1
00:01:23,832 --> 00:01:26,457
Here we go.
Better late than never, right?
2
00:01:26,540 --> 00:01:30,540
You know, I had this whole plan
laid out in case you asked me out again.
3
00:01:30,625 --> 00:01:32,207
I was gonna be all sweet
and be like,
4
00:01:32,290 --> 00:01:34,165
"Sure, I'd love to."
5
00:01:34,250 --> 00:01:36,165
And then ditch your ass.
6
00:01:36,250 --> 00:01:38,500
Okay, so what happened?
7
00:01:40,875 --> 00:01:42,957
You asked.
8
00:01:45,165 --> 00:01:46,625
From now on...
9
00:01:46,707 --> 00:01:48,540
From now on, let's just ease up.
10
00:01:48,625 --> 00:01:50,915
Let's just see
where this thing goes.
11
00:01:51,000 --> 00:01:52,790
I like that.
12
00:01:52,875 --> 00:01:54,665
Great.
13
00:01:55,707 --> 00:01:57,040
Let's do it.
14
00:01:57,125 --> 00:01:58,457
Let's see where this thing goes.
15
00:02:02,207 --> 00:02:05,500
Oh, you got a little schmutz
right there...
16
00:02:05,582 --> 00:02:07,790
Lethal engagement
mode activated.
17
00:02:07,875 --> 00:02:09,415
Grid, wait, wait.
18
00:02:09,500 --> 00:02:11,540
This is fun.
I'm glad we did this.
19
00:02:11,625 --> 00:02:14,375
Grid, Grid, Grid, no, stop.
Grid, stop. No, no, no...
20
00:02:14,457 --> 00:02:15,790
Oh, Roni.
21
00:02:22,957 --> 00:02:24,125
What the hell, man?
22
00:02:24,207 --> 00:02:26,082
Sorry to disturb
your night terror.
23
00:02:26,165 --> 00:02:27,290
It wasn't a night terror.
24
00:02:27,375 --> 00:02:29,875
Spooky wet dream, then.
Whatever.
25
00:02:30,832 --> 00:02:32,165
You seen a videotape?
26
00:02:32,250 --> 00:02:33,707
It was in my room.
27
00:02:33,790 --> 00:02:35,375
No.
28
00:02:35,457 --> 00:02:37,165
Why? What was on it?
29
00:02:37,250 --> 00:02:39,849
The Chief confessing to all
the horrific shit he's put me through.
30
00:02:42,415 --> 00:02:43,665
Whoa!
31
00:02:43,750 --> 00:02:46,165
Guess that's the new normal
around here. Hmm.
32
00:02:48,207 --> 00:02:49,707
Uh, excuse me.
33
00:02:51,625 --> 00:02:53,625
Did either of you
come across a tape?
34
00:03:01,415 --> 00:03:04,207
It's good to be here,
with you again, Jane.
35
00:03:05,040 --> 00:03:06,415
Like old times.
36
00:03:07,915 --> 00:03:09,290
It's not like old times.
37
00:03:10,707 --> 00:03:12,875
It can never be like old times.
38
00:03:20,000 --> 00:03:22,790
The stuff that
Josh Clay gave me is gone.
39
00:03:24,790 --> 00:03:26,000
Really gone.
40
00:03:28,125 --> 00:03:31,457
Are you experiencing
any withdrawal symptoms?
41
00:03:31,540 --> 00:03:34,582
Is being a pathetic piece of shit
a withdrawal symptom?
42
00:03:40,915 --> 00:03:42,625
I could see it running out...
43
00:03:45,957 --> 00:03:49,082
when I wasn't obliterated
out of my fucking mind.
44
00:03:49,165 --> 00:03:52,082
I thought about
what I would do next.
45
00:03:52,165 --> 00:03:56,750
What else could I shoot up
or snort to just...
46
00:04:01,290 --> 00:04:05,250
I'm the only one who can be primary
and I fucked up.
47
00:04:07,207 --> 00:04:09,500
They're all angry at me.
48
00:04:09,582 --> 00:04:12,790
- You did what you needed.
- Fuck what I need.
49
00:04:12,875 --> 00:04:15,082
It's not about me.
It's about her.
50
00:04:20,207 --> 00:04:21,750
We could start over.
51
00:04:25,707 --> 00:04:30,125
Why don't we begin with drawing out
a new map of the Underground?
52
00:04:30,207 --> 00:04:32,500
Get a proper lay of the land,
53
00:04:32,582 --> 00:04:37,040
and figure out each persona's
wants and needs.
54
00:04:44,207 --> 00:04:45,540
Baby Doll.
55
00:04:45,625 --> 00:04:49,290
Oh, my God. Go away!
You're a bad man and a liar!
56
00:04:49,375 --> 00:04:51,250
My darling,
you are the last person
57
00:04:51,332 --> 00:04:54,832
in the entire world that
I would ever want to hurt.
58
00:04:55,957 --> 00:04:58,375
But you're right.
I'm bad...
59
00:04:59,500 --> 00:05:00,750
and selfish...
60
00:05:01,875 --> 00:05:04,625
and I'm sorry.
61
00:05:04,708 --> 00:05:09,375
If you'd give me a chance,
I'd try and be better.
62
00:05:15,708 --> 00:05:19,125
- I hate you.
- Oh, my poor, poor thing.
63
00:05:20,500 --> 00:05:23,540
Everything hurts. My...
My face hurts,
64
00:05:23,625 --> 00:05:25,457
and my throat hurts,
65
00:05:25,540 --> 00:05:28,665
and my head feels like bees.
66
00:05:28,750 --> 00:05:31,957
I feel so... I feel so lonely.
67
00:05:32,040 --> 00:05:35,082
And I'm already lonely
all the time.
68
00:05:35,165 --> 00:05:39,540
There must be something I can do
to make those tears go away.
69
00:05:50,457 --> 00:05:51,750
Baby Doll.
70
00:05:58,000 --> 00:05:59,582
This is Dorothy.
71
00:06:05,458 --> 00:06:07,083
I love your pigtails.
72
00:06:09,915 --> 00:06:11,375
I like yours.
73
00:06:17,000 --> 00:06:18,250
Is this your room?
74
00:06:19,625 --> 00:06:21,290
Oh, my gosh.
75
00:06:21,375 --> 00:06:23,582
Everything is so pretty...
76
00:06:25,165 --> 00:06:27,040
and so fluffy!
77
00:06:28,125 --> 00:06:30,457
- I'm sorry, um...
- It's okay.
78
00:06:30,540 --> 00:06:32,332
You can play with him
if you like.
79
00:06:33,707 --> 00:06:36,582
- What's his name?
- Constable Cork.
80
00:06:36,665 --> 00:06:40,082
And this is Mallory.
81
00:06:40,165 --> 00:06:42,207
Wow.
82
00:06:42,290 --> 00:06:44,915
This is Frank and Ramona.
