1 00:04:03,143 --> 00:04:05,018 Excuse me, something is happening... 2 00:04:05,727 --> 00:04:06,892 What the...? 3 00:06:50,309 --> 00:06:51,642 It's him! 4 00:06:52,935 --> 00:06:55,268 Get him up! Why the hell are you so weak? 5 00:06:56,227 --> 00:06:58,977 - Pilot, get him to the stairs! - Come on! 6 00:07:28,685 --> 00:07:29,893 Hurry! 7 00:07:34,101 --> 00:07:36,934 - Move your feet! - He's shell-shocked! 8 00:08:01,267 --> 00:08:03,809 Freaking Astronomer, it's impossible to understand. 9 00:08:03,852 --> 00:08:05,019 Come on! 10 00:08:05,643 --> 00:08:06,685 Hurry! 11 00:08:07,684 --> 00:08:09,350 Just follow us, understand? 12 00:08:16,102 --> 00:08:17,602 Come on, jump! 13 00:08:54,559 --> 00:08:55,559 Hurry! 14 00:09:07,852 --> 00:09:09,685 Let's go! 15 00:09:34,185 --> 00:09:35,935 Come on. 16 00:09:43,310 --> 00:09:45,061 That's it. 17 00:09:45,100 --> 00:09:46,768 We're done for. 18 00:09:46,809 --> 00:09:48,893 Told you so. Told you... 19 00:10:00,727 --> 00:10:01,851 Don't... 20 00:10:18,685 --> 00:10:20,309 We're out of time! 21 00:10:23,310 --> 00:10:24,935 Off you go. 22 00:10:25,851 --> 00:10:27,851 I can't carry you any longer. 23 00:10:52,100 --> 00:10:53,726 Wait! 24 00:10:54,268 --> 00:10:56,101 Who the hell are you? 25 00:10:57,727 --> 00:10:59,560 Where are we going? 26 00:11:03,684 --> 00:11:05,643 You wanna stay? 27 00:11:36,142 --> 00:11:39,100 - What happened to me? - How would I know? 28 00:11:39,768 --> 00:11:42,184 Car accident or maybe an OD... 29 00:11:43,644 --> 00:11:45,310 Am I dead? 30 00:11:45,352 --> 00:11:46,809 Coma. 31 00:11:47,268 --> 00:11:49,267 You mean this is all a dream? 32 00:11:50,017 --> 00:11:51,852 Memories. 33 00:11:52,143 --> 00:11:55,184 - Whose? - Everyone who's in a coma. 34 00:11:56,184 --> 00:11:59,643 Everyone who's in a coma comes to the same place... here. 35 00:11:59,685 --> 00:12:01,809 Our brain creates a field of memories. 36 00:12:01,852 --> 00:12:04,602 When in a coma, it switches off and adjusts to this field. 37 00:12:04,643 --> 00:12:07,769 Like how a radio picks up signals. Look. 38 00:12:09,185 --> 00:12:14,142 Buildings, objects, people... Whatever we remember is here. 39 00:12:14,185 --> 00:12:17,726 Whatever we don't remember simply doesn't exist. 40 00:12:17,768 --> 00:12:19,893 So there you have it. 41 00:12:19,935 --> 00:12:21,851 Memories... 42 00:12:46,726 --> 00:12:48,059 It doesn't makes sense. 43 00:12:48,894 --> 00:12:50,811 What about the ones that... 44 00:12:50,851 --> 00:12:53,559 They aren't people. I'm telling you, they're memories. 45 00:12:53,602 --> 00:12:55,560 OK, and what about those black creatures? 46 00:12:55,601 --> 00:12:57,351 Are those memories, too? 47 00:12:57,643 --> 00:12:58,934 Hold on! 48 00:13:01,811 --> 00:13:03,559 Hold on. 49 00:13:16,892 --> 00:13:18,351 Soldier Fly! 50 00:13:19,059 --> 00:13:22,101 Are you going to secure the perimeter or should I? 51 00:13:22,142 --> 00:13:23,768 I already did. 52 00:13:23,811 --> 00:13:25,644 Do it again then. 53 00:13:28,601 --> 00:13:30,892 Listen, where are we going anyway? 54 00:13:54,975 --> 00:13:57,309 - Wait, does it fly? - Get in already. 55 00:14:13,018 --> 00:14:14,851 It's a wormhole. That happens sometimes. 56 00:14:14,892 --> 00:14:16,643 Someone remembered the bus near the building 57 00:14:16,684 --> 00:14:18,309 and someone else in the field. 58 00:14:18,892 --> 00:14:21,017 The memories are mixed up. 59 00:14:28,809 --> 00:14:31,101 Where is he? Where is Pilot? 60 00:14:33,727 --> 00:14:36,018 He had to distract the Reaper with a whistle. 61 00:14:36,059 --> 00:14:37,975 We wouldn't have gotten out otherwise. 62 00:14:40,686 --> 00:14:43,727 - You left... You left him?! - Hey! 63 00:14:43,976 --> 00:14:46,143 Didn't I tell you how dangerous that district is? 64 00:14:46,185 --> 00:14:48,018 And that map was bullshit. 65 00:14:48,060 --> 00:14:50,018 There wasn't enough time, I told you. 66 00:14:50,059 --> 00:14:52,019 You were rushing me! Everything has changed there. 67 00:14:52,060 --> 00:14:54,602 Why did we have to go there in the first place? 68 00:14:58,809 --> 00:15:01,018 I'm absolutely sure... 69 00:15:02,768 --> 00:15:04,892 ...it was worth it. 70 00:15:06,560 --> 00:15:10,935 Fly, show him around. And get him settled in upstairs. 71 00:15:13,727 --> 00:15:14,893 Let's go. 72 00:15:22,102 --> 00:15:24,143 The show's over! Chop-chop! 73 00:15:24,184 --> 00:15:27,059 Tank, what's up with the trail? 74 00:15:27,102 --> 00:15:28,619 Are you waiting for the Reapers to come over? 75 00:15:28,644 --> 00:15:29,404 Blow it up already! 76 00:15:29,446 --> 00:15:30,945 But we're running low on explosives. 77 00:15:30,988 --> 00:15:32,309 We need to ration. 78 00:15:32,352 --> 00:15:35,142 Ration my ass. Didn't you see how they jump? 79 00:15:40,267 --> 00:15:43,268 We blow up all the trails around the building. 80 00:15:43,309 --> 00:15:46,643 But someone always remembers them, so they reappear again. 81 00:15:46,685 --> 00:15:48,059 In order to stop the Reapers, 82 00:15:48,101 --> 00:15:49,935 we always have to be on high alert. 83 00:15:49,977 --> 00:15:51,726 We take turns keeping watch. 84 00:15:53,101 --> 00:15:57,226 Yan says there's a whole island here in Coma free of Reapers. 85 00:15:57,644 --> 00:16:00,851 We're always looking for those who can help us get there. 86 00:16:01,102 --> 00:16:03,892 He's very certain about you for some reason. 87 00:16:03,935 --> 00:16:05,227 You need to eat and drink here. 88 00:16:05,268 --> 00:16:07,268 Hunger and cold are all memories 89 00:16:07,309 --> 00:16:09,268 but everything is like in reality, 90 00:16:09,310 --> 00:16:11,143 so we have to go outside. 91 00:16:11,184 --> 00:16:13,559 Those from the squad with abilities are sent there. 92 00:16:13,601 --> 00:16:16,101 - I don't remember my name. - Nobody does. 93 00:16:16,143 --> 00:16:17,543 By the way, give yourself a nickname 94 00:16:17,568 --> 00:16:18,851 before somebody else does. 95 00:16:18,892 --> 00:16:21,184 - It's just a dream. - Let's go. 96 00:16:21,226 --> 00:16:22,559 To wake up, it's just a room... 97 00:16:22,601 --> 00:16:23,643 Hey! 98 00:16:24,142 --> 00:16:26,934 Someone just died to save you. 99 00:16:27,643 --> 00:16:29,892 You can't wake up. Do you understand? 100 00:16:29,934 --> 00:16:31,976 Your body is in a coma somewhere. You're here. 101 00:16:32,018 --> 00:16:33,767 There's nothing you can do about it. 102 00:16:46,101 --> 00:16:48,310 And what is that? 103 00:16:52,142 --> 00:16:53,935 Dreams. 104 00:16:54,310 --> 00:16:56,851 They materialize while we're asleep. 105 00:16:56,893 --> 00:16:59,310 This way we can remember something from reality. 106 00:17:00,934 --> 00:17:02,601 You'll get used to it. 107 00:17:03,767 --> 00:17:07,017 Gnome lives there, Tank, then Spirit, 108 00:17:07,060 --> 00:17:09,140 Astronomer, me and Phantom. The rest live downstairs. 109 00:17:09,165 --> 00:17:11,102 You'll receive clothes and ammo from Tank. 110 00:17:11,143 --> 00:17:13,268 You and Phantom are together? 111 00:17:13,726 --> 00:17:15,017 What? 112 00:17:26,101 --> 00:17:27,767 It's empty. 113 00:17:28,227 --> 00:17:31,269 Spend a couple of weeks here and it'll start to take shape. 114 00:17:31,642 --> 00:17:33,601 It's yours. Go inside. 115 00:17:37,725 --> 00:17:40,309 Usually a newcomer goes through an initiation. 116 00:17:40,352 --> 00:17:43,685 But Yan decided to put you here with the squad right away. 117 00:17:43,725 --> 00:17:48,269 The man from the balcony. Is he a leader of some sort? 118 00:17:48,643 --> 00:17:51,060 He's been living here longer than anybody else. 119 00:17:51,602 --> 00:17:53,269 He's left Coma once. 120 00:17:53,310 --> 00:17:54,990 That's why we know what this world is like. 121 00:17:55,018 --> 00:17:56,726 He taught us how to survive here. 122 00:17:56,768 --> 00:17:58,893 We owe him our lives. 123 00:17:58,934 --> 00:18:00,767 Including you. 124 00:18:02,935 --> 00:18:04,561 OK, get some rest. 125 00:18:04,600 --> 00:18:06,934 We'll see what you're made of tomorrow. 126 00:18:11,976 --> 00:18:14,144 And Phantom and I are not together. 