50,157
Detective!
833
00:45:50,246 --> 00:45:52,206
No. It's just me.
834
00:45:53,541 --> 00:45:55,882
I know what you're about to do
and I won't let you.
835
00:45:57,045 --> 00:46:00,375
I have my... issues with Lucifer,
836
00:46:01,132 --> 00:46:03,592
and yeah, I am kind of pissed at Chloe.
837
00:46:03,677 --> 00:46:05,427
But this? No.
838
00:46:06,262 --> 00:46:07,512
Kissing me was one thing.
839
00:46:08,849 --> 00:46:10,889
Chloe is a good person.
She doesn't deserve this.
840
00:46:10,976 --> 00:46:12,306
You're right.
841
00:46:12,393 --> 00:46:14,903
You are right. Chloe is special.
842
00:46:15,773 --> 00:46:18,193
Which is why I've changed my mind...
843
00:46:18,817 --> 00:46:19,936
and...
844
00:46:20,527 --> 00:46:22,697
I'm pretty sure
Chloe has, too, actually.
845
00:46:23,822 --> 00:46:25,161
It seems that, uh,
846
00:46:25,740 --> 00:46:28,291
she likes this new Lucifer
even better than the old.
847
00:46:28,367 --> 00:46:29,827
You told her who you really are?
848
00:46:29,911 --> 00:46:30,911
No.
849
00:46:31,329 --> 00:46:33,250
No, but I will, in time.
850
00:46:34,500 --> 00:46:37,630
See, I've decided
I'm not going to break Lucifer's life.
851
00:46:39,463 --> 00:46:40,552
I'm gonna take it.
852
00:46:42,215 --> 00:46:43,755
So, if you'll excuse me.
853
00:46:45,135 --> 00:46:46,215
Yeah, that's not...
854
00:46:55,938 --> 00:46:57,478
I have a date to keep.
855
00:47:18,210 --> 00:47:19,210
Lucifer?
856
00:47:21,045 --> 00:47:22,916
I'll be there in a moment, Detective.
857
00:47:23,005 --> 00:47:24,005
Okay.
858
00:47:39,231 --> 00:47:40,231
Good evening.
859
00:47:43,025 --> 00:47:44,025
Hi.
860
00:47:47,405 --> 00:47:49,615
Do you remember the last time
we were here?
861
00:47:50,576 --> 00:47:51,576
Of course.
862
00:47:53,036 --> 00:47:54,786
We told each other how we felt.
863
00:47:57,248 --> 00:48:00,918
I just hope you know that
I meant every word I said.
864
00:48:01,128 --> 00:48:02,128
I...
865
00:48:06,007 --> 00:48:07,177
I love you, Lucifer.
866
00:48:08,552 --> 00:48:09,641
And I still do.
867
00:48:10,596 --> 00:48:11,925
And I meant it, too.
868
00:48:13,514 --> 00:48:15,175
I love you, Chloe.
869
00:48:18,019 --> 00:48:19,019
Oh...
870
00:48:19,938 --> 00:48:21,768
I've waited such a long time for this.
871
00:48:21,856 --> 00:48:22,856
Oh...
872
00:48:23,817 --> 00:48:24,817
Me, too.
873
00:48:27,737 --> 00:48:29,277
- Oh!
- Hmm.
874
00:48:37,331 --> 00:48:38,331
See?
875
00:48:39,333 --> 00:48:40,422
Still have it on.
876
00:48:41,751 --> 00:48:43,882
I can see that.
877
00:48:45,005 --> 00:48:46,375
- You know...
- Mm?
878
00:48:48,050 --> 00:48:50,429
- Once we do this...
- Yeah.
879
00:48:52,762 --> 00:48:54,682
Things are never going to be the same.
880
00:48:55,724 --> 00:48:56,893
I believe you're right.
881
00:49:06,108 --> 00:49:08,489
Once I shot Lucifer
to prove he was the Devil,
882
00:49:08,570 --> 00:49:10,860
and now I'm shooting you
to prove you're not.
883
00:49:17,829 --> 00:49:18,909
That's what I thought.
884
00:49:26,505 --> 00:49:28,255
How long have you known?
885
00:49:29,548 --> 00:49:32,179
I knew something was off
the first time I kissed you.
886
00:49:33,637 --> 00:49:37,217
But you always had such good explanations,
such good lies.
887
00:49:38,057 --> 00:49:39,387
I wanted to believe you.
888
00:49:41,143 --> 00:49:43,443
But then I saw you with Maze.
889
00:49:45,148 --> 00:49:46,438
That's when I knew.
890
00:49:47,693 --> 00:49:49,193
Lucifer would never...
891
00:49:50,027 --> 00:49:51,027
do that to me.
892
00:49:53,489 --> 00:49:54,489
So...
893
00:49:55,032 --> 00:49:56,032
Who are you?
894
00:49:57,994 --> 00:49:59,364
I'm Lucifer's brother.
895
00:50:00,163 --> 00:50:01,163
Michael.
896
00:50:02,623 --> 00:50:03,673
It's nice to meet...
897
00:50:03,750 --> 00:50:04,579
Ow!
898
00:50:04,668 --> 00:50:06,708
You know that won't kill me.
899
00:50:07,378 --> 00:50:10,128
Yeah, but it makes me feel better.
900
00:50:10,673 --> 00:50:12,184
Okay, okay, okay. I get it.