They're married.
83
00:06:55,165 --> 00:06:56,790
Attention, shoppers.
84
00:06:56,875 --> 00:07:00,250
Don't miss our in-store special
on fertilizer.
85
00:07:00,333 --> 00:07:03,458
Check out aisle five
and stock up today.
86
00:07:03,540 --> 00:07:04,790
Excuse me.
87
00:07:04,875 --> 00:07:07,415
I'm looking for a Mickey Harris.
88
00:07:07,500 --> 00:07:09,125
You found her.
How can I help?
89
00:07:09,208 --> 00:07:12,583
Oh, well, actually,
I'm here to help you.
90
00:07:12,665 --> 00:07:16,957
This article says the Cloverton Community Players
are holding auditions,
91
00:07:17,040 --> 00:07:19,040
and we should contact
the director.
92
00:07:19,125 --> 00:07:21,332
Writer-director.
93
00:07:21,415 --> 00:07:22,500
I beg your pardon?
94
00:07:22,582 --> 00:07:24,332
I'm the writer and the director
95
00:07:24,415 --> 00:07:26,957
for the Cloverton Community Players,
and this paper's old.
96
00:07:27,040 --> 00:07:30,000
- Auditions were yesterday.
- Ah!
97
00:07:30,082 --> 00:07:32,625
Well, Miss Harris, I can see
that you're a busy person,
98
00:07:32,707 --> 00:07:36,790
what with your writing and directing
and assistant-managing.
99
00:07:36,875 --> 00:07:39,540
I would never dream
of wasting your time.
100
00:07:39,625 --> 00:07:42,457
Trust me, this will be
more than worth it.
101
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
Okay, let's go.
102
00:07:48,582 --> 00:07:50,375
Let's go.
103
00:07:52,125 --> 00:07:53,290
Here?
104
00:07:53,375 --> 00:07:55,000
On aisle three?
105
00:07:55,082 --> 00:07:57,665
I assume you've prepared
a monologue.
106
00:07:57,750 --> 00:07:59,540
Of course.
107
00:08:11,875 --> 00:08:13,208
I can't bear it.
108
00:08:14,125 --> 00:08:17,165
They're so young and beautiful.
109
00:08:17,250 --> 00:08:19,332
Why did they ever
have to get old?
110
00:08:21,375 --> 00:08:24,500
Mama, I'm here.
111
00:08:24,582 --> 00:08:26,582
I'm grown-up.
112
00:08:34,125 --> 00:08:35,540
Mama.
113
00:08:37,040 --> 00:08:39,875
Just... look at me.
114
00:08:41,415 --> 00:08:43,207
One minute...
115
00:08:43,290 --> 00:08:45,411
- Clean-up on aisle five.
- like you really saw me.
116
00:08:46,625 --> 00:08:49,040
I'm sorry.
Sorry, could we just try again?
117
00:08:49,125 --> 00:08:51,875
- Mickey, price check, aisle six.
- That's me, hon.
118
00:08:54,040 --> 00:08:55,457
I think we're good.
119
00:09:02,457 --> 00:09:04,041
Rita '84.
120
00:09:04,125 --> 00:09:08,416
Battle of the Network Stars.
Hmm, Jane/Mama Pentecost...
121
00:09:08,500 --> 00:09:11,082
Where the fuck is that dumb,
shit-ass fucking tape?
122
00:09:19,832 --> 00:09:21,041
The fuck?
123
00:09:35,415 --> 00:09:37,540
Looking for something?
124
00:09:37,625 --> 00:09:40,250
- What the hell is all this?
- Possible upgrades,
125
00:09:40,332 --> 00:09:43,540
brainstorms,
I'm not entirely sure yet.
126
00:09:43,625 --> 00:09:45,540
Upgrades? For me?
127
00:09:45,625 --> 00:09:46,957
Like Cyborg type of shit?
128
00:09:47,040 --> 00:09:48,540
Well, it was a thought, yes,
129
00:09:48,625 --> 00:09:54,290
but what Victor Stone has
isn't what Cliff Steele needs.
130
00:09:54,375 --> 00:09:58,875
How would you feel about regaining more
human aspects of your body?
131
00:09:58,957 --> 00:10:00,291
Which human aspects?
132
00:10:00,375 --> 00:10:02,666
I'd like to give you
a somatosensory system.
133
00:10:02,750 --> 00:10:05,875
A sense of... touch.
134
00:10:07,500 --> 00:10:11,041
And this psycho shit's
your idea for me to become more human?
135
00:10:11,125 --> 00:10:12,791
No. God, no.
136
00:10:12,875 --> 00:10:15,832
That sketch, all of those
sketches are just musings.
137
00:10:15,916 --> 00:10:19,082
Bad ideas,
excrement that I have to...
138
00:10:19,166 --> 00:10:22,125
pass before I can
hopefully lay the golden egg.
139
00:10:22,207 --> 00:10:23,541
Is this just a trick?
140
00:10:24,832 --> 00:10:26,707
Trying to buy some time off
from me hating you,
141
00:10:26,791 --> 00:10:28,291
or can you really pull this off?
142
00:10:28,375 --> 00:10:30,875
Because false hope is the last
thing I need, Chief.
143
00:10:32,790 --> 00:10:34,540
After everything
we've been through,
144
00:10:35,750 --> 00:10:37,500
I think we're past tricks.
145
00:10:38,915 --> 00:10:42,540
But I do need to ask
for your patience.
146
00:10:42,625 --> 00:10:45,250
To see this to fruition
will take years.
147
00:10:46,415 --> 00:10:47,915
Decades, maybe.
148
00:10:48,000 --> 00:10:49,625
Do you even have decades?
149
00:10:52,790 --> 00:10:55,582
Right. Patience.
150
00:11:00,832 --> 00:11:02,082
What are you up to?
151
00:11:02,166 --> 00:11:03,832
Are you ordering food?
152
00:11:03,916 --> 00:11:05,582
Can I see a menu?
153
00:11:05,666 --> 00:11:08,666
I just made a date
to see my son, Paul.
154
00:11:08,750 --> 00:11:10,707
Sounds promising.
155
00:11:10,791 --> 00:11:12,875
We're going to clean out
my dead son's house.
156
00:11:13,791 --> 00:11:15,041
Sounds unnerving.
157
00:11:15,125 --> 00:11:17,875
He's trying to get rid of it
and move on.
158
00:11:17,957 --> 00:11:20,291
I figured helping him
is the least I could do.
159
00:11:23,457 --> 00:11:26,625
When he asked who was calling,
I said Larry Trainor.
160
00:11:27,707 --> 00:11:29,250
I didn't know what else to say.
161
00:11:29,332 --> 00:11:31,000
At least you said something.
162
00:11:33,625 --> 00:11:36,415
All thing considered,
you're having a far better day than me.