127 00:18:14,684 --> 00:18:17,601 - I didn't mean to... - Even though he thinks we are. 128 00:18:18,143 --> 00:18:20,102 That's not how it is. 129 00:20:32,184 --> 00:20:34,601 Looks like you really are a phenomenon. 130 00:20:36,185 --> 00:20:38,060 Don't even think of going there. 131 00:20:39,226 --> 00:20:42,600 Dreams are tricky. You can get lost. 132 00:20:43,311 --> 00:20:45,643 You won't be able to get out of there. 133 00:20:45,685 --> 00:20:48,144 So, how are you? Are you settling in OK? 134 00:20:49,269 --> 00:20:51,727 - I guess so. - Don't bullshit me. 135 00:20:53,102 --> 00:20:54,976 Everyone goes crazy at first in here. 136 00:20:55,018 --> 00:20:58,185 Listen, I was a little hard on you back there. 137 00:21:00,184 --> 00:21:03,268 - No hard feelings, OK? - Yeah, all good. 138 00:21:05,018 --> 00:21:06,226 Peace? 139 00:21:08,019 --> 00:21:09,269 Peace. 140 00:21:10,144 --> 00:21:11,727 You see, 141 00:21:12,685 --> 00:21:15,768 Yan is trying to find this island of his. 142 00:21:15,810 --> 00:21:18,102 Points out to some chosen ones. 143 00:21:19,059 --> 00:21:22,727 It's not my business really. I'm not against it. 144 00:21:22,767 --> 00:21:27,269 I have people to take care of. The discipline, subordination... 145 00:21:27,310 --> 00:21:29,809 I understand. Got it. 146 00:21:31,102 --> 00:21:32,727 Good man. 147 00:21:34,351 --> 00:21:36,144 I liked you from the start. 148 00:21:37,059 --> 00:21:39,019 You're smarter than the others. 149 00:21:40,018 --> 00:21:42,184 So stay away from my girl. 150 00:21:42,767 --> 00:21:44,642 I like her. 151 00:21:45,601 --> 00:21:47,809 She's acting out. 152 00:21:48,184 --> 00:21:51,268 But that's OK. We're almost there. 153 00:21:51,311 --> 00:21:53,351 Well, I wouldn't say that. 154 00:22:00,184 --> 00:22:03,243 Yan might see something in you. 155 00:22:03,268 --> 00:22:07,350 But he's made mistakes in the past. 156 00:22:10,727 --> 00:22:14,269 And again, I lead the squad. 157 00:22:14,768 --> 00:22:16,311 Not him. 158 00:22:16,852 --> 00:22:20,269 We're supposed to be friends, and you're rude. 159 00:22:20,977 --> 00:22:24,226 No, I just wanted to say that she should decide for herself. 160 00:22:29,852 --> 00:22:32,768 You haven't figured shit out yet. 161 00:22:33,269 --> 00:22:35,602 - Stand up. - What for? 162 00:22:39,018 --> 00:22:40,976 Stand up, soldier! 163 00:22:42,685 --> 00:22:44,576 Chop-chop! 164 00:22:44,601 --> 00:22:47,809 Everyone's tired of waiting for you. 165 00:23:06,059 --> 00:23:09,767 Some people develop unique abilities here in Coma. 166 00:23:09,810 --> 00:23:11,810 It all depends on their way of thinking 167 00:23:11,851 --> 00:23:13,976 and predisposition. 168 00:23:14,768 --> 00:23:17,852 Spirit, for instance, senses Reapers from afar 169 00:23:17,893 --> 00:23:19,684 and invokes ghosts. 170 00:23:19,726 --> 00:23:21,726 Astronomer draws the routes. 171 00:23:21,768 --> 00:23:24,269 Pilot can locate real people in Coma. 172 00:23:24,309 --> 00:23:25,768 In order to discover those abilities, 173 00:23:25,809 --> 00:23:27,977 a person needs a push. 174 00:23:28,851 --> 00:23:30,851 Needs to be put in danger. 175 00:23:47,102 --> 00:23:49,226 Let's see why you are so special. 176 00:23:50,268 --> 00:23:51,977 Gnome, launch a half! 177 00:24:13,934 --> 00:24:16,018 Hey! Get it together! 178 00:24:16,060 --> 00:24:17,393 Do something! 179 00:24:32,934 --> 00:24:34,893 So far so bad. 180 00:24:35,893 --> 00:24:39,060 But you know, often the abilities... 181 00:24:39,726 --> 00:24:42,059 ...flourish in real combat. There, outside. 182 00:24:42,102 --> 00:24:44,060 That's how it happened to me, for instance. 183 00:24:44,768 --> 00:24:47,810 But we aren't animals who put you in real combat right away. 184 00:24:48,726 --> 00:24:50,769 Gnome has built me... 185 00:24:51,268 --> 00:24:53,267 ...a training machine. 186 00:24:53,642 --> 00:24:55,018 Bring out your dummy, Gnome! 187 00:25:00,809 --> 00:25:02,727 I said, bring it out. 188 00:25:51,018 --> 00:25:53,018 It's the enemy! Attack! 189 00:26:00,392 --> 00:26:01,934 Fight! 190 00:26:04,061 --> 00:26:05,976 Fight! You can do it! 191 00:26:38,643 --> 00:26:40,768 So you can't act on anything? 192 00:26:50,142 --> 00:26:52,225 What did you do for a living? 193 00:26:52,936 --> 00:26:55,225 I was an architect, I think. 194 00:26:56,768 --> 00:26:59,352 Cable! Take the rookie. 195 00:27:00,810 --> 00:27:03,184 We've never had an architect. 196 00:28:17,643 --> 00:28:20,142 Afternoon shift! Wake up! 197 00:28:20,726 --> 00:28:24,017 Afternoon shift! Get to work! 198 00:28:47,185 --> 00:28:48,894 Higher! 199 00:28:49,601 --> 00:28:51,184 OK, secure it! 200 00:28:57,726 --> 00:28:59,017 Cable! 201 00:28:59,059 --> 00:29:02,017 We're going to your submarine to get the explosives. 202 00:29:02,059 --> 00:29:03,810 Seems like we've cleared up everything here. 203 00:29:03,852 --> 00:29:04,935 Get ready. 204 00:29:04,976 --> 00:29:06,601 Yes, Commander! 205 00:29:10,059 --> 00:29:12,100 Keep working, Architect. 206 00:29:13,727 --> 00:29:15,267 We don't need freeloaders. 207 00:29:30,101 --> 00:29:31,602 Hey. 208 00:29:32,185 --> 00:29:34,769 Stop sitting around! Who's going to work? 209 00:29:37,934 --> 00:29:39,601 Why are you upset? 210 00:29:39,644 --> 00:29:42,267 You should be happy, you fool. You're lucky! 211 00:29:43,310 --> 00:29:45,310 And why am I lucky? 212 00:29:47,101 --> 00:29:50,934 You may not have these valuable super powers, so what? 213 00:29:51,310 --> 00:29:56,352 Look, there are plenty of us who didn't pass the test. 214 00:29:56,644 --> 00:29:58,644 We were mistakenly picked. 215 00:29:59,102 --> 00:30:01,267 At least we don't have to go out there. 216 00:30:01,935 --> 00:30:03,268 You'll be safer! 217 00:30:04,685 --> 00:30:06,934 So live your life! 218 00:30:06,975 --> 00:30:12,768 And you will come out of the coma and continue on your path. 219 00:30:14,851 --> 00:30:17,184 But you will have to wait for a while. 220 00:30:19,017 --> 00:30:21,142 Time flows differently here. 221 00:30:21,935 --> 00:30:24,602 We're not entirely sure, but it seems like... 222 00:30:25,268 --> 00:30:28,102 ...it's no less than 1 to 100. 223 00:30:28,892 --> 00:30:31,850 One day in reality is equal to several months in Coma. 224 00:30:31,892 --> 00:30:33,012 I've been here for 15 years, 225 00:30:33,037 --> 00:30:35,288 but you can live here for thousands. 226 00:30:36,227 --> 00:30:38,102 The question is, 227 00:30:39,142 --> 00:30:41,643 how do you want to spend these thousand years? 228 00:30:41,685 --> 00:30:44,934 You saved me. Tell me what my purpose is here? 229 00:30:44,975 --> 00:30:46,893 It doesn't matter. 230 00:30:46,934 --> 00:30:49,684 Who you want to be is for you to decide. 231 00:30:49,727 --> 00:30:52,060 You can move hardware all your life 232 00:30:52,101 --> 00:30:54,769 or you can develop your abilities... 233 00:30:54,810 --> 00:30:56,268 But sometimes... 234 00:30:56,684 --> 00:31:00,267 Sometimes it's hard to recognize them in the beginning. 235 00:31:00,310 --> 00:31:02,811 A person can feel like he can do something 236 00:31:02,850 --> 00:31:04,809 and then nothing comes out of it. 237 00:31:06,602 --> 00:31:10,226 I think I finished a building in town, 238 00:31:10,267 --> 00:31:12,892 but I don't know how. 239 00:31:12,934 --> 00:31:16,018 I tried to build something here but it didn't work out. 240 00:31:20,226 --> 00:31:22,185 Phantom wasn't lying. 241 00:31:22,601 --> 00:31:25,309 Abilities can develop out there. 242 00:31:26,602 --> 00:31:29,726 We don't put the newbies out there, too risky. 243 00:31:29,768 --> 00:31:33,142 But it's a personal choice. In his case... 244 00:31:33,726 --> 00:31:35,934 ...it worked: 245 00:31:35,976 --> 00:31:38,060 Superhuman strength, speed. 246 00:31:38,101 --> 00:31:40,101 He became a leader here. 247 00:31:40,142 --> 00:31:42,142 I've seen a lot of people come through here 248 00:31:42,184 --> 00:31:45,184 and I think we're here for a reason. 249 00:31:45,768 --> 00:31:49,767 Everyone who's here didn't make it in reality. 250 00:31:50,726 --> 00:31:53,184 They didn't have a future there. 251 00:31:54,685 --> 00:31:56,767 I don't remember anything about myself. 252 00:31:56,810 --> 00:31:59,018 Just some fragments of memories. 