1 00:01:23,832 --> 00:01:26,457 Here we go. Better late than never, right? 2 00:01:26,540 --> 00:01:30,540 You know, I had this whole plan laid out in case you asked me out again. 3 00:01:30,625 --> 00:01:32,207 I was gonna be all sweet and be like, 4 00:01:32,290 --> 00:01:34,165 "Sure, I'd love to." 5 00:01:34,250 --> 00:01:36,165 And then ditch your ass. 6 00:01:36,250 --> 00:01:38,500 Okay, so what happened? 7 00:01:40,875 --> 00:01:42,957 You asked. 8 00:01:45,165 --> 00:01:46,625 From now on... 9 00:01:46,707 --> 00:01:48,540 From now on, let's just ease up. 10 00:01:48,625 --> 00:01:50,915 Let's just see where this thing goes. 11 00:01:51,000 --> 00:01:52,790 I like that. 12 00:01:52,875 --> 00:01:54,665 Great. 13 00:01:55,707 --> 00:01:57,040 Let's do it. 14 00:01:57,125 --> 00:01:58,457 Let's see where this thing goes. 15 00:02:02,207 --> 00:02:05,500 Oh, you got a little schmutz right there... 16 00:02:05,582 --> 00:02:07,790 Lethal engagement mode activated. 17 00:02:07,875 --> 00:02:09,415 Grid, wait, wait. 18 00:02:09,500 --> 00:02:11,540 This is fun. I'm glad we did this. 19 00:02:11,625 --> 00:02:14,375 Grid, Grid, Grid, no, stop. Grid, stop. No, no, no... 20 00:02:14,457 --> 00:02:15,790 Oh, Roni. 21 00:02:22,957 --> 00:02:24,125 What the hell, man? 22 00:02:24,207 --> 00:02:26,082 Sorry to disturb your night terror. 23 00:02:26,165 --> 00:02:27,290 It wasn't a night terror. 24 00:02:27,375 --> 00:02:29,875 Spooky wet dream, then. Whatever. 25 00:02:30,832 --> 00:02:32,165 You seen a videotape? 26 00:02:32,250 --> 00:02:33,707 It was in my room. 27 00:02:33,790 --> 00:02:35,375 No. 28 00:02:35,457 --> 00:02:37,165 Why? What was on it? 29 00:02:37,250 --> 00:02:39,849 The Chief confessing to all the horrific shit he's put me through. 30 00:02:42,415 --> 00:02:43,665 Whoa! 31 00:02:43,750 --> 00:02:46,165 Guess that's the new normal around here. Hmm. 32 00:02:48,207 --> 00:02:49,707 Uh, excuse me. 33 00:02:51,625 --> 00:02:53,625 Did either of you come across a tape? 34 00:03:01,415 --> 00:03:04,207 It's good to be here, with you again, Jane. 35 00:03:05,040 --> 00:03:06,415 Like old times. 36 00:03:07,915 --> 00:03:09,290 It's not like old times. 37 00:03:10,707 --> 00:03:12,875 It can never be like old times. 38 00:03:20,000 --> 00:03:22,790 The stuff that Josh Clay gave me is gone. 39 00:03:24,790 --> 00:03:26,000 Really gone. 40 00:03:28,125 --> 00:03:31,457 Are you experiencing any withdrawal symptoms? 41 00:03:31,540 --> 00:03:34,582 Is being a pathetic piece of shit a withdrawal symptom? 42 00:03:40,915 --> 00:03:42,625 I could see it running out... 43 00:03:45,957 --> 00:03:49,082 when I wasn't obliterated out of my fucking mind. 44 00:03:49,165 --> 00:03:52,082 I thought about what I would do next. 45 00:03:52,165 --> 00:03:56,750 What else could I shoot up or snort to just... 46 00:04:01,290 --> 00:04:05,250 I'm the only one who can be primary and I fucked up. 47 00:04:07,207 --> 00:04:09,500 They're all angry at me. 48 00:04:09,582 --> 00:04:12,790 - You did what you needed. - Fuck what I need. 49 00:04:12,875 --> 00:04:15,082 It's not about me. It's about her. 50 00:04:20,207 --> 00:04:21,750 We could start over. 51 00:04:25,707 --> 00:04:30,125 Why don't we begin with drawing out a new map of the Underground? 