163
00:11:39,250 --> 00:11:40,457
You auditioned.
164
00:11:43,790 --> 00:11:46,540
My mouth opened.
Words came out.
165
00:11:46,625 --> 00:11:49,082
But I don't know
if I'd call it an audition
166
00:11:49,165 --> 00:11:51,790
any more than I'd call
myself an actor.
167
00:11:53,500 --> 00:11:55,415
How about you make
that drink to go?
168
00:11:59,457 --> 00:12:00,750
Cliff.
169
00:12:02,666 --> 00:12:03,875
Hi, Cliffie.
170
00:12:06,332 --> 00:12:08,291
How are you, Cliff?
171
00:12:08,375 --> 00:12:10,125
Top shelf.
172
00:12:10,207 --> 00:12:12,125
So are you two
running buddies now?
173
00:12:12,207 --> 00:12:15,082
Two little masters
of disaster? Nice.
174
00:12:15,166 --> 00:12:18,250
Yes, siree.
We're very close friends.
175
00:12:20,207 --> 00:12:22,375
Hey.
176
00:12:25,000 --> 00:12:27,082
Those two are just
cuter than shit.
177
00:12:27,166 --> 00:12:29,707
Man, you missed out
on a killer tea party.
178
00:12:29,791 --> 00:12:31,291
What?
179
00:12:32,207 --> 00:12:33,290
What?
180
00:12:44,082 --> 00:12:47,540
Who's the best?
Baby Doll!
181
00:12:48,625 --> 00:12:50,625
Do you want me
to make you a song?
182
00:12:50,707 --> 00:12:52,125
I'm really good at it.
183
00:12:52,207 --> 00:12:55,500
D-O-R-Y... No, wait.
184
00:12:55,582 --> 00:13:00,082
D-O-R-O-T-E-E. Dorotee!
185
00:13:00,166 --> 00:13:02,375
Why don't we sit down for a bit?
186
00:13:02,457 --> 00:13:05,041
No, no. The grass is lava.
187
00:13:05,125 --> 00:13:08,291
- I'm tired.
- Oh, no, don't be tired.
188
00:13:08,375 --> 00:13:09,541
We'll play something else.
189
00:13:09,625 --> 00:13:11,582
Tag!
190
00:13:11,666 --> 00:13:14,166
Pirate ship. Arr!
191
00:13:14,250 --> 00:13:15,332
Pirate ship?
192
00:13:17,125 --> 00:13:20,166
An infant game for infant girls.
193
00:13:20,250 --> 00:13:23,000
Oh, now you're talking to me.
194
00:13:23,082 --> 00:13:26,541
I thought I told you,
I'm not a grown-up.
195
00:13:29,957 --> 00:13:32,832
Quick. You have to spin.
196
00:13:32,915 --> 00:13:37,250
If you don't spin,
the world will explode.
197
00:13:44,125 --> 00:13:45,625
I win, I win!
198
00:13:45,707 --> 00:13:49,332
I'm the greatest
spinning machine. Whoa!
199
00:13:49,415 --> 00:13:52,540
I feel your vexation, dear one.
200
00:13:52,625 --> 00:13:53,790
Stop it.
201
00:13:53,875 --> 00:13:54,915
Every fruit must ripen.
202
00:13:55,040 --> 00:13:57,207
- Even you.
- Stop it!
203
00:14:03,207 --> 00:14:04,375
Who are you talking to?
204
00:14:04,457 --> 00:14:05,957
No one.
205
00:14:07,750 --> 00:14:10,916
Just... a friend.
206
00:14:11,000 --> 00:14:12,625
From inside your head?
207
00:14:14,125 --> 00:14:16,125
I have lots of friends in there.
208
00:14:16,207 --> 00:14:17,582
Can I meet them?
209
00:14:17,666 --> 00:14:19,916
Please, please, please?
210
00:14:24,625 --> 00:14:27,125
- You have to be polite.
- I'm always polite.
211
00:14:29,207 --> 00:14:31,000
- Promise?
- Uh-huh.
212
00:14:31,082 --> 00:14:32,500
You won't get scared?
213
00:14:32,582 --> 00:14:36,000
No. Why? Are they scary?
214
00:14:36,082 --> 00:14:41,875
No. But he's big and he smells
like a wet dog.
215
00:14:44,207 --> 00:14:46,207
He was the first friend
I ever made.
216
00:14:47,040 --> 00:14:49,750
He was my mama's friend first.
217
00:14:49,832 --> 00:14:55,165
She said that he knew I was in
her belly before she even did.
218
00:14:55,250 --> 00:14:56,790
When Mama was gone,
219
00:14:56,875 --> 00:15:01,082
he followed me to the new world
and he kept me safe.
220
00:15:01,166 --> 00:15:04,041
It was just the two of us
for a long time.
221
00:15:11,000 --> 00:15:14,041
It's okay. He's nice.
222
00:15:14,125 --> 00:15:16,707
I call him Manny.
223
00:15:32,875 --> 00:15:34,332
Wait, where'd he go?
224
00:15:35,250 --> 00:15:36,332
Bring him back.
225
00:15:37,040 --> 00:15:40,875
I told you to be polite.
226
00:15:40,957 --> 00:15:42,625
I was.
227
00:15:43,207 --> 00:15:44,625
Dorothy!
228
00:15:46,707 --> 00:15:47,915
Come back!
229
00:15:57,750 --> 00:15:59,582
They put stickers on us.
230
00:15:59,665 --> 00:16:02,957
Huh? Oh, yeah. Yeah, I know.
231
00:16:03,041 --> 00:16:05,000
And the puffy ones
are hard to get off.
232
00:16:07,291 --> 00:16:08,791
Let me ask you something...
233
00:16:09,832 --> 00:16:11,832
Can you feel stuff?
234
00:16:11,916 --> 00:16:15,750
Like cold stuff, hot stuff,
wet stuff, fuzzy stuff.
235
00:16:15,832 --> 00:16:18,041
Tactile sensors. Yeah.
236
00:16:18,125 --> 00:16:21,375
My dad put them in
during my first surgery. Why?
237
00:16:23,207 --> 00:16:26,082
Chief thinks he could
rebuild my sense of touch.
238
00:16:26,166 --> 00:16:27,375
Congratulations, man.
239
00:16:27,457 --> 00:16:29,500
He also said
it would take decades.
240
00:16:29,582 --> 00:16:32,415
Which would be fine
if he wasn't dying.
241
00:16:32,500 --> 00:16:34,915
Niles always finds a way.
242
00:16:35,000 --> 00:16:37,500
You know who else always
finds a way and isn't dying?
243
00:16:37,582 --> 00:16:39,957
Your dad.
244
00:16:40,040 --> 00:16:42,415
You know how they say the longer
you're away from people,
245
00:16:42,500 --> 00:16:45,375
the harder it is to remember
what they look like?
