1 00:00:00,001 --> 00:00:01,125 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:02,952 --> 00:00:05,323 War... is Hell. 3 00:00:07,057 --> 00:00:08,791 They teach you about war 4 00:00:09,859 --> 00:00:11,396 train you to fight 5 00:00:12,330 --> 00:00:13,763 how to use a weapon 6 00:00:14,566 --> 00:00:17,934 how to kill. 7 00:00:17,968 --> 00:00:22,006 What you don't know how to do, is how to come home. 8 00:00:24,309 --> 00:00:26,310 How do you train for peace? 9 00:00:31,047 --> 00:00:33,951 Peace is Hell for a soldier. 10 00:00:49,301 --> 00:00:53,203 When I was young, I grew up on a good street, 11 00:00:54,037 --> 00:00:58,142 in a good neighborhood, with good friends, 12 00:00:58,643 --> 00:01:00,445 living the good life. 13 00:01:01,945 --> 00:01:06,215 Everything was good, and clean, and clear. 14 00:01:08,385 --> 00:01:11,021 Boy, I was lucky. 15 00:01:13,391 --> 00:01:14,525 So how was your day, Mikey? 16 00:01:14,957 --> 00:01:16,826 I was down by the old factory. 17 00:01:17,161 --> 00:01:18,563 What were you doing down by the factory? 18 00:01:18,796 --> 00:01:20,432 Tommy and Vinny. 19 00:01:20,465 --> 00:01:22,231 Yeah, you know I don't like ya hanging around those two. 20 00:01:22,466 --> 00:01:24,436 - You always come back a mess. - Yeah, yeah. 21 00:01:24,668 --> 00:01:26,969 Yeah, well I'm serious, Mikey. 22 00:01:33,378 --> 00:01:36,079 I don't want you playing around the factory. It's dangerous. 23 00:01:39,216 --> 00:01:41,552 It's okay, it's okay, come here. 24 00:01:43,688 --> 00:01:46,222 I want you to have something Mikey, okay? 25 00:01:46,457 --> 00:01:49,360 Something that's very dear to my heart. 26 00:01:50,427 --> 00:01:53,896 My mother gave this to me when I was just a little girl. 27 00:01:54,131 --> 00:01:55,533 You've seen me with it, right? 28 00:01:55,766 --> 00:01:57,268 - Yeah. - Yeah? 29 00:01:57,502 --> 00:02:01,338 She said that if I was ever lost or scared 30 00:02:01,572 --> 00:02:03,307 that this would lead me back home. 31 00:02:04,007 --> 00:02:06,176 And now, I want you to have it. 32 00:02:07,043 --> 00:02:07,911 Okay? 33 00:02:14,686 --> 00:02:17,389 So I want you to promise me that if you ever feel alone 34 00:02:17,756 --> 00:02:20,258 that you're just going to take out this compass 35 00:02:20,491 --> 00:02:23,993 and know that I'm always with you, okay? 36 00:02:24,961 --> 00:02:26,062 - Yeah. - Okay. 37 00:02:26,296 --> 00:02:27,431 All right. I love you. Come here. 38 00:02:27,664 --> 00:02:29,199 I love you, too. 39 00:02:37,509 --> 00:02:41,513 School was out, and freedom was upon us. 40 00:02:43,448 --> 00:02:46,015 I never thought in a million years 41 00:02:46,384 --> 00:02:48,985 that this would ever happen to me. 42 00:02:51,423 --> 00:02:53,290 Talk about luck. 43 00:02:53,924 --> 00:02:55,992 Hey you. Hey, beautiful. 44 00:02:56,293 --> 00:02:57,161 Miss me? 45 00:02:57,662 --> 00:02:59,264 Ummmm... 46 00:02:59,730 --> 00:03:00,698 'Course I did. 47 00:03:00,931 --> 00:03:02,932 So what are we doing tonight? 48 00:03:03,167 --> 00:03:05,002 I don't know. I gotta talk to the guys. 49 00:03:05,370 --> 00:03:06,471 The guys? 50 00:03:06,503 --> 00:03:07,671 I swear. It's like you're all married. 51 00:03:07,906 --> 00:03:09,306 We are all married. 52 00:03:09,540 --> 00:03:11,040 We're gonna get a big house, 53 00:03:11,074 --> 00:03:12,509 we're gonna have a bunch of wives, a bunch of kids. 54 00:03:12,743 --> 00:03:13,645 Ha ha. 55 00:03:14,278 --> 00:03:18,348 Okay. 56 00:03:18,383 --> 00:03:20,016 Just be ready for tonight, okay? 57 00:03:20,651 --> 00:03:22,420 I gotta go right now though, I'm sorry, baby. 58 00:03:22,753 --> 00:03:24,656 Why? I'm late, I gotta go meet- 59 00:03:24,889 --> 00:03:26,623 The guys, I know. 60 00:03:28,158 --> 00:03:30,762 You're the best. 61 00:03:30,795 --> 00:03:32,362 - I love you. - I love you too. 62 00:03:49,480 --> 00:03:50,615 Oh, here he is. 63 00:03:50,647 --> 00:03:52,383 Hey Mikey, where the hell you been? 64 00:03:52,616 --> 00:03:53,685 Hey guys. Hey. 65 00:03:53,718 --> 00:03:55,586 What the hell you doing all the time? 66 00:03:55,853 --> 00:03:57,120 Hello, Mickey. 67 00:03:57,153 --> 00:03:58,355 - Good, how you doing? - I'm all right. 68 00:03:58,389 --> 00:03:59,691 He was in the car giving her a little one, two. 69 00:04:00,758 --> 00:04:02,293 Where were you? 70 00:04:02,326 --> 00:04:05,497 I was, uh, I was busy... doing something important. 71 00:04:05,996 --> 00:04:07,397 He was taking care of some business. 72 00:04:07,431 --> 00:04:08,432 Taking care of some business. What's... 73 00:04:08,699 --> 00:04:10,067 What's the lucky guy? 74 00:04:10,099 --> 00:04:12,102 Better stop going out with guys on dates. 75 00:04:12,336 --> 00:04:13,705 You guys want the usual? 76 00:04:14,070 --> 00:04:16,139 - Yeah, that'd be great. - Yeah, yeah, that's good. 77 00:04:16,440 --> 00:04:18,175 What about you, Vinny? 78 00:04:18,207 --> 00:04:20,209 You're looking a little glum today, sweetie. 79 00:04:20,812 --> 00:04:23,112 Yeah, what's wrong with him? I'll have the same. 80 00:04:23,447 --> 00:04:25,350 Thank you. 81 00:04:25,382 --> 00:04:27,117 I'll be right back with your order. 82 00:04:27,451 --> 00:04:29,754 Thank you. 83 00:04:29,786 --> 00:04:32,021 Look at this guy. Behave yourself. 84 00:04:32,590 --> 00:04:34,024 Forget about it. 85 00:04:35,360 --> 00:04:38,463 I think, uh... 86 00:04:38,495 --> 00:04:40,096 I think I'm gonna pop the question tonight. 87 00:04:40,331 --> 00:04:41,733 Whoa! Whoa. 88 00:04:41,766 --> 00:04:43,300 This guy. You're gonna pop the quest-really? 89 00:04:43,534 --> 00:04:45,836 Yeah. Congratulations, Mickey. 90 00:04:45,870 --> 00:04:47,471 Thank you. Yes, congratulations. 91 00:04:47,704 --> 00:04:49,038 - God bless you. - on your death. 92 00:04:49,274 --> 00:04:51,408 God bless you and her, yeah. 93 00:04:51,643 --> 00:04:52,677 Thank you. 94 00:04:52,709 --> 00:04:53,711 What the hell's the matter with you? 95 00:04:53,745 --> 00:04:54,812 Yeah, you gonna see Susan tonight? 96 00:04:54,846 --> 00:04:56,346 Hey, Vinny, snap out of it! 97 00:04:57,615 --> 00:04:59,081 See that look? You gotta watch out for that. 98 00:04:59,317 --> 00:05:00,350 Oh, what, is he gonna kiss me? 99 00:05:00,584 --> 00:05:01,718 Maybe. 100 00:05:01,752 --> 00:05:03,086 But Susan, Susan? 101 00:05:03,321 --> 00:05:04,454 Yeah, I'm seeing her tonight. 102 00:05:04,855 --> 00:05:06,324 And? 103 00:05:06,357 --> 00:05:07,824 I don't know. We just haven't, um... 104 00:05:08,158 --> 00:05:09,761 What? Speak up, speak up. 105 00:05:09,994 --> 00:05:11,228 This guy- 106 00:05:11,262 --> 00:05:12,362 - Guys, guys. - You know, you know... 107 00:05:12,596 --> 00:05:13,363 spit it out, Vinny. 108 00:05:13,598 --> 00:05:15,266 We haven't, 109 00:05:15,300 --> 00:05:16,567 yeah, we haven't... Come on, give it to me. 110 00:05:16,800 --> 00:05:17,769 Come on, give it up. 111 00:05:18,067 --> 00:05:19,536 Do me a favor, keep it down. 112 00:05:19,571 --> 00:05:20,737 I'm learning so much about you, Vincent. 113 00:05:21,338 --> 00:05:23,139 I've never seen it before. 114 00:05:23,173 --> 00:05:24,641 Didn't I tell you that? Have you ever touched it? 115 00:05:25,074 --> 00:05:26,810 - I've touched it, yes. - Have you ever seen the thing? 116 00:05:27,345 --> 00:05:29,747 You're lying to me. You have never even touched a pussy. 117 00:05:30,247 --> 00:05:32,783 No, I-I've seen... I've seen glimpses of it. 118 00:05:33,115 --> 00:05:35,853 I knew it, I knew it. Remember I told you, 119 00:05:36,086 --> 00:05:37,555 Hey! Hey! 120 00:05:37,822 --> 00:05:39,356 - No, don't. Don't. - What?! 121 00:05:39,389 --> 00:05:40,824 - don't, don't, don't... - We gotta tell you something. 122 00:05:41,058 --> 00:05:42,627 Honey, can't you see I'm working here? 123 00:05:42,994 --> 00:05:45,797 This guy here, can you believe it? 124 00:05:45,829 --> 00:05:47,831 He's been with this girl for God knows how long 125 00:05:48,165 --> 00:05:50,500 and he's a virgin. He hasn't sealed the deal. 126 00:05:51,935 --> 00:05:52,836 I want to tell you, sweetheart, 127 00:05:53,071 --> 00:05:54,439 you look really nice today. 128 00:05:54,771 --> 00:05:55,840 Thanks, honey. 129 00:05:55,872 --> 00:05:57,574 Aw, virgins are kinda cute to me. 130 00:05:58,240 --> 00:06:00,345 Oh, really? 131 00:06:00,377 --> 00:06:02,178 Well then you are in luck 'cause we have one right here. 132 00:06:05,247 --> 00:06:07,584 If, uh, things don't work out with yous... 133 00:06:08,019 --> 00:06:11,254 you can always date me, doll. Just let me know, capiche? 