1 00:02:04,623 --> 00:02:06,543 - Looking for something? - Oh! Hi. 2 00:02:06,626 --> 00:02:08,336 Huh? Oh, just Lucifer. 3 00:02:09,378 --> 00:02:11,878 Aw, sweetie, it's come to this? 4 00:02:12,215 --> 00:02:13,754 Full-on delusions. 5 00:02:13,842 --> 00:02:15,262 We are gonna get through this. 6 00:02:15,342 --> 00:02:16,643 - Oh... - I promise. 7 00:02:16,718 --> 00:02:18,179 It... It's fine. It's fine. 8 00:02:18,263 --> 00:02:20,643 - He... He really is back. I... - Mm-hmm. 9 00:02:20,723 --> 00:02:24,393 I... I saw him yesterday, and there's a new case, so... 10 00:02:24,477 --> 00:02:27,396 Wait, wait, wait. Lucifer's back? Like, seriously back? 11 00:02:27,896 --> 00:02:30,227 - Uh-huh. Yeah. - Huh. Yeah. 12 00:02:30,400 --> 00:02:33,530 Full bars, battery's charged, but no texts or messages. 13 00:02:33,610 --> 00:02:34,450 Awesome. 14 00:02:34,528 --> 00:02:36,908 Not surprised, though. He didn't tell me when he left. 15 00:02:36,990 --> 00:02:38,449 Why would he tell me when he's back? 16 00:02:39,324 --> 00:02:42,034 Ella, I know you're bummed at him, and you have reason, 17 00:02:42,120 --> 00:02:45,250 but he also had a really good reason for leaving so suddenly. 18 00:02:45,664 --> 00:02:48,324 And while he's been gone, he's sort of been through... 19 00:02:49,586 --> 00:02:50,415 Hell. 20 00:02:50,502 --> 00:02:53,763 So, you know, if you could just cut him a little bit of slack. 21 00:02:53,840 --> 00:02:57,389 I guess it would be nice to have good ol' Lucifer around again. 22 00:02:57,468 --> 00:02:59,098 I mean, I missed him, you know. 23 00:02:59,179 --> 00:03:00,718 I don't miss him like you miss him, 24 00:03:00,805 --> 00:03:02,205 'cause I don't find him attractive. 25 00:03:02,264 --> 00:03:03,844 - He's like my brother. - Yeah. 26 00:03:03,932 --> 00:03:04,932 Anyway... 27 00:03:12,192 --> 00:03:13,282 Hello. 28 00:03:14,902 --> 00:03:17,533 Hello there, I'm Lucifer. 29 00:03:18,948 --> 00:03:20,777 Lucifer Morningstar. 30 00:03:21,867 --> 00:03:23,658 Morningstar. 31 00:03:26,330 --> 00:03:27,501 I am the Devil. 32 00:03:29,125 --> 00:03:32,125 I am a devil of my word. 33 00:03:33,420 --> 00:03:34,420 Devil. 34 00:03:43,014 --> 00:03:44,394 Hello there. 35 00:03:44,848 --> 00:03:47,098 I'm Lucifer, Lucifer Morningstar. 36 00:03:48,311 --> 00:03:49,441 Hello, Detective. 37 00:03:50,521 --> 00:03:51,860 I would never lie. 38 00:03:53,149 --> 00:03:54,778 Not to you, Detective. 39 00:03:57,152 --> 00:03:58,242 Detective. 40 00:04:03,992 --> 00:04:05,663 - So, Judy Mason? - Oh. 41 00:04:05,745 --> 00:04:07,745 Yeah. Poor Judy. 42 00:04:07,955 --> 00:04:12,786 She was a biochemist and a commander of the Red 2 Mars Project, 43 00:04:12,877 --> 00:04:16,757 a simulation, engineered by the fine folks at Brody Aerospace. 44 00:04:16,838 --> 00:04:18,968 Uh... as in "Anders Brody"? 45 00:04:19,050 --> 00:04:21,550 The tech billionaire? We talked to him last year on a case. 46 00:04:21,636 --> 00:04:24,466 - The guy had a boat. - Yeah. Guy has a spaceship, too. 47 00:04:24,805 --> 00:04:26,016 He rich! 48 00:04:26,098 --> 00:04:29,139 And so is the entire crew on this project, actually. 49 00:04:29,226 --> 00:04:30,846 Judy was the only scientist. 50 00:04:30,937 --> 00:04:32,356 The other five were just civilians 51 00:04:32,437 --> 00:04:35,067 who paid buttloads for a spot on the Red Planet. 52 00:04:35,149 --> 00:04:39,738 I mean, Brody himself is going to take them to be the first Mars colony. 53 00:04:39,821 --> 00:04:42,071 I mean, that is if tests go according to plan. 54 00:04:42,156 --> 00:04:43,776 This doesn't look like part of the plan. 55 00:04:44,033 --> 00:04:46,043 Nope, Judy was stabbed in the neck. 56 00:04:46,119 --> 00:04:47,869 - There's an apple... - Mm-hmm. 57 00:04:47,954 --> 00:04:51,254 And this hair, which was stuck in that bloody footprint. 58 00:04:51,331 --> 00:04:53,882 I checked everyone's suits but couldn't find any blood. 59 00:04:53,959 --> 00:04:55,300 The killer must have cleaned it, 60 00:04:55,377 --> 00:04:57,757 because, since no one's allowed in or out of the dome, 61 00:04:57,838 --> 00:04:59,088 it had to be one of those five. 62 00:04:59,173 --> 00:05:02,843 So we got ourselves a locked-door mystery, mi amiga. 63 00:05:03,177 --> 00:05:04,387 Huh. All right. 64 00:05:04,470 --> 00:05:06,600 And the cameras, did they capture anything? 65 00:05:06,680 --> 00:05:09,230 Yeah, but most of the footage has already been wiped. 66 00:05:09,934 --> 00:05:10,934 Okay. 67 00:05:10,976 --> 00:05:14,266 Well, I got to talk to the crew, and I'm gonna head back to the precinct. 68 00:05:14,355 --> 00:05:15,935 Hello, Detective. 69 00:05:16,733 --> 00:05:17,733 Lucifer. 70 00:05:18,776 --> 00:05:20,696 Hi, I... I was looking everywhere for you. 71 00:05:20,778 --> 00:05:23,158 Well, here I am, and there's nowhere I'd rather be, so... 72 00:05:23,238 --> 00:05:26,329 I can't believe you left and didn't even say goodbye! 73 00:05:26,408 --> 00:05:28,288 - Bloody hell. - You just ran off to Florida 74 00:05:28,369 --> 00:05:29,408 and forgot about us. 75 00:05:30,370 --> 00:05:31,581 Florida? I... 76 00:05:32,956 --> 00:05:35,917 Oh, yes. Yes, I was in Florida. 77 00:05:36,002 --> 00:05:37,302 My mother was terribly ill. 78 00:05:37,377 --> 00:05:39,418 You said you had to take over the family business. 79 00:05:39,504 --> 00:05:42,345 Indeed. My mother was ill, which is why I had to take over the business. 80 00:05:42,841 --> 00:05:46,971 But Florida is wretched. Far too many creepy-crawlies, 81 00:05:47,055 --> 00:05:48,764 and no Miss Lopez. 82 00:05:51,558 --> 00:05:53,848 Oh, I can't stay mad at you! 83 00:05:53,935 --> 00:05:56,016 Aw! But, hey... 84 00:05:56,730 --> 00:05:58,151 No más of that mierda, okay? 85 00:05:58,231 --> 00:05:59,231 No más. 86 00:06:05,865 --> 00:06:06,865 Detective, what's wrong? 87 00:06:07,824 --> 00:06:08,824 Can I... 88 00:06:09,076 --> 00:06:10,076 Yeah. 89 00:06:12,663 --> 00:06:13,752 You just lied to her. 90 00:06:14,374 --> 00:06:15,834 Uh, no. You did. 91 00:06:15,916 --> 00:06:16,997 I just kept up the ruse. 92 00:06:17,084 --> 00:06:18,334 You never lie. 93 00:06:19,295 --> 00:06:22,584 Remember, Detective, for you, I was only gone for two months. 94 00:06:22,673 --> 00:06:25,762 But for me, I was in Hell for thousands of years. 95 00:06:25,843 --> 00:06:28,512 A few things might have changed, maybe even improved. 96 00:06:28,596 --> 00:06:31,966 After all, a little white lie could be quite beneficial. 97 00:06:34,185 --> 00:06:35,185 Oh. 98 00:06:35,478 --> 00:06:36,598 - Hey. - You're back. 99 00:06:37,062 --> 00:06:38,062 Great. 100 00:06:38,398 --> 00:06:39,398 For example... 101 00:06:39,481 --> 00:06:40,651 Daniel... 102 00:06:43,403 --> 00:06:45,452 It's really, really good to see you, 103 00:06:45,529 --> 00:06:48,409 and you're looking exceptional, by the way. 104 00:06:52,995 --> 00:06:54,615 Oh, I love your bracelet. 105 00:06:54,704 --> 00:06:55,704 Did you make that? 106 00:06:55,831 --> 00:06:56,831 Uh, no. 107 00:06:57,207 --> 00:06:58,457 No, it's amethyst. 108 00:06:58,625 --> 00:06:59,915 Cleansing my chakra. 109 00:07:00,336 --> 00:07:01,375 Well, good luck with that. 110 00:07:02,754 --> 00:07:03,754 Thanks, man. 111 00:07:06,466 --> 00:07:09,466 See? Lucifer 2.0. 112 00:07:21,231 --> 00:07:23,401 Lucifer's back? What? 113 00:07:23,483 --> 00:07:25,704 Yes! Yes, it's... it's amazing. 114 00:07:25,819 --> 00:07:26,740 I... I am... 115 00:07:26,821 --> 00:07:28,661 I am happy. 116 00:07:28,738 --> 00:07:30,528 I'm ecstatic. 117 00:07:31,283 --> 00:07:33,124 And we're sitting. 118 00:07:33,494 --> 00:07:34,494 What's wrong? 119 00:07:34,745 --> 00:07:35,745 Uh... 120 00:07:35,788 --> 00:07:39,788 Well, it's... it's probably nothing, but Lucifer's acting... 121 00:07:40,668 --> 00:07:42,207 um, different. 