246
00:16:45,457 --> 00:16:48,582
Well, I have that
but with sensations.
247
00:16:48,665 --> 00:16:54,125
I used to hold my arm out when it was raining,
feeling the drops hit my skin.
248
00:16:54,207 --> 00:16:56,125
I remember doing that,
249
00:16:56,207 --> 00:16:57,500
but not the feeling.
250
00:16:58,832 --> 00:17:01,207
Running my hands
through my wife's hair.
251
00:17:01,291 --> 00:17:05,375
In my head,
I know it felt amazing,
252
00:17:05,458 --> 00:17:08,040
but I don't know
at the same time.
253
00:17:09,665 --> 00:17:11,665
It's all floating away from me.
254
00:17:37,290 --> 00:17:38,458
Hey.
255
00:17:39,333 --> 00:17:41,875
Looks like you crashed.
256
00:17:43,208 --> 00:17:44,415
Who are you?
257
00:17:45,833 --> 00:17:47,208
That's my father, Toby.
258
00:17:50,000 --> 00:17:51,250
Dex...
259
00:17:52,583 --> 00:17:55,458
this is Larry Trainor,
your grandfather.
260
00:17:56,458 --> 00:17:57,790
Wow.
261
00:17:58,833 --> 00:18:00,833
I'm not sure what to say.
262
00:18:02,458 --> 00:18:04,040
Nice to meet you.
263
00:18:05,290 --> 00:18:07,540
Works for me.
264
00:18:07,625 --> 00:18:11,333
Oh, uh, this is Rita.
265
00:18:11,415 --> 00:18:14,290
- My... dear friend.
- Charmed.
266
00:18:15,208 --> 00:18:16,333
We're glad you're here.
267
00:18:19,290 --> 00:18:22,540
So, where should we start?
268
00:18:53,583 --> 00:18:55,665
It's quiet down here
without Baby Doll.
269
00:18:55,750 --> 00:19:01,333
Oh, she's just
running and singing up-top,
270
00:19:01,415 --> 00:19:03,665
like she's always wanted.
271
00:19:03,750 --> 00:19:05,875
I know you don't like anything
272
00:19:05,958 --> 00:19:08,875
and you're not wild about the attachments
we're making here,
273
00:19:08,958 --> 00:19:13,208
but it's Baby Doll's job
to spin around in circles
274
00:19:13,290 --> 00:19:15,583
and laugh till her sides hurt
275
00:19:15,665 --> 00:19:20,790
and have real, genuine fun
making friends.
276
00:19:20,875 --> 00:19:24,083
If we didn't need that...
No, if the girl didn't need that,
277
00:19:24,165 --> 00:19:26,250
Baby Doll wouldn't exist.
278
00:19:26,333 --> 00:19:29,040
Kids fight, Jane.
279
00:19:29,125 --> 00:19:32,000
And when that happens,
whose side do you think.
280
00:19:32,083 --> 00:19:34,750
Dorothy's own fucking father's
gonna choose?
281
00:19:36,500 --> 00:19:38,125
Do you think Baby Doll
can handle that?
282
00:19:52,415 --> 00:19:53,625
Dorothy!
283
00:20:05,458 --> 00:20:07,415
I'm sorry, Baby Doll.
284
00:20:07,500 --> 00:20:11,500
She was so tired from such a fun day
with you, she fell asleep in my room,
285
00:20:11,583 --> 00:20:14,583
and she really does
need her rest.
286
00:20:14,665 --> 00:20:17,500
Maybe you'd like to take
a little nap, too.
287
00:20:17,583 --> 00:20:19,750
- I'm not tired, I wanna play.
- Oh.
288
00:20:19,833 --> 00:20:22,500
Oh, you know,
I adore you, Baby Doll,
289
00:20:22,583 --> 00:20:24,915
but I really think I'm getting
290
00:20:25,000 --> 00:20:27,583
a little old and creaky for play.
291
00:20:31,415 --> 00:20:32,790
Fine.
292
00:20:40,665 --> 00:20:42,915
I certainly hope
everyone's being polite
293
00:20:43,000 --> 00:20:46,415
and good to the new
friends we've made.
294
00:20:46,500 --> 00:20:52,125
I'd be very disappointed if someone
decided to be a sour little girl.
295
00:21:08,125 --> 00:21:10,790
You want me to install
Cyborg technology in you?
296
00:21:10,875 --> 00:21:12,601
- That's the pitch.
- I can tell you're a man
297
00:21:12,625 --> 00:21:13,833
who likes a challenge.
298
00:21:13,915 --> 00:21:15,625
What's a bigger challenge
than this guy?
299
00:21:15,708 --> 00:21:17,375
You told him it was a good idea.
300
00:21:17,458 --> 00:21:19,458
I told him nobody gets anything
if they don't ask.
301
00:21:19,540 --> 00:21:22,375
Come on. Just imagine digging
through the mess Niles made,
302
00:21:22,458 --> 00:21:26,250
then building a better me
and then shoving it in Niles's face.
303
00:21:26,333 --> 00:21:28,125
Man, you do not
break your stride.
304
00:21:28,208 --> 00:21:29,500
My tech is cutting-edge.
305
00:21:29,583 --> 00:21:31,665
Niles's tech isn't even tech.
306
00:21:31,750 --> 00:21:33,958
It's spare parts.
They're incompatible.
307
00:21:34,040 --> 00:21:36,208
Like trying to connect
an iPhone to a telegraph.
308
00:21:36,290 --> 00:21:39,290
But if anyone could connect
those two, it's you!
309
00:21:39,375 --> 00:21:41,875
I mean, just look at
what you've done with Vic.
310
00:21:41,958 --> 00:21:44,415
- You're a genius.
- Look, Dad...
311
00:21:48,708 --> 00:21:51,000
I'm sorry for
what has happened to you.
312
00:21:51,083 --> 00:21:54,625
I truly am.
But what I did for Victor...
313
00:21:54,708 --> 00:21:57,665
was surgery.
What Niles did to you?
314
00:21:59,333 --> 00:22:00,583
Manslaughter at best.
315
00:22:02,040 --> 00:22:04,000
He's a criminal.
316
00:22:04,083 --> 00:22:05,708
If I help him
do anything to you,
317
00:22:06,708 --> 00:22:08,083
that would make me an accessory.
318
00:22:10,665 --> 00:22:12,583
I cannot do that.
319
00:22:15,290 --> 00:22:18,040
What the fu...
320
00:22:30,665 --> 00:22:31,833
Hey, buddy.
321
00:22:33,583 --> 00:22:36,040
What do you got there?
322
00:22:36,125 --> 00:22:39,000
You know, I know somebody
that resembles this.
323
00:22:42,208 --> 00:22:43,790
Does it hurt?
324
00:22:46,333 --> 00:22:50,083
Sometimes. But not right now.