52 00:04:30,207 --> 00:04:32,500 Get a proper lay of the land, 53 00:04:32,582 --> 00:04:37,040 and figure out each persona's wants and needs. 54 00:04:44,207 --> 00:04:45,540 Baby Doll. 55 00:04:45,625 --> 00:04:49,290 Oh, my God. Go away! You're a bad man and a liar! 56 00:04:49,375 --> 00:04:51,250 My darling, you are the last person 57 00:04:51,332 --> 00:04:54,832 in the entire world that I would ever want to hurt. 58 00:04:55,957 --> 00:04:58,375 But you're right. I'm bad... 59 00:04:59,500 --> 00:05:00,750 and selfish... 60 00:05:01,875 --> 00:05:04,625 and I'm sorry. 61 00:05:04,708 --> 00:05:09,375 If you'd give me a chance, I'd try and be better. 62 00:05:15,708 --> 00:05:19,125 - I hate you. - Oh, my poor, poor thing. 63 00:05:20,500 --> 00:05:23,540 Everything hurts. My... My face hurts, 64 00:05:23,625 --> 00:05:25,457 and my throat hurts, 65 00:05:25,540 --> 00:05:28,665 and my head feels like bees. 66 00:05:28,750 --> 00:05:31,957 I feel so... I feel so lonely. 67 00:05:32,040 --> 00:05:35,082 And I'm already lonely all the time. 68 00:05:35,165 --> 00:05:39,540 There must be something I can do to make those tears go away. 69 00:05:50,457 --> 00:05:51,750 Baby Doll. 70 00:05:58,000 --> 00:05:59,582 This is Dorothy. 71 00:06:05,458 --> 00:06:07,083 I love your pigtails. 72 00:06:09,915 --> 00:06:11,375 I like yours. 73 00:06:17,000 --> 00:06:18,250 Is this your room? 74 00:06:19,625 --> 00:06:21,290 Oh, my gosh. 75 00:06:21,375 --> 00:06:23,582 Everything is so pretty... 76 00:06:25,165 --> 00:06:27,040 and so fluffy! 77 00:06:28,125 --> 00:06:30,457 - I'm sorry, um... - It's okay. 78 00:06:30,540 --> 00:06:32,332 You can play with him if you like. 79 00:06:33,707 --> 00:06:36,582 - What's his name? - Constable Cork. 80 00:06:36,665 --> 00:06:40,082 And this is Mallory. 81 00:06:40,165 --> 00:06:42,207 Wow. 82 00:06:42,290 --> 00:06:44,915 This is Frank and Ramona. They're married. 83 00:06:55,165 --> 00:06:56,790 Attention, shoppers. 84 00:06:56,875 --> 00:07:00,250 Don't miss our in-store special on fertilizer. 85 00:07:00,333 --> 00:07:03,458 Check out aisle five and stock up today. 86 00:07:03,540 --> 00:07:04,790 Excuse me. 87 00:07:04,875 --> 00:07:07,415 I'm looking for a Mickey Harris. 88 00:07:07,500 --> 00:07:09,125 You found her. How can I help? 89 00:07:09,208 --> 00:07:12,583 Oh, well, actually, I'm here to help you. 90 00:07:12,665 --> 00:07:16,957 This article says the Cloverton Community Players are holding auditions, 91 00:07:17,040 --> 00:07:19,040 and we should contact the director. 92 00:07:19,125 --> 00:07:21,332 Writer-director. 93 00:07:21,415 --> 00:07:22,500 I beg your pardon? 