122 00:07:42,295 --> 00:07:43,375 Different how? 123 00:07:43,463 --> 00:07:44,343 I don't know. 124 00:07:44,422 --> 00:07:47,762 I'm sure it has nothing to do with the fact that I told him I loved him 125 00:07:47,841 --> 00:07:51,302 right before he left, and he didn't exactly say it back. 126 00:07:51,387 --> 00:07:52,966 But he did say... 127 00:07:54,639 --> 00:07:56,810 "It was you, Chloe. 128 00:07:56,893 --> 00:07:58,062 It was always you," 129 00:07:58,144 --> 00:08:01,564 which is kind of a big deal because he used my name, 130 00:08:01,646 --> 00:08:02,976 which is something he never does. 131 00:08:03,064 --> 00:08:07,064 So I'm pretty sure he's not acting weird because I freaked him out or anything. 132 00:08:07,987 --> 00:08:10,067 Well... I think 133 00:08:11,031 --> 00:08:13,331 if Lucifer's been acting unusually, 134 00:08:13,408 --> 00:08:16,499 it's probably because he's been in, well, you know... 135 00:08:17,329 --> 00:08:18,160 Hell. 136 00:08:18,247 --> 00:08:19,617 - Yeah. - Although it may have been 137 00:08:19,706 --> 00:08:21,326 a couple of months for us... 138 00:08:22,334 --> 00:08:24,995 he's told me that time's not the same there, 139 00:08:25,086 --> 00:08:28,466 so it might have been thousands of years for him. 140 00:08:28,548 --> 00:08:31,139 Yes. He, um... He told me that, too. 141 00:08:31,802 --> 00:08:32,802 Um... 142 00:08:33,011 --> 00:08:34,011 Unless he's lying. 143 00:08:34,096 --> 00:08:34,926 Yeah, right. 144 00:08:35,014 --> 00:08:36,224 At least we know that 145 00:08:36,307 --> 00:08:38,517 that's something he never does, right? 146 00:08:38,975 --> 00:08:40,056 Uh... 147 00:08:41,394 --> 00:08:42,394 Right? 148 00:08:42,730 --> 00:08:45,360 Well, actually, this morning, um, 149 00:08:45,441 --> 00:08:51,110 I found out that Lucifer has reconsidered his position on honesty. 150 00:08:53,615 --> 00:08:54,615 Oh. 151 00:08:56,244 --> 00:08:57,254 Interesting. 152 00:08:58,538 --> 00:09:01,207 Well, I'm sure whatever Lucifer is going through, 153 00:09:01,289 --> 00:09:05,090 it has nothing to do with you or his feelings for you. 154 00:09:06,044 --> 00:09:08,375 He probably just needs time to reacclimate. 155 00:09:08,464 --> 00:09:10,553 You know, remember... 156 00:09:11,676 --> 00:09:13,796 what his life is like here. 157 00:09:14,261 --> 00:09:15,261 Right. 158 00:09:15,763 --> 00:09:18,222 Yes. Yeah. Yes, that... 159 00:09:18,557 --> 00:09:19,677 You're so right, that's it. 160 00:09:19,767 --> 00:09:21,976 I just have to, to remind him 161 00:09:22,061 --> 00:09:24,191 of who he was when he was on Earth, 162 00:09:24,272 --> 00:09:25,792 and then give him a little jump start. 163 00:09:25,855 --> 00:09:28,025 That's exactly it. Thank you, Linda. 164 00:09:28,109 --> 00:09:29,109 You're a genius. 165 00:09:30,735 --> 00:09:32,405 You two are perfect for each other. 166 00:09:33,990 --> 00:09:34,990 Maybe. 167 00:09:36,200 --> 00:09:38,289 So there's five Red 2 Mars Project members. 168 00:09:38,369 --> 00:09:40,769 We just have to figure out which one had motive to kill Judy. 169 00:09:40,830 --> 00:09:42,620 Yes, interrogation. I remember it well. 170 00:09:42,706 --> 00:09:44,417 Crucial to the crime-solving process. 171 00:09:44,500 --> 00:09:46,539 Well, and it can be boring, but you'll make it fun. 172 00:09:46,626 --> 00:09:48,167 You always do. That's who you are. 173 00:09:48,504 --> 00:09:51,724 Right, let's get down to serious business, shall we? 174 00:09:52,716 --> 00:09:53,716 You, uh... 175 00:09:54,134 --> 00:09:55,254 You hated Judy, didn't you? 176 00:09:55,677 --> 00:09:57,927 Well, I didn't exactly love the woman. 177 00:09:58,014 --> 00:10:00,734 Fact is, Judy was a piggy little thief, 178 00:10:00,807 --> 00:10:02,638 always stealing our food rations. 179 00:10:02,726 --> 00:10:03,767 Well... 180 00:10:03,852 --> 00:10:06,363 the stomach wants what the stomach wants, am I right? 181 00:10:06,438 --> 00:10:09,149 I mean, we all have desires, right? 182 00:10:10,442 --> 00:10:12,533 I wonder what... what she desires. 183 00:10:13,528 --> 00:10:15,869 Well, probably just to eat her own food. She just said it. 184 00:10:16,448 --> 00:10:19,038 Did Judy do anything else that you found aggravating? 185 00:10:19,118 --> 00:10:20,868 Yeah, actually. 186 00:10:20,952 --> 00:10:24,043 She totally bugged out when I microdosed this one day. 187 00:10:24,498 --> 00:10:28,378 I mean, I'm going to want to trip when I take my trip, right? 188 00:10:28,461 --> 00:10:29,500 That reminds me. 189 00:10:30,254 --> 00:10:33,173 You left this at my desk. 190 00:10:33,591 --> 00:10:35,471 - Detective! - You want? 191 00:10:35,551 --> 00:10:37,091 It's not even noon. 192 00:10:38,721 --> 00:10:42,390 Yes, I can see how that behavior might grate on one's nerves. 193 00:10:42,475 --> 00:10:44,845 Oh, I don't know. She never really bothered me. 194 00:10:44,934 --> 00:10:47,014 She was a bit loud on the sat phone sometimes. 195 00:10:47,104 --> 00:10:48,614 Other than that, nice lady. 196 00:10:48,688 --> 00:10:49,769 You're lying! 197 00:10:50,899 --> 00:10:52,529 Mm. No, 198 00:10:52,610 --> 00:10:53,740 I'm not. 199 00:10:54,403 --> 00:10:56,413 I'm sorry, did you want to do that? 200 00:10:56,489 --> 00:10:57,489 No. 201 00:10:58,032 --> 00:10:59,831 There must be something you're not telling us. 202 00:10:59,866 --> 00:11:01,366 Not to speak ill of the dead, 203 00:11:01,451 --> 00:11:04,292 but Judy was a bit of a party pooper. 204 00:11:04,871 --> 00:11:08,922 We had about five books the entire time we were in there, 205 00:11:09,000 --> 00:11:11,880 and she managed to spoil the endings to all of them. 206 00:11:12,462 --> 00:11:14,552 Yeah? What'd you do, bite the head off a bat? 207 00:11:14,631 --> 00:11:16,841 Stab her in her sorry space ass? 208 00:11:16,926 --> 00:11:18,385 Huh, Sharon? 209 00:11:18,469 --> 00:11:22,259 Actually, that was my husband that bit the head of a bat. 210 00:11:22,347 --> 00:11:24,477 Oh, come on! You're lying. 211 00:11:24,557 --> 00:11:27,648 I apologize for my partner. That was very unprofessional. 212 00:11:27,727 --> 00:11:28,727 It's quite all right. 213 00:11:28,770 --> 00:11:33,360 By the way, I never managed to thank you for all the things you did for Ozzy. 214 00:11:33,442 --> 00:11:36,741 From one Prince of Darkness to another, right? 215 00:11:36,821 --> 00:11:38,411 Yes. Well done. 216 00:11:38,489 --> 00:11:41,408 So other than the books, you liked Judy? 217 00:11:41,491 --> 00:11:42,792 Yeah. Totally. 218 00:11:42,868 --> 00:11:44,947 Everybody did, especially the guys. 219 00:11:45,037 --> 00:11:45,907 - Oh. - Mm. 220 00:11:45,995 --> 00:11:48,286 I mean, she was so hot, and smart, of course. 221 00:11:48,915 --> 00:11:51,336 But she's not the only one who knew about science. 222 00:11:51,418 --> 00:11:53,918 Did you know that I engineered five of my fragrances myself? 223 00:11:54,004 --> 00:11:56,053 The fruit scents are slightly controversial, 224 00:11:56,131 --> 00:11:58,552 but everyone loved my melons. 225 00:11:58,634 --> 00:11:59,803 Mm-hmm. 226 00:12:01,010 --> 00:12:02,390 Oh... Really? 227 00:12:02,763 --> 00:12:03,932 Nothing? 228 00:12:04,014 --> 00:12:05,474 At least hit on her. 229 00:12:05,557 --> 00:12:06,557 Why would I do that? 230 00:12:06,600 --> 00:12:09,149 - She might be a murderer. - Wait. I didn't kill Judy. 231 00:12:09,227 --> 00:12:10,648 I'd never hurt Judy. 232 00:12:10,730 --> 00:12:13,730 -I am certainly not a murderer. -Dude, I didn't kill her. 233 00:12:14,859 --> 00:12:15,899 Is this cinnamon? 234 00:12:15,985 --> 00:12:21,615 No, I did not stab her in her "sorry space ass." 235 00:12:21,698 --> 00:12:23,328 Dearie me! 236 00:12:24,618 --> 00:12:25,947 That got us nowhere. 