325
00:22:53,165 --> 00:22:54,708
Right now I feel pretty good.
326
00:22:59,833 --> 00:23:01,833
Hey, Toby.
327
00:23:01,915 --> 00:23:03,583
Tell your dad
to spark up the grill.
328
00:23:03,665 --> 00:23:05,500
Your old gramps
is getting a little hungry.
329
00:23:10,790 --> 00:23:12,208
Congratulations, Paul.
330
00:23:12,958 --> 00:23:15,290
Your family's...
331
00:23:15,375 --> 00:23:16,875
perfect.
332
00:23:16,958 --> 00:23:19,415
You wouldn't say that
if you were at Thanksgiving.
333
00:23:21,458 --> 00:23:26,208
Here, let me show you
what to do with that.
334
00:23:26,290 --> 00:23:31,250
Three piles here. We got, uh,
sell, keep and throw away.
335
00:23:31,333 --> 00:23:36,250
Wife's idea. She got it from some TV show
about a Japanese condo or something.
336
00:23:36,333 --> 00:23:38,708
If it doesn't "spark joy,"
it must go.
337
00:23:38,790 --> 00:23:41,165
Roger that.
338
00:23:53,708 --> 00:23:55,125
A lot of Mom's stuff.
339
00:23:57,083 --> 00:24:02,000
- She lived here for a while.
- She did?
340
00:24:02,083 --> 00:24:07,875
I must have been hard for her
with Gary's conspiracy theories.
341
00:24:07,958 --> 00:24:11,290
Actually, she was the one who
got him into all that stuff.
342
00:24:11,375 --> 00:24:12,665
What?
343
00:24:13,540 --> 00:24:14,833
Sheryl?
344
00:24:17,500 --> 00:24:19,625
Wow. I had no idea.
345
00:24:22,583 --> 00:24:25,665
How could you?
You weren't here.
346
00:24:43,083 --> 00:24:46,915
There is a cute, absolutely mint
pencil skirt in the "keep" pile.
347
00:24:47,000 --> 00:24:50,625
Perhaps it could wind up
in the "Give to Rita" pile.
348
00:24:50,708 --> 00:24:52,165
It was my wife's.
349
00:24:52,250 --> 00:24:53,875
Then never mind.
350
00:24:57,915 --> 00:25:00,375
I don't know if this
was the best idea.
351
00:25:01,333 --> 00:25:03,915
No, it's good that you're here.
352
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
Good for you and Paul to say what you want
to say, yell what you want to yell.
353
00:25:08,083 --> 00:25:10,208
Hey, nobody said
anything about yelling.
354
00:25:10,290 --> 00:25:14,040
And why not?
This is an opportunity, Larry.
355
00:25:14,125 --> 00:25:16,875
For you to air
your dirty laundry.
356
00:25:16,958 --> 00:25:19,458
Express your love,
get to know one another.
357
00:25:19,540 --> 00:25:21,458
Real catharsis.
358
00:25:21,540 --> 00:25:24,540
I wish that I could've
done that with my mother.
359
00:25:24,625 --> 00:25:27,165
I'm gonna get you.
I gonna get you.
360
00:25:27,250 --> 00:25:29,083
- Get him, get him.
- Oh, no.
361
00:25:29,165 --> 00:25:30,790
Got him.
362
00:25:32,458 --> 00:25:34,000
I'm proud of you, Larry.
363
00:25:40,125 --> 00:25:42,540
Geez, and I thought
I hated the Chief.
364
00:25:42,625 --> 00:25:45,250
Your old man makes me
look like a piker.
365
00:25:45,333 --> 00:25:46,750
Man, they got history.
366
00:25:48,083 --> 00:25:50,875
What are we doing here?
Shouldn't we be headed home?
367
00:25:52,665 --> 00:25:55,708
- I used to patrol this area.
- Okay...
368
00:25:57,165 --> 00:25:59,958
Wait, is that what this is?
369
00:26:00,040 --> 00:26:02,125
- Are we patrolling?
- No.
370
00:26:02,208 --> 00:26:03,915
'Cause I've been
thinking about this.
371
00:26:04,000 --> 00:26:07,083
We both know I got a lot
of anger in me, right?
372
00:26:07,165 --> 00:26:09,958
What if the best way
for me to manage it
373
00:26:10,040 --> 00:26:14,250
is to blow a hot load of rage
all over some bad guys?
374
00:26:14,333 --> 00:26:16,333
- Bust some perps with you!
- What?
375
00:26:16,415 --> 00:26:20,415
Don't judge. Not till you hear
our super-team name...
376
00:26:23,125 --> 00:26:25,290
Steele and Stone.
377
00:26:25,375 --> 00:26:28,000
I'm Cliff Steele,
you're Vic Stone.
378
00:26:28,083 --> 00:26:29,375
Wait, hold on.
379
00:26:29,458 --> 00:26:34,125
So you think I'm here
to fight crime? With you?
380
00:26:34,208 --> 00:26:35,875
I think you're thinking about it
381
00:26:35,958 --> 00:26:37,808
and I think you're thinking
it sounds pretty fucking cool.
382
00:26:37,833 --> 00:26:38,958
No.
383
00:26:39,040 --> 00:26:41,250
No. There's this woman.
384
00:26:42,290 --> 00:26:44,625
Roni. That's her place.
385
00:26:46,125 --> 00:26:47,500
We were seeing each other.
386
00:26:49,040 --> 00:26:50,958
I'm so glad you feel
comfortable sharing this.
387
00:26:51,040 --> 00:26:52,851
There's been this unspoken
bet between all of us
388
00:26:52,875 --> 00:26:54,308
about whether or not
you have a shlong.
389
00:26:54,333 --> 00:26:56,665
We were seeing each other
390
00:26:57,583 --> 00:26:58,790
and then I...
391
00:26:58,875 --> 00:27:00,958
I kind of just freaked out.
392
00:27:01,040 --> 00:27:02,458
Took off.
393
00:27:02,540 --> 00:27:04,665
Man, I just... I can't stop
thinking about her.
394
00:27:05,665 --> 00:27:09,915
Ah. Patch-up job.
What's the plan?
395
00:27:15,415 --> 00:27:18,165
Sandwiches?
396
00:27:18,250 --> 00:27:21,125
I mean, we were supposed to go
for subs when I stood her up.
397
00:27:21,208 --> 00:27:23,790
So I figured I'd get these
as a kind of gesture, you know.
398
00:27:23,875 --> 00:27:26,040
- Better late than never, right?
- Smooth...
399
00:27:26,125 --> 00:27:28,000
as a sandpaper strap-on.
400
00:27:28,083 --> 00:27:31,040
Hey, yo, man, what's up?
Hey, that's wasteful.
401
00:27:31,125 --> 00:27:33,875
Look, I know I may not
look it anymore,
402
00:27:33,958 --> 00:27:36,208
but I used to be good
at getting the ladies
403
00:27:36,290 --> 00:27:38,500
and even better at
getting them to forgive me.