134 00:06:15,326 --> 00:06:17,795 I think our friend Vincent over here just went in his pants. 135 00:06:26,536 --> 00:06:27,738 What's the hell's the matter with you? 136 00:06:27,971 --> 00:06:29,473 It's got nothing to do with her, man. 137 00:06:29,706 --> 00:06:31,542 You'll take care of business tonight, Vinny. 138 00:06:31,776 --> 00:06:33,711 Eventually some girl is gonna wanna sleep with you. 139 00:06:34,045 --> 00:06:36,346 - Yeah, don't worry. - It's not that, guys. 140 00:06:36,581 --> 00:06:37,848 It's not that, what is it? 141 00:06:37,882 --> 00:06:39,617 Your mother didn't make you pancakes this morning. 142 00:06:40,418 --> 00:06:41,918 Why you always gotta be picking on me? 143 00:06:42,218 --> 00:06:43,721 Can I tell you something serious for once? 144 00:06:43,954 --> 00:06:45,590 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 145 00:06:45,956 --> 00:06:47,692 - Buck up! - I'm getting drafted! 146 00:06:47,725 --> 00:06:49,726 All right, you want to hear that? 147 00:06:50,060 --> 00:06:51,795 I got drafted this morning. 148 00:06:53,264 --> 00:06:53,930 - What? - What? 149 00:06:56,300 --> 00:06:57,502 I got drafted today. 150 00:06:59,336 --> 00:07:01,906 For like the Army? 151 00:07:01,939 --> 00:07:03,908 What the fuck do you think? Of course the Army. 152 00:07:05,742 --> 00:07:06,677 Are you serious? 153 00:07:07,745 --> 00:07:09,413 I'm being serious with this. 154 00:07:10,947 --> 00:07:12,382 I got this in the mail this morning. 155 00:07:17,555 --> 00:07:19,290 What am I gonna tell my mom, man? 156 00:07:20,091 --> 00:07:22,894 - You haven't told anyone yet? - I don't know how to. 157 00:07:23,127 --> 00:07:26,196 All right, just, we'll think of something here, all right? 158 00:07:26,497 --> 00:07:28,197 Mikey, this is not a fuckin' suggestion! This is a- 159 00:07:28,432 --> 00:07:30,268 This is a draft card, you understand me?! 160 00:07:30,468 --> 00:07:32,235 They're not asking me, they're telling me! 161 00:07:32,603 --> 00:07:33,805 We're gonna think of something, all right? 162 00:07:34,038 --> 00:07:35,338 We're gonna think of something. 163 00:07:35,572 --> 00:07:37,475 What are you gonna think about? 164 00:07:37,507 --> 00:07:39,610 Listen guys, I just wanted to tell you, 165 00:07:39,877 --> 00:07:43,346 you know, like thank you, you know and I'll miss you guys. 166 00:07:43,581 --> 00:07:45,247 Listen, stop talking like that, all right? 167 00:07:45,483 --> 00:07:46,683 Listen, we grew up together. All right? 168 00:07:46,918 --> 00:07:48,319 We're like family. 169 00:07:48,351 --> 00:07:49,586 Yeah, don't talk like that any more. 170 00:07:50,053 --> 00:07:51,588 Listen, think, think, think. 171 00:07:51,622 --> 00:07:53,257 We're gonna figure something out here, all right? 172 00:07:53,790 --> 00:07:55,326 What am I gonna do, Mickey? 173 00:07:56,560 --> 00:07:58,463 Huh, what am I gonna do? 174 00:07:58,696 --> 00:08:00,697 This is not me, man, this is not me. 175 00:08:01,298 --> 00:08:02,800 We could put you in a car and we'll sneak you 176 00:08:02,834 --> 00:08:04,935 across the borde. I will drive you to Canada. 177 00:08:05,569 --> 00:08:07,939 - You could hide out. - Who wants to go to Canada? 178 00:08:09,473 --> 00:08:10,507 I'm going with you. 179 00:08:16,012 --> 00:08:16,947 Mickey. 180 00:08:17,781 --> 00:08:19,317 Mickey. I love you... 181 00:08:19,350 --> 00:08:21,552 you're like a brother to me but you got a life here. 182 00:08:21,952 --> 00:08:23,019 You know I ain't got nuthin', man, 183 00:08:23,254 --> 00:08:24,521 and you got a life here. 184 00:08:24,822 --> 00:08:26,290 Vinny, no, listen, 185 00:08:26,324 --> 00:08:26,990 we grew up together, we're like family, all right? 186 00:08:27,225 --> 00:08:28,625 You're like my brother 187 00:08:28,925 --> 00:08:30,327 and you're not going there on your own. 188 00:08:36,933 --> 00:08:39,537 Are you-you'd do that for me? 189 00:08:40,937 --> 00:08:42,606 Who's gonna watch your back, huh? 190 00:08:42,840 --> 00:08:44,075 Are you serious right now? 191 00:08:44,107 --> 00:08:45,475 You kidding? We're going together? 192 00:08:45,809 --> 00:08:47,010 We're going together, huh? 193 00:08:51,581 --> 00:08:52,950 What are you lookin' at me for? 194 00:08:57,388 --> 00:08:58,755 All right, forget about it, I'll come too. 195 00:08:59,090 --> 00:09:00,457 What? 196 00:09:00,490 --> 00:09:01,591 You need somebody to take care of your ass. 197 00:09:03,226 --> 00:09:05,730 You come too? No, you're not- 198 00:09:07,097 --> 00:09:08,865 You're gonna have your head so far up his ass, 199 00:09:09,100 --> 00:09:10,433 you'll need someone to watch out for you 200 00:09:10,668 --> 00:09:11,869 and I'll shoot them little gooks 201 00:09:12,235 --> 00:09:13,638 when you guys are doing nothing. 202 00:09:14,705 --> 00:09:15,773 You know he wouldn't do it. 203 00:09:16,006 --> 00:09:17,073 I'd end up shooting you in the ass 204 00:09:17,607 --> 00:09:19,442 And I'd shoot you just because. 205 00:09:20,977 --> 00:09:23,815 Just make sure I'm not with Becky when you do it, huh? 206 00:09:25,582 --> 00:09:27,717 Hey, God bless you, Mickey. 207 00:09:47,171 --> 00:09:48,371 What's up? 208 00:09:50,408 --> 00:09:52,475 - I love you. - I love you too. 209 00:09:53,677 --> 00:09:54,544 So much. 210 00:09:55,111 --> 00:10:01,852 I do too. 211 00:10:01,885 --> 00:10:03,687 You know I want to be with you, right? 212 00:10:03,921 --> 00:10:05,990 Yeah, I want to be with you too. 213 00:10:08,993 --> 00:10:10,360 I want to be with you, 214 00:10:14,065 --> 00:10:17,134 be with you. 215 00:10:17,168 --> 00:10:19,003 I-I've never felt like this before. 216 00:10:20,638 --> 00:10:22,539 - Me neither. - Not with anyone. 217 00:10:24,708 --> 00:10:25,710 I love you. 218 00:10:34,719 --> 00:10:36,519 I have to tell you something. 219 00:10:36,988 --> 00:10:42,860 What? 220 00:10:42,894 --> 00:10:44,528 Vinny got a draft card today. 221 00:10:45,562 --> 00:10:47,498 - He did? - Yeah, he did. 222 00:10:48,932 --> 00:10:50,100 He's going into the war. 223 00:10:51,501 --> 00:10:52,669 - That's awful. - Yeah. 224 00:10:55,605 --> 00:10:57,207 Yeah. 225 00:10:57,240 --> 00:10:58,909 He must be really upset about it. 226 00:10:58,942 --> 00:11:01,479 Yeah, I mean can you imagine Vinny in the war? 227 00:11:01,812 --> 00:11:04,514 I think I'm the one that taught him to tie his shoelaces. 228 00:11:04,849 --> 00:11:06,616 His shoelaces are always untied. 229 00:11:07,985 --> 00:11:09,120 The kid's a mess. 230 00:11:09,354 --> 00:11:10,553 I know, he is. 231 00:11:20,230 --> 00:11:21,899 I told him I was going with him. 232 00:11:24,601 --> 00:11:26,236 Why? 233 00:11:26,270 --> 00:11:29,941 Because he's my brother. He's my family, and I... I... 234 00:11:30,875 --> 00:11:32,643 I can't risk losing him. 235 00:11:32,677 --> 00:11:35,011 Can you imagine him out there in the middle of the war? 236 00:11:35,245 --> 00:11:36,113 I mean, like, he- 237 00:11:37,048 --> 00:11:38,849 - Why would you go? 238 00:11:38,883 --> 00:11:42,485 I'm... I'll be there to... I'm like his brother. I'll- 239 00:11:42,820 --> 00:11:44,087 I'm gonna take care of him out there. 240 00:11:44,322 --> 00:11:45,855 - Tommy's coming too. - No. 241 00:11:45,889 --> 00:11:47,524 We're gonna look after each other. And we're gonna... 242 00:11:47,557 --> 00:11:49,159 We're gonna take care of each other out there, so... 243 00:11:49,394 --> 00:11:50,528 What about me? 244 00:11:50,760 --> 00:11:53,063 You can't just leave like that. 245 00:11:53,298 --> 00:11:55,700 I know, I know, I'm sorry, I'm sorry. 246 00:11:56,000 --> 00:11:59,202 I didn't-I wasn't planning on this, this just happened. 247 00:11:59,437 --> 00:12:01,772 You promised we would spend the whole summer together. 248 00:12:02,005 --> 00:12:03,941 Baby, I promise- We have some time. 249 00:12:04,174 --> 00:12:05,609 We're gonna spend a lot of time together but- 250 00:12:05,842 --> 00:12:08,578 - I want to spend time after the summer together. 