237 00:12:26,327 --> 00:12:28,288 Yeah, tell me about it. 238 00:12:29,831 --> 00:12:31,881 Hey, what's going on with you? Are you okay? 239 00:12:33,586 --> 00:12:35,625 Of course. Everything's fine. 240 00:12:35,712 --> 00:12:37,722 Don't you want to do something impulsive, 241 00:12:37,798 --> 00:12:40,258 inappropriate, sinful, you know? 242 00:12:41,134 --> 00:12:42,384 Like... What... 243 00:12:43,971 --> 00:12:45,181 Here, eat this. 244 00:12:45,764 --> 00:12:47,095 Well, I'm not really hungry. 245 00:12:47,182 --> 00:12:48,602 That's not why you eat it. 246 00:12:48,683 --> 00:12:49,604 - Looks like... - Hey. 247 00:12:49,684 --> 00:12:50,684 Hi. 248 00:12:51,352 --> 00:12:53,482 Hey, is that my pudding? 249 00:12:53,563 --> 00:12:55,783 Yes! Yes, here you go, Daniel. Yummy. 250 00:12:57,777 --> 00:12:58,777 Okay. 251 00:12:59,945 --> 00:13:01,235 What's your game? 252 00:13:01,322 --> 00:13:03,621 Nothing, just thought you looked a bit peckish. 253 00:13:03,698 --> 00:13:04,698 Uh-huh. 254 00:13:05,618 --> 00:13:06,618 Mm-hmm. 255 00:13:09,871 --> 00:13:10,871 Did you spit in it? 256 00:13:11,706 --> 00:13:12,706 He spit in it. 257 00:13:13,458 --> 00:13:14,668 Got something, kids. 258 00:13:14,751 --> 00:13:16,711 That hair I found in the bloody boot print, 259 00:13:16,796 --> 00:13:17,916 it's sheep hair. 260 00:13:18,004 --> 00:13:20,875 Now, unless someone was into some freaky stuff... 261 00:13:20,966 --> 00:13:21,966 Don't even say it. 262 00:13:22,384 --> 00:13:23,384 I won't. 263 00:13:23,427 --> 00:13:28,216 It means that someone tracked that hair in from outside the dome. 264 00:13:28,307 --> 00:13:30,596 Oh, well, that is exciting! 265 00:13:30,683 --> 00:13:32,604 Well done, Miss Lopez. 266 00:13:32,852 --> 00:13:35,773 Right, I'd say it's time to go and talk to the people running the program. 267 00:13:36,190 --> 00:13:37,269 Genius! 268 00:13:37,357 --> 00:13:40,437 Oh, God, it's so great to have Lucifer back again, isn't it? 269 00:13:40,528 --> 00:13:41,567 Mm-hmm. 270 00:13:43,905 --> 00:13:45,655 So we understand no one was allowed 271 00:13:45,740 --> 00:13:46,911 in or out of the facility, 272 00:13:46,991 --> 00:13:49,751 but people must have come to the dome to drop off supplies, yes? 273 00:13:49,828 --> 00:13:50,698 Uh, no, actually. 274 00:13:50,788 --> 00:13:52,788 The whole point is to simulate a real trip to Mars, 275 00:13:52,873 --> 00:13:56,543 so no one's going to swing by when you're just, you know, 33 million miles away. 276 00:13:56,626 --> 00:13:58,047 And what about repairs? 277 00:13:58,128 --> 00:14:01,587 Again, all maintenance has to be done on site, although that's minimal, too. 278 00:14:01,673 --> 00:14:04,683 We've made a lot of improvements from the first project to Red 2. 279 00:14:04,759 --> 00:14:06,480 We're less concerned about equipment failure 280 00:14:06,511 --> 00:14:08,062 than we are of people breaking down. 281 00:14:08,138 --> 00:14:09,138 And what does that mean? 282 00:14:09,222 --> 00:14:12,102 One of the main reasons why we're running these simulations 283 00:14:12,183 --> 00:14:14,604 is to test the psychological strength of our travelers. 284 00:14:14,937 --> 00:14:18,687 It's difficult to be isolated with strangers for so long, 285 00:14:18,774 --> 00:14:21,403 away from your family, friends, everyone you love. 286 00:14:21,860 --> 00:14:24,030 Yeah. I participated in the Red 1 Mars Project. 287 00:14:24,113 --> 00:14:26,493 I can tell you firsthand, the experience really... 288 00:14:27,615 --> 00:14:28,615 changes a person. 289 00:14:28,826 --> 00:14:30,485 But once you were back for a while, 290 00:14:30,577 --> 00:14:33,038 did you start to feel more like yourself, or... 291 00:14:34,038 --> 00:14:37,129 To tell you the truth, I'm not sure. I'm not sure if I'll ever be the same. 292 00:14:37,710 --> 00:14:40,500 Well, it must have been particularly hard on your relationships. 293 00:14:43,298 --> 00:14:44,298 Detective, 294 00:14:44,884 --> 00:14:49,014 didn't one of the crew members mention that Judy was loud on the phone? 295 00:14:49,096 --> 00:14:50,936 Perhaps she was arguing with someone back home. 296 00:14:50,972 --> 00:14:51,812 Doubtful. 297 00:14:51,890 --> 00:14:54,561 The sat phones are just used for project communications. 298 00:14:54,643 --> 00:14:56,773 They're only connected to the system here. 299 00:14:56,854 --> 00:14:59,114 Well, did anyone here have issues with Judy, then? 300 00:14:59,188 --> 00:15:01,568 What about Donovan? 301 00:15:02,400 --> 00:15:03,561 - Who? - An aerospace engineer 302 00:15:03,610 --> 00:15:04,951 who used to work here. 303 00:15:05,028 --> 00:15:07,948 But when Judy got promoted to project commander of Red 2 over him, 304 00:15:08,032 --> 00:15:08,871 he got pissed. 305 00:15:08,948 --> 00:15:11,619 He went to Brody, he threw a fit, so Brody fired him. 306 00:15:11,701 --> 00:15:12,792 Donovan was kind of... 307 00:15:13,578 --> 00:15:15,208 - emotional when he left. - Mm-hmm. 308 00:15:15,663 --> 00:15:16,963 - Oh, was he? - Huh. 309 00:15:17,791 --> 00:15:18,791 Okay. 310 00:15:22,671 --> 00:15:23,671 Detective, I... 311 00:15:24,255 --> 00:15:27,586 I could tell the questions you were asking certainly weren't just about the case. 312 00:15:29,052 --> 00:15:31,352 You're concerned that I have changed. 313 00:15:31,846 --> 00:15:33,267 Well, the truth is... 314 00:15:34,557 --> 00:15:35,557 I have. 315 00:15:38,019 --> 00:15:40,480 But I need you to know that my feelings for you... 316 00:15:42,649 --> 00:15:43,649 haven't. 317 00:15:46,235 --> 00:15:47,655 You've already been so patient. 318 00:15:47,738 --> 00:15:49,908 I just ask that you give me a little more time. 319 00:15:51,616 --> 00:15:52,616 Of course. 320 00:15:52,951 --> 00:15:53,991 Whatever you need. 321 00:15:55,537 --> 00:15:57,407 Thank you. 322 00:17:05,982 --> 00:17:06,982 How could you? 323 00:17:07,526 --> 00:17:10,105 After everything we've been through, Lucifer, 324 00:17:10,194 --> 00:17:11,605 how could you go home without me? 325 00:17:11,696 --> 00:17:14,116 I'm not Lucifer! I'm not Lucifer! 326 00:17:14,199 --> 00:17:17,449 I'm not Lucifer! 327 00:17:25,085 --> 00:17:27,204 Lucifer told me he had a twin brother. 328 00:17:28,547 --> 00:17:31,126 And you are Mazikeen. 329 00:17:34,302 --> 00:17:35,603 Nice to meet you. 330 00:17:37,221 --> 00:17:38,221 I'm Michael. 331 00:17:43,353 --> 00:17:44,353 "Michael," huh? 332 00:17:45,146 --> 00:17:47,317 How do I know you're not Lucifer saying you're Michael 333 00:17:47,398 --> 00:17:49,148 just so I won't kick your ass? 334 00:17:49,902 --> 00:17:51,701 Lucifer doesn't lie, remember? 335 00:18:07,251 --> 00:18:09,422 Do these look like Lucifer's wings to you? 336 00:18:14,384 --> 00:18:16,223 Fine. What the hell are you doing here? 337 00:18:18,055 --> 00:18:21,724 To right a very serious wrong. 338 00:18:21,808 --> 00:18:25,769 See, there I am in the Silver City, doing my thing, 339 00:18:25,854 --> 00:18:28,733 when Gabriel strolls in and says, 340 00:18:29,066 --> 00:18:30,685 "Lucifer went back to Hell, 341 00:18:30,776 --> 00:18:31,935 voluntarily." 342 00:18:32,611 --> 00:18:35,740 Well, I just crack up, as you can imagine, but... 343 00:18:36,323 --> 00:18:40,242 then Raphael starts going off about how Lucifer's grown, 344 00:18:40,326 --> 00:18:43,207 and then Remy says, "Yeah, what a sacrifice," 345 00:18:43,288 --> 00:18:47,417 and then pretty soon all I hear is, "Lucifer, Lucifer, Lucifer!" 346 00:18:48,417 --> 00:18:49,837 So you're jealous? 347 00:18:50,586 --> 00:18:51,586 No. 348 00:18:53,173 --> 00:18:54,173 I'm pissed. 349 00:18:54,215 --> 00:18:57,256 Lucifer finally does what he's supposed to do 350 00:18:57,344 --> 00:18:59,564 without whining about it, and he gets praised? 351 00:18:59,930 --> 00:19:02,220 He rebelled against Dad. 352 00:19:02,307 --> 00:19:04,477 Almighty God, for God's sake. 353 00:19:04,768 --> 00:19:07,518 Since when do we congratulate a convict for serving a sentence? 