404
00:27:38,583 --> 00:27:41,290
All right.
So what's your plan?
405
00:27:41,375 --> 00:27:45,333
You're gonna go in there.
You're gonna knock on her door.
406
00:27:45,415 --> 00:27:48,708
And then you will say,
"I'm stupid.
407
00:27:48,790 --> 00:27:52,208
I fucked up. I'm sorry."
408
00:27:54,458 --> 00:27:55,540
What? That's it?
409
00:27:55,625 --> 00:27:58,500
Bro, it's verbal Astroglide.
410
00:27:59,833 --> 00:28:01,333
Steele and Stone forever.
411
00:28:20,665 --> 00:28:22,375
What do you want?
412
00:28:22,458 --> 00:28:25,333
I'm stupid,
I fucked up and I'm sorry.
413
00:28:28,290 --> 00:28:31,583
- It's okay. I get it.
- You do?
414
00:28:31,665 --> 00:28:35,415
It's not like I expected you to stick around
after I gave you those files.
415
00:28:35,500 --> 00:28:37,083
So that was some sort of test?
416
00:28:40,083 --> 00:28:41,750
Does it mean anything
that I came back?
417
00:29:05,583 --> 00:29:08,790
- Can I help you?
- I got it.
418
00:29:22,040 --> 00:29:23,458
You can slice the bread.
419
00:29:29,708 --> 00:29:32,000
- Three cheeses?
- Cheddar, blue, Brie.
420
00:29:32,083 --> 00:29:34,458
- Meats?
- Ham and turkey.
421
00:29:34,540 --> 00:29:35,833
No sausage?
422
00:29:38,915 --> 00:29:40,040
Don't push it.
423
00:29:41,625 --> 00:29:44,290
What are you making?
424
00:29:44,375 --> 00:29:45,625
Well, hello, there.
425
00:29:45,708 --> 00:29:47,500
It's the magical
disappearing Dorothy.
426
00:29:47,583 --> 00:29:49,458
You hungry?
427
00:29:49,540 --> 00:29:51,040
You want
a kitchen-sink sandwich?
428
00:29:51,125 --> 00:29:53,500
What's a kitchen-sink sandwich?
429
00:29:53,583 --> 00:29:55,750
It happens to be
Jane's favorite.
430
00:29:55,833 --> 00:29:58,000
But it could be
your favorite, too.
431
00:29:59,750 --> 00:30:01,000
Go on.
432
00:30:14,040 --> 00:30:16,415
Mmm! You're looking fine,
pretty baby!
433
00:30:23,750 --> 00:30:24,950
You ready to get stuck, bitch?
434
00:30:27,083 --> 00:30:28,583
Not tonight, motherfucker.
435
00:30:37,458 --> 00:30:39,040
Time to take out the trash.
436
00:30:42,083 --> 00:30:43,208
Booyah!
437
00:30:45,083 --> 00:30:47,708
Nice work, rookie.
438
00:30:47,790 --> 00:30:51,165
Next time, you can hide in the garbage
and I'll wear the wig.
439
00:30:51,250 --> 00:30:53,540
Please.
We know who's prettiest.
440
00:31:49,665 --> 00:31:52,875
Steele and Stone.
A Morilar Production.
441
00:32:06,665 --> 00:32:08,458
Huh? Oh! Oh, shit.
442
00:32:08,540 --> 00:32:09,958
Uh...
443
00:32:10,040 --> 00:32:11,958
Oh, shit!
444
00:32:17,375 --> 00:32:18,958
Uh...
445
00:32:19,040 --> 00:32:21,458
Hey, get the fuck away
from the car.
446
00:32:21,540 --> 00:32:24,750
- What the fuck?
- That's my line, asshole.
447
00:32:27,165 --> 00:32:29,458
Whoo! Steele, baby!
448
00:32:32,125 --> 00:32:35,500
What the... Wait.
Come on. Not now. Damn it!
449
00:32:35,583 --> 00:32:37,583
No!
450
00:32:40,000 --> 00:32:41,665
Holy shit!
451
00:32:41,750 --> 00:32:43,790
I'm sorry! Oh, shit!
452
00:32:43,875 --> 00:32:45,625
I'm sorry! I'm...
453
00:32:45,708 --> 00:32:48,083
Holy shit! I'm sorry! Shit!
454
00:32:50,583 --> 00:32:52,000
I'm sorry!
455
00:32:52,083 --> 00:32:55,790
It wasn't me, it was my dumb-ass arm.
I'm sorry.
456
00:32:57,750 --> 00:32:58,750
Hmm.
457
00:33:10,333 --> 00:33:14,750
Would it have killed her
to let me start my monologue over?
458
00:33:14,833 --> 00:33:16,000
I'm sorry.
459
00:33:16,083 --> 00:33:18,333
Hey, bud, you like
char on your dog? Yeah?
460
00:33:18,415 --> 00:33:21,726
Oh, who am I kidding, I could've started
1,000 times and I still would've collapsed.
461
00:33:21,750 --> 00:33:23,790
Wanted it too badly.
462
00:33:23,875 --> 00:33:27,583
To prove to Mother that I could
land a role on my own and when I want something,
463
00:33:27,665 --> 00:33:31,665
that's when that tumor
of a thought bursts into my mind.
464
00:33:31,750 --> 00:33:33,915
You, uh...
You close with your mom?
465
00:33:34,000 --> 00:33:35,333
God, no.
466
00:33:38,125 --> 00:33:40,333
That witch died ages ago.
467
00:33:40,415 --> 00:33:42,790
But she haunts me.
468
00:33:42,875 --> 00:33:46,125
The things she did,
they haunt me.
469
00:33:48,415 --> 00:33:50,208
Yeah. Uh...
470
00:33:50,290 --> 00:33:52,208
Oops, I, uh, forgot the ketchup.
471
00:33:52,290 --> 00:33:53,540
Excuse me.
472
00:34:01,208 --> 00:34:05,125
Your father seems nice enough,
and I'm sure he means well.
473
00:34:05,208 --> 00:34:09,958
But don't ever let him
crush your spirit and step on your dreams.
474
00:34:11,750 --> 00:34:13,833
Excuse me.
475
00:34:15,000 --> 00:34:17,166
Hello. This is she...
476
00:34:18,666 --> 00:34:20,416
I see.
477
00:34:22,333 --> 00:34:23,583
I see.
478
00:34:24,833 --> 00:34:26,541
I can.
479
00:34:26,625 --> 00:34:29,583
Yes. Thank you.
480
00:34:31,208 --> 00:34:33,458
That was Mickey Harris.
481
00:34:35,208 --> 00:34:39,375
The writer-director
for the Cloverton Community Players.