251 00:12:08,913 --> 00:12:12,649 I do too, I really do. I don't want to go. 252 00:12:12,883 --> 00:12:15,720 - Baby, I don't want to go. - I don't want to be here. 253 00:12:15,952 --> 00:12:16,921 I want you to take me home. 254 00:12:17,153 --> 00:12:18,121 Mary, listen to me. 255 00:12:18,356 --> 00:12:20,157 No, no, I want to go home. 256 00:12:21,293 --> 00:12:22,793 - I want to go home. - Listen to me. 257 00:12:23,027 --> 00:12:24,595 - I'm sorry, Mary, I have to go. - No. 258 00:12:24,828 --> 00:12:26,230 - No, you don't. - I have to. 259 00:12:26,264 --> 00:12:27,597 - No, you don't. You can stay here with me. - Yes, I do. 260 00:12:27,630 --> 00:12:29,133 - I have to go, Mary! - No, you don't. 261 00:12:29,333 --> 00:12:32,003 Yes, I do! I can't leave him there! 262 00:12:32,235 --> 00:12:34,171 I can't leave him by himself there! 263 00:12:34,538 --> 00:12:37,040 Tommy's coming! We're gonna look after each other. 264 00:12:37,774 --> 00:12:39,277 What about me? 265 00:12:39,677 --> 00:12:41,912 What am I to you?! 266 00:12:41,946 --> 00:12:44,181 I love you so much. You are everything to me. 267 00:12:44,948 --> 00:12:47,585 I love you too, and that's why you should stay. 268 00:12:47,817 --> 00:12:49,586 I don't want to go, Mary. 269 00:12:49,820 --> 00:12:51,989 I don't want to go but I have to. 270 00:12:52,490 --> 00:12:54,692 You understand? Do you understand that? 271 00:12:54,924 --> 00:12:57,794 He's my family. He's my brother, and I have to go. 272 00:12:58,662 --> 00:13:00,230 I don't want you to go. 273 00:13:04,534 --> 00:13:10,173 I promise you that it's all gonna work out somehow, okay? 274 00:13:11,207 --> 00:13:13,009 Everything's gonna work out, okay? 275 00:13:13,378 --> 00:13:15,011 I believe you. 276 00:13:15,645 --> 00:13:17,081 Everything's gonna be fine. 277 00:13:20,384 --> 00:13:22,119 I want to be with you forever. 278 00:13:23,355 --> 00:13:24,721 I do too. 279 00:13:25,688 --> 00:13:26,690 You do? 280 00:13:27,024 --> 00:13:27,691 Yeah. 281 00:13:28,125 --> 00:13:37,634 I do. 282 00:13:37,668 --> 00:13:39,303 Back before you know it. Blink of an eye. 283 00:13:39,836 --> 00:13:41,905 Pick up right where we left off. 284 00:13:44,642 --> 00:13:48,078 To a ticker tape parade, and a hero's welcome. 285 00:15:02,019 --> 00:15:03,355 - Yes. - Yeah? 286 00:15:03,587 --> 00:15:04,422 Yes. 287 00:15:06,789 --> 00:15:08,192 Yes? Yes. 288 00:15:08,426 --> 00:15:09,894 Yes?! 289 00:16:22,267 --> 00:16:24,868 Five hundred and forty nine thousand soldiers 290 00:16:25,101 --> 00:16:27,304 served in Vietnam in the year 1969. 291 00:16:29,506 --> 00:16:31,942 Five hundred and forty nine thousand goodbyes. 292 00:16:34,278 --> 00:16:36,212 - Mickey. - Hey, let's go! 293 00:16:37,081 --> 00:16:38,881 Hey, Mikey, let's go! 294 00:16:39,283 --> 00:16:42,952 That's my cue. 295 00:16:42,986 --> 00:16:47,024 Five hundred and forty nine thousand promises to come home. 296 00:17:04,509 --> 00:17:06,175 Hey, come on, asshole. 297 00:17:06,510 --> 00:17:08,778 We gotta get goin'. You all rig? 298 00:17:09,113 --> 00:17:11,516 Mary, we'll see you later, huh? 299 00:17:12,483 --> 00:17:14,884 Hey, what do you want, a fuckin' parade? Get in the car. 300 00:17:15,118 --> 00:17:16,920 We'll have him back to you in no time, all right? 301 00:17:17,153 --> 00:17:18,021 Hey! 302 00:17:19,324 --> 00:17:20,190 Bye. 303 00:17:25,194 --> 00:17:27,865 Look at this guy. 304 00:17:27,897 --> 00:17:29,799 Don't worry, we'll make sure we tuck him in at night. 305 00:17:30,034 --> 00:17:31,801 - Mary, we'll see you soon. - Yeah. 306 00:17:32,036 --> 00:17:34,306 See you in a bit. We'll have him back before no time. 307 00:17:34,772 --> 00:17:36,906 They'll probably kick us out for being ugly. 308 00:17:42,945 --> 00:17:44,548 The thing about luck is... 309 00:17:46,115 --> 00:17:51,020 you don't know you had it, until after it's gone. 310 00:17:56,361 --> 00:17:58,596 All right, here we go, boys. 311 00:17:59,330 --> 00:18:00,432 Here we go, boys. 312 00:18:00,464 --> 00:18:02,231 Thanks so much for coming with me, guys. 313 00:18:02,467 --> 00:18:04,435 I told you before, if I get shot while I'm over there, 314 00:18:04,669 --> 00:18:07,372 - I'm gonna fucking kill you. - Thank you so much, Mickey. 315 00:18:29,760 --> 00:18:31,496 And so it went on. 316 00:18:32,364 --> 00:18:34,097 We made our plans. 317 00:18:34,566 --> 00:18:36,300 Vinny got laid. 318 00:18:36,835 --> 00:18:38,569 Tommy was still an asshole. 319 00:18:40,438 --> 00:18:44,040 And just like a bunch of ready-made tin toy soldiers... 320 00:18:44,709 --> 00:18:48,380 we were processed and shipped out. 321 00:18:49,179 --> 00:18:53,182 And the war would be just an adventurous interlude 322 00:18:53,983 --> 00:18:59,990 a brief chapter in our long fortunate lives. 323 00:19:38,028 --> 00:19:39,530 Hey, how come you ain't eating? 324 00:19:43,535 --> 00:19:44,934 'Cause I ain't hungry. 325 00:19:45,302 --> 00:19:46,570 Here, have some of mine. 326 00:19:50,575 --> 00:19:52,041 You're like my mother sometimes, you know that? 327 00:19:52,410 --> 00:19:53,278 Yeah? 328 00:19:54,177 --> 00:19:55,413 Who else is gonna let you know 329 00:19:55,447 --> 00:19:57,582 which end of that rifle's the dangerous one? 330 00:20:00,417 --> 00:20:01,618 That one, right? 331 00:20:01,853 --> 00:20:02,720 Yeah. 332 00:20:11,362 --> 00:20:13,230 Hey, how's Mary doing? 333 00:20:14,398 --> 00:20:15,999 You heard from her? 334 00:20:18,134 --> 00:20:19,471 - Yeah. - Yeah? 335 00:20:19,837 --> 00:20:22,105 - She's good. - Yeah? 336 00:20:23,607 --> 00:20:25,142 She's pregnant. 337 00:20:26,443 --> 00:20:28,645 - No. - Yeah, yeah. 338 00:20:30,180 --> 00:20:31,715 - No. - Yeah. 339 00:20:31,981 --> 00:20:34,352 You're gonna be a daddy? You're gonna be a daddy? 340 00:20:34,652 --> 00:20:38,055 You're gonna be a daddy? Look at you. All grown up. 341 00:20:38,589 --> 00:20:41,259 - Can you believe that? - Congratulations, Mickey. 342 00:20:41,492 --> 00:20:42,660 I'm gonna be a father. 343 00:20:45,162 --> 00:20:46,431 I'm gonna be a father! 344 00:20:47,565 --> 00:20:49,165 I'm so sorry, Mickey. 345 00:20:51,502 --> 00:20:53,170 Damn, I'm so sorry. 346 00:20:53,538 --> 00:20:54,572 What are you talking about? 347 00:20:54,806 --> 00:20:56,641 I got you in this shithole, man. 348 00:20:57,541 --> 00:21:01,144 You and Tommy, you shouldn't be here, this was my fight. 349 00:21:03,212 --> 00:21:05,517 I just want you to know that you should 350 00:21:05,750 --> 00:21:09,621 be at home with your wife, meet your kid, you know? 351 00:21:11,722 --> 00:21:13,423 Nah man, we're in this together. 352 00:21:14,791 --> 00:21:17,059 I just hope we make it out all right, man. 353 00:21:26,436 --> 00:21:28,373 In the middle of the bloodiest time of the war, 354 00:21:28,940 --> 00:21:31,074 we saw too many of us fall. 355 00:21:33,443 --> 00:21:35,413 We were looking for the big fight 356 00:21:36,381 --> 00:21:37,714 the highest kills 357 00:21:38,214 --> 00:21:39,750 but the VC knew it. 358 00:21:40,351 --> 00:21:42,252 Their platoons stayed small, 359 00:21:42,753 --> 00:21:44,186 moved constantly, 360 00:21:44,622 --> 00:21:46,257 used our own signals against us, 361 00:21:46,924 --> 00:21:49,159 ambushed us, then disappeared. 362 00:21:50,561 --> 00:21:52,462 But if we did catch up to them, 363 00:21:53,364 --> 00:21:55,164 we had a score to settle. 364 00:21:56,133 --> 00:21:57,701 And we were fucking pissed. 365 00:21:58,036 --> 00:21:59,269 Holy shit... 366 00:21:59,503 --> 00:22:00,371 Vin! 367 00:22:18,823 --> 00:22:20,458 Look what we got here, fellas. 368 00:22:28,700 --> 00:22:29,601 Go ahead. 369 00:22:30,335 --> 00:22:31,201 Pull it. 370 00:22:32,201 --> 00:22:33,337 Pull the fucking thing. 371 00:22:38,240 --> 00:22:39,108 Pull it! 372 00:22:40,612 --> 00:22:41,746 Pull it, motherfucker. 373 00:22:43,212 --> 00:22:48,385 Pull it. 374 00:22:48,419 --> 00:22:50,721 Looks like we got ourselves here a quitter, guys. 375 00:22:54,459 --> 00:22:57,561 - Hold this. - Baptize his ass, Squiggs? 376 00:23:00,263 --> 00:23:02,266 You know what we do to quitters, huh? 377 00:23:11,843 --> 00:23:14,412 Yeah! Baptize that motherfucker! Go ahead! 378 00:23:15,880 --> 00:23:18,248 Oh yeah, how you like that, huh? 379 00:23:21,885 --> 00:23:23,721 When people ask me about the war, 380 00:23:25,722 --> 00:23:27,557 I don't know what to say. 381 00:23:28,092 --> 00:23:30,160 Go ahead! Earn your stripes, baby! 382 00:23:30,694 --> 00:23:33,431 Yeah! Get it in his mouth! Get it in his fuckin' mouth! 383 00:23:33,664 --> 00:23:35,266 Yeah, you motherfucka. 384 00:23:35,633 --> 00:23:37,468 I could tell them about the VC. 385 00:23:38,769 --> 00:23:41,338 I could say how you lose your humanity. 386 00:23:41,638 --> 00:23:42,606 How you like that? 387 00:23:42,839 --> 00:23:44,541 How I witnessed it firsthand. 