354 00:19:08,438 --> 00:19:12,228 And if I know my eternally selfish brother, and I do, 355 00:19:12,317 --> 00:19:16,527 all this sacrifice and responsibility bullshit, it's just smoke and mirrors. 356 00:19:16,613 --> 00:19:19,663 I don't know who he's trying to fool, but I do know... 357 00:19:20,032 --> 00:19:24,373 that as soon as he hears someone is up here playing with his toys... 358 00:19:25,122 --> 00:19:27,751 maybe even breaking a few, 359 00:19:28,416 --> 00:19:32,297 then he will come flying right back up to reveal his true colors. 360 00:19:32,796 --> 00:19:33,796 So... 361 00:19:36,383 --> 00:19:38,972 Hello, Los Angeles. 362 00:19:41,555 --> 00:19:44,214 Seems to me you're the only one trying to fool people. 363 00:19:44,641 --> 00:19:45,641 Good luck with that. 364 00:19:46,143 --> 00:19:47,772 Humans are smart. 365 00:19:48,186 --> 00:19:49,977 Especially Chloe Decker. 366 00:19:50,771 --> 00:19:52,481 I admit, she was getting 367 00:19:52,566 --> 00:19:54,185 a little suspicious, but... 368 00:19:54,859 --> 00:19:57,950 I'll just up my Lucifer game until she's properly hooked, 369 00:19:58,029 --> 00:20:01,529 and then I will achy-break her little heart. 370 00:20:02,534 --> 00:20:05,703 Do you even know how to be Lucifer? 371 00:20:06,246 --> 00:20:08,615 Know anything about Earth? Humans? 372 00:20:09,208 --> 00:20:11,498 I pay attention, Miss Mazikeen. 373 00:20:12,419 --> 00:20:14,209 I know a lot of things. 374 00:20:14,296 --> 00:20:17,875 And what makes you think I will let you get away with any of this? 375 00:20:17,965 --> 00:20:19,425 Well, why wouldn't you? 376 00:20:21,345 --> 00:20:23,884 Why wouldn't you even help me? 377 00:20:25,140 --> 00:20:26,140 Hmm? 378 00:20:27,476 --> 00:20:29,846 I told you, I know things, 379 00:20:30,144 --> 00:20:33,724 and I know that you're pissed at my brother. 380 00:20:35,275 --> 00:20:36,315 Join me. 381 00:20:36,943 --> 00:20:41,243 Lure him back up here, and then you can kick the real Lucifer's ass. 382 00:20:43,575 --> 00:20:46,115 Or you could just keep beating up pianos. 383 00:20:46,787 --> 00:20:47,866 It's your choice. 384 00:20:58,173 --> 00:21:00,383 - Hello, brother. - Hey, Lucy. 385 00:21:00,884 --> 00:21:01,884 Lucy! 386 00:21:02,469 --> 00:21:03,469 You're here! 387 00:21:08,307 --> 00:21:09,307 Wait. 388 00:21:10,102 --> 00:21:11,231 You're here. 389 00:21:11,310 --> 00:21:15,070 Yes. Yes, I got a bit bored, so I thought I'd pop back up. 390 00:21:15,481 --> 00:21:17,281 Anyway, I'll see you later. 391 00:21:17,358 --> 00:21:18,608 Wait a minute. Wait a minute! 392 00:21:18,693 --> 00:21:21,574 I'm going to need just a little bit more information than that, brother. 393 00:21:21,654 --> 00:21:24,154 Like, for instance, who's watching Hell? 394 00:21:24,240 --> 00:21:25,830 No one, but don't worry. 395 00:21:25,909 --> 00:21:27,659 They've promised to be good little demons. 396 00:21:28,244 --> 00:21:30,744 I left them a cheese plate and put on some cartoons. 397 00:21:32,249 --> 00:21:33,578 You're being awfully glib. 398 00:21:33,666 --> 00:21:35,537 I'm always glib, brother. 399 00:21:38,380 --> 00:21:41,259 Look, I know what this is about. 400 00:21:41,340 --> 00:21:43,590 You're afraid for baby Charlie, right? 401 00:21:45,804 --> 00:21:47,473 Yes, Lucy, of course I am. 402 00:21:47,556 --> 00:21:50,306 What's to stop more demons from coming up and taking my son again? 403 00:21:50,392 --> 00:21:52,731 I went back to Hell for a reason. 404 00:21:52,810 --> 00:21:55,020 I was concerned, too, but I'm not anymore. 405 00:21:55,896 --> 00:21:57,436 Everyone's in line, trust me. 406 00:22:08,951 --> 00:22:14,172 All right, so, DMV lists this as Donovan Glover's most recent address. 407 00:22:14,249 --> 00:22:16,538 If he goes to Mars, they're never going to find Waldo. 408 00:22:20,422 --> 00:22:23,432 You know, you seem more like your regular self tonight. 409 00:22:24,300 --> 00:22:25,760 - Do I? - Mm-hmm. 410 00:22:32,601 --> 00:22:33,851 Donovan Glover? 411 00:22:37,855 --> 00:22:38,855 LAPD! 412 00:22:38,898 --> 00:22:40,398 Oh. 413 00:22:40,483 --> 00:22:42,074 I don't believe he heard you. 414 00:22:51,161 --> 00:22:52,240 He's headed for the bridge. 415 00:22:52,287 --> 00:22:54,097 - But if you head west... - We can cut him off. 416 00:22:54,122 --> 00:22:55,251 You read my mind. 417 00:23:03,839 --> 00:23:05,180 Well done, Detective. 418 00:23:32,618 --> 00:23:33,788 Oh! 419 00:23:34,287 --> 00:23:35,287 Come on. 420 00:23:38,040 --> 00:23:39,131 Oh! 421 00:23:47,425 --> 00:23:49,256 LAPD! Get out of the car! 422 00:24:23,961 --> 00:24:24,961 Well! 423 00:24:25,422 --> 00:24:27,261 That was fun. 424 00:24:32,345 --> 00:24:34,005 I thought you were repo men. 425 00:24:34,431 --> 00:24:35,601 And woman. 426 00:24:35,932 --> 00:24:37,021 Sorry I freaked. 427 00:24:37,099 --> 00:24:39,019 It's just, that car is all I got left. 428 00:24:39,102 --> 00:24:41,521 Well, perhaps you shouldn't have freaked on your boss Brody 429 00:24:41,605 --> 00:24:42,684 and gotten yourself fired. 430 00:24:42,771 --> 00:24:43,862 Oh, you know about that? 431 00:24:43,940 --> 00:24:45,319 Well, he kind of deserved it. 432 00:24:45,400 --> 00:24:47,859 He gave a promotion to someone way less qualified than me. 433 00:24:47,943 --> 00:24:49,243 You're referring to poor Judy. 434 00:24:49,320 --> 00:24:51,030 The woman you stabbed in the neck. 435 00:24:51,615 --> 00:24:54,404 Wait, are you saying Judy's dead? 436 00:24:54,492 --> 00:24:55,833 Very. 437 00:24:56,327 --> 00:24:57,577 And you think I did it? 438 00:24:58,954 --> 00:25:00,615 No. No way. 439 00:25:00,832 --> 00:25:03,041 First of all, I've been in Texas all week, interviewing. 440 00:25:03,125 --> 00:25:04,415 Just got back last night. 441 00:25:04,502 --> 00:25:06,762 Second, I never touched that woman. 442 00:25:06,837 --> 00:25:08,837 Bad enough Brody blacklisted me. 443 00:25:08,923 --> 00:25:10,973 Who knows what he'd do if anyone hurt his Judy? 444 00:25:11,050 --> 00:25:12,050 "His" Judy? 445 00:25:12,134 --> 00:25:13,134 Yeah. 446 00:25:13,511 --> 00:25:14,892 They were having an affair. 447 00:25:14,971 --> 00:25:16,770 Why do you think she got the job over me? 448 00:25:17,057 --> 00:25:20,227 Boss can't even follow his own "No fraternizing at work" rule. 449 00:25:22,311 --> 00:25:23,402 Brody's married. 450 00:25:23,480 --> 00:25:25,240 Perhaps Judy got tired of being the mistress. 451 00:25:25,272 --> 00:25:26,532 Explains the angry phone calls. 452 00:25:26,607 --> 00:25:28,278 Brody got scared his wife would find out. 453 00:25:28,359 --> 00:25:31,569 Yeah, made sure she wouldn't. He has access to Mission Control. 454 00:25:31,654 --> 00:25:34,315 And the ability to delete the surveillance footage. 455 00:25:34,406 --> 00:25:36,737 Yes. We have to go talk to Brody. 456 00:25:37,326 --> 00:25:38,447 Yes, we do. 457 00:25:39,496 --> 00:25:40,496 Thank you. 458 00:25:40,829 --> 00:25:43,460 And, uh, you're never gonna be Ryan Gosling, by the way. 459 00:25:50,548 --> 00:25:51,548 Hey. 460 00:25:53,259 --> 00:25:54,259 What are you doing? 461 00:25:54,677 --> 00:25:56,718 I'm literally doing nothing. 462 00:25:58,347 --> 00:25:59,347 You never do nothing. 463 00:25:59,848 --> 00:26:01,638 Something is definitely up. 464 00:26:02,309 --> 00:26:05,150 Hi. So I figured out why we can't get a hold of Brody. 465 00:26:05,230 --> 00:26:06,230 He's dead? 466 00:26:06,897 --> 00:26:08,817 - Not Heaven. Space. - Ah. 467 00:26:08,900 --> 00:26:11,950 Turns out he's on a suborbital shuttle test until tomorrow morning. 468 00:26:12,028 --> 00:26:14,067 So, you know... 469 00:26:14,905 --> 00:26:16,526 That means that you and I... 470 00:26:17,616 --> 00:26:19,287 have the rest of the evening free. 471 00:26:22,538 --> 00:26:23,419 Right. 472 00:26:23,498 --> 00:26:27,288 Right, well, I suppose I'll go home and get some dinner, then. 473 00:26:27,544 --> 00:26:29,003 All on my lonesome. 