94 00:07:22,582 --> 00:07:24,332 I'm the writer and the director 95 00:07:24,415 --> 00:07:26,957 for the Cloverton Community Players, and this paper's old. 96 00:07:27,040 --> 00:07:30,000 - Auditions were yesterday. - Ah! 97 00:07:30,082 --> 00:07:32,625 Well, Miss Harris, I can see that you're a busy person, 98 00:07:32,707 --> 00:07:36,790 what with your writing and directing and assistant-managing. 99 00:07:36,875 --> 00:07:39,540 I would never dream of wasting your time. 100 00:07:39,625 --> 00:07:42,457 Trust me, this will be more than worth it. 101 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 Okay, let's go. 102 00:07:48,582 --> 00:07:50,375 Let's go. 103 00:07:52,125 --> 00:07:53,290 Here? 104 00:07:53,375 --> 00:07:55,000 On aisle three? 105 00:07:55,082 --> 00:07:57,665 I assume you've prepared a monologue. 106 00:07:57,750 --> 00:07:59,540 Of course. 107 00:08:11,875 --> 00:08:13,208 I can't bear it. 108 00:08:14,125 --> 00:08:17,165 They're so young and beautiful. 109 00:08:17,250 --> 00:08:19,332 Why did they ever have to get old? 110 00:08:21,375 --> 00:08:24,500 Mama, I'm here. 111 00:08:24,582 --> 00:08:26,582 I'm grown-up. 112 00:08:34,125 --> 00:08:35,540 Mama. 113 00:08:37,040 --> 00:08:39,875 Just... look at me. 114 00:08:41,415 --> 00:08:43,207 One minute... 115 00:08:43,290 --> 00:08:45,411 - Clean-up on aisle five. - like you really saw me. 116 00:08:46,625 --> 00:08:49,040 I'm sorry. Sorry, could we just try again? 117 00:08:49,125 --> 00:08:51,875 - Mickey, price check, aisle six. - That's me, hon. 118 00:08:54,040 --> 00:08:55,457 I think we're good. 119 00:09:02,457 --> 00:09:04,041 Rita '84. 120 00:09:04,125 --> 00:09:08,416 Battle of the Network Stars. Hmm, Jane/Mama Pentecost... 121 00:09:08,500 --> 00:09:11,082 Where the fuck is that dumb, shit-ass fucking tape? 122 00:09:19,832 --> 00:09:21,041 The fuck? 123 00:09:35,415 --> 00:09:37,540 Looking for something? 124 00:09:37,625 --> 00:09:40,250 - What the hell is all this? - Possible upgrades, 125 00:09:40,332 --> 00:09:43,540 brainstorms, I'm not entirely sure yet. 126 00:09:43,625 --> 00:09:45,540 Upgrades? For me? 127 00:09:45,625 --> 00:09:46,957 Like Cyborg type of shit? 128 00:09:47,040 --> 00:09:48,540 Well, it was a thought, yes, 129 00:09:48,625 --> 00:09:54,290 but what Victor Stone has isn't what Cliff Steele needs. 130 00:09:54,375 --> 00:09:58,875 How would you feel about regaining more human aspects of your body? 131 00:09:58,957 --> 00:10:00,291 Which human aspects? 132 00:10:00,375 --> 00:10:02,666 I'd like to give you a somatosensory system. 133 00:10:02,750 --> 00:10:05,875 A sense of... touch. 134 00:10:07,500 --> 00:10:11,041 And this psycho shit's your idea for me to become more human? 135 00:10:11,125 --> 00:10:12,791 No. God, no. 136 00:10:12,875 --> 00:10:15,832 That sketch, all of those sketches are just musings. 137 00:10:15,916 --> 00:10:19,082 Bad ideas, excrement that I have to... 138 00:10:19,166 --> 00:10:22,125 pass before I can hopefully lay the golden egg. 139 00:10:22,207 --> 00:10:23,541 Is this just a trick? 140 00:10:24,832 --> 00:10:26,707 Trying to buy some time off from me hating you, 141 00:10:26,791 --> 00:10:28,291 or can you really pull this off? 142 00:10:28,375 --> 00:10:30,875 Because false hope is the last thing I need, Chief. 