388 00:23:45,676 --> 00:23:47,210 How it still haunts me today. 389 00:23:47,444 --> 00:23:48,578 It burns, right? It burns! 390 00:23:48,813 --> 00:23:49,947 How we did our duty. 391 00:23:50,247 --> 00:23:51,582 Served our country. 392 00:23:52,616 --> 00:23:54,317 Honored our last brothers. 393 00:23:54,551 --> 00:23:56,820 - Squiggs, Squiggs, come on, man- - Shut the fuck up! 394 00:23:57,954 --> 00:23:59,423 But did we really? 395 00:24:00,625 --> 00:24:01,726 I don't know. 396 00:24:02,359 --> 00:24:03,661 Fuckin' earn your stripes! 397 00:24:04,061 --> 00:24:06,229 What the fuck is goin' on here? 398 00:24:07,664 --> 00:24:09,866 But I do know 399 00:24:09,901 --> 00:24:11,402 that anybody that wasn't there 400 00:24:12,869 --> 00:24:14,404 would never understand it. 401 00:24:18,675 --> 00:24:20,978 - Get the fuck out. - Yes, sir. 402 00:25:29,946 --> 00:25:31,883 Tommy! 403 00:25:34,618 --> 00:25:35,486 Tommy! 404 00:25:37,855 --> 00:25:39,557 Cover me while I move! 405 00:25:40,057 --> 00:25:40,924 Moving! 406 00:25:41,925 --> 00:25:43,795 Don't go, Mickey! Mickey! 407 00:25:45,128 --> 00:25:46,463 Don't do it! 408 00:25:46,697 --> 00:25:49,467 Tommy! 409 00:26:01,546 --> 00:26:02,380 Medic! 410 00:26:04,749 --> 00:26:05,615 Tommy! 411 00:26:06,450 --> 00:26:07,317 Medic! 412 00:26:08,486 --> 00:26:09,353 Medic! 413 00:26:13,790 --> 00:26:14,659 Medic! 414 00:26:17,094 --> 00:26:18,429 Let me see it. 415 00:26:20,064 --> 00:26:22,066 - Please... - Medic! 416 00:26:22,365 --> 00:26:23,901 Medic! 417 00:26:25,502 --> 00:26:26,938 Medic! 418 00:26:27,805 --> 00:26:28,739 Tommy! 419 00:26:29,073 --> 00:26:30,106 Tommy! 420 00:26:31,608 --> 00:26:33,845 - Echo Three, this is- - Blackbird! 421 00:26:34,144 --> 00:26:35,846 Blackbird, do you read me?! 422 00:26:36,079 --> 00:26:37,448 We need air support now! 423 00:26:37,981 --> 00:26:40,817 We need help! Where the fuck are you?! 424 00:26:41,419 --> 00:26:43,119 76 Bravo, this is 24... 425 00:26:43,354 --> 00:26:45,021 I need a medi-vac here! 426 00:26:45,257 --> 00:26:47,090 We need air support now! We got men down! 427 00:26:47,357 --> 00:26:49,125 Do you copy?! 428 00:26:49,160 --> 00:26:50,528 You're gonna be all right, all right? 429 00:26:50,827 --> 00:26:52,096 Don't fuckin' lie to me. 430 00:26:53,865 --> 00:26:55,566 You're lookin' good, all right? It's nothing. 431 00:26:55,799 --> 00:26:57,801 It's like the time you fell off the porch. Remember that? 432 00:26:58,903 --> 00:26:59,903 Stay with me, okay? 433 00:27:00,136 --> 00:27:01,404 Stay with me! Stay with me! 434 00:27:01,771 --> 00:27:02,940 Looking good, all right, buddy? 435 00:27:02,973 --> 00:27:04,709 - I don't wanna die. - You're not gonna die! 436 00:27:04,942 --> 00:27:06,410 Stay with me, stay with me, okay? 437 00:27:06,644 --> 00:27:08,144 Fuckin' Joe DiMaggio, right? 438 00:27:08,378 --> 00:27:10,681 Here, here, here, all right? 439 00:27:12,182 --> 00:27:14,919 I fuckin' hate Joe DiMaggio. 440 00:27:15,253 --> 00:27:18,055 Come on, we gotta go! 441 00:27:23,661 --> 00:27:28,865 Sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 442 00:27:29,334 --> 00:27:30,934 Hang in there, okay buddy? 443 00:27:30,968 --> 00:27:32,903 You're lookin' good. Lookin' good. Stay with me. 444 00:27:33,136 --> 00:27:35,605 Look at me! Look at me! Look at me! Stay with me, okay? 445 00:27:35,839 --> 00:27:37,441 Stay with me! Stay with me! 446 00:27:37,674 --> 00:27:39,175 I fuckin' hate Joe DiMaggio too, man. 447 00:27:39,410 --> 00:27:41,578 Let's go, move out, move out! 448 00:27:41,811 --> 00:27:43,681 We gotta move out! We gotta get him outta here! 449 00:27:43,914 --> 00:27:45,516 Come on, let's go, let's go! 450 00:27:46,750 --> 00:27:47,684 Let's move! 451 00:27:52,856 --> 00:27:53,790 Get him up! 452 00:27:57,127 --> 00:27:59,630 That was the last time I ever saw Tommy. 453 00:28:03,099 --> 00:28:05,603 I knew every expression he ever made. 454 00:28:06,737 --> 00:28:08,772 But after that day, 455 00:28:08,806 --> 00:28:11,442 I could never get that look on his face out of my head. 456 00:28:14,077 --> 00:28:15,813 I told the guys in my platoon, 457 00:28:16,780 --> 00:28:18,816 "I don't know if he made it to Heaven," 458 00:28:19,284 --> 00:28:21,085 "but if Tommy ever saw the Devil," 459 00:28:21,484 --> 00:28:23,487 "he'd look him right in the face" 460 00:28:23,753 --> 00:28:25,155 "and he'd tell him, 'Go fuck yourself.'" 461 00:28:26,923 --> 00:28:29,527 They nodded, and laughed 462 00:28:30,227 --> 00:28:31,895 and toasted to my friend. 463 00:28:32,563 --> 00:28:35,598 Of course, that false bravado came from fear. 464 00:28:36,567 --> 00:28:39,502 A fear that grew inside each and every one of us. 465 00:28:40,404 --> 00:28:42,673 Something we'd never be able to say out loud. 466 00:28:43,641 --> 00:28:46,176 Never be able to name or put a face to. 467 00:28:47,545 --> 00:28:48,813 But there it was. 468 00:28:50,548 --> 00:28:52,083 And it never went away. 469 00:29:58,015 --> 00:29:59,884 There was no hero's welcome for us. 470 00:30:01,751 --> 00:30:03,621 There were protests in the street. 471 00:30:06,123 --> 00:30:07,991 We served our country. 472 00:30:08,592 --> 00:30:10,661 And they hated us for it. 473 00:30:12,930 --> 00:30:14,798 The Vietnam War was over for me now. 474 00:30:16,800 --> 00:30:18,635 But another battle had just begun. 475 00:30:20,337 --> 00:30:22,205 Who needs a damn parade anyway. 476 00:30:29,579 --> 00:30:33,049 You remember the men who fell before you in W W Two. 477 00:30:33,285 --> 00:30:34,951 A real war, I might add. 478 00:30:35,885 --> 00:30:39,824 - You wanted to see me, sir? - You like your job, De-puke-o? 479 00:30:40,491 --> 00:30:43,993 It's DeLucca, sir, Michael DeLucca. 480 00:30:44,862 --> 00:30:46,797 I could give a rat's ass. 481 00:30:48,333 --> 00:30:49,866 The answer is 482 00:30:50,335 --> 00:30:51,201 no, 483 00:30:51,801 --> 00:30:53,770 you do not like your job. 484 00:30:54,605 --> 00:30:58,041 It's people like me who made this country strong. 485 00:30:58,276 --> 00:31:01,077 The men who stand up, who make a difference. 486 00:31:01,313 --> 00:31:03,948 And I certainly don't wanna lose it all 487 00:31:04,181 --> 00:31:10,054 to no lazy fuckin' alcoholic pathetic goomba piece of shit! 488 00:31:11,323 --> 00:31:12,823 Excuse my French. 489 00:31:14,326 --> 00:31:17,060 Like yourself. 490 00:31:17,094 --> 00:31:20,763 Excuse me, sir, but I fought for this country. 491 00:31:20,998 --> 00:31:22,732 I'm cuttin' your hours! 492 00:31:23,567 --> 00:31:25,836 - No, sir, wait- - Get the hell outta my sight! 493 00:31:26,237 --> 00:31:27,738 I need those hours! 494 00:31:36,448 --> 00:31:38,682 - Yo Rocky, what's up, buddy? - Hey, where you been?! 495 00:31:38,915 --> 00:31:40,683 Tony, what did I tell you, man? 496 00:31:40,718 --> 00:31:42,853 You don't even gotta say it but you're welcome, brother! 497 00:31:43,086 --> 00:31:44,755 Fuck you, you prick! 498 00:31:53,163 --> 00:31:54,865 Yo, what's up? How was work? 499 00:31:59,436 --> 00:32:00,638 What's the matter with you? 500 00:32:04,442 --> 00:32:06,042 Marty cut my hours. 501 00:32:06,278 --> 00:32:08,413 Piece of shit. 502 00:32:08,445 --> 00:32:10,748 - You're telling me. - You know what you need to do, right? 503 00:32:10,980 --> 00:32:12,782 The next time Marty calls you into his office, 504 00:32:13,017 --> 00:32:14,385 you wait until that motherfucker 505 00:32:14,419 --> 00:32:16,686 starts giving you one of them, how do you call those? 506 00:32:17,020 --> 00:32:19,957 - I built America. - I built America. That's it. That's the one. 507 00:32:20,191 --> 00:32:22,692 Well right when he's done, you get up 508 00:32:22,960 --> 00:32:25,162 and say "Thank you very much," pull your pants down 509 00:32:25,396 --> 00:32:27,163 and tell him to kiss your ass and walk the fuck out. 510 00:32:27,398 --> 00:32:29,066 - Yeah? - Do it. 511 00:32:30,233 --> 00:32:31,835 Yeah, thanks for the tip, Danny. 512 00:32:32,102 --> 00:32:35,105 Hey, if it were me, I'd take a shit on his fuckin' desk, 513 00:32:35,440 --> 00:32:41,111 but hey... I just work here, right? 514 00:32:41,144 --> 00:32:42,346 - I'm getting fucking evicted. - I don't know how much longer 515 00:32:43,548 --> 00:32:46,884 I can take this low paying shit, Danny. 516 00:32:49,019 --> 00:32:50,488 I can't do it anymore. 