253 00:31:59,060 --> 00:32:01,059 Maybe that's for the best. 254 00:32:01,101 --> 00:32:02,559 In which way? 255 00:32:02,602 --> 00:32:04,042 Without the heavy burden of memories, 256 00:32:04,067 --> 00:32:06,232 we can have a fresh start. 257 00:32:06,892 --> 00:32:10,060 Nobody will tell you who you are but yourself. 258 00:32:10,644 --> 00:32:13,060 This world is made of our thoughts. 259 00:32:13,767 --> 00:32:16,767 - The rules are slightly different here. - Grip it firmly. 260 00:32:16,810 --> 00:32:18,977 And here, unlike reality, 261 00:32:19,768 --> 00:32:22,268 one can achieve whatever one wants. 262 00:32:29,143 --> 00:32:33,269 But that doesn't mean that you should do nothing. 263 00:32:37,017 --> 00:32:39,226 The sight doesn't shift anywhere. Got it? 264 00:32:39,269 --> 00:32:41,977 - Yeah. - Get your palm closer to you. 265 00:32:44,102 --> 00:32:45,643 What do you want? 266 00:32:46,101 --> 00:32:48,101 I'm going with you. 267 00:32:48,143 --> 00:32:51,269 What? You want to join us? 268 00:32:51,309 --> 00:32:52,850 Take the rookie. 269 00:32:55,767 --> 00:32:57,309 What the fuck for? 270 00:32:57,351 --> 00:32:59,768 Because I said so. 271 00:33:01,018 --> 00:33:02,686 He'll get killed. 272 00:33:03,059 --> 00:33:06,643 So be it. We have enough people to move hardware. 273 00:33:13,810 --> 00:33:14,851 So look... 274 00:33:15,601 --> 00:33:17,684 I got it, thanks. 275 00:33:19,851 --> 00:33:20,726 Astronomer... 276 00:33:20,768 --> 00:33:23,602 Excuse me, can somebody give me a gun? 277 00:34:29,809 --> 00:34:32,268 There's Gnome's tunnel. We turn there. 278 00:34:32,309 --> 00:34:34,351 Yes! There's my tunnel. 279 00:34:38,310 --> 00:34:42,185 I'm sorry, but why is it "Gnome's tunnel"? 280 00:34:42,226 --> 00:34:44,268 Because I remember it. 281 00:34:44,310 --> 00:34:48,226 And I remember that beauty that we're on our way to see. 282 00:34:48,269 --> 00:34:50,561 This world is made up of memories. 283 00:34:50,600 --> 00:34:53,226 Sometimes it can be easy to figure out who they belong to. 284 00:34:53,268 --> 00:34:55,809 Astronomer has this whole theory about it. 285 00:34:55,852 --> 00:34:57,643 Ask him. It's nuts! 286 00:34:57,685 --> 00:34:59,352 Tell us, Astronomer. 287 00:35:00,642 --> 00:35:02,725 - I heard you have a lot of them? - Dreams? 288 00:35:02,767 --> 00:35:04,934 - Yeah, in your room. - Well, yeah. 289 00:35:06,351 --> 00:35:09,684 The coma separates consciousness and body. 290 00:35:09,726 --> 00:35:13,810 We lose our memories here. We lose ourselves. 291 00:35:13,852 --> 00:35:14,768 Get it? 292 00:35:14,809 --> 00:35:17,143 - So? - But our dreams 293 00:35:17,184 --> 00:35:19,560 hold all the information about 294 00:35:19,600 --> 00:35:21,226 what we've remembered during life. 295 00:35:21,269 --> 00:35:25,809 Even this place, where we are now, exists there. 296 00:35:25,851 --> 00:35:28,351 You can find yourself dreaming there. 297 00:35:28,851 --> 00:35:31,268 So that way you can come out of the coma? 298 00:35:31,310 --> 00:35:33,018 What are you talking about? 299 00:35:33,268 --> 00:35:34,309 Yan told you. 300 00:35:34,352 --> 00:35:36,977 Anyone who tries to enter the dreams won't make it. 301 00:35:37,017 --> 00:35:40,101 - What's so hard to get? - Doesn't mean it's impossible. 302 00:35:40,143 --> 00:35:41,893 Did anyone ask your opinion? 303 00:35:42,143 --> 00:35:42,934 Reapers! 304 00:35:50,309 --> 00:35:52,892 Nah, nah, nah. It's safe. 305 00:35:52,934 --> 00:35:55,018 It's a two-day detour from there. 306 00:35:58,018 --> 00:36:00,351 - Can they see us? - They sense us. 307 00:36:00,600 --> 00:36:03,309 We emit a signal, a frequency. 308 00:36:04,018 --> 00:36:07,060 - That's why I made the whistle. - What whistle? 309 00:36:07,102 --> 00:36:09,642 Just in case, so we don't all blow up. 310 00:36:09,684 --> 00:36:12,101 - Only one of us. - Like Pilot. 311 00:36:12,144 --> 00:36:15,309 You switch on the whistle and it attracts the Reapers. 312 00:36:15,351 --> 00:36:18,351 Then you blow yourself up with dynamite. 313 00:36:21,017 --> 00:36:22,684 If this world is made of memories, 314 00:36:22,727 --> 00:36:25,143 how did they get here? 315 00:36:25,185 --> 00:36:26,768 Through us. 316 00:36:30,017 --> 00:36:31,642 How? 317 00:36:32,851 --> 00:36:34,601 Coma patients. 318 00:36:35,017 --> 00:36:38,809 Their brain is dead but life support is still on. 319 00:36:38,852 --> 00:36:41,144 The relatives are against turning it off. 320 00:36:41,185 --> 00:36:43,685 The dead brain creates them. 321 00:36:44,019 --> 00:36:45,852 They die... 322 00:36:46,269 --> 00:36:48,685 ...and decay all the time. 323 00:36:49,310 --> 00:36:51,642 But they have the ability to turn the living into 324 00:36:51,685 --> 00:36:53,810 the same black shit they are made of. 325 00:36:53,852 --> 00:36:56,310 I'd rather be taken off the machine than end up like that. 326 00:36:56,351 --> 00:36:58,727 Enough of that! Let's go! 327 00:37:11,810 --> 00:37:15,060 There's our main attraction! 328 00:37:27,685 --> 00:37:30,311 Architect, did you bring spare underwear? 329 00:37:30,352 --> 00:37:33,019 Yeah, they're trigger-happy with their guns. 330 00:37:33,059 --> 00:37:34,642 - Who? - The guards. 331 00:37:34,684 --> 00:37:37,143 - Memories. - Why would they shoot us? 332 00:37:37,184 --> 00:37:40,600 They shoot at strangers. That's how I remembered it. 333 00:37:40,643 --> 00:37:42,727 OK, take this. 334 00:37:43,060 --> 00:37:46,768 Turn this and it'll enhance your bio-signal. 335 00:37:47,018 --> 00:37:49,101 It'll attract the Reapers, like bees to honey. 336 00:37:49,685 --> 00:37:51,227 - Got it. - Don't worry. 337 00:37:51,269 --> 00:37:53,102 There are no Reapers here. 338 00:37:53,144 --> 00:37:55,144 But don't start shooting for no reason. 339 00:37:55,184 --> 00:37:56,684 You're so boring, Astronomer. 340 00:37:56,727 --> 00:37:58,407 We run a greater risk of dying from boredom 341 00:37:58,432 --> 00:38:00,184 than from the Reapers. 342 00:38:00,226 --> 00:38:02,143 Enough chewing the fat! 343 00:38:02,810 --> 00:38:04,893 I'm leading. Tank, stay behind and cover me. 344 00:38:04,935 --> 00:38:07,892 Spirit, distract them. 345 00:38:07,935 --> 00:38:09,269 The rest of you reserves, 346 00:38:09,311 --> 00:38:11,768 stay in the back for your own safety. 347 00:38:12,227 --> 00:38:14,684 Any questions? No questions. 348 00:38:14,934 --> 00:38:16,601 Let's go! 349 00:38:34,602 --> 00:38:35,310 Freeze! 350 00:39:08,102 --> 00:39:11,351 Did you work here? What is this place? 351 00:39:11,393 --> 00:39:12,953 A lot of factories are mixed up in here. 352 00:39:12,978 --> 00:39:14,685 Combined memories of many people. 353 00:39:14,727 --> 00:39:16,144 There! 354 00:39:16,602 --> 00:39:17,894 There's the hangar! 355 00:39:17,934 --> 00:39:21,060 I remember now! There's a secret door. 356 00:39:21,767 --> 00:39:23,934 They will leave now. 357 00:39:23,977 --> 00:39:26,894 We have 30 seconds to get there. 358 00:39:29,685 --> 00:39:31,851 Not yet, Phantom! Phantom! 359 00:39:40,726 --> 00:39:42,019 Come on! 360 00:40:03,727 --> 00:40:05,227 - Come on! - Freeze! 361 00:40:17,102 --> 00:40:19,018 Tank, throw a grenade! 362 00:40:19,060 --> 00:40:22,268 - It's too far, I won't make it! - You'll make it! Throw it! 363 00:40:53,185 --> 00:40:54,350 Tank! 364 00:40:54,727 --> 00:40:56,102 Cover me! 365 00:40:57,894 --> 00:40:59,810 Stay back, Tank! 366 00:41:53,684 --> 00:41:54,935 Get down! 367 00:42:02,309 --> 00:42:03,642 Spirit! 368 00:42:19,061 --> 00:42:20,352 Here... 369 00:43:07,769 --> 00:43:10,393 What the hell was that! 370 00:43:10,935 --> 00:43:13,100 You're going to get us all killed! 371 00:43:15,142 --> 00:43:17,184 What the hell do you know? 372 00:43:18,351 --> 00:43:22,309 - Relax! - We've summoned the Reapers here! 373 00:43:22,977 --> 00:43:25,894 - Spirit? - I can't sense them yet. 374 00:43:30,351 --> 00:43:31,977 See? 375 00:43:32,768 --> 00:43:34,184 No one's gonna hurt you. 376 00:43:39,685 --> 00:43:42,352 If you ever shout at me again, 377 00:43:42,392 --> 00:43:44,726 I will break you in half. 378 00:43:45,976 --> 00:43:48,684 I'm in charge here! 379 00:43:50,019 --> 00:43:52,351 Do you disagree? 