143 00:10:32,790 --> 00:10:34,540 After everything we've been through, 144 00:10:35,750 --> 00:10:37,500 I think we're past tricks. 145 00:10:38,915 --> 00:10:42,540 But I do need to ask for your patience. 146 00:10:42,625 --> 00:10:45,250 To see this to fruition will take years. 147 00:10:46,415 --> 00:10:47,915 Decades, maybe. 148 00:10:48,000 --> 00:10:49,625 Do you even have decades? 149 00:10:52,790 --> 00:10:55,582 Right. Patience. 150 00:11:00,832 --> 00:11:02,082 What are you up to? 151 00:11:02,166 --> 00:11:03,832 Are you ordering food? 152 00:11:03,916 --> 00:11:05,582 Can I see a menu? 153 00:11:05,666 --> 00:11:08,666 I just made a date to see my son, Paul. 154 00:11:08,750 --> 00:11:10,707 Sounds promising. 155 00:11:10,791 --> 00:11:12,875 We're going to clean out my dead son's house. 156 00:11:13,791 --> 00:11:15,041 Sounds unnerving. 157 00:11:15,125 --> 00:11:17,875 He's trying to get rid of it and move on. 158 00:11:17,957 --> 00:11:20,291 I figured helping him is the least I could do. 159 00:11:23,457 --> 00:11:26,625 When he asked who was calling, I said Larry Trainor. 160 00:11:27,707 --> 00:11:29,250 I didn't know what else to say. 161 00:11:29,332 --> 00:11:31,000 At least you said something. 162 00:11:33,625 --> 00:11:36,415 All thing considered, you're having a far better day than me. 163 00:11:39,250 --> 00:11:40,457 You auditioned. 164 00:11:43,790 --> 00:11:46,540 My mouth opened. Words came out. 165 00:11:46,625 --> 00:11:49,082 But I don't know if I'd call it an audition 166 00:11:49,165 --> 00:11:51,790 any more than I'd call myself an actor. 167 00:11:53,500 --> 00:11:55,415 How about you make that drink to go? 168 00:11:59,457 --> 00:12:00,750 Cliff. 169 00:12:02,666 --> 00:12:03,875 Hi, Cliffie. 170 00:12:06,332 --> 00:12:08,291 How are you, Cliff? 171 00:12:08,375 --> 00:12:10,125 Top shelf. 172 00:12:10,207 --> 00:12:12,125 So are you two running buddies now? 173 00:12:12,207 --> 00:12:15,082 Two little masters of disaster? Nice. 174 00:12:15,166 --> 00:12:18,250 Yes, siree. We're very close friends. 175 00:12:20,207 --> 00:12:22,375 Hey. 176 00:12:25,000 --> 00:12:27,082 Those two are just cuter than shit. 177 00:12:27,166 --> 00:12:29,707 Man, you missed out on a killer tea party. 178 00:12:29,791 --> 00:12:31,291 What? 179 00:12:32,207 --> 00:12:33,290 What? 180 00:12:44,082 --> 00:12:47,540 Who's the best? Baby Doll! 181 00:12:48,625 --> 00:12:50,625 Do you want me to make you a song? 182 00:12:50,707 --> 00:12:52,125 I'm really good at it. 183 00:12:52,207 --> 00:12:55,500 D-O-R-Y... No, wait. 184 00:12:55,582 --> 00:13:00,082 D-O-R-O-T-E-E. Dorotee! 185 00:13:00,166 --> 00:13:02,375 Why don't we sit down for a bit? 186 00:13:02,457 --> 00:13:05,041 No, no. The grass is lava. 187 00:13:05,125 --> 00:13:08,291 - I'm tired. - Oh, no, don't be tired. 188 00:13:08,375 --> 00:13:09,541 We'll play something else. 189 00:13:09,625 --> 00:13:11,582 Tag! 190 00:13:11,666 --> 00:13:14,166 Pirate ship. Arr! 191 00:13:14,250 --> 00:13:15,332 Pirate ship? 192 00:13:17,125 --> 00:13:20,166 An infant game for infant girls. 