517 00:32:55,092 --> 00:32:56,227 You take it easy. 518 00:32:56,461 --> 00:32:57,994 My man, stay tight! 519 00:33:04,067 --> 00:33:10,039 Yo Mikey! 520 00:33:10,074 --> 00:33:11,409 What are you doing later, eh? 521 00:33:12,376 --> 00:33:14,244 I don't know, why? 522 00:33:26,890 --> 00:33:29,859 Jesus, Danny, I have a question for you. 523 00:33:30,094 --> 00:33:33,130 You heard of an AC? 'Cause this shit ain't working. 524 00:33:33,365 --> 00:33:36,468 It is fuckin' hotter in here than it is outside. 525 00:33:39,970 --> 00:33:42,339 Sorry bro, been meaning to get that fixed. 526 00:33:42,574 --> 00:33:43,441 Shit. 527 00:33:48,613 --> 00:33:51,981 All right, so this is for real, this is the place? 528 00:33:53,417 --> 00:33:54,917 So what kinda work you do in there? 529 00:33:55,152 --> 00:33:58,154 Simple shit, you know, plumbing, electrical. 530 00:33:58,390 --> 00:34:01,057 Whatever that prick needs, he calls me. Nothing more. 531 00:34:01,393 --> 00:34:05,028 Pays me shit. 532 00:34:05,061 --> 00:34:07,798 If you want out, now's the time. You know that, right? 533 00:34:09,367 --> 00:34:10,233 Yeah, I know that. 534 00:34:11,536 --> 00:34:13,103 Good. 535 00:34:13,137 --> 00:34:16,072 'Cause you're about to be a fuckin' rich motherfucker! 536 00:34:18,074 --> 00:34:20,110 - Rich motherfucker. - That's right! 537 00:34:20,378 --> 00:34:22,112 Rich motherfucker. 538 00:34:24,481 --> 00:34:26,384 So how are we planning on doing that? 539 00:34:29,119 --> 00:34:30,119 There's a safe. 540 00:34:45,603 --> 00:34:47,137 Greedy motherfucker barely pays me 541 00:34:47,371 --> 00:34:49,005 but he's sitting on a shitload of cash. 542 00:34:49,407 --> 00:34:51,875 - Yeah, how do you know that? - I hear things. 543 00:34:52,610 --> 00:34:55,313 So where is it? 544 00:34:55,347 --> 00:34:57,282 Hand me that Allen wrench over there, will you? 545 00:34:58,349 --> 00:34:59,248 Tell you the truth, 546 00:35:00,552 --> 00:35:01,452 I ain't quite sure. 547 00:35:01,686 --> 00:35:03,119 What?! 548 00:35:03,152 --> 00:35:04,556 What do you mean you ain't quite fucking sure?! 549 00:35:04,588 --> 00:35:06,257 - Hey, lower your goddamn voice. - Danny, I swear to God... 550 00:35:06,291 --> 00:35:08,659 if you're gettin' yourself in one of these fucking cockamamie- 551 00:35:08,693 --> 00:35:10,628 It's here. It's here, all right? 552 00:35:11,961 --> 00:35:13,130 Where?! 553 00:35:13,163 --> 00:35:14,898 Behind one of them paintings or some shit. 554 00:35:16,132 --> 00:35:18,068 Saw them hide it once. What?! 555 00:35:18,302 --> 00:35:19,603 Not sure where really. 556 00:35:21,038 --> 00:35:23,474 Why? Why would they do that? 557 00:35:23,842 --> 00:35:25,610 They live upstairs. 558 00:35:27,177 --> 00:35:28,612 What's so fucking funny, Danny? 559 00:35:28,878 --> 00:35:32,215 Jesus, you're really aiming for the fence with this one. 560 00:35:32,617 --> 00:35:34,652 Tell me about it. Guess they figured 561 00:35:34,885 --> 00:35:38,121 it'd be a safe place to hide it. Beats the fuck outta me. 562 00:35:38,956 --> 00:35:41,525 Old fuckin' bastard didn't trust me either, I guess. 563 00:35:41,760 --> 00:35:43,159 Yeah, I wonder why. 564 00:35:43,394 --> 00:35:44,461 Smart ass. 565 00:35:46,963 --> 00:35:48,432 There you are, you bastard. 566 00:35:49,266 --> 00:35:51,969 Freeze your fuckin' balls off now, motherfucker! 567 00:35:55,239 --> 00:35:56,641 We just have to find it, Mikey. 568 00:35:57,007 --> 00:35:58,309 It's as easy as that. 569 00:36:14,458 --> 00:36:15,958 Hey, don't think so much. 570 00:36:16,193 --> 00:36:18,195 You'll give yourself a fuckin' aneurism, come on. 571 00:36:36,179 --> 00:36:41,150 Hey, neighbor. 572 00:36:41,184 --> 00:36:44,688 Hey. What's with you always showing up out of nowhere? 573 00:36:45,021 --> 00:36:47,659 Sometimes it's good to be invisible to assholes, right? 574 00:36:48,693 --> 00:36:50,193 I wouldn't know, Houdini. 575 00:36:51,295 --> 00:36:52,228 Where ya headed? 576 00:36:52,597 --> 00:36:54,632 Drown my sorrows. Wanna come? 577 00:36:56,199 --> 00:36:57,134 I got a better idea. 578 00:36:57,568 --> 00:36:59,202 Not likely. 579 00:36:59,235 --> 00:37:01,739 - Meet me at Pauley's at 8. - Pauley's, isn't that, uh... 580 00:37:01,972 --> 00:37:03,106 I hate delis! 581 00:37:03,340 --> 00:37:04,173 Tough shit! 582 00:38:16,481 --> 00:38:20,485 I like to come out here. Think about things. 583 00:38:26,557 --> 00:38:28,125 Every time I close my eyes, 584 00:38:30,260 --> 00:38:31,128 I remember. 585 00:38:33,130 --> 00:38:36,199 Every time I wake up at night, 586 00:38:37,001 --> 00:38:39,336 I walk the streets, I take the bus, 587 00:38:39,704 --> 00:38:41,739 I talk to people, I shake hands. 588 00:38:42,773 --> 00:38:43,675 I remember. 589 00:38:48,478 --> 00:38:49,813 I need a change, Jane. 590 00:38:51,615 --> 00:38:53,518 I need to get out of this fucking town. 591 00:38:55,253 --> 00:38:56,853 If I left, would you come with me? 592 00:38:58,356 --> 00:39:00,358 Michael, we don't have to run away. 593 00:39:00,791 --> 00:39:02,293 You can make a change here. 594 00:39:04,461 --> 00:39:05,329 You're right. 595 00:39:06,364 --> 00:39:08,465 I can. 596 00:39:08,498 --> 00:39:11,302 And tomorrow night, everything is gonna change. 597 00:39:12,536 --> 00:39:13,871 Yeah, how's that? 598 00:39:16,574 --> 00:39:17,442 I got a break. 599 00:39:18,775 --> 00:39:20,110 What kind of break? 600 00:39:22,347 --> 00:39:23,213 A new job. 601 00:39:24,648 --> 00:39:26,115 Oh really, where? 602 00:39:27,918 --> 00:39:30,621 - At a... art gallery. - Art? 603 00:39:31,021 --> 00:39:32,623 I didn't know you were into art. 604 00:39:32,956 --> 00:39:34,324 Yeah, me neither. 605 00:39:38,963 --> 00:39:40,731 The one on Washington and Cherry? 606 00:39:41,032 --> 00:39:43,434 - Yeah, that's the one. - That's pretty fancy. 607 00:39:43,668 --> 00:39:44,902 How'd you get a job there? 608 00:39:50,907 --> 00:39:51,775 Michael... 609 00:39:53,378 --> 00:39:54,411 Yeah? 610 00:39:54,445 --> 00:39:56,213 What's inside that head of yours? 611 00:40:12,362 --> 00:40:13,697 We've heard too many companies, 612 00:40:13,731 --> 00:40:15,900 too many battalions wanna walk the road. 613 00:40:16,134 --> 00:40:18,702 This is CBS News Special Report. 614 00:40:19,503 --> 00:40:23,641 The world of Charlie Company with CBS News Correspondent- 615 00:40:23,875 --> 00:40:28,311 ...their attitude since 1970. A sense of independence. 616 00:40:28,746 --> 00:40:30,581 Sometimes there was open rebellion. 617 00:40:30,815 --> 00:40:32,750 I'm here. 618 00:40:32,784 --> 00:40:35,652 It was an internal conflict within the Armed Forces 619 00:40:48,266 --> 00:40:49,900 Why can't you stay? 620 00:40:51,568 --> 00:40:54,639 He's my brother. He's my family. I- 621 00:40:57,742 --> 00:41:01,344 - I'll be there to-I'm like, I'm like, I'm like his brother. 622 00:41:01,579 --> 00:41:02,947 I'm gonna take care of him out there. 623 00:41:03,181 --> 00:41:04,715 - Tommy's going too. - No! 624 00:41:04,748 --> 00:41:06,684 We're gonna look after each other and we're gonna- 625 00:41:12,724 --> 00:41:14,425 - So you're just gonna leave? 626 00:41:14,791 --> 00:41:16,827 Why can't you stay? 627 00:41:16,860 --> 00:41:19,262 We're gonna take care of each other out there... 628 00:41:19,496 --> 00:41:21,733 We're determined to survive. 629 00:41:21,965 --> 00:41:25,702 Yes! Yes! Yes! 630 00:41:25,936 --> 00:41:27,905 They insisted on having something that- 631 00:41:35,378 --> 00:41:36,380 Pass, Dad. 632 00:41:40,384 --> 00:41:41,251 Hi, Dad. 633 00:41:50,327 --> 00:41:50,994 Hey. 634 00:41:54,998 --> 00:41:55,867 Amazing. 635 00:42:16,987 --> 00:42:20,625 My life before the war now feels like a distant dream. 636 00:42:21,626 --> 00:42:26,664 When your every day is kill or be killed, there's almost a 637 00:42:27,798 --> 00:42:29,967 comfort to the simplicity of it. 638 00:42:31,135 --> 00:42:32,836 And then you come back. 639 00:42:33,436 --> 00:42:35,338 And it's almost as if war 640 00:42:36,641 --> 00:42:38,608 made more sense than it does over here. 641 00:42:40,610 --> 00:42:42,579 I knew guys that kept going back to Nam. 642 00:42:43,947 --> 00:42:45,650 I thought they were crazy. 643 00:42:46,516 --> 00:42:48,018 But once I got back, 644 00:42:48,552 --> 00:42:50,454 I finally understood why. 645 00:42:51,822 --> 00:42:53,523 You come back to a world 646 00:42:54,525 --> 00:42:56,027 you can no longer remember. 647 00:43:00,764 --> 00:43:02,900 Dear Michael, 648 00:43:04,402 --> 00:43:07,003 I hope this letter finds you in good health. 