380 00:43:52,393 --> 00:43:54,351 I can't hear you! 381 00:43:59,351 --> 00:44:00,769 Yes! 382 00:44:00,809 --> 00:44:02,059 Got it! 383 00:44:07,101 --> 00:44:08,810 You OK? 384 00:44:26,227 --> 00:44:29,100 I definitely don't recall that. 385 00:44:34,601 --> 00:44:36,309 Each of those torpedoes has explosives. 386 00:44:36,352 --> 00:44:38,268 That will last for a month. 387 00:44:39,018 --> 00:44:40,685 Get to work. 388 00:44:41,184 --> 00:44:42,852 On it! 389 00:44:49,352 --> 00:44:51,977 Come on, come on! 390 00:44:52,018 --> 00:44:54,601 Come on! Easy, easy! 391 00:44:55,602 --> 00:44:57,060 Easy! 392 00:44:57,101 --> 00:45:00,268 Slowly up! Come on, come on! 393 00:45:09,685 --> 00:45:11,352 Let me heal it. 394 00:45:12,726 --> 00:45:13,852 It's nothing. 395 00:45:13,893 --> 00:45:16,184 Come on. I'll check your hand as well. 396 00:45:16,894 --> 00:45:18,935 I said it's nothing! 397 00:45:24,018 --> 00:45:25,685 Thanks. 398 00:45:26,810 --> 00:45:28,726 Careful! 399 00:45:28,768 --> 00:45:30,768 Careful! Hold it tighter! 400 00:45:31,310 --> 00:45:35,601 Just a slight knock and it'll blow everything up! 401 00:45:42,268 --> 00:45:43,976 Fucking Coma! 402 00:45:45,100 --> 00:45:48,726 I recognize this. It's some country... 403 00:45:49,227 --> 00:45:52,101 ...but I can't remember which. 404 00:46:03,142 --> 00:46:04,726 What's up? 405 00:46:09,934 --> 00:46:12,935 Everything is like a dream here, right? 406 00:46:14,602 --> 00:46:16,185 A dream. 407 00:46:17,601 --> 00:46:21,267 You think you can grasp it... 408 00:46:29,310 --> 00:46:32,017 - Reapers! - I told you so. 409 00:46:34,059 --> 00:46:35,601 How far? 410 00:46:36,685 --> 00:46:39,644 - About a third of a mile! - Get it down! 411 00:46:40,018 --> 00:46:41,769 I can't! 412 00:46:42,268 --> 00:46:44,310 One more minute! 413 00:46:44,601 --> 00:46:46,934 - Get down! - I said one minute! 414 00:46:46,975 --> 00:46:48,309 Freaking commander! 415 00:46:48,811 --> 00:46:51,310 - I'll finish it myself. - OK. 416 00:47:05,310 --> 00:47:06,935 He won't make it. 417 00:47:06,975 --> 00:47:09,017 Are you happy now? 418 00:47:16,310 --> 00:47:19,142 Hold it for as long as you can, buddy. Got it? 419 00:47:22,643 --> 00:47:24,975 Gnome stays here, the rest follow me! 420 00:47:25,017 --> 00:47:27,768 - He can't get it down by himself! - Cable is up there! 421 00:47:27,810 --> 00:47:30,101 No discussions, obey the order! 422 00:47:30,142 --> 00:47:33,268 On three. One, two, 423 00:47:33,309 --> 00:47:35,101 three. Run! 424 00:47:45,685 --> 00:47:47,809 Stop! Hold it! 425 00:47:56,018 --> 00:47:58,101 I said hold it! 426 00:47:58,892 --> 00:48:00,143 Run! 427 00:48:01,644 --> 00:48:02,935 Come back! 428 00:48:03,352 --> 00:48:05,310 - Come on! - Come back! 429 00:48:10,769 --> 00:48:12,769 Everyone come back! 430 00:48:29,060 --> 00:48:30,644 Fucker! 431 00:48:31,601 --> 00:48:33,351 Don't you dare! 432 00:48:59,934 --> 00:49:01,809 Move it to the exit. 433 00:49:02,726 --> 00:49:04,017 Hurry! 434 00:49:33,725 --> 00:49:37,268 So then I look, you guys are running, 435 00:49:37,309 --> 00:49:39,809 the stupid thing starts to slide down, dragging me with it. 436 00:49:39,851 --> 00:49:43,686 As I'm riding it, I'm thinking, "This is it." 437 00:49:43,726 --> 00:49:47,351 But then the sparks, this ramp... Boom! 438 00:49:47,850 --> 00:49:52,560 My first thought was, "I'm dead, it exploded." 439 00:49:52,602 --> 00:49:56,685 Who the hell knows how you trip out while dying in a coma? 440 00:49:56,725 --> 00:49:58,684 Architect, you fool! 441 00:49:58,725 --> 00:50:02,184 Why didn't you run like the rest? It was an order. 442 00:50:04,685 --> 00:50:06,310 That makes me think... 443 00:50:18,725 --> 00:50:23,101 That means you can build a wall where necessary during combat? 444 00:50:23,892 --> 00:50:25,185 Yes. 445 00:50:27,018 --> 00:50:29,725 And maybe a bridge of sorts? 446 00:50:32,852 --> 00:50:35,143 I guess a bridge as well. 447 00:50:42,017 --> 00:50:43,809 Attaboy! 448 00:50:44,809 --> 00:50:47,184 You will be useful for the unit, Architect. 449 00:50:49,184 --> 00:50:52,601 We'll get to places we didn't dare think of before. 450 00:50:52,934 --> 00:50:54,767 And I'm thinking... 451 00:50:55,684 --> 00:50:58,852 ...there's a better way to use his abilities. 452 00:51:02,269 --> 00:51:04,143 We've been looking for a hiding place 453 00:51:04,185 --> 00:51:05,852 from the Reapers for a long time. 454 00:51:05,892 --> 00:51:07,809 An isolated place. 455 00:51:07,852 --> 00:51:11,810 But we couldn't, because people not only remember a place, 456 00:51:13,184 --> 00:51:15,351 but how they got there, as well. 457 00:51:15,851 --> 00:51:17,767 Isn't that right, Astronomer? 458 00:51:18,600 --> 00:51:22,685 But what if the place wasn't created from memory, 459 00:51:22,935 --> 00:51:24,352 but rather from imagination. 460 00:51:25,059 --> 00:51:26,851 If it's created, 461 00:51:26,892 --> 00:51:30,268 designed like that ramp on which Cable fell, 462 00:51:31,017 --> 00:51:34,852 then it isn't intertwined with other memories. 463 00:51:35,227 --> 00:51:37,268 And therefore safe. 464 00:51:39,226 --> 00:51:40,893 I told you, 465 00:51:40,935 --> 00:51:43,600 I will bring you to the island. 466 00:51:43,892 --> 00:51:46,143 And he will build it for us. 467 00:51:52,935 --> 00:51:55,852 You think he can do it? A whole island? 468 00:51:57,726 --> 00:51:59,185 Can you? 469 00:52:10,977 --> 00:52:12,685 Yes, I can. 470 00:52:15,934 --> 00:52:18,685 The best time to deploy is right now. 471 00:52:20,059 --> 00:52:23,017 Yan, don't you want to run it by me first? 472 00:52:23,268 --> 00:52:27,059 - We need time to prepare. - What do you say, Astronomer? 473 00:52:28,809 --> 00:52:32,309 If we're deploying along with the civilians, 474 00:52:32,767 --> 00:52:35,976 then we need to pick the safest route. 475 00:52:37,226 --> 00:52:39,977 - We haven't had one in a long time. - Hey, theorist! 476 00:52:40,017 --> 00:52:42,394 - It's all on paper, Yan. - Didn't we... 477 00:52:42,851 --> 00:52:45,226 ...clear all the explosives in the area? 478 00:52:45,685 --> 00:52:48,226 Where will we go when we run out? 479 00:52:48,684 --> 00:52:51,184 Sooner or later Reapers will see the people through the bus. 480 00:52:51,227 --> 00:52:53,268 What then? 481 00:52:53,726 --> 00:52:55,227 We leave tomorrow. 482 00:52:56,893 --> 00:52:59,060 Astronomer will lead the squad. 483 00:53:05,101 --> 00:53:06,184 Yan... 484 00:53:06,226 --> 00:53:10,184 Yan, I might've overstepped today, but... 485 00:53:10,226 --> 00:53:13,059 You were reckless. 486 00:53:13,976 --> 00:53:15,642 Attracted the Reapers. 487 00:53:15,684 --> 00:53:18,059 That wasn't the agreement. 488 00:53:18,102 --> 00:53:19,852 It's my place! 489 00:53:22,310 --> 00:53:24,727 This mission is way too important. 490 00:53:25,810 --> 00:53:27,685 Important mission? 491 00:53:27,935 --> 00:53:30,810 Maybe they deserve to know something more? 492 00:53:30,852 --> 00:53:33,018 We will talk later! 493 00:53:55,727 --> 00:53:58,102 Why aren't we drinking? 494 00:54:03,600 --> 00:54:07,143 Tomorrow is a big day. Right, Architect? 495 00:54:49,102 --> 00:54:51,227 Damn it! 496 00:54:51,268 --> 00:54:53,018 What are you doing? 497 00:54:53,060 --> 00:54:56,019 Shit, you scared me. Nothing, just trying something. 498 00:54:58,934 --> 00:55:00,892 Trying to build? 499 00:55:01,976 --> 00:55:03,726 Well yeah, trying. 500 00:55:05,310 --> 00:55:07,102 Can I watch? 501 00:55:07,143 --> 00:55:09,726 I'm almost done, actually. 502 00:55:13,268 --> 00:55:14,851 It's not working out? 503 00:55:16,352 --> 00:55:18,185 No, not at all. 504 00:55:21,019 --> 00:55:24,144 Why did you tell everyone you'll build that island? 505 00:55:30,269 --> 00:55:33,226 Back at the submarine you called everyone back. 506 00:55:33,268 --> 00:55:35,767 You weren't sure it would work. 507 00:55:36,351 --> 00:55:37,977 You could've killed everyone. 508 00:55:39,810 --> 00:55:42,018 But it worked. 509 00:55:42,060 --> 00:55:43,726 You've gotten by so far without me... 510 00:55:43,768 --> 00:55:45,726 Just figure out what went wrong. 511 00:55:45,768 --> 00:55:47,310 Wait! You were concentrated. 512 00:55:47,351 --> 00:55:50,019 You did something with your hands and something appeared. 