474 00:26:30,462 --> 00:26:31,883 I'll see you later, Detective. 475 00:26:33,465 --> 00:26:34,465 Ah. 476 00:26:34,509 --> 00:26:36,719 Um... was that an invitation? 477 00:26:37,846 --> 00:26:38,846 Don't ask me. 478 00:26:40,015 --> 00:26:41,464 The guy's a freaking enigma. 479 00:26:42,474 --> 00:26:43,515 Mm. 480 00:26:55,947 --> 00:26:56,947 Lucifer. 481 00:26:59,326 --> 00:27:00,486 I brought our favorite. 482 00:27:01,577 --> 00:27:03,157 Burgers and fries. 483 00:27:08,626 --> 00:27:09,626 Detective. 484 00:27:11,755 --> 00:27:13,914 Detective! Wait! 485 00:27:17,176 --> 00:27:18,467 Detective, please. 486 00:27:19,220 --> 00:27:20,220 Detective... 487 00:27:21,806 --> 00:27:23,016 Please! Please. 488 00:27:24,058 --> 00:27:25,598 - Let me explain. - Maze? 489 00:27:26,060 --> 00:27:27,060 Maze? 490 00:27:27,479 --> 00:27:29,689 You are acting so different. 491 00:27:29,772 --> 00:27:32,073 I am trying to be patient, Lucifer. 492 00:27:32,150 --> 00:27:33,940 - Understanding, but no... - Detective... 493 00:27:35,194 --> 00:27:37,234 No. Leave me alone. I... 494 00:27:38,198 --> 00:27:40,117 I don't even know who you are anymore. 495 00:27:42,285 --> 00:27:43,285 You're right. 496 00:27:44,496 --> 00:27:47,915 Honestly, I'm not even sure who I am anymore. 497 00:27:48,333 --> 00:27:51,883 I mean, I was down there for so long, I got lost, 498 00:27:51,961 --> 00:27:53,550 lost in who I used to be. 499 00:27:53,630 --> 00:27:56,680 And I have been trying so hard to get back to the Lucifer I was, 500 00:27:56,758 --> 00:27:59,218 the Lucifer that you know, 501 00:27:59,635 --> 00:28:00,635 but... 502 00:28:01,179 --> 00:28:03,638 When I saw Maze, Hell just came rushing back. 503 00:28:04,807 --> 00:28:05,887 Chloe, 504 00:28:05,974 --> 00:28:07,265 it meant nothing. 505 00:28:07,727 --> 00:28:10,146 You are the only thing that matters to me. 506 00:28:14,108 --> 00:28:15,108 Oh, yeah? 507 00:28:17,112 --> 00:28:18,741 How do I know that you're not lying? 508 00:28:20,448 --> 00:28:22,367 'Cause you do that now, yeah? You lie. 509 00:28:22,450 --> 00:28:23,450 Not to you. 510 00:28:24,993 --> 00:28:25,993 You're different. 511 00:28:27,247 --> 00:28:28,916 I would never lie to you. 512 00:28:34,753 --> 00:28:37,173 Yeah, well, I need to go. 513 00:28:37,257 --> 00:28:39,376 I need... I need to think. 514 00:28:39,467 --> 00:28:40,586 Wha... Detective! 515 00:28:47,851 --> 00:28:50,441 Nothing inspires like a suborbital view. 516 00:28:50,979 --> 00:28:53,058 Except, of course, maybe one from the Red Planet. 517 00:28:53,147 --> 00:28:54,607 And let me tell you something. 518 00:28:54,691 --> 00:28:57,401 Jeff Bezos can Bezos our butt! 519 00:28:59,820 --> 00:29:01,070 But this mission, 520 00:29:01,740 --> 00:29:03,240 it brings us one step closer... 521 00:29:03,324 --> 00:29:05,760 - Detective, about last night... - I don't want to talk about it. 522 00:29:05,785 --> 00:29:07,404 To making that dream come true. 523 00:29:07,494 --> 00:29:08,365 - Excuse me. - Excuse me. 524 00:29:08,454 --> 00:29:10,575 I couldn't be prouder. And let me tell you... 525 00:29:10,664 --> 00:29:13,035 - Mr. Brody, do you have a minute to talk? - I'm sorry, 526 00:29:13,125 --> 00:29:15,895 if you guys wouldn't mind just hanging back with the rest of the press. 527 00:29:15,920 --> 00:29:16,920 Wait a sec. 528 00:29:17,046 --> 00:29:18,125 I know you. 529 00:29:21,175 --> 00:29:22,175 Yeah. 530 00:29:22,844 --> 00:29:25,433 You're that guy who helped me find forgiveness. 531 00:29:27,140 --> 00:29:28,269 Yes, I am. 532 00:29:28,348 --> 00:29:29,479 How are you? 533 00:29:29,851 --> 00:29:31,191 - Thanks again, man. - Heh. 534 00:29:31,269 --> 00:29:33,269 Oh, it was very cool of you. 535 00:29:33,520 --> 00:29:34,861 Thanks again, man. 536 00:29:35,355 --> 00:29:37,605 That was really great of you... 537 00:29:37,692 --> 00:29:38,692 Ooh. 538 00:29:39,443 --> 00:29:41,653 I'm devastated over Judy's death. 539 00:29:41,738 --> 00:29:42,607 Just sick. 540 00:29:42,697 --> 00:29:44,656 No one expects to lose an employee like that. 541 00:29:44,740 --> 00:29:46,330 We know you were sleeping with her. 542 00:29:48,243 --> 00:29:49,413 An accomplished woman, 543 00:29:49,746 --> 00:29:51,425 maybe she didn't want to be the side piece, 544 00:29:51,498 --> 00:29:52,857 maybe she didn't like sharing you. 545 00:29:53,124 --> 00:29:56,544 Yes, perhaps she threatened to tell your wife, or the public. 546 00:29:57,628 --> 00:29:59,209 Uh... do I need a lawyer? 547 00:29:59,297 --> 00:30:01,757 No one had more access to the dome, to the cameras. 548 00:30:01,840 --> 00:30:04,050 Right now, no one has more motive than you. 549 00:30:04,219 --> 00:30:07,098 You know, I'd say I definitely need a lawyer. 550 00:30:09,891 --> 00:30:12,351 So right now might be a good time to do your thing. 551 00:30:13,644 --> 00:30:14,684 My what? 552 00:30:14,770 --> 00:30:15,901 The mojo, with the eyes. 553 00:30:16,021 --> 00:30:17,821 Oh! Right, yes, that. 554 00:30:17,898 --> 00:30:20,568 Mr. Brody. Sorry, one last question. 555 00:30:21,236 --> 00:30:22,276 Get the car running. 556 00:30:25,615 --> 00:30:26,615 Tell me... 557 00:30:27,951 --> 00:30:29,451 What is it that you 558 00:30:29,536 --> 00:30:30,786 truly fear? 559 00:30:37,210 --> 00:30:38,210 I... 560 00:30:39,127 --> 00:30:40,258 I'm afraid... 561 00:30:41,088 --> 00:30:42,088 that... 562 00:30:42,965 --> 00:30:44,256 people will find out. 563 00:30:44,342 --> 00:30:46,142 That you killed Judy? 564 00:30:48,096 --> 00:30:49,096 No. 565 00:30:49,847 --> 00:30:52,018 That I hate space. 566 00:30:53,809 --> 00:30:56,190 This astronaut crap scares the hell out of me! 567 00:30:56,270 --> 00:30:59,901 I just started the Mars Project to compete with Bezos and Musk. 568 00:30:59,982 --> 00:31:01,942 It was a goddamn publicity stunt. 569 00:31:02,026 --> 00:31:03,736 So you don't want to go to Mars? 570 00:31:03,819 --> 00:31:05,740 That's why you're a sweaty little Betty? 571 00:31:06,573 --> 00:31:08,952 - I get carsick, for God's sake. - Aww. 572 00:31:09,032 --> 00:31:10,623 I almost passed out in the simulation. 573 00:31:10,951 --> 00:31:13,451 How am I supposed to rocket my ass to fricking Mars? 574 00:31:13,913 --> 00:31:15,462 Did Judy know it was all a sham? 575 00:31:15,539 --> 00:31:18,170 Not at first. She found out when she was in the dome, actually. 576 00:31:18,417 --> 00:31:21,917 Called me, pissed, threatening to tell everyone, the press. 577 00:31:22,005 --> 00:31:23,884 Well, even more reason for you to want her dead. 578 00:31:24,173 --> 00:31:25,173 No, no, no. 579 00:31:25,758 --> 00:31:26,928 I talked her down, 580 00:31:27,426 --> 00:31:29,821 told her I had no choice now but to go through with the trip. 581 00:31:29,846 --> 00:31:31,346 So, we made up. 582 00:31:31,431 --> 00:31:34,641 I'm telling you, I had nothing to do with her death. 583 00:31:34,726 --> 00:31:36,435 Do you have an alibi for three nights ago? 584 00:31:36,519 --> 00:31:37,519 I was home all night, 585 00:31:37,604 --> 00:31:39,023 vomiting my guts out, 586 00:31:39,105 --> 00:31:41,704 'cause the following morning, I had to get in that stupid tin can. 587 00:31:41,732 --> 00:31:43,192 Well, can anyone corroborate? 588 00:31:45,903 --> 00:31:47,034 I guess not. 589 00:31:48,155 --> 00:31:50,655 Yeah, I... I'm not saying anything else without my lawyer. 590 00:31:55,954 --> 00:31:57,075 I thought we were friends. 591 00:32:00,042 --> 00:32:01,173 Dan, hi. 592 00:32:01,251 --> 00:32:02,301 So Brody's lawyered up. 593 00:32:02,377 --> 00:32:04,958 We can't do anything without more evidence, all right? 594 00:32:05,923 --> 00:32:07,013 Yeah, I'm headed back now. 595 00:32:07,799 --> 00:32:08,799 I, uh... 596 00:32:09,218 --> 00:32:10,928 I upset you even more back there, didn't I? 597 00:32:11,011 --> 00:32:12,892 When I asked him what he truly feared. 