482
00:34:39,458 --> 00:34:43,708
It seems several of the cast
shared a tainted didgeridoo while on vacation
483
00:34:43,791 --> 00:34:45,416
and have come down with mono.
484
00:34:46,916 --> 00:34:48,708
They need me.
485
00:34:48,791 --> 00:34:51,916
I'm in the play.
486
00:34:53,000 --> 00:34:54,958
Do you hear that, Mother?
487
00:34:55,041 --> 00:34:56,708
I did it!
488
00:35:00,208 --> 00:35:01,500
What are you thinking right now?
489
00:35:05,041 --> 00:35:06,458
If you want to leave or not.
490
00:35:08,708 --> 00:35:10,708
It's okay. You can go.
491
00:35:10,791 --> 00:35:12,791
Is this some kind of test?
492
00:35:12,875 --> 00:35:14,266
'Cause I don't wanna
do that no more.
493
00:35:14,291 --> 00:35:16,625
Those files I gave you
were a warning,
494
00:35:16,708 --> 00:35:18,625
- about who I am.
- Who you were.
495
00:35:20,333 --> 00:35:22,750
So you made some bad choices.
Everyone does.
496
00:35:22,833 --> 00:35:25,750
It's easy to make bad choices
when all you have are bad options.
497
00:35:28,666 --> 00:35:30,500
There are only a few ways
to get out of here.
498
00:35:30,583 --> 00:35:33,291
That's getting mixed in some
bullshit on the street,
499
00:35:33,375 --> 00:35:36,333
stumbling over a pot of gold
and going to college, or...
500
00:35:37,041 --> 00:35:38,208
the military.
501
00:35:38,291 --> 00:35:39,851
There's nothing wrong
with the military.
502
00:35:40,708 --> 00:35:42,500
Out of the three, I guess not.
503
00:35:43,333 --> 00:35:44,625
Is that how you got these?
504
00:35:49,833 --> 00:35:51,166
That's where it started.
505
00:35:53,500 --> 00:35:56,000
An IED outside of Baghdad.
506
00:35:57,375 --> 00:35:58,666
It was fucked-up.
507
00:36:00,625 --> 00:36:04,916
Next thing I know,
I'm in the hospital
508
00:36:05,000 --> 00:36:07,083
thinking about coming back here.
509
00:36:07,166 --> 00:36:10,083
So when Quorum approached me...
510
00:36:10,166 --> 00:36:13,416
- You know them?
- I know they're into some scandalous shit.
511
00:36:13,500 --> 00:36:16,291
Yeah, well, they gave me
a different option.
512
00:36:17,625 --> 00:36:19,875
I could go back home
and try to figure out my life,
513
00:36:19,958 --> 00:36:22,166
or I could work
quiet missions for them.
514
00:36:24,500 --> 00:36:27,208
But quiet missions for Quorum,
515
00:36:27,291 --> 00:36:29,916
they require something
more than human.
516
00:36:31,458 --> 00:36:32,916
They gave you enhancements.
517
00:36:36,375 --> 00:36:39,375
And when I fucked up big enough,
they took them away.
518
00:36:41,958 --> 00:36:43,416
Some of it was my fault.
519
00:36:46,958 --> 00:36:48,583
A lot of it was my fault.
520
00:36:50,250 --> 00:36:54,083
Worse than anything
in those files I sent you.
521
00:36:58,291 --> 00:37:00,375
Power is one hell of a drug.
522
00:37:04,000 --> 00:37:05,458
Someone once told me...
523
00:37:08,666 --> 00:37:11,166
not to judge someone by
the worst things they've done.
524
00:37:15,166 --> 00:37:17,458
That's assuming
the worst is behind them.
525
00:37:20,583 --> 00:37:21,916
Hey.
526
00:37:26,333 --> 00:37:27,750
You're not a bad person, Roni.
527
00:37:29,083 --> 00:37:30,458
I don't wanna be.
528
00:37:53,708 --> 00:37:55,000
Can I help?
529
00:37:58,208 --> 00:38:01,625
Uh, there's a box
over here for you.
530
00:38:05,875 --> 00:38:07,291
A couple of days
after the crash,
531
00:38:07,375 --> 00:38:10,791
a few guys from your unit
cleaned out your locker.
532
00:38:12,583 --> 00:38:17,333
I thought you might want it if,
you know, you came back.
533
00:38:26,208 --> 00:38:29,833
Gary never cried so hard as he did over
how much you hated that thing.
534
00:38:33,333 --> 00:38:35,333
You should've seen
the look on his face when...
535
00:38:36,958 --> 00:38:38,958
he saw that
you'd kept it anyway.
536
00:38:42,250 --> 00:38:43,375
He nailed it.
537
00:38:45,708 --> 00:38:48,250
I was just too much
of an asshole to see it then.
538
00:39:07,541 --> 00:39:09,375
This was John's.
539
00:39:11,375 --> 00:39:12,875
My ground crew chief.
540
00:39:15,041 --> 00:39:16,875
He was also my lover.
541
00:39:20,958 --> 00:39:22,083
I'm gay.
542
00:39:25,541 --> 00:39:28,083
I wish I could have
admitted that to your mother.
543
00:39:29,416 --> 00:39:31,208
She always knew, but...
544
00:39:32,625 --> 00:39:35,666
I wish I'd just given her that.
A way out.
545
00:39:39,000 --> 00:39:42,750
But I was selfish...
and I was scared.
546
00:39:49,458 --> 00:39:51,750
Thank you. Uh...
547
00:39:53,416 --> 00:39:58,000
Thank you, for telling me.
548
00:39:58,083 --> 00:39:59,583
Mom never mentioned it.
549
00:40:01,833 --> 00:40:03,916
I guess it's my turn
to be honest.
550
00:40:08,166 --> 00:40:12,791
When they told us you'd finally
died from your injuries, she...
551
00:40:21,708 --> 00:40:23,291
There were days of her just...
552
00:40:25,125 --> 00:40:28,291
sprawled out
on the bedroom floor crying...
553
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
Oh, Paul. I had no...
554
00:40:29,708 --> 00:40:32,791
No, she tried to move on.
I mean...
555
00:40:36,791 --> 00:40:39,500
We bounced around.
Guys came and went.
556
00:40:39,583 --> 00:40:43,041
Then one nut, Wayne,
he showed up.
557
00:40:43,125 --> 00:40:46,000
Filled her head with a lot
of crackpot nonsense.
558
00:40:46,083 --> 00:40:47,833
Said you weren't really dead.
559
00:40:47,916 --> 00:40:50,458
Said it was a big
government cover-up.
560
00:40:50,541 --> 00:40:53,875
I left Gary behind to get
sucked into her world
561
00:40:55,166 --> 00:40:56,958
and went out to follow
in your footsteps
562
00:40:57,041 --> 00:41:02,875
thinking I was paying tribute
to my hero father.
563
00:41:02,958 --> 00:41:06,291
I kept telling myself,
"You just survive."