513 00:55:50,059 --> 00:55:52,726 Yes, and the ramp appeared. Why are you saying that now? 514 00:55:52,768 --> 00:55:54,894 No, the blueprint appeared. 515 00:56:05,642 --> 00:56:07,726 Appeared... 516 00:56:07,767 --> 00:56:09,851 The blueprint appeared... 517 00:56:12,851 --> 00:56:16,309 Yes, I need to imagine the full blueprint. 518 00:56:16,934 --> 00:56:19,268 The full blueprint... 519 00:56:48,268 --> 00:56:51,101 So, which city should I build for you on my island? 520 00:57:21,934 --> 00:57:24,977 They say you have a lot of memories in your room. 521 00:57:25,852 --> 00:57:27,144 Well, yeah. 522 00:57:27,642 --> 00:57:29,726 I want to see them. Will you show me? 523 00:57:35,810 --> 00:57:38,852 How many there are! I've got almost none. 524 00:57:38,894 --> 00:57:41,143 Meaning you don't remember anything at all? 525 00:57:41,185 --> 00:57:43,143 Only a feeling. 526 00:57:43,726 --> 00:57:45,726 Did you get into a car accident? 527 00:57:45,769 --> 00:57:48,643 Yes, I was on my way to an important meeting, 528 00:57:49,642 --> 00:57:52,185 but it turned out to be a trap. 529 00:57:52,226 --> 00:57:53,935 An architect trap? 530 00:57:53,976 --> 00:57:56,101 Yeah, I agree, it sounds crazy. 531 00:57:59,726 --> 00:58:01,684 And this woman? Were you close? 532 00:58:01,726 --> 00:58:02,934 I don't remember, 533 00:58:02,977 --> 00:58:04,643 and it's not important anymore. I... 534 00:58:04,685 --> 00:58:07,894 - My life is here now. - But you wanted to wake up so much. 535 00:58:07,935 --> 00:58:11,144 Yes, yes, I know. But... 536 00:58:12,894 --> 00:58:16,935 I met you and I can become myself here. 537 00:58:16,977 --> 00:58:18,769 I feel that Yan is right. 538 00:58:18,810 --> 00:58:22,769 If we don't remember anything, we can start a life over. 539 00:58:25,852 --> 00:58:28,602 And become someone who we've always wanted to be. 540 00:58:28,643 --> 00:58:31,185 - Sounds silly, right? - No. 541 00:58:34,684 --> 00:58:36,768 I feel the same way. 542 00:58:36,810 --> 00:58:38,685 Then you remember something. 543 00:58:41,226 --> 00:58:42,976 I do. 544 00:58:44,643 --> 00:58:47,310 I couldn't be with the one I wanted. 545 00:58:49,768 --> 00:58:51,351 And here I can. 546 00:59:38,143 --> 00:59:39,352 During the mission, 547 00:59:39,392 --> 00:59:42,143 everyone should strictly follow the leader. 548 00:59:42,685 --> 00:59:45,352 Don't deviate, keep your distance. 549 00:59:45,392 --> 00:59:48,142 - Will we get guns? - You don't need guns. 550 00:59:48,184 --> 00:59:51,142 There are no Reapers on that route. 551 00:59:51,185 --> 00:59:53,893 This is where we'll build an island. 552 00:59:53,934 --> 00:59:56,100 We will go through the hills. 553 00:59:56,810 --> 00:59:58,685 They won't even notice us. 554 00:59:58,726 --> 01:00:00,768 What if you missed some of them? 555 01:00:01,018 --> 01:00:02,143 I know them all. 556 01:00:02,184 --> 01:00:04,809 I've considered each one. Spirit? 557 01:00:04,851 --> 01:00:08,060 Seems about right. Usually I sense them... 558 01:00:10,100 --> 01:00:11,601 Phantom, listen. 559 01:00:11,643 --> 01:00:14,976 Should we take these fuse wires for the explosives? 560 01:00:15,684 --> 01:00:17,142 Astronomer is leading the squad. 561 01:00:17,184 --> 01:00:18,351 He's the commander now. 562 01:00:18,393 --> 01:00:20,019 OK, got it. 563 01:01:43,143 --> 01:01:45,060 So, I've got a question. 564 01:01:45,101 --> 01:01:48,352 What should I build on this island? 565 01:01:48,894 --> 01:01:50,602 You're the architect, so it's up to you. 566 01:01:50,643 --> 01:01:52,243 I do have one project, but it's not mine, 567 01:01:52,268 --> 01:01:55,143 and the client would be against me borrowing it. 568 01:01:55,769 --> 01:01:58,936 I think you can tell him to go to hell now. 569 01:01:58,975 --> 01:02:01,267 - Well... - I don't know what kind of project it is, 570 01:02:01,310 --> 01:02:04,644 but you, Architect, should build me a custom hut. 571 01:02:04,684 --> 01:02:08,809 - With a garage, you know? - And a hot tub for me! 572 01:02:08,852 --> 01:02:12,810 - A shooting range for me! - OK, guys, chill! Let's form a line! 573 01:02:15,352 --> 01:02:16,811 Reaper! 574 01:02:29,894 --> 01:02:30,685 That's impossible. 575 01:02:30,727 --> 01:02:33,811 I've checked everything! Are you sure? 576 01:02:34,143 --> 01:02:36,601 - I say what I sense. - Damn it. 577 01:02:36,643 --> 01:02:38,893 It's always like that with the Reapers. 578 01:02:40,309 --> 01:02:43,893 We won't make it far with all this ballast, if at all! 579 01:02:44,352 --> 01:02:46,268 Should we turn back? 580 01:02:48,310 --> 01:02:50,643 We won't get another chance to get there any time soon, 581 01:02:50,685 --> 01:02:52,351 but it's up to you. 582 01:02:55,852 --> 01:02:57,310 Phantom. 583 01:02:57,727 --> 01:03:00,852 You've got more experience. What do you think? 584 01:03:01,768 --> 01:03:03,810 We should split up, check all directions, 585 01:03:03,851 --> 01:03:07,059 then return here and choose a new route. 586 01:03:08,143 --> 01:03:09,143 Reasonable. 587 01:03:09,184 --> 01:03:12,142 Two of us should stay, to protect the others. 588 01:03:12,185 --> 01:03:15,310 - Architect and I will stay. - Architect won't be able to help you. 589 01:03:16,309 --> 01:03:18,309 He can't shoot, has no experience. 590 01:03:18,351 --> 01:03:20,226 You better stay with Tank. 591 01:03:20,811 --> 01:03:22,811 - Or I'll stay if you like. - No. 592 01:03:22,852 --> 01:03:24,352 Nothing will happen to him! 593 01:03:24,727 --> 01:03:26,727 We're just scouting, but we have civilians here. 594 01:03:26,768 --> 01:03:27,975 No! 595 01:03:28,018 --> 01:03:30,851 I can do it. It's OK. 596 01:03:32,685 --> 01:03:36,644 Tank stays here. Architect, get to that hill. 597 01:03:36,684 --> 01:03:39,560 When you see a plane, come back right away. Understood? 598 01:03:39,602 --> 01:03:41,202 The rest go in your respective direction. 599 01:03:41,227 --> 01:03:42,811 Spread out! 600 01:05:14,101 --> 01:05:15,809 Tank, what are you doing here? 601 01:05:16,602 --> 01:05:19,184 Yan sent me, like he sensed it. 602 01:05:21,977 --> 01:05:23,017 Hurry! 603 01:05:34,726 --> 01:05:36,976 Reapers! About a thousand feet! 604 01:05:37,018 --> 01:05:38,851 We need to leave! 605 01:05:43,142 --> 01:05:44,851 - What... - Give me that! 606 01:05:44,892 --> 01:05:46,767 - What are you doing? - I said give it to me! 607 01:05:48,601 --> 01:05:49,934 Let go of it! 608 01:05:51,892 --> 01:05:53,643 Let him go! 609 01:05:56,352 --> 01:05:58,227 Where did you get that? 610 01:05:58,976 --> 01:06:01,892 - You planted it! - You set us all up! 611 01:06:06,226 --> 01:06:09,602 I didn't mean to. We need to leave. 612 01:06:10,893 --> 01:06:12,602 Hey! Wait! 613 01:06:14,017 --> 01:06:15,725 It's not what you think. 614 01:06:15,767 --> 01:06:19,101 You don't know everything. 615 01:06:19,143 --> 01:06:21,269 It's... He's the one who... 616 01:06:31,851 --> 01:06:35,725 We need to leave. We all need to leave right now. 617 01:06:36,060 --> 01:06:37,726 Reapers! 618 01:06:39,810 --> 01:06:42,060 Astronomer! Lead everyone away! 619 01:06:43,352 --> 01:06:47,269 Listen up everyone! Get rid of the heavy gear! 620 01:06:52,142 --> 01:06:52,976 Cable! 621 01:06:57,309 --> 01:06:58,767 On your right! 622 01:07:19,167 --> 01:07:20,327 Architect, to the bus! Hurry! 623 01:07:20,352 --> 01:07:22,226 Astronomer, take him with you! 624 01:08:06,725 --> 01:08:07,977 Hey. 625 01:08:10,226 --> 01:08:11,977 Hey! 626 01:08:12,352 --> 01:08:14,144 Hey! 627 01:08:14,893 --> 01:08:16,352 Hey! 628 01:08:29,184 --> 01:08:31,851 - They responded to the Reaper whistle. - Behind you! 629 01:08:32,893 --> 01:08:34,601 This is it, guys. 630 01:08:35,352 --> 01:08:36,935 There! 631 01:08:46,269 --> 01:08:48,018 Architect! 632 01:10:14,393 --> 01:10:16,226 We're almost there. 633 01:10:16,269 --> 01:10:18,685 - Were you given an advance payment? - What advance payment? 634 01:10:18,726 --> 01:10:19,726 Don't you see? 635 01:10:19,768 --> 01:10:22,059 Unlike other idiots, they accepted me 636 01:10:22,102 --> 01:10:23,560 and my projects! 