598 00:32:12,971 --> 00:32:13,971 Uh... 599 00:32:14,432 --> 00:32:16,142 Actually, Lucifer, uh... 600 00:32:17,018 --> 00:32:18,057 just the opposite. 601 00:32:18,144 --> 00:32:20,733 I think it helped me understand. 602 00:32:21,521 --> 00:32:23,021 I've never been to Hell, 603 00:32:23,106 --> 00:32:25,777 and I hope I never will, but from what you've told me... 604 00:32:27,528 --> 00:32:29,107 it's a truly terrible place, 605 00:32:29,196 --> 00:32:31,567 and if it really was thousands of years for you, 606 00:32:31,657 --> 00:32:34,448 no wonder dishonesty and fear followed you back. 607 00:32:36,119 --> 00:32:38,289 I mean, yes, you've changed, 608 00:32:39,123 --> 00:32:42,042 but it would be so strange if you hadn't. 609 00:32:43,461 --> 00:32:45,340 I think it's time that I accept that. 610 00:32:51,594 --> 00:32:52,804 See you at the precinct? 611 00:32:54,638 --> 00:32:55,638 Right. 612 00:32:56,098 --> 00:32:57,098 Okay. 613 00:33:06,192 --> 00:33:07,192 I told you. 614 00:33:08,778 --> 00:33:11,407 Tequila upsets his stomach. 615 00:33:12,198 --> 00:33:13,448 - Hey, Linda. - Hi. 616 00:33:13,532 --> 00:33:15,623 - Is it noon already? - Yeah. 617 00:33:15,742 --> 00:33:17,752 You know, I meant to call you, uh... 618 00:33:18,829 --> 00:33:20,369 Just wondering if it might be okay 619 00:33:20,455 --> 00:33:23,125 if I kept little Charlie here for one more night. 620 00:33:23,710 --> 00:33:24,630 Aren't you working? 621 00:33:24,711 --> 00:33:26,871 Yeah, but there's no better place for this little angel 622 00:33:26,921 --> 00:33:28,760 than right here, strapped to me. 623 00:33:30,215 --> 00:33:31,215 Amenadiel, 624 00:33:31,968 --> 00:33:33,968 when's the last time you put Charlie down? 625 00:33:34,052 --> 00:33:36,722 It's not that long, 15, 16 hours, maybe? 626 00:33:37,472 --> 00:33:38,833 Okay, Amenadiel, give me the baby. 627 00:33:41,144 --> 00:33:42,314 Okay... 628 00:33:42,894 --> 00:33:43,894 What's wrong? 629 00:33:45,355 --> 00:33:46,685 Okay, listen. 630 00:33:46,773 --> 00:33:48,993 I don't want to worry you, all right? But, um... 631 00:33:50,111 --> 00:33:51,201 Lucifer's back. 632 00:33:51,278 --> 00:33:52,568 Okay, yeah, Chloe told me. So? 633 00:33:53,239 --> 00:33:54,068 "So?" 634 00:33:54,156 --> 00:33:56,697 So he's not in Hell. He's not watching the demons. 635 00:33:56,784 --> 00:33:59,874 But Lucifer wouldn't come back unless everything was okay, right? 636 00:34:01,748 --> 00:34:03,458 I suppose. He said as much. 637 00:34:04,250 --> 00:34:06,000 And it's Lucifer, he doesn't lie. 638 00:34:10,547 --> 00:34:11,547 What is it? 639 00:34:13,092 --> 00:34:18,431 Uh... no, it's just that Chloe told me that apparently, since he's been back... 640 00:34:19,264 --> 00:34:21,885 Lucifer has started lying. 641 00:34:22,893 --> 00:34:23,893 What? 642 00:34:25,146 --> 00:34:27,186 Surely he wouldn't lie about something like this. 643 00:34:27,565 --> 00:34:28,565 Yeah. 644 00:34:28,815 --> 00:34:29,726 Right. 645 00:34:29,817 --> 00:34:31,527 No, of course, you're right... 646 00:34:32,027 --> 00:34:33,827 We shouldn't let our fears get the best of us. 647 00:34:35,572 --> 00:34:37,373 Okay. Come here, baby. 648 00:34:40,161 --> 00:34:41,161 Decker. 649 00:34:51,338 --> 00:34:52,338 Hey. 650 00:34:52,672 --> 00:34:53,672 So, uh... 651 00:34:54,425 --> 00:34:55,255 You freaking out? 652 00:34:55,342 --> 00:34:57,103 I mean, seeing me and Lucifer together... 653 00:34:57,177 --> 00:34:58,807 Maze, I know what you're trying to do. 654 00:34:59,889 --> 00:35:02,018 - You do? - Yeah, and you suck at it. 655 00:35:02,099 --> 00:35:03,429 - I do? - Yeah. 656 00:35:03,518 --> 00:35:04,347 Oh, yeah. 657 00:35:04,434 --> 00:35:08,264 You're trying to apologize in your very awkward, demon way. 658 00:35:09,815 --> 00:35:11,726 I am? 659 00:35:12,568 --> 00:35:13,737 Look... 660 00:35:14,737 --> 00:35:15,907 I was pissed. 661 00:35:15,987 --> 00:35:18,300 It was devastating walking in on you and Lucifer like that. 662 00:35:18,324 --> 00:35:19,324 It was. 663 00:35:20,242 --> 00:35:21,742 But I know that you're... 664 00:35:23,454 --> 00:35:25,463 You know, you're in a vulnerable place right now. 665 00:35:25,539 --> 00:35:26,539 You're lonely. 666 00:35:27,375 --> 00:35:28,414 You're missing Eve. 667 00:35:29,418 --> 00:35:33,168 And it helped me to understand that Lucifer is also hurting, too. 668 00:35:34,047 --> 00:35:37,387 He's desperate for love and affection, deeply desperate. 669 00:35:37,467 --> 00:35:40,467 I mean, obviously, if he was gonna reach out to you. 670 00:35:41,054 --> 00:35:45,764 It also made me realize that I want to be the one who is there for him. 671 00:35:46,936 --> 00:35:47,936 In every way. 672 00:35:48,938 --> 00:35:53,228 In fact, I think it's time for us to take our relationship to the next level. 673 00:35:53,693 --> 00:35:56,032 Are you saying you're gonna bone him? 674 00:35:57,320 --> 00:35:58,320 I mean... 675 00:35:58,614 --> 00:36:01,704 Hopefully it's, like, a little more romantic than that. 676 00:36:01,784 --> 00:36:03,454 But yeah, um... 677 00:36:04,119 --> 00:36:05,750 I think we've waited long enough. 678 00:36:23,514 --> 00:36:25,143 Aragorn, that's not your sword. 679 00:36:26,851 --> 00:36:28,981 I'm... I'm totally awake. I'm awake. 680 00:36:30,730 --> 00:36:33,070 I think it's time to go get some coffee, Lucifer. 681 00:37:13,438 --> 00:37:14,438 That's good. 682 00:37:18,568 --> 00:37:19,568 Mm. 683 00:37:22,530 --> 00:37:23,530 Mm. 684 00:37:26,202 --> 00:37:29,001 You know, I am hungry. 685 00:37:30,039 --> 00:37:32,748 Do you want anything from the vending machine? 686 00:37:33,876 --> 00:37:35,286 Oh, shoot. 687 00:37:35,378 --> 00:37:37,297 I, um, forgot my money. 688 00:37:38,755 --> 00:37:42,045 Do you mind if... 689 00:37:57,023 --> 00:37:59,943 So, um... what do you think? 690 00:38:00,027 --> 00:38:01,777 You want your favorite? The, uh... 691 00:38:02,612 --> 00:38:04,072 The ranch puffs, or... 692 00:38:04,657 --> 00:38:06,617 - Uh... - maybe something different? 693 00:38:11,454 --> 00:38:12,864 You know, I've been thinking. 694 00:38:13,916 --> 00:38:15,076 You are different, 695 00:38:15,166 --> 00:38:18,047 but sometimes change is a good thing. 696 00:38:19,880 --> 00:38:20,880 You know, I... 697 00:38:22,257 --> 00:38:23,878 I think I like this new Lucifer. 698 00:38:25,010 --> 00:38:26,010 You've grown. 699 00:38:30,099 --> 00:38:35,349 I've been stuck in an old version of us, and, uh... 700 00:38:37,523 --> 00:38:40,862 maybe it's time for me to move forward, or... 701 00:38:41,360 --> 00:38:43,860 for us to move forward together. 702 00:38:46,324 --> 00:38:48,704 How about after we solve this case, I... 703 00:38:49,869 --> 00:38:51,289 I come over to your place? 704 00:38:52,913 --> 00:38:53,913 Okay. 705 00:39:02,255 --> 00:39:03,335 Oh, look at us. 706 00:39:06,344 --> 00:39:07,344 Yes. 707 00:39:07,927 --> 00:39:09,427 It's rather lovely, isn't it? 708 00:39:12,349 --> 00:39:13,849 Maybe there's a reflection. 709 00:39:16,269 --> 00:39:17,269 Excuse me. 710 00:39:19,856 --> 00:39:20,856 Reflection... 711 00:39:24,027 --> 00:39:25,027 Lucifer. 712 00:39:27,697 --> 00:39:28,697 Lucifer? 713 00:39:30,701 --> 00:39:32,041 Oh, Dr. Linda Martin! Hello. 714 00:39:32,119 --> 00:39:33,369 So it's true. 715 00:39:33,788 --> 00:39:34,867 Here you are. 716 00:39:34,954 --> 00:39:36,454 - Yes. - That's great. 717 00:39:36,539 --> 00:39:37,789 You must be so happy. 718 00:39:38,291 --> 00:39:39,422 Everyone must be so... 719 00:39:39,501 --> 00:39:40,842 Who's watching Hell? 720 00:39:40,920 --> 00:39:43,010 What? Oh, don't worry about that. It's fine. 721 00:39:43,088 --> 00:39:46,719 Uh, yeah, because the last time Hell was left unattended, 722 00:39:46,800 --> 00:39:48,510 demons came and grabbed my baby, 723 00:39:48,594 --> 00:39:50,934 so I'm going to need a little more than "It's fine." 724 00:39:51,012 --> 00:39:52,893 Yes, I understand, you're afraid for your child. 