649 00:43:08,672 --> 00:43:10,041 I can't pretend to imagine 650 00:43:10,275 --> 00:43:12,876 what you've been through these last few months. 651 00:43:14,945 --> 00:43:19,583 Enclosed is a picture of your newborn son, Jacob. 652 00:43:25,088 --> 00:43:28,391 We couldn't bring ourselves to give you this news earlier 653 00:43:28,626 --> 00:43:32,362 and it saddens me to tell you this, Michael. 654 00:43:35,132 --> 00:43:37,835 Mary died giving birth to your son. 655 00:43:39,971 --> 00:43:42,773 Complications in childbirth. 656 00:43:45,208 --> 00:43:48,612 He needs you now more than ever with her gone 657 00:43:49,480 --> 00:43:50,882 and we need you as well. 658 00:43:54,452 --> 00:43:57,454 He's here with us. We're waiting for you. 659 00:44:11,902 --> 00:44:14,005 Hardship discharge. 660 00:44:16,474 --> 00:44:18,175 I guess they didn't need me anymore. 661 00:44:19,744 --> 00:44:21,711 But that didn't matter. 662 00:44:22,445 --> 00:44:24,614 I had a son to look after now. 663 00:44:25,583 --> 00:44:28,184 Mary's parents were taking care of him for me. 664 00:44:30,186 --> 00:44:31,755 So I was going home. 665 00:44:52,809 --> 00:44:53,677 Michael. 666 00:45:00,550 --> 00:45:01,217 Come. 667 00:45:47,731 --> 00:45:49,867 Would you like to hold your son? 668 00:46:14,025 --> 00:46:15,826 My son. 669 00:46:36,246 --> 00:46:39,284 Don't worry, your father's here. Everything's gonna be all right. 670 00:46:54,030 --> 00:46:54,898 Vinny... 671 00:46:59,135 --> 00:47:00,003 Vinny! 672 00:47:03,706 --> 00:47:05,342 I can't find it. 673 00:47:08,746 --> 00:47:10,014 I can't find it. 674 00:47:13,318 --> 00:47:18,188 My compass. 675 00:47:18,222 --> 00:47:21,192 Vinny, I can't find my compass, man! 676 00:47:32,036 --> 00:47:33,804 I'm so-I'm sorry. 677 00:47:47,418 --> 00:47:49,052 Leave it at the door. 678 00:47:56,893 --> 00:47:58,027 Hungry? 679 00:48:00,231 --> 00:48:01,664 Sorry for waking you. 680 00:48:04,201 --> 00:48:05,702 Don't worry about it. 681 00:48:05,735 --> 00:48:07,271 I needed to get a headstart on cleaning anyway. 682 00:48:07,505 --> 00:48:08,873 I can see that. 683 00:48:20,083 --> 00:48:21,217 Oh, you like that? 684 00:48:22,119 --> 00:48:23,753 I brought groceries, you know? 685 00:48:24,121 --> 00:48:29,693 I owe you one, missy. 686 00:48:29,726 --> 00:48:31,429 This is a historic moment. 687 00:48:31,661 --> 00:48:36,233 The arrival of the North Vietnamese Army in Saigon. 688 00:48:36,467 --> 00:48:39,702 Right in the middle of Saigon, just after 12 o'clock, 689 00:48:40,103 --> 00:48:43,307 Just after noon. Here they are pouring down the main avenue. 690 00:48:43,541 --> 00:48:45,009 This war's gonna be over soon. 691 00:48:45,242 --> 00:48:47,010 This war is never gonna be over. 692 00:48:47,811 --> 00:48:50,947 Seriously Michael, it's just a matter of time. 693 00:48:53,418 --> 00:48:56,753 You know, thanks for breakfast but I gotta get going. 694 00:48:58,755 --> 00:48:59,789 You barely ate. 695 00:49:00,023 --> 00:49:01,358 I'll finish it later. 696 00:49:01,759 --> 00:49:04,027 Michael, listen, uh... 697 00:49:04,695 --> 00:49:07,797 A few of us are getting together later and, well, 698 00:49:08,300 --> 00:49:11,202 I completely understand if you don't want to come but 699 00:49:11,469 --> 00:49:13,471 I guess what I'm trying to say is- 700 00:49:14,237 --> 00:49:15,239 Spit it out, Jane. 701 00:49:16,507 --> 00:49:17,974 There's a protest. 702 00:49:19,043 --> 00:49:20,445 Jane. 703 00:49:20,478 --> 00:49:25,148 Look. Just come by and hear it out, see how you feel. 704 00:49:27,184 --> 00:49:29,454 - Just think about- - Don't! 705 00:49:40,864 --> 00:49:42,833 You should let your hair down more, you know. 706 00:49:49,407 --> 00:49:51,775 Four days, you hear me. Four days! 707 00:49:52,009 --> 00:49:55,945 Hey, Mr. Mortetti! Nice to hear you this morning! 708 00:49:56,179 --> 00:49:57,282 Fuck off! 709 00:49:58,148 --> 00:49:59,750 What was all that about? 710 00:50:00,918 --> 00:50:02,487 - I think I made a friend. - Oh really? 711 00:50:02,721 --> 00:50:04,153 - Jane. - Let's see. 712 00:50:04,188 --> 00:50:05,088 Hey! 713 00:50:05,322 --> 00:50:06,990 Jane, please. 714 00:50:07,023 --> 00:50:10,193 Nice, looks like you got it all figured out, don't you? 715 00:50:10,427 --> 00:50:12,096 - What, like you? - Like me? 716 00:50:12,329 --> 00:50:14,097 - Gimme a break. - No, what about me? 717 00:50:14,498 --> 00:50:16,867 Go back out there and fight for shit that doesn't exist. 718 00:50:17,101 --> 00:50:18,302 At least I stand for something. 719 00:50:18,536 --> 00:50:19,836 Stop! Stop! 720 00:50:21,572 --> 00:50:22,905 You stand for nothing... 721 00:50:24,074 --> 00:50:25,476 but yourself. 722 00:50:27,177 --> 00:50:28,778 That's not true. 723 00:50:32,983 --> 00:50:33,851 Go. 724 00:50:56,507 --> 00:50:59,076 They talk about the horrors of war. 725 00:50:59,777 --> 00:51:01,512 But that's just what it is. 726 00:51:03,246 --> 00:51:04,481 Just talk. 727 00:51:05,583 --> 00:51:07,117 If you've ever seen it, 728 00:51:08,552 --> 00:51:10,387 you don't talk about it. 729 00:51:12,056 --> 00:51:15,159 Because there is no talk. 730 00:51:15,992 --> 00:51:18,596 There aren't any words to describe it right. 731 00:51:20,197 --> 00:51:21,965 Because it's not words. 732 00:51:22,800 --> 00:51:26,338 It's images of your friends getting shot up. 733 00:51:28,137 --> 00:51:32,976 It's sounds of screams and the deathly silence afterwards. 734 00:51:34,010 --> 00:51:37,981 It's smells of their stench and rotting flesh. 735 00:51:42,253 --> 00:51:47,358 It's bloodstains you can't ever wash away. 736 00:53:28,760 --> 00:53:30,295 Any minute now. 737 00:53:36,668 --> 00:53:38,335 It's a little chilly out there tonight. 738 00:53:38,603 --> 00:53:40,304 Where the fuck have you been? 739 00:53:40,338 --> 00:53:41,606 Who the fuck is this? 740 00:53:42,574 --> 00:53:44,007 Joe, nice to meet you. 741 00:53:44,409 --> 00:53:45,677 Danny! 742 00:53:45,710 --> 00:53:47,043 I meant to tell you about this. 743 00:53:47,277 --> 00:53:49,045 - You meant to tell me? - Yeah. 744 00:53:49,280 --> 00:53:50,715 - Is there a problem here? - No, there's no problem. 745 00:53:50,949 --> 00:53:53,550 Yeah, there's a fucking problem! Who the fuck is this?! 746 00:53:55,519 --> 00:53:57,086 Look, I'm not gonna get in your way, all right? 747 00:53:57,322 --> 00:53:59,989 This is - shut up - this is Joe. 748 00:54:00,224 --> 00:54:02,059 He's my kid sister's boyfriend, all right? 749 00:54:02,092 --> 00:54:04,362 You're out of your fucking mind. Danny, what are you doing to me? 750 00:54:04,596 --> 00:54:06,264 Come on, look, I'm not gonna get it your way. 751 00:54:06,498 --> 00:54:08,298 - Joey, do me a favor, will ya? - Yeah. 752 00:54:08,532 --> 00:54:09,300 Shut the fuck up. 753 00:54:09,534 --> 00:54:12,469 Shut the fuck up. 754 00:54:12,503 --> 00:54:15,038 Look he's really down to do this with us, all right? 755 00:54:16,840 --> 00:54:18,643 You're out of your fucking mind. 756 00:54:18,675 --> 00:54:20,644 You told me this would be easy. We're in, we're out! 757 00:54:21,210 --> 00:54:24,081 Nothing's changed, okay? He's just gonna be a lookout. 758 00:54:24,315 --> 00:54:25,516 - A lookout?! - That's right. 759 00:54:25,750 --> 00:54:27,351 Believe me, we might need him. 760 00:54:27,784 --> 00:54:29,320 Fucking Christ. 761 00:54:31,489 --> 00:54:33,056 Look, I'm not gonna get in y'all's way. 762 00:54:33,090 --> 00:54:35,260 - I know you're not gonna get- - All right, all right! 763 00:54:35,492 --> 00:54:37,561 We fuckin' heard you, you fuck! Shut the fuck up. 764 00:54:44,302 --> 00:54:45,702 All right, nice to meet you. 765 00:54:46,436 --> 00:54:47,804 Yeah. 766 00:54:47,838 --> 00:54:50,574 All right, one big family reunion, all right, okay. 767 00:54:50,807 --> 00:54:55,045 Look, anything happens with this kid, it's on you. 768 00:54:55,413 --> 00:54:58,349 Fuck that! It's on him! 769 00:54:58,583 --> 00:54:59,817 You know that, don't you? 770 00:55:00,050 --> 00:55:02,184 Yeah, yeah Danny, I get you. 771 00:55:02,519 --> 00:55:03,788 Now can we do this? I'm ready. 772 00:55:29,514 --> 00:55:31,213 Where do we start? 773 00:55:31,248 --> 00:55:32,817 Check the desk over there. There must be a key somewhere. 