637 01:10:23,601 --> 01:10:26,102 Yeah, right. They told you how cool you are, 638 01:10:26,143 --> 01:10:27,783 how great your projects are and that's it? 639 01:10:27,810 --> 01:10:28,935 Have you lost your mind? 640 01:10:28,976 --> 01:10:30,268 Do you watch TV? 641 01:10:30,309 --> 01:10:32,684 Do you have any idea what they say about your clients? 642 01:10:32,726 --> 01:10:36,143 They are using you. They won't pay you. 643 01:10:36,185 --> 01:10:38,226 Or even worse, I don't know. 644 01:10:38,269 --> 01:10:41,060 There is a way out. 645 01:10:42,185 --> 01:10:44,852 The Teacher loves you. 646 01:10:45,102 --> 01:10:46,935 Save us! 647 01:10:47,934 --> 01:10:49,600 Follow his calling. 648 01:10:49,642 --> 01:10:52,184 - Read what the Teacher says about you! - Damn! 649 01:10:52,226 --> 01:10:54,393 A path to a new life will open up for you! 650 01:10:55,144 --> 01:10:56,977 A new life awaits. 651 01:10:57,018 --> 01:11:00,101 Read what the Teacher says about you. 652 01:11:02,102 --> 01:11:03,810 He will set you free. 653 01:11:05,185 --> 01:11:07,144 - Is that him? - I don't know. 654 01:11:07,685 --> 01:11:09,005 You don't know what he looks like? 655 01:11:09,046 --> 01:11:10,714 We just talked online, that's it. 656 01:11:10,756 --> 01:11:11,642 Zip it! 657 01:11:13,351 --> 01:11:15,310 We were told you'd be alone. 658 01:11:15,352 --> 01:11:17,935 - But he's not alone! - Calm down. 659 01:11:17,976 --> 01:11:20,184 We can only let you in alone. 660 01:11:20,227 --> 01:11:22,185 My apologies, we have very strict rules. 661 01:11:22,726 --> 01:11:25,726 - Are you the client? - Oh no, of course not. 662 01:11:25,767 --> 01:11:28,227 I'm just a simple assistant. 663 01:11:29,726 --> 01:11:32,143 It was me who sent you the proposal mail. 664 01:11:32,393 --> 01:11:34,768 The Teacher is awaiting you inside. 665 01:11:35,643 --> 01:11:39,018 - You aren't going to... - I beg you, please wait for me here. 666 01:11:39,060 --> 01:11:40,685 - Hold on. - What? 667 01:11:40,726 --> 01:11:42,352 Here, take it. 668 01:11:52,311 --> 01:11:54,727 What is it? A hospital? 669 01:11:54,768 --> 01:11:57,810 Used to be. We just took it over. 670 01:12:29,684 --> 01:12:32,642 Genius. How long have you had this idea? 671 01:12:32,685 --> 01:12:34,643 Since university. 672 01:12:34,684 --> 01:12:37,894 And people continue building these ugly boxes. 673 01:12:37,935 --> 01:12:40,102 Yes, you're absolutely right, it's crazy. 674 01:12:40,143 --> 01:12:42,934 I've sent them to many places. To different competitions etc... 675 01:12:42,976 --> 01:12:46,101 Pointless. It's pointless to cast pearls before swine. 676 01:12:46,143 --> 01:12:49,935 This world will never recognize something unique, 677 01:12:50,310 --> 01:12:53,144 even if it's 100 times better. 678 01:12:53,392 --> 01:12:56,350 Would you really be able to build what I propose? 679 01:12:58,685 --> 01:13:00,643 Follow me, I'll show you something. 680 01:13:08,976 --> 01:13:13,767 Pardon me, what exactly does your organization do? 681 01:13:15,227 --> 01:13:18,144 You know, there are many rumors. 682 01:13:19,643 --> 01:13:21,602 We give people an enlightened new life. 683 01:13:21,642 --> 01:13:23,309 You can see it on the billboard. 684 01:13:26,310 --> 01:13:28,144 You'll see it for yourself. 685 01:13:38,767 --> 01:13:40,851 While studying the cerebral physiology of the brain, 686 01:13:40,894 --> 01:13:43,602 I discovered that in a state of a deep coma, 687 01:13:43,642 --> 01:13:47,143 one has access to a whole world that no one else knows about. 688 01:13:47,186 --> 01:13:50,977 This world is much better than the common reality. 689 01:13:51,727 --> 01:13:53,351 Do you mean dreams? 690 01:13:53,851 --> 01:13:56,143 It's impossible to explain. Would you like to take a look? 691 01:13:56,186 --> 01:13:58,350 I'm in a hurry, I've got things to do. 692 01:13:58,393 --> 01:14:00,351 It won't take long. 693 01:14:01,310 --> 01:14:03,101 I'm sure you'll like it! 694 01:14:05,768 --> 01:14:07,726 Get off! Stay away! 695 01:14:23,310 --> 01:14:25,810 - What happened? - Come on! Go! Go! Go! 696 01:14:27,768 --> 01:14:29,643 I just ran a person over! 697 01:14:29,685 --> 01:14:32,226 - Drive! Drive! Drive! - I told you they were lying! 698 01:14:32,267 --> 01:14:35,225 Why don't you listen to me! Why can't you ever listen to me! 699 01:15:13,685 --> 01:15:18,810 She was put in a coma just a couple of hours before you. 700 01:15:19,268 --> 01:15:21,643 But there, months have passed. 701 01:15:21,685 --> 01:15:23,350 Extraordinary, isn't it? 702 01:15:23,851 --> 01:15:25,809 Who the hell are you? 703 01:15:26,392 --> 01:15:31,060 A group of scientists who want to gift people a new world. 704 01:15:32,019 --> 01:15:34,184 And the spiritual teachings? 705 01:15:34,684 --> 01:15:37,268 To help to finance the project. 706 01:15:37,309 --> 01:15:41,309 My studies were deemed a failure, so I had to find a way. 707 01:15:41,351 --> 01:15:42,977 As a wise man said, 708 01:15:43,018 --> 01:15:46,852 "If you want to get rich, create your own religion." 709 01:15:46,894 --> 01:15:50,977 You know, by the way, it was much easier than I thought. 710 01:15:51,019 --> 01:15:54,643 - So my city project is a lie? - Of course not! 711 01:15:55,934 --> 01:15:57,642 The city is real. 712 01:15:58,185 --> 01:16:01,643 I've formed a team of people 713 01:16:01,685 --> 01:16:04,643 with specific brain pathologies, 714 01:16:04,684 --> 01:16:06,810 so they could survive in a coma. 715 01:16:06,851 --> 01:16:10,810 I found an artist with an amazing memory and imagination, 716 01:16:10,852 --> 01:16:15,185 so he could work on a worthy project and realize it there. 717 01:16:15,226 --> 01:16:16,685 What for? 718 01:16:17,060 --> 01:16:20,018 Don't you get it? To live there. 719 01:16:20,267 --> 01:16:21,934 In dreams? 720 01:16:23,352 --> 01:16:27,019 The coma world was known to people long before us. 721 01:16:27,727 --> 01:16:32,643 Ancient rulers of many cultures went there. 722 01:16:32,684 --> 01:16:34,810 But modern technology plastered it 723 01:16:34,851 --> 01:16:38,726 with walking corpses of Reapers. 724 01:16:38,769 --> 01:16:41,727 And all these people found a new meaning there, a new life. 725 01:16:41,768 --> 01:16:44,019 Even you were almost happy there. 726 01:16:44,060 --> 01:16:46,310 There, you are the great architect. 727 01:16:46,351 --> 01:16:48,643 And what awaits you here? 728 01:16:48,934 --> 01:16:51,018 Custom cottages. 729 01:16:51,392 --> 01:16:53,643 If you're lucky. 730 01:16:54,936 --> 01:16:57,185 Did they get the same injection as me? 731 01:16:57,225 --> 01:16:59,351 It's faster and better for them. 732 01:16:59,392 --> 01:17:01,393 Maybe you should have asked them first! 733 01:17:04,351 --> 01:17:07,643 You know, Phantom's memory was fully recovered. 734 01:17:08,226 --> 01:17:10,685 He remembered how he got here 735 01:17:10,726 --> 01:17:12,977 and who he was. 736 01:17:14,225 --> 01:17:16,976 But he didn't want to wake up. 737 01:17:17,018 --> 01:17:19,019 Later a Reaper got to him. 738 01:17:19,060 --> 01:17:22,268 On a physiological level it's a necrosis of brain tissue. 739 01:17:22,851 --> 01:17:24,018 He panicked, 740 01:17:24,059 --> 01:17:26,685 started to threaten us that he would reveal the truth. 741 01:17:26,727 --> 01:17:28,207 In the end he killed a bunch of people 742 01:17:28,247 --> 01:17:29,623 and almost screwed up everything. 743 01:17:29,664 --> 01:17:31,894 It took some effort to get you out of there. 744 01:17:32,310 --> 01:17:35,852 So the more you know, really, the more problems arise. 745 01:17:38,227 --> 01:17:40,310 And... all of your followers, 746 01:17:40,351 --> 01:17:42,352 will you take them with you to Coma? 747 01:17:42,393 --> 01:17:44,185 We need them to create a mode of life. 748 01:17:44,226 --> 01:17:45,935 Slaves. 749 01:17:45,976 --> 01:17:49,644 But they don't know that they will be put into a coma, right? 750 01:17:50,100 --> 01:17:53,100 In return I give people an infinite life full of meaning. 751 01:17:53,142 --> 01:17:54,267 What's wrong with that? 752 01:17:54,310 --> 01:17:56,727 Everyone gets what they want in Coma. 753 01:17:56,768 --> 01:17:59,851 One person is a commander or spiritual leader, 754 01:17:59,894 --> 01:18:02,352 another person is a great architect. 755 01:18:02,392 --> 01:18:04,184 You are crazy! 