725 00:39:52,931 --> 00:39:55,942 Yeah, I'm not afraid he's gonna fall off the swings, Lucifer. 726 00:39:56,018 --> 00:39:58,097 Do you not remember what happened? 727 00:40:00,146 --> 00:40:01,516 They took Charlie. 728 00:40:01,606 --> 00:40:03,726 They tried to take him to Hell. 729 00:40:03,818 --> 00:40:05,068 That's a big deal. 730 00:40:05,820 --> 00:40:08,780 So of course I'm going to be afraid for my child. 731 00:40:09,155 --> 00:40:10,826 I need to keep this baby safe. 732 00:40:16,038 --> 00:40:17,117 Yes, I understand. 733 00:40:17,748 --> 00:40:19,378 You're afraid for your baby, but... 734 00:40:21,376 --> 00:40:22,876 it's more than that, isn't it? 735 00:40:24,338 --> 00:40:27,757 You're afraid of being a bad mother, aren't you? 736 00:40:30,052 --> 00:40:31,681 And why do I get the feeling... 737 00:40:32,762 --> 00:40:34,472 you have a good reason for that? 738 00:40:41,480 --> 00:40:44,360 But don't worry. Hell's being looked after, I promise you. 739 00:40:47,360 --> 00:40:49,451 And the more I think about it, 740 00:40:49,530 --> 00:40:51,820 the more it might just stay that way. 741 00:41:00,748 --> 00:41:03,068 Can you go to the moment right before the cameras shut off? 742 00:41:03,126 --> 00:41:04,126 Mm-hmm. 743 00:41:04,711 --> 00:41:05,711 Mm. Nada. 744 00:41:06,130 --> 00:41:07,130 Oh. 745 00:41:07,213 --> 00:41:08,224 Fast-forward a bit. 746 00:41:08,590 --> 00:41:10,050 Keep going, keep going. 747 00:41:10,425 --> 00:41:12,085 More... There. Freeze. 748 00:41:12,760 --> 00:41:13,931 Oh, my gosh. 749 00:41:14,012 --> 00:41:15,762 You're right. There's a reflection. 750 00:41:16,724 --> 00:41:18,393 Whoever killed Judy 751 00:41:18,476 --> 00:41:21,726 only wiped the camera footage from the time they stepped into frame. 752 00:41:21,811 --> 00:41:23,942 They didn't even think about their reflection. 753 00:41:24,773 --> 00:41:26,693 Ack. I can't see their face, though. 754 00:41:26,775 --> 00:41:28,375 Is there a way to tell whose suit it is? 755 00:41:28,443 --> 00:41:29,994 It's none of them. Look. I mean, 756 00:41:30,070 --> 00:41:31,989 that one has an external oxygen tube, 757 00:41:32,072 --> 00:41:35,202 but the ones from the Red 2 Mars Project, look, nada. 758 00:41:35,284 --> 00:41:36,833 Those must be built into the suit. 759 00:41:36,911 --> 00:41:39,831 Do you think the change would be considered an improvement? 760 00:41:39,914 --> 00:41:41,173 Definitely, yeah. 761 00:41:41,248 --> 00:41:43,958 Okay. I might have an idea of where the old suit came from. 762 00:41:44,501 --> 00:41:45,632 - Lucifer? - Mm. 763 00:41:45,710 --> 00:41:46,710 Let's go. 764 00:41:46,753 --> 00:41:48,134 - Right. Right. - Yeah. 765 00:41:56,847 --> 00:41:59,927 Well, it's late. We should probably just come back tomorrow morning. 766 00:42:03,686 --> 00:42:05,476 Lucifer, we don't even have a warrant. 767 00:42:06,106 --> 00:42:07,106 Huh. 768 00:42:23,081 --> 00:42:24,081 Lucifer. 769 00:42:25,083 --> 00:42:26,083 Lucifer. 770 00:42:27,628 --> 00:42:28,628 Where are you? 771 00:42:38,972 --> 00:42:40,932 Nothing. 772 00:42:41,016 --> 00:42:42,016 Well, let's go. 773 00:42:56,489 --> 00:42:57,699 Sam Chavez! 774 00:42:58,199 --> 00:43:00,039 LAPD! Hold your fire! 775 00:43:00,494 --> 00:43:01,494 LAPD? 776 00:43:02,121 --> 00:43:03,251 Oh, my God. Thank God. 777 00:43:05,039 --> 00:43:07,170 - Drop the gun. - I'm sorry. I'm sorry. 778 00:43:10,420 --> 00:43:12,721 You're under arrest for the murder of Judy Mason. 779 00:43:12,797 --> 00:43:13,797 Wait a minute, what? 780 00:43:14,632 --> 00:43:16,722 No, no. I didn't kill Judy. Anders Brody did. 781 00:43:18,052 --> 00:43:20,239 That's who I thought you were. That's why I shot at you. 782 00:43:20,264 --> 00:43:22,773 And you know Brody killed Judy how? 783 00:43:23,434 --> 00:43:26,403 Judy found out the Mars Project was just a, a publicity stunt. 784 00:43:26,936 --> 00:43:30,817 She told me. We started working together to find proof to bring it to the press, 785 00:43:30,898 --> 00:43:35,199 but she was just too emotionally invested with the project and with Brody, and... 786 00:43:35,695 --> 00:43:38,985 You know, I warned her. I warned her not to confront him, but... 787 00:43:40,742 --> 00:43:42,293 she got impatient, and... 788 00:43:42,869 --> 00:43:43,699 now she's dead. 789 00:43:43,786 --> 00:43:45,117 Why didn't you tell us earlier? 790 00:43:45,204 --> 00:43:46,494 Do you know Anders Brody? 791 00:43:46,581 --> 00:43:49,476 His reputation means everything to him. I thought he'd come after me next. 792 00:43:49,501 --> 00:43:51,210 It's a clever ruse, but it won't work. 793 00:43:51,295 --> 00:43:53,255 All the evidence points to you. 794 00:43:53,338 --> 00:43:55,128 What evidence? What are you talking about? 795 00:43:55,215 --> 00:43:57,585 You're the only person with access to Mission Control, 796 00:43:57,675 --> 00:43:58,755 video surveillance. 797 00:43:58,844 --> 00:44:01,514 You owned a space suit for the Red 1 Mars Project. 798 00:44:01,597 --> 00:44:04,217 The cameras captured a reflection of your suit 799 00:44:04,307 --> 00:44:07,597 heading towards the dome just seconds before the cameras were wiped. 800 00:44:07,686 --> 00:44:11,516 And if I hazard a guess, this tacky rug is sheepskin 801 00:44:11,606 --> 00:44:14,146 and matches a hair found at the crime scene. 802 00:44:16,612 --> 00:44:18,161 Oh, no. No, no, no. 803 00:44:19,697 --> 00:44:21,077 You're right, I'll go with you. 804 00:44:22,117 --> 00:44:23,157 Sam's lying. 805 00:44:23,452 --> 00:44:24,452 He didn't do it. 806 00:44:25,913 --> 00:44:26,963 I killed Judy. 807 00:44:28,539 --> 00:44:29,710 Drop the knife, Mandy. 808 00:44:29,791 --> 00:44:31,882 No, I don't want to hurt anyone else, it's just... 809 00:44:31,960 --> 00:44:34,050 I brought it as proof it's the murder weapon. 810 00:44:34,505 --> 00:44:36,795 Oh, it looks like Brody and Judy weren't the only ones 811 00:44:36,882 --> 00:44:39,262 breaking the "No fraternizing at work" rule. 812 00:44:39,342 --> 00:44:40,552 I don't understand. 813 00:44:40,635 --> 00:44:42,925 You took my suit and you killed Judy? 814 00:44:43,681 --> 00:44:45,471 - Why? - I thought you were in love with her. 815 00:44:46,016 --> 00:44:48,476 I mean, you were sneaking around, and, and... 816 00:44:48,559 --> 00:44:49,809 hiding things. 817 00:44:49,894 --> 00:44:52,264 And then I caught you on the phone with her, whispering. 818 00:44:52,356 --> 00:44:54,036 No, I was working with her to expose Brody. 819 00:44:54,108 --> 00:44:55,568 The whole Mars Project is fake. 820 00:44:57,027 --> 00:44:58,027 What? 821 00:45:00,530 --> 00:45:01,911 Why didn't you say anything? 822 00:45:02,365 --> 00:45:04,076 'Cause I was trying to keep you safe. 823 00:45:06,911 --> 00:45:09,632 You know, when you went away on that first project, I waited for you. 824 00:45:10,123 --> 00:45:11,673 You were gone for so long. 825 00:45:11,750 --> 00:45:13,670 And when you came back, you were so different. 826 00:45:13,751 --> 00:45:15,382 I thought you didn't love me anymore. 827 00:45:15,461 --> 00:45:19,592 It doesn't matter where I am. Here, the moon, Mars... 828 00:45:19,675 --> 00:45:21,755 It does not matter. There is nothing... 829 00:45:22,844 --> 00:45:24,885 that will change the way that I feel about you. 830 00:45:24,972 --> 00:45:26,472 Even if I'm in prison? 831 00:45:26,556 --> 00:45:27,556 Nothing. 832 00:45:48,536 --> 00:45:50,157 Detective! 833 00:45:50,246 --> 00:45:52,206 No. It's just me. 834 00:45:53,541 --> 00:45:55,882 I know what you're about to do and I won't let you. 835 00:45:57,045 --> 00:46:00,375 I have my... issues with Lucifer, 836 00:46:01,132 --> 00:46:03,592 and yeah, I am kind of pissed at Chloe. 