901
00:50:13,802 --> 00:50:16,101
I get it.
902
00:50:17,597 --> 00:50:18,597
So what?
903
00:50:19,016 --> 00:50:22,766
I guess this means you never
really liked the new Lucifer.
904
00:50:22,853 --> 00:50:24,652
You're not the only one who can lie,
905
00:50:25,355 --> 00:50:27,474
and you are no Lucifer.
906
00:50:31,152 --> 00:50:34,362
I don't know why you're here
and I don't care,
907
00:50:34,447 --> 00:50:36,527
but I do know that I am glad,
908
00:50:36,615 --> 00:50:38,826
because you made me realize
909
00:50:38,909 --> 00:50:42,159
that all my fears that Lucifer had changed
were just that.
910
00:50:44,331 --> 00:50:45,632
They were fears.
911
00:50:46,418 --> 00:50:48,668
What Lucifer and I have is special.
912
00:50:49,253 --> 00:50:52,173
It's real, and it doesn't matter
how many lies you tell me.
913
00:50:52,257 --> 00:50:54,757
I will never lose faith...
914
00:50:55,844 --> 00:50:56,853
in me and him.
915
00:50:58,722 --> 00:50:59,722
Oh, really?
916
00:51:00,599 --> 00:51:01,768
No more lies, huh?
917
00:51:03,726 --> 00:51:06,266
Well, how about a truth, then?
918
00:51:08,981 --> 00:51:09,981
You...
919
00:51:10,608 --> 00:51:13,318
are a gift from God, Chloe Decker.
920
00:51:17,449 --> 00:51:18,579
What does that mean?
921
00:51:19,284 --> 00:51:22,253
It means that you were
never supposed to exist.
922
00:51:23,038 --> 00:51:26,288
Father made you for Lucifer.
923
00:51:27,541 --> 00:51:30,592
You were put here on Earth only for him,
924
00:51:31,420 --> 00:51:33,760
to be his little plaything.
925
00:51:38,219 --> 00:51:40,679
Now, isn't that special?
926
00:51:44,476 --> 00:51:45,846
I don't believe you.
927
00:51:51,190 --> 00:51:52,400
It's time for you to go.
928
00:51:54,277 --> 00:51:55,277
Get out!
929
00:52:24,516 --> 00:52:25,675
You're up late...
930
00:52:29,688 --> 00:52:30,688
Michael.
931
00:52:34,067 --> 00:52:35,987
Congratulations, bro.
932
00:52:36,735 --> 00:52:39,315
Used to take you forever
to figure out I was playing you.
933
00:52:39,405 --> 00:52:41,905
You shouldn't have used fear
to get inside my head.
934
00:52:42,617 --> 00:52:44,036
You shouldn't have done that.
935
00:52:45,202 --> 00:52:46,583
It was way too obvious.
936
00:52:50,333 --> 00:52:51,632
Does Father know you're here?
937
00:52:51,710 --> 00:52:53,800
Oh, please. I do what I want.
938
00:52:56,172 --> 00:52:57,342
Go home, Michael.
939
00:52:58,632 --> 00:53:00,012
You don't belong here.
940
00:53:00,092 --> 00:53:02,302
Well, I could.
941
00:53:02,679 --> 00:53:06,179
And when I get there, I could also
tell Remy it's time to come back,
942
00:53:06,266 --> 00:53:08,135
'cause you know who else
doesn't belong here?
943
00:53:08,976 --> 00:53:12,306
That's right. Your son, Chucky.
944
00:53:13,731 --> 00:53:15,532
I'm not afraid of you, Michael.
945
00:53:16,902 --> 00:53:17,942
Now go home.
946
00:53:22,114 --> 00:53:24,074
Lucifer's life sucks anyway.
947
00:53:24,826 --> 00:53:26,615
The only thing worse is the traffic.
948
00:53:28,538 --> 00:53:31,077
Oh, I think thou doth protest too much.
949
00:53:33,751 --> 00:53:36,672
You see, you pride yourself
on exploiting everyone's fears,
950
00:53:36,755 --> 00:53:38,465
but we've always known yours.
951
00:53:40,132 --> 00:53:42,762
You're terrified that
Lucifer is better than you.
952
00:53:43,844 --> 00:53:45,594
That he'll always be
953
00:53:46,097 --> 00:53:47,137
better than you.
954
00:53:49,601 --> 00:53:51,021
Please.
955
00:53:51,853 --> 00:53:52,853
Our brother?
956
00:53:53,521 --> 00:53:54,521
The Devil?
957
00:53:54,940 --> 00:53:57,860
The, the, the guy that was cast
out of Heaven for all eternity?
958
00:53:58,360 --> 00:54:01,239
Exactly, Michael,
because despite even that, you know,
959
00:54:01,655 --> 00:54:02,655
deep down...
960
00:54:03,782 --> 00:54:05,952
he'll always end up winning.
961
00:54:08,536 --> 00:54:09,536
We'll see.
962
00:55:19,940 --> 00:55:21,231
Brother!
963
00:55:22,027 --> 00:55:23,186
What are you doing here?
964
00:55:24,945 --> 00:55:26,065
It's time, Lucy.
965
00:55:26,739 --> 00:55:28,030
You need to come back.
966
00:55:32,871 --> 00:55:33,871
Why?
967
00:55:35,456 --> 00:55:36,666
What's happened?