756 01:18:04,226 --> 01:18:05,936 Don't you understand these are just dreams? 757 01:18:05,977 --> 01:18:07,852 It doesn't matter. Look... 758 01:18:07,894 --> 01:18:08,974 That's it, I'm out of here. 759 01:18:08,999 --> 01:18:11,499 Just let us go, please, that's all. 760 01:18:15,060 --> 01:18:17,894 Knowledge is the source of all problems. 761 01:18:21,685 --> 01:18:24,185 You will still accomplish what is required. 762 01:18:24,227 --> 01:18:26,727 I won't go back there anymore. 763 01:18:29,226 --> 01:18:32,267 You know, when a Reaper gets a person, 764 01:18:33,017 --> 01:18:36,893 their brain dies in a couple of minutes. 765 01:18:37,142 --> 01:18:39,143 Did you leave her in a field? 766 01:18:39,185 --> 01:18:41,352 Strange. For now... 767 01:18:41,393 --> 01:18:42,685 For now it seems normal. 768 01:18:42,727 --> 01:18:44,685 But it's impossible to see everything... 769 01:18:44,726 --> 01:18:46,101 Enough! 770 01:18:47,060 --> 01:18:49,060 Let her go! She's not a part of this! 771 01:18:49,100 --> 01:18:50,017 I invited you alone. 772 01:18:50,059 --> 01:18:52,185 You started the race and crashed. 773 01:18:52,226 --> 01:18:55,185 You did this to yourself, and to her. 774 01:18:56,060 --> 01:18:58,810 Either way, you're building the island and your city on it. 775 01:18:58,852 --> 01:19:00,976 Then I will let you both go. 776 01:19:01,017 --> 01:19:03,059 You will let all of us go! 777 01:19:06,268 --> 01:19:09,727 I give you my word, I won't hold anyone back. 778 01:19:29,934 --> 01:19:32,226 You will wake up in your home again. 779 01:19:33,059 --> 01:19:36,726 The brain is drawn to the strongest memories. 780 01:19:37,975 --> 01:19:40,726 This time, your memory will recover much faster. 781 01:19:41,017 --> 01:19:43,018 You will find Astronomer. 782 01:19:43,059 --> 01:19:45,560 The coordinates for building the city are on his map. 783 01:19:45,601 --> 01:19:47,352 What if I don't make it? 784 01:19:47,393 --> 01:19:49,227 You will. 785 01:19:49,267 --> 01:19:53,934 This stimulant will make your brain work more intensely. 786 01:19:54,851 --> 01:19:56,643 Sure, it will damage your health, 787 01:19:57,227 --> 01:19:59,685 but you'll be like Superman for a while. 788 01:20:00,059 --> 01:20:03,392 Wait, how will they know when it's time to get out of Coma? 789 01:20:03,685 --> 01:20:04,975 They won't. 790 01:20:05,934 --> 01:20:09,226 Well, there is a way. From within. 791 01:20:09,893 --> 01:20:11,893 A back door of sorts. 792 01:20:11,935 --> 01:20:14,685 I'll show you once you've accomplished everything. 793 01:20:14,727 --> 01:20:17,726 Think about it. I was able to leave. 794 01:20:18,352 --> 01:20:19,935 Sleep. 795 01:21:39,309 --> 01:21:40,850 Get down! 796 01:21:48,727 --> 01:21:51,726 That's it. That's the last one. 797 01:21:51,768 --> 01:21:53,851 Leave it with us. 798 01:22:20,102 --> 01:22:21,892 Yeah... 799 01:22:24,309 --> 01:22:26,601 It's not what you think. 800 01:22:29,686 --> 01:22:31,644 We need to leave. 801 01:22:31,685 --> 01:22:33,268 Hurry. 802 01:22:43,268 --> 01:22:45,725 A lot of people resist it in the beginning. 803 01:22:45,768 --> 01:22:48,060 Maybe you should give him some more time. 804 01:22:49,977 --> 01:22:51,643 No. 805 01:22:53,017 --> 01:22:55,018 Do as I say. 806 01:23:14,352 --> 01:23:16,227 Here it is. 807 01:23:17,102 --> 01:23:19,310 Yan chose this place himself. 808 01:23:19,351 --> 01:23:23,226 He said it was majestic. 809 01:23:26,102 --> 01:23:27,602 What's wrong? 810 01:23:27,643 --> 01:23:29,226 Are you hurt? 811 01:23:29,269 --> 01:23:32,393 It's nothing. I'm just tired. 812 01:23:34,143 --> 01:23:36,602 I will live on this island for some time. 813 01:23:37,142 --> 01:23:39,102 Soon... 814 01:23:40,602 --> 01:23:42,269 I can't believe it. 815 01:23:43,850 --> 01:23:45,309 Yan was right after all. 816 01:23:45,352 --> 01:23:47,018 Don't you get it? 817 01:23:47,060 --> 01:23:49,977 We are all laying in that lunatic's basement. 818 01:23:50,017 --> 01:23:52,934 There will be no island! It's just a dream! 819 01:23:55,601 --> 01:23:57,560 I know it's hard to comprehend, 820 01:23:57,602 --> 01:23:59,122 but when you see it with your own eyes, 821 01:23:59,147 --> 01:24:00,809 how you're laying there... 822 01:24:00,851 --> 01:24:03,184 So you told them after all. 823 01:24:03,935 --> 01:24:05,852 They've been through so much already. 824 01:24:05,893 --> 01:24:08,018 It's not very fair. 825 01:24:09,269 --> 01:24:11,102 Where do you want it? 826 01:24:12,767 --> 01:24:16,102 The bridge should start right here. 827 01:25:26,226 --> 01:25:28,726 "God saw all that he had made, 828 01:25:28,767 --> 01:25:31,018 and it was very good." 829 01:26:30,642 --> 01:26:33,184 What do you need reality for after this? 830 01:26:38,227 --> 01:26:40,810 Yan, I've built everything. Let us go. 831 01:26:48,309 --> 01:26:49,935 Spirit. 832 01:26:50,893 --> 01:26:54,310 In life you saw dead people all around you... 833 01:26:55,269 --> 01:26:58,352 ...and had seizures a couple of times a day. 834 01:26:58,810 --> 01:27:02,310 You don't have any relatives, and you lost your only child. 835 01:27:02,810 --> 01:27:04,226 I saved you from the asylum, 836 01:27:04,269 --> 01:27:07,893 where you would have rotted till your dying day. 837 01:27:08,310 --> 01:27:10,102 Tank. 838 01:27:10,143 --> 01:27:12,893 You lost your family in an accident. 839 01:27:13,684 --> 01:27:15,226 Became a raging alcoholic. 840 01:27:15,268 --> 01:27:17,768 Started shooting at your neighbors. 841 01:27:17,809 --> 01:27:22,726 You would have ended up in a madhouse or a jail. 842 01:27:23,727 --> 01:27:26,060 Astronomer, you're autistic. 843 01:27:26,101 --> 01:27:28,143 You can't even leave your house. 844 01:27:28,184 --> 01:27:31,310 Your poor old folks. 845 01:27:31,684 --> 01:27:34,643 What will happen when they die? 846 01:27:35,727 --> 01:27:39,768 And you have a more serious issue, Architect. 847 01:27:41,311 --> 01:27:44,977 Your ideas are beautiful, but way ahead of their time, 848 01:27:45,018 --> 01:27:46,184 so no one wants them. 849 01:27:46,227 --> 01:27:48,643 Everyone has abandoned you, including her, 850 01:27:48,684 --> 01:27:50,204 who was by your side till the very end. 851 01:27:50,229 --> 01:27:52,271 He is nothing out there. 852 01:27:53,101 --> 01:27:54,934 An infantile, unrecognized genius 853 01:27:54,977 --> 01:27:57,768 who lets all his anger out on you, 854 01:27:57,809 --> 01:27:59,976 on the whole world. 855 01:28:01,684 --> 01:28:06,143 I bet you contemplated suicide long before you got that email. 856 01:28:09,185 --> 01:28:13,227 This project gave new meaning to your life. 857 01:28:20,101 --> 01:28:22,601 - Were you given an advance payment? - What advance? 858 01:28:22,642 --> 01:28:23,976 Don't you see? 859 01:28:24,019 --> 01:28:25,977 Unlike other idiots, they accepted me 860 01:28:26,018 --> 01:28:27,809 and my projects! 861 01:28:28,893 --> 01:28:30,144 Keep laughing. 862 01:28:30,184 --> 01:28:32,224 Everything will change for us after this, I know it. 863 01:28:32,249 --> 01:28:35,602 For us? There is no "us". 864 01:28:35,642 --> 01:28:37,602 That's why you're sitting in this car. 865 01:28:37,643 --> 01:28:38,809 Jesus! 866 01:28:39,977 --> 01:28:41,643 They told you how cool you are, 867 01:28:41,685 --> 01:28:43,977 how great your projects are, and that's it? 868 01:28:44,018 --> 01:28:47,227 - Have you lost your mind? - You used to believe in me. 869 01:28:47,269 --> 01:28:50,768 They are using you, they won't pay you. 870 01:28:50,809 --> 01:28:54,310 - Or even worse, I don't know. - Got a guilty conscience? 871 01:28:54,767 --> 01:28:57,311 This is a great car. I'm sure it was a gift, 872 01:28:57,351 --> 01:29:00,810 considering you're just a nurse. But that's OK. 873 01:29:00,852 --> 01:29:03,851 I'll buy you a new one when I'm famous. 874 01:29:05,684 --> 01:29:07,851 This is the last time I'm helping you. 875 01:29:13,894 --> 01:29:15,977 We're staying. 876 01:29:16,851 --> 01:29:18,350 Stay. 877 01:29:28,351 --> 01:29:31,852 But now I won't let you stay. 878 01:29:37,767 --> 01:29:40,392 I can't. You would reveal everything. 879 01:29:44,768 --> 01:29:47,935 - And who's going to believe us? - My followers. 