193 00:13:20,250 --> 00:13:23,000 Oh, now you're talking to me. 194 00:13:23,082 --> 00:13:26,541 I thought I told you, I'm not a grown-up. 195 00:13:29,957 --> 00:13:32,832 Quick. You have to spin. 196 00:13:32,915 --> 00:13:37,250 If you don't spin, the world will explode. 197 00:13:44,125 --> 00:13:45,625 I win, I win! 198 00:13:45,707 --> 00:13:49,332 I'm the greatest spinning machine. Whoa! 199 00:13:49,415 --> 00:13:52,540 I feel your vexation, dear one. 200 00:13:52,625 --> 00:13:53,790 Stop it. 201 00:13:53,875 --> 00:13:54,915 Every fruit must ripen. 202 00:13:55,040 --> 00:13:57,207 - Even you. - Stop it! 203 00:14:03,207 --> 00:14:04,375 Who are you talking to? 204 00:14:04,457 --> 00:14:05,957 No one. 205 00:14:07,750 --> 00:14:10,916 Just... a friend. 206 00:14:11,000 --> 00:14:12,625 From inside your head? 207 00:14:14,125 --> 00:14:16,125 I have lots of friends in there. 208 00:14:16,207 --> 00:14:17,582 Can I meet them? 209 00:14:17,666 --> 00:14:19,916 Please, please, please? 210 00:14:24,625 --> 00:14:27,125 - You have to be polite. - I'm always polite. 211 00:14:29,207 --> 00:14:31,000 - Promise? - Uh-huh. 212 00:14:31,082 --> 00:14:32,500 You won't get scared? 213 00:14:32,582 --> 00:14:36,000 No. Why? Are they scary? 214 00:14:36,082 --> 00:14:41,875 No. But he's big and he smells like a wet dog. 215 00:14:44,207 --> 00:14:46,207 He was the first friend I ever made. 216 00:14:47,040 --> 00:14:49,750 He was my mama's friend first. 217 00:14:49,832 --> 00:14:55,165 She said that he knew I was in her belly before she even did. 218 00:14:55,250 --> 00:14:56,790 When Mama was gone, 219 00:14:56,875 --> 00:15:01,082 he followed me to the new world and he kept me safe. 220 00:15:01,166 --> 00:15:04,041 It was just the two of us for a long time. 221 00:15:11,000 --> 00:15:14,041 It's okay. He's nice. 222 00:15:14,125 --> 00:15:16,707 I call him Manny. 223 00:15:32,875 --> 00:15:34,332 Wait, where'd he go? 224 00:15:35,250 --> 00:15:36,332 Bring him back. 225 00:15:37,040 --> 00:15:40,875 I told you to be polite. 226 00:15:40,957 --> 00:15:42,625 I was. 227 00:15:43,207 --> 00:15:44,625 Dorothy! 228 00:15:46,707 --> 00:15:47,915 Come back! 229 00:15:57,750 --> 00:15:59,582 They put stickers on us. 230 00:15:59,665 --> 00:16:02,957 Huh? Oh, yeah. Yeah, I know. 231 00:16:03,041 --> 00:16:05,000 And the puffy ones are hard to get off. 232 00:16:07,291 --> 00:16:08,791 Let me ask you something... 233 00:16:09,832 --> 00:16:11,832 Can you feel stuff? 234 00:16:11,916 --> 00:16:15,750 Like cold stuff, hot stuff, wet stuff, fuzzy stuff. 235 00:16:15,832 --> 00:16:18,041 Tactile sensors. Yeah. 236 00:16:18,125 --> 00:16:21,375 My dad put them in during my first surgery. Why? 237 00:16:23,207 --> 00:16:26,082 Chief thinks he could rebuild my sense of touch. 238 00:16:26,166 --> 00:16:27,375 Congratulations, man. 239 00:16:27,457 --> 00:16:29,500 He also said it would take decades. 240 00:16:29,582 --> 00:16:32,415 Which would be fine if he wasn't dying. 