774 00:55:33,050 --> 00:55:34,351 A key?! 775 00:55:34,385 --> 00:55:35,619 I thought you said they hid it. 776 00:55:35,853 --> 00:55:37,422 That's what I said. 777 00:55:37,454 --> 00:55:39,389 Then how do you know we need a goddamn key?! 778 00:55:39,623 --> 00:55:41,190 Shut the fuck up and help me, will you? 779 00:55:41,224 --> 00:55:43,293 Danny, I swear to Christ, it better be here. 780 00:55:43,527 --> 00:55:44,596 Lower your voice. 781 00:55:44,829 --> 00:55:45,862 - Guys, guys! - What? 782 00:55:46,128 --> 00:55:48,666 Sh. I think I heard something. 783 00:55:55,572 --> 00:55:56,440 Hello? 784 00:55:57,708 --> 00:55:58,576 Hello? 785 00:56:00,777 --> 00:56:02,646 Is someone down there?! 786 00:56:08,585 --> 00:56:10,788 Albert, who is it? 787 00:56:13,423 --> 00:56:14,858 Don't you fuckin' move! Where is it?! 788 00:56:17,996 --> 00:56:19,364 - What the fuck, man?! - Don't make me 789 00:56:19,597 --> 00:56:23,166 ask you again! Where the fuck is it?! 790 00:56:23,400 --> 00:56:24,735 What the fuck, man?! 791 00:56:24,969 --> 00:56:27,771 Goddammit! Shut that fucking bitch up right now! 792 00:56:28,005 --> 00:56:29,373 Be cool, man! 793 00:56:29,606 --> 00:56:31,576 I got it! I got it! I'll do it. 794 00:56:32,543 --> 00:56:34,612 Keep looking, dammit! 795 00:56:35,177 --> 00:56:37,648 What the fuck, lady?! 796 00:56:39,851 --> 00:56:41,318 Shut up, lady! 797 00:56:41,351 --> 00:56:43,820 You have no idea of the consequences. 798 00:56:44,355 --> 00:56:46,724 Shut up, lady, shut up, shut up! 799 00:56:46,958 --> 00:56:48,860 Take it easy, kid! 800 00:56:48,893 --> 00:56:51,461 You have no idea who you're trying to take from. 801 00:56:52,030 --> 00:56:54,197 You're not gonna get away with it. 802 00:56:55,565 --> 00:56:56,434 Well I plan to. 803 00:56:57,568 --> 00:56:58,936 Where is it, man? 804 00:56:58,969 --> 00:57:01,405 There ain't nothing here, man. There ain't nothing here! 805 00:57:01,639 --> 00:57:02,572 What do we do, man? 806 00:57:02,806 --> 00:57:03,940 It's here! It's here! 807 00:57:04,206 --> 00:57:05,342 Where the fuck is it?! 808 00:57:05,576 --> 00:57:06,643 I'm thinking! 809 00:57:06,878 --> 00:57:08,244 You're thinking?! 810 00:57:08,780 --> 00:57:10,748 Fuck you, Danny! 811 00:57:13,751 --> 00:57:15,353 Kid, I told you to take it easy. 812 00:57:15,686 --> 00:57:17,922 You see what you made me do, huh, you see? 813 00:57:18,221 --> 00:57:21,726 Everybody shut the fuck up! I can't hear myself think! 814 00:57:23,695 --> 00:57:24,961 All right, fuck it, that's it. 815 00:57:24,996 --> 00:57:26,797 Fuck it, we gotta move, you hear me, you hear me?! 816 00:57:27,065 --> 00:57:28,666 I said fuck it! Let's go! 817 00:57:29,032 --> 00:57:30,635 Come on, man. 818 00:57:30,902 --> 00:57:31,735 Danny? 819 00:57:37,574 --> 00:57:51,556 Shh. 820 00:57:51,588 --> 00:57:55,726 I'm not gonna say it again, you fuckin' cheapskate. 821 00:57:56,094 --> 00:57:57,661 No more playing around. 822 00:57:59,597 --> 00:58:03,266 She dies if we don't find nothing, you understand? 823 00:58:05,302 --> 00:58:06,938 - Do you understand?! - Yes! 824 00:58:08,639 --> 00:58:10,708 - Danny. - Shut up! 825 00:58:11,041 --> 00:58:13,277 - Danny, don't do this. - Shut up! 826 00:58:13,510 --> 00:58:15,313 - What are you fucking doing? - Shut the fuck up! 827 00:58:15,545 --> 00:58:16,380 What the fuck are you doing? 828 00:58:16,614 --> 00:58:17,481 Joe! Do it! 829 00:58:18,382 --> 00:58:19,483 No! 830 00:58:19,717 --> 00:58:21,018 Lemme do it! Lemme do it! 831 00:58:21,251 --> 00:58:22,619 Hold up! Hold up! 832 00:58:22,853 --> 00:58:23,920 No? 833 00:58:24,155 --> 00:58:25,021 Okay. 834 00:58:25,255 --> 00:58:27,492 No? You gonna tell me? 835 00:58:28,059 --> 00:58:29,460 Where the fuck is it? 836 00:58:30,360 --> 00:58:31,829 Come on! Tell me! 837 00:58:32,063 --> 00:58:34,030 - Okay. - Okay? 838 00:58:34,398 --> 00:58:36,333 - Okay. - That's it. 839 00:58:36,567 --> 00:58:39,603 Take me to it. Joe! Go with him, Joe! 840 00:58:39,836 --> 00:58:41,539 - You lucky bitch. - Hurry up, man! 841 00:58:41,773 --> 00:58:42,806 We gotta move! 842 00:58:43,775 --> 00:58:44,641 Mikey! 843 00:58:45,909 --> 00:58:47,445 Hurry up man, we gotta move! 844 00:58:48,512 --> 00:58:49,947 Let's go-Michael! 845 00:58:50,581 --> 00:58:52,617 We gotta move! Let's go! 846 00:58:53,217 --> 00:58:55,753 Mikey! What are you standing around for?! 847 00:58:55,987 --> 00:58:57,420 A little help, would ya?! 848 00:58:58,588 --> 00:58:59,456 Mikey! 849 00:59:00,724 --> 00:59:02,659 Michael! 850 00:59:02,693 --> 00:59:04,896 Move! Move! Don't look at her. 851 00:59:05,362 --> 00:59:07,297 Don't look at her. She's dead already. Go! 852 00:59:07,532 --> 00:59:09,666 Eyes front, bitch! Eyes front! 853 00:59:10,201 --> 00:59:12,702 Let's go, Joe! What's happening?! 854 00:59:13,036 --> 00:59:14,739 - Open it, open the safe. - Yeah, yeah, yeah. 855 00:59:15,005 --> 00:59:16,039 I'm opening, I'm opening. 856 00:59:16,275 --> 00:59:17,507 It's here, it's here? 857 00:59:17,742 --> 00:59:18,876 - Yeah. - It's here? 858 00:59:18,909 --> 00:59:20,043 - Yeah, yeah, yeah. - Move it! 859 00:59:20,077 --> 00:59:21,612 - I'm opening! I'm opening! - Move it! 860 00:59:25,583 --> 00:59:26,449 Michael? 861 00:59:28,820 --> 00:59:29,920 What are you doing?! 862 00:59:30,153 --> 00:59:30,987 Stop this! 863 00:59:35,893 --> 00:59:37,327 You fucking told her. 864 00:59:37,561 --> 00:59:38,362 Open it now! 865 00:59:38,596 --> 00:59:39,463 Don't do this! 866 00:59:40,597 --> 00:59:42,599 Jane, leave now. 867 00:59:42,900 --> 00:59:44,101 No. 868 00:59:44,135 --> 00:59:45,735 Michael, get her the fuck outta here, man. 869 00:59:46,003 --> 00:59:47,572 Please, go home. 870 00:59:47,905 --> 00:59:48,773 Yeah, yeah, yeah. 871 00:59:49,739 --> 00:59:51,041 I think we got something! 872 00:59:51,708 --> 00:59:52,710 It's too late. 873 00:59:52,742 --> 00:59:54,110 Get her the fuck outta here, man! 874 00:59:54,411 --> 00:59:56,447 - Open it up! - Yeah, I'm opening. 875 00:59:56,681 --> 00:59:57,514 Woo! 876 00:59:57,849 --> 00:59:59,449 Woo! Jackpot! 877 01:00:00,217 --> 01:00:02,786 - Do we got it?! - I think we got something! 878 01:00:03,487 --> 01:00:04,355 Move it. 879 01:00:05,056 --> 01:00:05,922 Woo! 880 01:00:06,291 --> 01:00:07,757 Woo! Jackpot! 881 01:00:11,795 --> 01:00:12,762 Jackpot. 882 01:00:12,996 --> 01:00:13,764 Oh, shit. 883 01:00:35,853 --> 01:00:36,721 Leave. 884 01:00:38,889 --> 01:00:41,092 Michael! 885 01:00:41,125 --> 01:00:43,027 - I can't do that. - Leave now. 886 01:00:45,061 --> 01:00:46,963 I can't do that, man. Listen to me! 887 01:00:49,532 --> 01:00:50,134 Michael! 888 01:00:50,400 --> 01:00:51,601 Don't! 889 01:00:51,635 --> 01:00:52,836 Michael, just forget it! 890 01:00:53,103 --> 01:00:54,572 It's gonna be all right. 891 01:00:54,871 --> 01:00:57,141 - I'm gonna count to three. - Michael! 892 01:00:57,440 --> 01:00:58,842 It's gonna be all right. 893 01:00:59,744 --> 01:01:00,945 - One... - Michael! 894 01:01:01,177 --> 01:01:02,713 I'm not leaving without that! 895 01:01:02,980 --> 01:01:04,849 - Two... - Michael, stop! 896 01:01:09,152 --> 01:01:10,186 Three... 897 01:01:24,668 --> 01:01:25,969 Jackpot, motherfucker. 898 01:01:30,708 --> 01:01:33,077 Grab whatever you can! 899 01:01:33,110 --> 01:01:34,811 You fuckin' hear me?! Let's get outta here, man! 900 01:01:35,045 --> 01:01:36,213 Go, please! 901 01:01:36,547 --> 01:01:37,847 It's gonna be okay. 902 01:01:38,148 --> 01:01:39,251 No. 903 01:01:39,284 --> 01:01:40,952 Did you fuckin' hear me?! Let's go! 904 01:01:40,985 --> 01:01:43,987 It's okay! Let's leave and forget any of this happened! 905 01:01:44,289 --> 01:01:46,791 So you're gonna listen to this bitch now, eh?! 906 01:01:50,695 --> 01:01:53,630 Day after day I hear you, yap-yap-yap, blah-blah-blah... 907 01:01:53,864 --> 01:01:56,666 You can't pay shit! That you ain't worth shit! 908 01:01:57,001 --> 01:01:58,735 I go ahead and offer you shit 909 01:01:58,969 --> 01:02:01,072 and you puss out on me like a little bitch?! 910 01:02:03,840 --> 01:02:06,177 - Don't listen to this psycho! - Shut the fuck! Up! 911 01:02:06,411 --> 01:02:07,711 Fuck you, Danny! 912 01:02:08,079 --> 01:02:09,847 - Fuck me?! - Yeah, fuck you! 913 01:02:10,081 --> 01:02:11,614 Noooo... 914 01:02:12,048 --> 01:02:13,516 Fuck you, bitch! 915 01:02:46,684 --> 01:02:48,119 If a person has a soul 916 01:02:51,155 --> 01:02:52,623 I think it's like a sponge. 