880 01:29:47,976 --> 01:29:50,976 You can't hide it forever. And in heaven, 881 01:29:51,018 --> 01:29:55,143 there is no place for those who know the secret of its creation. 882 01:29:55,810 --> 01:29:57,768 It concerns you as well. 883 01:29:57,809 --> 01:29:59,726 Now that you know everything, 884 01:29:59,767 --> 01:30:01,851 I can't let you live among the others. 885 01:30:01,894 --> 01:30:04,186 We won't tell anyone. 886 01:30:05,851 --> 01:30:07,642 It's done. 887 01:30:12,643 --> 01:30:14,144 You are suffocating there. 888 01:30:14,186 --> 01:30:17,894 Brain oxygen starvation has started 889 01:30:18,227 --> 01:30:20,810 and you will feel it soon. 890 01:30:27,351 --> 01:30:30,144 I don't know in which order you were switched off. 891 01:30:30,185 --> 01:30:31,465 There, it's a matter of seconds, 892 01:30:31,490 --> 01:30:33,976 but here we've got about fifteen minutes 893 01:30:34,019 --> 01:30:35,852 to say our goodbyes. 894 01:30:41,101 --> 01:30:41,809 Stop! 895 01:30:47,852 --> 01:30:50,018 I was prepared for this. 896 01:30:50,060 --> 01:30:51,852 Brain stimulation can be harmful, 897 01:30:51,894 --> 01:30:54,935 but I thought it wouldn't hurt in this situation. 898 01:30:55,976 --> 01:30:57,977 I have business to attend to. 899 01:31:20,851 --> 01:31:22,768 Damn it! 900 01:31:22,809 --> 01:31:25,185 You warned me that they would fuck me over. 901 01:31:26,061 --> 01:31:28,185 - What? - We need to wake up. 902 01:31:29,935 --> 01:31:32,184 We will wake up and switch him off. 903 01:31:32,225 --> 01:31:33,768 The back door! 904 01:31:34,102 --> 01:31:35,393 Astronomer! 905 01:31:37,267 --> 01:31:39,726 How did he escape when the Reapers attacked? 906 01:31:39,769 --> 01:31:41,101 Dreams. 907 01:31:41,144 --> 01:31:44,185 All of us are dreaming where we are laying right now. 908 01:31:44,225 --> 01:31:46,351 If you can find yourself in that dream, then... 909 01:31:46,392 --> 01:31:49,684 That's why he said that dreams are dangerous! 910 01:31:49,727 --> 01:31:51,061 - They are dangerous. - Let's go! 911 01:31:51,102 --> 01:31:53,462 - It's not that easy! - We don't have much time, Astronomer! 912 01:31:53,487 --> 01:31:54,946 Spirit, let's go! 913 01:32:50,935 --> 01:32:52,019 Come on. 914 01:32:52,060 --> 01:32:54,018 Astronomer, we need to get to Yan's room. Hurry! 915 01:32:55,351 --> 01:32:57,060 They are already there. 916 01:33:05,100 --> 01:33:06,893 - We won't make it! - Shit! 917 01:33:11,226 --> 01:33:12,769 I've got an idea. 918 01:33:29,142 --> 01:33:30,769 Come on! Hurry! 919 01:34:53,352 --> 01:34:56,685 - What? - It's not how I remember it. 920 01:34:56,726 --> 01:34:59,142 These are dreams, I told you. 921 01:34:59,936 --> 01:35:01,536 We need to try harder to find that place. 922 01:35:01,561 --> 01:35:03,352 Everything is mixed up here. 923 01:35:04,935 --> 01:35:06,809 Then there, I think. 924 01:36:13,227 --> 01:36:16,726 There was a door and stairs. It's not the same! 925 01:36:17,976 --> 01:36:19,142 Astronomer? 926 01:36:19,768 --> 01:36:22,309 Everything is linked by association in here. 927 01:36:22,810 --> 01:36:25,185 Try not to search according to the blueprint of the rooms. 928 01:36:26,268 --> 01:36:27,644 How? 929 01:36:28,185 --> 01:36:29,769 Details! 930 01:36:29,810 --> 01:36:33,267 Search for a detail that reminds you of that room. 931 01:36:33,851 --> 01:36:35,227 A detail... 932 01:36:53,684 --> 01:36:55,267 Yes, here it is. 933 01:36:56,185 --> 01:36:59,143 It was in a painting in that room! 934 01:36:59,393 --> 01:37:00,893 Right. 935 01:37:01,810 --> 01:37:03,351 I was right. 936 01:37:09,226 --> 01:37:11,142 Of course you're right. 937 01:37:12,684 --> 01:37:14,226 Astronomer is a genius after all. 938 01:37:14,267 --> 01:37:16,102 Where would we be without him? 939 01:37:16,143 --> 01:37:19,394 Our memory retains the things we find most interesting. 940 01:37:20,143 --> 01:37:20,934 And of all things, 941 01:37:20,976 --> 01:37:23,769 you remembered a temple in a painting. 942 01:37:25,102 --> 01:37:26,935 A true architect. 943 01:37:28,184 --> 01:37:31,769 You know, I really hoped you'd be smarter than the rest. 944 01:37:33,143 --> 01:37:35,851 You reminded me of myself when I was young. 945 01:37:39,643 --> 01:37:41,309 Medicine fights to prolong a human's life 946 01:37:41,351 --> 01:37:42,768 for five more years. 947 01:37:43,268 --> 01:37:45,686 But I was able to prolong it for a thousand. 948 01:37:45,726 --> 01:37:47,267 And you know what? 949 01:37:47,602 --> 01:37:49,727 My department was closed, 950 01:37:49,769 --> 01:37:54,017 to finance the development of a new anti-cellulite product. 951 01:37:54,934 --> 01:37:57,934 And I never understood how to live in a world so foolish, 952 01:37:57,976 --> 01:37:58,935 so ugly. 953 01:37:58,975 --> 01:38:02,267 But then I realized there is another world. 954 01:38:02,310 --> 01:38:04,352 I discovered it. 955 01:38:10,309 --> 01:38:11,768 Fly, run! 956 01:38:15,102 --> 01:38:17,102 But just like you, I had my doubts. 957 01:38:17,143 --> 01:38:19,309 It's just an illusion after all. 958 01:38:19,935 --> 01:38:22,394 I thought so, until I made a discovery. 959 01:38:23,268 --> 01:38:26,602 Everything that we live for, all of our emotions... 960 01:38:26,644 --> 01:38:30,977 Joy, happiness, anger, astonishment, sadness... 961 01:38:31,018 --> 01:38:34,602 They are all simply electrical signals of our brain. 962 01:38:35,831 --> 01:38:37,951 We measured them on people in a coma and in real life, 963 01:38:37,976 --> 01:38:39,977 and you know what? 964 01:38:40,018 --> 01:38:42,767 They are absolutely identical. 965 01:38:43,934 --> 01:38:46,934 Life in Coma is as real as it gets. 966 01:38:49,685 --> 01:38:52,017 That's it. It's as simple as that. 967 01:40:51,726 --> 01:40:53,768 We found it, Fly. 968 01:42:00,226 --> 01:42:01,352 Come on. 969 01:42:02,017 --> 01:42:03,309 Come on. 970 01:42:03,351 --> 01:42:04,851 Quiet. 971 01:42:08,976 --> 01:42:10,852 Quiet. 972 01:42:11,685 --> 01:42:14,684 Breath. Breath. 973 01:42:15,685 --> 01:42:18,768 Breath. Quiet. 974 01:42:40,394 --> 01:42:41,809 What... 975 01:43:01,726 --> 01:43:03,309 We're going home. 976 01:43:03,351 --> 01:43:04,810 Everything is going to be alright. 977 01:43:04,852 --> 01:43:06,852 We're going home. 978 01:43:07,101 --> 01:43:09,726 We're going. Stand up. 979 01:44:19,144 --> 01:44:22,810 Well, I'm almost done, but I need a break. 980 01:44:22,851 --> 01:44:26,810 - Let's take Torik out for a walk. - Alright, let's go. 981 01:44:26,851 --> 01:44:30,143 What about your projects? Did anyone reply? 982 01:44:30,185 --> 01:44:31,394 No. 983 01:44:32,768 --> 01:44:35,185 Maybe that's down to the presentation. 984 01:44:35,226 --> 01:44:38,184 No, everything is fine. You just have to be realistic. 985 01:44:38,227 --> 01:44:39,977 My projects are worthless. 986 01:44:40,019 --> 01:44:43,810 But at least this year will be better financially. 987 01:44:43,851 --> 01:44:45,727 We won the contract. 988 01:44:46,059 --> 01:44:48,101 - Are you kidding? - No. 989 01:44:49,643 --> 01:44:51,184 Congratulations. 990 01:44:51,227 --> 01:44:53,060 It looks like the scandal involving 991 01:44:53,101 --> 01:44:54,310 the Foundation of Eternal Life 992 01:44:54,351 --> 01:44:56,352 will end without a result, after all. 993 01:44:56,685 --> 01:45:01,018 All charges will be dropped due to a lack of evidence, 994 01:45:01,060 --> 01:45:05,352 as it was established that all subjects of the experiment 995 01:45:05,392 --> 01:45:07,019 were there legally. 996 01:45:07,060 --> 01:45:09,977 The organization continues to successfully 997 01:45:10,018 --> 01:45:11,393 recruit followers... 998 01:45:23,976 --> 01:45:26,018 Do you think they will come for us? 999 01:45:26,059 --> 01:45:27,339 We have nothing to be afraid of. 1000 01:45:27,364 --> 01:45:28,779 Get dressed. 1001 01:45:43,934 --> 01:45:45,726 By the way, the mail came this morning. 1002 01:45:45,767 --> 01:45:47,101 There was an envelope for you. 1003 01:45:47,144 --> 01:45:49,059 - Yeah, I saw it already. - What was in it? 1004 01:45:54,560 --> 01:45:55,935 Nothing special. 1005 01:45:55,976 --> 01:45:59,018 Just some documents for an old project.