564
00:41:08,583 --> 00:41:10,833
Survive the tours,
565
00:41:10,916 --> 00:41:14,000
survive watching my mother
drive herself to the grave,
566
00:41:14,083 --> 00:41:17,375
survive Gary
taking his own life.
567
00:41:17,458 --> 00:41:19,166
And I was standing there...
568
00:41:20,958 --> 00:41:22,166
By his casket...
569
00:41:25,333 --> 00:41:28,083
And, God damn, if I didn't
feel a sense of peace.
570
00:41:32,833 --> 00:41:34,250
And there you were.
571
00:41:46,458 --> 00:41:49,500
I had no idea
I was carrying so much of it.
572
00:41:49,583 --> 00:41:52,375
The anger. The hatred.
573
00:41:56,416 --> 00:41:58,541
That's when I realized
I didn't survive.
574
00:42:00,125 --> 00:42:02,166
No one survives Larry Trainor.
575
00:42:03,791 --> 00:42:05,166
Larry!
576
00:42:21,583 --> 00:42:23,083
Capt. Trainor!
577
00:42:24,916 --> 00:42:26,916
What's going on?
578
00:42:27,000 --> 00:42:29,083
I needed some answers
after Gary's funeral,
579
00:42:29,166 --> 00:42:32,208
so I did some digging
all the way to the Department of Defense.
580
00:42:32,291 --> 00:42:35,083
I'm sending you back
where you belong.
581
00:42:36,250 --> 00:42:37,708
I'm not going anywhere.
582
00:42:37,791 --> 00:42:39,708
Negative Spirit, release.
583
00:42:44,500 --> 00:42:46,416
- What the hell is that?
- Dad, what's going on?
584
00:42:46,500 --> 00:42:47,750
Toby, get in the house.
585
00:43:00,083 --> 00:43:01,833
No!
586
00:43:01,916 --> 00:43:04,000
Are you hurt?
Are you all right?
587
00:43:04,083 --> 00:43:05,125
I'm fine.
588
00:43:07,041 --> 00:43:08,666
- Dad!
- Dex!
589
00:43:08,750 --> 00:43:11,125
Dex!
590
00:43:11,208 --> 00:43:12,958
Dex. Dex.
591
00:43:13,041 --> 00:43:14,750
- What have you done?
- Larry.
592
00:43:15,541 --> 00:43:17,041
What have you done?
593
00:43:18,583 --> 00:43:20,791
Oh, my God. Paul...
594
00:43:20,875 --> 00:43:22,583
You're a curse on this family.
595
00:43:23,791 --> 00:43:26,583
Larry, we have to go.
596
00:43:26,666 --> 00:43:27,791
Paul...
597
00:43:32,083 --> 00:43:33,583
- I'm so sorry.
- Dad...
598
00:43:48,083 --> 00:43:49,333
Baby Doll?
599
00:43:52,833 --> 00:43:55,666
I'm sorry, I don't feel like
playing right now.
600
00:44:01,333 --> 00:44:03,041
To be honest, Baby Doll,
601
00:44:04,666 --> 00:44:08,500
I think I might be a little bit
too big for some of your games.
602
00:44:11,166 --> 00:44:13,833
Your dad is a bad man.
603
00:44:13,916 --> 00:44:15,000
What?
604
00:44:15,833 --> 00:44:17,583
He hurt me.
605
00:44:17,666 --> 00:44:21,208
He hurt everyone in this house
and that's why everyone hates him.
606
00:44:21,291 --> 00:44:23,291
That's not true.
607
00:44:23,375 --> 00:44:25,375
It is. He's bad.
608
00:44:25,458 --> 00:44:27,416
Worse than bad. He's evil.
609
00:44:27,500 --> 00:44:28,916
You're just hurt.
610
00:44:29,000 --> 00:44:33,708
And sometimes hurt feelings
make us say bad things.
611
00:44:33,791 --> 00:44:36,000
Things that aren't true.
612
00:44:36,083 --> 00:44:37,375
I'm not lying.
613
00:44:42,708 --> 00:44:44,083
I was being mean.
614
00:44:46,458 --> 00:44:49,083
I shouldn't have said I was
too big for games.
615
00:44:51,750 --> 00:44:55,708
- Why don't we play one, before bed.
- You're just...
616
00:44:55,791 --> 00:44:58,375
You're the seeker,
I'm the hider.
617
00:45:23,458 --> 00:45:25,125
Ready or not, here I come!
618
00:45:38,291 --> 00:45:39,541
Dorothy.
619
00:45:45,041 --> 00:45:46,333
Dorothy?
620
00:46:02,416 --> 00:46:03,500
Boo!
621
00:46:03,583 --> 00:46:04,958
Ow!
622
00:46:07,375 --> 00:46:12,000
That's what you get,
you lying little baby.
623
00:46:16,041 --> 00:46:17,916
What are you doing?
Stop!
624
00:46:26,375 --> 00:46:29,291
- Baby Doll, let me out.
- No!
625
00:46:29,375 --> 00:46:32,166
I'll tell on you.
I'll tell Papa...
626
00:46:32,250 --> 00:46:34,625
And I'll turn on the fire
so you won't tell.
627
00:46:39,250 --> 00:46:41,083
No, no, no. Stop. Stop it!
628
00:46:41,166 --> 00:46:43,500
No! Stop, stop, stop!
629
00:46:43,583 --> 00:46:44,583
Stop!
630
00:46:53,416 --> 00:46:54,916
Manny!
631
00:46:56,250 --> 00:46:57,875
Manny!
632
00:46:59,333 --> 00:47:02,916
Our friend is dead.
633
00:47:04,666 --> 00:47:06,500
Manny!
634
00:47:06,583 --> 00:47:08,291
Make a wish.
635
00:47:10,125 --> 00:47:13,250
Dorothy, I'm sorry.
636
00:47:22,291 --> 00:47:24,541
Make a wish.
637
00:48:01,500 --> 00:48:04,000
He's coming!
Don't let him get me!
638
00:48:04,083 --> 00:48:06,416
Baby Doll.
639
00:48:11,250 --> 00:48:12,458
Get back.
640
00:48:14,666 --> 00:48:16,000
Let's get out of here.
641
00:48:18,000 --> 00:48:19,791
I'm sorry!
I'm sorry!
642
00:48:19,875 --> 00:48:22,375
It's okay. It's okay.
Everything's gonna be okay. Come, come.
643
00:48:27,541 --> 00:48:29,041
Get out of here.
This isn't your job.
644
00:48:29,125 --> 00:48:30,500
Hammerhead, no!
645
00:48:32,666 --> 00:48:34,958
Come at us, you fucking fuck!
646
00:48:48,791 --> 00:48:51,750
I'm sorry! I'm sorry!
647
00:48:51,833 --> 00:48:53,208
I didn't mean to!