837 00:46:03,677 --> 00:46:05,427 But this? No. 838 00:46:06,262 --> 00:46:07,512 Kissing me was one thing. 839 00:46:08,849 --> 00:46:10,889 Chloe is a good person. She doesn't deserve this. 840 00:46:10,976 --> 00:46:12,306 You're right. 841 00:46:12,393 --> 00:46:14,903 You are right. Chloe is special. 842 00:46:15,773 --> 00:46:18,193 Which is why I've changed my mind... 843 00:46:18,817 --> 00:46:19,936 and... 844 00:46:20,527 --> 00:46:22,697 I'm pretty sure Chloe has, too, actually. 845 00:46:23,822 --> 00:46:25,161 It seems that, uh, 846 00:46:25,740 --> 00:46:28,291 she likes this new Lucifer even better than the old. 847 00:46:28,367 --> 00:46:29,827 You told her who you really are? 848 00:46:29,911 --> 00:46:30,911 No. 849 00:46:31,329 --> 00:46:33,250 No, but I will, in time. 850 00:46:34,500 --> 00:46:37,630 See, I've decided I'm not going to break Lucifer's life. 851 00:46:39,463 --> 00:46:40,552 I'm gonna take it. 852 00:46:42,215 --> 00:46:43,755 So, if you'll excuse me. 853 00:46:45,135 --> 00:46:46,215 Yeah, that's not... 854 00:46:55,938 --> 00:46:57,478 I have a date to keep. 855 00:47:18,210 --> 00:47:19,210 Lucifer? 856 00:47:21,045 --> 00:47:22,916 I'll be there in a moment, Detective. 857 00:47:23,005 --> 00:47:24,005 Okay. 858 00:47:39,231 --> 00:47:40,231 Good evening. 859 00:47:43,025 --> 00:47:44,025 Hi. 860 00:47:47,405 --> 00:47:49,615 Do you remember the last time we were here? 861 00:47:50,576 --> 00:47:51,576 Of course. 862 00:47:53,036 --> 00:47:54,786 We told each other how we felt. 863 00:47:57,248 --> 00:48:00,918 I just hope you know that I meant every word I said. 864 00:48:01,128 --> 00:48:02,128 I... 865 00:48:06,007 --> 00:48:07,177 I love you, Lucifer. 866 00:48:08,552 --> 00:48:09,641 And I still do. 867 00:48:10,596 --> 00:48:11,925 And I meant it, too. 868 00:48:13,514 --> 00:48:15,175 I love you, Chloe. 869 00:48:18,019 --> 00:48:19,019 Oh... 870 00:48:19,938 --> 00:48:21,768 I've waited such a long time for this. 871 00:48:21,856 --> 00:48:22,856 Oh... 872 00:48:23,817 --> 00:48:24,817 Me, too. 873 00:48:27,737 --> 00:48:29,277 - Oh! - Hmm. 874 00:48:37,331 --> 00:48:38,331 See? 875 00:48:39,333 --> 00:48:40,422 Still have it on. 876 00:48:41,751 --> 00:48:43,882 I can see that. 877 00:48:45,005 --> 00:48:46,375 - You know... - Mm? 878 00:48:48,050 --> 00:48:50,429 - Once we do this... - Yeah. 879 00:48:52,762 --> 00:48:54,682 Things are never going to be the same. 880 00:48:55,724 --> 00:48:56,893 I believe you're right. 881 00:49:06,108 --> 00:49:08,489 Once I shot Lucifer to prove he was the Devil, 882 00:49:08,570 --> 00:49:10,860 and now I'm shooting you to prove you're not. 883 00:49:17,829 --> 00:49:18,909 That's what I thought. 884 00:49:26,505 --> 00:49:28,255 How long have you known? 885 00:49:29,548 --> 00:49:32,179 I knew something was off the first time I kissed you. 886 00:49:33,637 --> 00:49:37,217 But you always had such good explanations, such good lies. 887 00:49:38,057 --> 00:49:39,387 I wanted to believe you. 888 00:49:41,143 --> 00:49:43,443 But then I saw you with Maze. 889 00:49:45,148 --> 00:49:46,438 That's when I knew. 890 00:49:47,693 --> 00:49:49,193 Lucifer would never... 891 00:49:50,027 --> 00:49:51,027 do that to me. 892 00:49:53,489 --> 00:49:54,489 So... 893 00:49:55,032 --> 00:49:56,032 Who are you? 894 00:49:57,994 --> 00:49:59,364 I'm Lucifer's brother. 895 00:50:00,163 --> 00:50:01,163 Michael. 896 00:50:02,623 --> 00:50:03,673 It's nice to meet... 897 00:50:03,750 --> 00:50:04,579 Ow! 898 00:50:04,668 --> 00:50:06,708 You know that won't kill me. 899 00:50:07,378 --> 00:50:10,128 Yeah, but it makes me feel better. 900 00:50:10,673 --> 00:50:12,184 Okay, okay, okay. I get it. 901 00:50:13,802 --> 00:50:16,101 I get it. 902 00:50:17,597 --> 00:50:18,597 So what? 903 00:50:19,016 --> 00:50:22,766 I guess this means you never really liked the new Lucifer. 904 00:50:22,853 --> 00:50:24,652 You're not the only one who can lie, 905 00:50:25,355 --> 00:50:27,474 and you are no Lucifer. 906 00:50:31,152 --> 00:50:34,362 I don't know why you're here and I don't care, 907 00:50:34,447 --> 00:50:36,527 but I do know that I am glad, 908 00:50:36,615 --> 00:50:38,826 because you made me realize 909 00:50:38,909 --> 00:50:42,159 that all my fears that Lucifer had changed were just that. 910 00:50:44,331 --> 00:50:45,632 They were fears. 911 00:50:46,418 --> 00:50:48,668 What Lucifer and I have is special. 912 00:50:49,253 --> 00:50:52,173 It's real, and it doesn't matter how many lies you tell me. 913 00:50:52,257 --> 00:50:54,757 I will never lose faith... 914 00:50:55,844 --> 00:50:56,853 in me and him. 915 00:50:58,722 --> 00:50:59,722 Oh, really? 916 00:51:00,599 --> 00:51:01,768 No more lies, huh? 917 00:51:03,726 --> 00:51:06,266 Well, how about a truth, then? 918 00:51:08,981 --> 00:51:09,981 You... 919 00:51:10,608 --> 00:51:13,318 are a gift from God, Chloe Decker. 920 00:51:17,449 --> 00:51:18,579 What does that mean? 921 00:51:19,284 --> 00:51:22,253 It means that you were never supposed to exist. 922 00:51:23,038 --> 00:51:26,288 Father made you for Lucifer. 923 00:51:27,541 --> 00:51:30,592 You were put here on Earth only for him, 924 00:51:31,420 --> 00:51:33,760 to be his little plaything. 925 00:51:38,219 --> 00:51:40,679 Now, isn't that special? 926 00:51:44,476 --> 00:51:45,846 I don't believe you. 927 00:51:51,190 --> 00:51:52,400 It's time for you to go. 928 00:51:54,277 --> 00:51:55,277 Get out! 929 00:52:24,516 --> 00:52:25,675 You're up late... 930 00:52:29,688 --> 00:52:30,688 Michael. 931 00:52:34,067 --> 00:52:35,987 Congratulations, bro. 932 00:52:36,735 --> 00:52:39,315 Used to take you forever to figure out I was playing you. 933 00:52:39,405 --> 00:52:41,905 You shouldn't have used fear to get inside my head. 934 00:52:42,617 --> 00:52:44,036 You shouldn't have done that. 935 00:52:45,202 --> 00:52:46,583 It was way too obvious. 936 00:52:50,333 --> 00:52:51,632 Does Father know you're here? 937 00:52:51,710 --> 00:52:53,800 Oh, please. I do what I want. 938 00:52:56,172 --> 00:52:57,342 Go home, Michael. 939 00:52:58,632 --> 00:53:00,012 You don't belong here. 940 00:53:00,092 --> 00:53:02,302 Well, I could. 941 00:53:02,679 --> 00:53:06,179 And when I get there, I could also tell Remy it's time to come back, 942 00:53:06,266 --> 00:53:08,135 'cause you know who else doesn't belong here? 943 00:53:08,976 --> 00:53:12,306 That's right. Your son, Chucky. 944 00:53:13,731 --> 00:53:15,532 I'm not afraid of you, Michael. 945 00:53:16,902 --> 00:53:17,942 Now go home. 946 00:53:22,114 --> 00:53:24,074 Lucifer's life sucks anyway. 947 00:53:24,826 --> 00:53:26,615 The only thing worse is the traffic. 948 00:53:28,538 --> 00:53:31,077 Oh, I think thou doth protest too much. 949 00:53:33,751 --> 00:53:36,672 You see, you pride yourself on exploiting everyone's fears, 950 00:53:36,755 --> 00:53:38,465 but we've always known yours. 951 00:53:40,132 --> 00:53:42,762 You're terrified that Lucifer is better than you. 952 00:53:43,844 --> 00:53:45,594 That he'll always be 953 00:53:46,097 --> 00:53:47,137 better than you. 954 00:53:49,601 --> 00:53:51,021 Please. 955 00:53:51,853 --> 00:53:52,853 Our brother? 956 00:53:53,521 --> 00:53:54,521 The Devil? 957 00:53:54,940 --> 00:53:57,860 The, the, the guy that was cast out of Heaven for all eternity? 958 00:53:58,360 --> 00:54:01,239 Exactly, Michael, because despite even that, you know, 959 00:54:01,655 --> 00:54:02,655 deep down... 960 00:54:03,782 --> 00:54:05,952 he'll always end up winning. 961 00:54:08,536 --> 00:54:09,536 We'll see. 962 00:55:19,940 --> 00:55:21,231 Brother! 963 00:55:22,027 --> 00:55:23,186 What are you doing here? 964 00:55:24,945 --> 00:55:26,065 It's time, Lucy. 965 00:55:26,739 --> 00:55:28,030 You need to come back. 966 00:55:32,871 --> 00:55:33,871 Why? 967 00:55:35,456 --> 00:55:36,666 What's happened?