917 01:02:56,659 --> 01:02:58,061 A recorder of events 918 01:03:01,197 --> 01:03:02,632 documenting 919 01:03:04,135 --> 01:03:05,536 imprinting 920 01:03:08,340 --> 01:03:10,206 everything you see and do. 921 01:03:14,778 --> 01:03:16,146 Soaking it all up. 922 01:03:20,318 --> 01:03:22,952 And then carrying it with you wherever you go. 923 01:03:25,755 --> 01:03:26,990 Forever. 924 01:05:11,795 --> 01:05:13,431 You don't talk much, do you, son? 925 01:05:20,572 --> 01:05:24,643 Well, that's all right. I'll wake you when the ride's over. 926 01:05:36,753 --> 01:05:38,956 I didn't have a reason anymore. 927 01:05:40,858 --> 01:05:41,958 No direction. 928 01:05:44,894 --> 01:05:46,030 No schedule. 929 01:05:48,266 --> 01:05:49,833 No agenda. 930 01:05:50,967 --> 01:05:52,101 No tasks. 931 01:05:54,539 --> 01:05:56,907 No leader telling me what to do. 932 01:06:01,144 --> 01:06:02,780 It's all gone now. 933 01:06:04,148 --> 01:06:06,384 And I'm all alone. 934 01:06:24,802 --> 01:06:25,969 Searching 935 01:06:30,541 --> 01:06:31,909 for something 936 01:06:37,382 --> 01:06:41,385 a foothold 937 01:06:41,418 --> 01:06:43,786 to keep me from sliding off the face of the earth 938 01:06:47,925 --> 01:06:49,126 for answers 939 01:06:51,396 --> 01:06:52,929 for an escape 940 01:06:55,132 --> 01:06:56,367 for hope 941 01:06:58,469 --> 01:07:00,070 a way forward 942 01:07:02,306 --> 01:07:03,974 a way through it all 943 01:07:06,210 --> 01:07:07,945 to take me anywhere 944 01:07:09,847 --> 01:07:12,048 anywhere but here. 945 01:07:17,855 --> 01:07:20,858 And then eventually, sometimes, 946 01:07:22,327 --> 01:07:25,362 you find that some things start searching for you. 947 01:08:55,386 --> 01:08:56,421 You're making me come. 948 01:09:07,997 --> 01:09:08,666 Yes! 949 01:09:11,234 --> 01:09:16,373 Oh, God. 950 01:09:16,408 --> 01:09:19,042 - Do something for me? - Oh, anything, baby. 951 01:09:19,476 --> 01:09:21,078 Close your eyes. 952 01:09:23,012 --> 01:09:30,354 That's it. 953 01:09:30,387 --> 01:09:33,189 Shh, shh, shh, don't breathe now. 954 01:09:37,060 --> 01:09:40,364 Saddle up! 955 01:09:41,164 --> 01:09:44,201 - Oh God, oh God... - You like that? 956 01:09:44,569 --> 01:09:46,103 - Yeah. - Louder! 957 01:09:58,682 --> 01:10:01,083 Hey, where you going? 958 01:10:01,418 --> 01:10:02,287 Where you going? 959 01:10:06,557 --> 01:10:08,024 Where you going? 960 01:10:25,141 --> 01:10:26,610 Come on! 961 01:10:26,644 --> 01:10:28,645 You better be washing that shit, motherfucker. 962 01:10:29,814 --> 01:10:31,215 Are my windows clean? 963 01:10:31,448 --> 01:10:33,685 That's him, that's him. That's him, Billy Boy. 964 01:10:33,917 --> 01:10:40,023 So, man. You are havin' some sort of problem there, fella? 965 01:10:40,524 --> 01:10:42,527 Look, why don't you guys do yourselves a favor, huh? 966 01:10:42,760 --> 01:10:44,328 Walk on. 967 01:10:44,362 --> 01:10:47,096 We got an out-of-town baby killer on our hands, don't we? 968 01:10:47,431 --> 01:10:48,632 Woo, baby boy. 969 01:10:48,867 --> 01:10:51,769 We surely do, Billy, we surely do. 970 01:10:54,203 --> 01:10:59,208 I'm gonna need you to back the fuck up from that car. 971 01:10:59,944 --> 01:11:02,078 Do it, faggot! You got a problem here? 972 01:11:02,313 --> 01:11:03,113 Listen to him, boy. 973 01:11:04,849 --> 01:11:06,283 Turn around! 974 01:11:06,317 --> 01:11:09,185 What the fuck? 975 01:11:09,420 --> 01:11:12,221 I said turn your ass around, boy. 976 01:11:13,524 --> 01:11:15,091 - Seems like he likes it. - What the fuck? 977 01:11:15,326 --> 01:11:17,127 This some sorta fuckin' comedy show, huh? 978 01:11:17,561 --> 01:11:19,730 What the fuck is so funny with you, bitch? 979 01:11:21,230 --> 01:11:22,500 What the fuck's the matter with you? 980 01:11:22,533 --> 01:11:23,734 Motherfucker, I'll give you something to laugh at. 981 01:11:23,768 --> 01:11:24,668 I'll give you something to giggle. 982 01:11:24,903 --> 01:11:26,203 He's a fuckin' loon, Lloyd. 983 01:11:26,570 --> 01:11:28,640 - You wanna know? - Tell me, boy! 984 01:11:28,907 --> 01:11:30,307 You fuckin' tell me. 985 01:11:30,341 --> 01:11:34,211 There ain't nothing, nothing 986 01:11:34,444 --> 01:11:38,783 that you can do to me that hell hasn't already done. 987 01:11:40,385 --> 01:11:42,051 - Fuck. - He's talkin' purty! 988 01:11:43,020 --> 01:11:44,288 Motherfucker. 989 01:11:46,858 --> 01:11:48,560 Let's get him now, boys. 990 01:12:02,439 --> 01:12:04,106 Sure. I needed help. 991 01:12:05,475 --> 01:12:07,144 A little support. 992 01:12:08,479 --> 01:12:10,146 In the end, 993 01:12:10,715 --> 01:12:12,382 I just needed the war to stop. 994 01:12:14,918 --> 01:12:17,755 Mickey, I love you. 995 01:12:18,154 --> 01:12:20,692 You're like a brother to me but you got a life here. 996 01:12:21,024 --> 01:12:22,359 You're kidding, we're going together? 997 01:12:22,659 --> 01:12:24,261 We're going together, huh? 998 01:12:24,295 --> 01:12:26,229 Would you like to hold your son? 999 01:12:32,403 --> 01:12:34,404 Just hope we make it out all right. 1000 01:12:34,639 --> 01:12:36,341 Hey, Mikey! Let's go! 1001 01:12:36,573 --> 01:12:39,610 Your son needs his father. Come back to us. 1002 01:12:40,645 --> 01:12:42,380 Move out, move out. 1003 01:12:42,613 --> 01:12:44,782 Mikey, this is not a fuckin' suggestion, man. 1004 01:12:45,015 --> 01:12:46,451 This is a draft card, you understand me? 1005 01:12:46,717 --> 01:12:48,720 I'm so sorry! Medic! 1006 01:12:50,587 --> 01:12:52,489 Vinny, I can't find my compass, man. 1007 01:12:53,423 --> 01:12:56,327 Enclosed is a picture of your newborn son. 1008 01:12:57,028 --> 01:12:59,896 He's here with us, we're waiting for you. 1009 01:13:56,753 --> 01:13:58,220 Hello? 1010 01:14:00,291 --> 01:14:00,957 Hello? 1011 01:14:03,560 --> 01:14:06,195 Hello, is anybody there? 1012 01:14:06,564 --> 01:14:07,931 Who is it, baby? 1013 01:14:08,298 --> 01:14:10,902 I don't know, no one's answering. 1014 01:14:11,935 --> 01:14:13,203 Hello? 1015 01:14:15,273 --> 01:14:15,939 Hello? 1016 01:14:19,277 --> 01:14:19,944 Michael? 1017 01:14:21,011 --> 01:14:21,912 Is that you? 1018 01:15:48,365 --> 01:15:49,766 Vinny. 1019 01:15:53,003 --> 01:15:53,837 Vinny! 1020 01:15:57,507 --> 01:15:58,775 I can't find it. 1021 01:16:02,546 --> 01:16:03,780 I can't find it. 1022 01:16:07,417 --> 01:16:12,390 My compass. 1023 01:16:12,422 --> 01:16:14,524 Vinny, I can't find my compass, man! 1024 01:16:18,496 --> 01:16:21,064 Hey Mickey. I got it, man. 1025 01:16:42,619 --> 01:16:44,755 No, Vinny, no! 1026 01:16:57,100 --> 01:16:58,703 When I was a little boy, 1027 01:17:00,171 --> 01:17:01,771 my mother gave this to me. 1028 01:17:03,707 --> 01:17:08,578 And she told me that if I was ever lost or scared 1029 01:17:09,145 --> 01:17:10,881 that this would lead me back home. 1030 01:17:12,082 --> 01:17:15,118 And now, I want you to have it. 1031 01:17:16,554 --> 01:17:19,023 And if you ever feel alone, 1032 01:17:19,457 --> 01:17:21,958 you just take out this compass 1033 01:17:22,293 --> 01:17:24,494 and know that I'm always with you. 1034 01:17:25,796 --> 01:17:28,064 Because I love you very much, my son. 1035 01:17:41,112 --> 01:17:42,779 This is Jacob. 1036 01:17:43,014 --> 01:17:44,948 You're not gonna believe this. 1037 01:17:46,617 --> 01:17:48,418 We found your father. 1038 01:17:49,487 --> 01:17:50,954 Here's the address. 1039 01:18:14,045 --> 01:18:15,645 My mother used to say 1040 01:18:17,014 --> 01:18:18,615 you either bend 1041 01:18:19,917 --> 01:18:21,519 or you break. 1042 01:18:23,054 --> 01:18:24,654 And when you break, 1043 01:18:25,323 --> 01:18:30,795 sometimes you grow stronger in the broken places. 1044 01:18:32,930 --> 01:18:35,699 And sometimes, you don't. 1045 01:18:38,868 --> 01:18:40,470 But if you can last 1046 01:18:42,274 --> 01:18:43,873 if you can stick it out 1047 01:18:46,042 --> 01:18:47,645 time has a funny way 1048 01:18:50,014 --> 01:18:54,618 of curing even the incurable. 1049 01:18:56,020 --> 01:18:57,621 And then sometimes 1050 01:18:59,189 --> 01:19:01,192 when we're standing on the precipice 1051 01:19:03,226 --> 01:19:05,229 staring into the abyss of it all 1052 01:19:08,265 --> 01:19:13,938 life can offer us even just glimmer of hope 1053 01:19:16,640 --> 01:19:18,042 Take it. 1054 01:19:18,342 --> 01:19:19,944 It's worth it. 1055 01:19:21,145 --> 01:19:22,747 And then maybe 1056 01:19:23,713 --> 01:19:25,115 just maybe 1057 01:19:27,284 --> 01:19:28,886 you can have some peace 1058 01:19:29,886 --> 01:19:31,288 my friend. 1059 01:21:24,726 --> 01:21:27,726 Subtitles by explosiveskull