241 00:16:32,500 --> 00:16:34,915 Niles always finds a way. 242 00:16:35,000 --> 00:16:37,500 You know who else always finds a way and isn't dying? 243 00:16:37,582 --> 00:16:39,957 Your dad. 244 00:16:40,040 --> 00:16:42,415 You know how they say the longer you're away from people, 245 00:16:42,500 --> 00:16:45,375 the harder it is to remember what they look like? 246 00:16:45,457 --> 00:16:48,582 Well, I have that but with sensations. 247 00:16:48,665 --> 00:16:54,125 I used to hold my arm out when it was raining, feeling the drops hit my skin. 248 00:16:54,207 --> 00:16:56,125 I remember doing that, 249 00:16:56,207 --> 00:16:57,500 but not the feeling. 250 00:16:58,832 --> 00:17:01,207 Running my hands through my wife's hair. 251 00:17:01,291 --> 00:17:05,375 In my head, I know it felt amazing, 252 00:17:05,458 --> 00:17:08,040 but I don't know at the same time. 253 00:17:09,665 --> 00:17:11,665 It's all floating away from me. 254 00:17:37,290 --> 00:17:38,458 Hey. 255 00:17:39,333 --> 00:17:41,875 Looks like you crashed. 256 00:17:43,208 --> 00:17:44,415 Who are you? 257 00:17:45,833 --> 00:17:47,208 That's my father, Toby. 258 00:17:50,000 --> 00:17:51,250 Dex... 259 00:17:52,583 --> 00:17:55,458 this is Larry Trainor, your grandfather. 260 00:17:56,458 --> 00:17:57,790 Wow. 261 00:17:58,833 --> 00:18:00,833 I'm not sure what to say. 262 00:18:02,458 --> 00:18:04,040 Nice to meet you. 263 00:18:05,290 --> 00:18:07,540 Works for me. 264 00:18:07,625 --> 00:18:11,333 Oh, uh, this is Rita. 265 00:18:11,415 --> 00:18:14,290 - My... dear friend. - Charmed. 266 00:18:15,208 --> 00:18:16,333 We're glad you're here. 267 00:18:19,290 --> 00:18:22,540 So, where should we start? 268 00:18:53,583 --> 00:18:55,665 It's quiet down here without Baby Doll. 269 00:18:55,750 --> 00:19:01,333 Oh, she's just running and singing up-top, 270 00:19:01,415 --> 00:19:03,665 like she's always wanted. 271 00:19:03,750 --> 00:19:05,875 I know you don't like anything 272 00:19:05,958 --> 00:19:08,875 and you're not wild about the attachments we're making here, 273 00:19:08,958 --> 00:19:13,208 but it's Baby Doll's job to spin around in circles 274 00:19:13,290 --> 00:19:15,583 and laugh till her sides hurt 275 00:19:15,665 --> 00:19:20,790 and have real, genuine fun making friends. 276 00:19:20,875 --> 00:19:24,083 If we didn't need that... No, if the girl didn't need that, 277 00:19:24,165 --> 00:19:26,250 Baby Doll wouldn't exist. 278 00:19:26,333 --> 00:19:29,040 Kids fight, Jane. 279 00:19:29,125 --> 00:19:32,000 And when that happens, whose side do you think. 280 00:19:32,083 --> 00:19:34,750 Dorothy's own fucking father's gonna choose? 281 00:19:36,500 --> 00:19:38,125 Do you think Baby Doll can handle that? 282 00:19:52,415 --> 00:19:53,625 Dorothy! 283 00:20:05,458 --> 00:20:07,415 I'm sorry, Baby Doll. 284 00:20:07,500 --> 00:20:11,500 She was so tired from such a fun day with you, she fell asleep in my room, 285 00:20:11,583 --> 00:20:14,583 and she really does need her rest. 286 00:20:14,665 --> 00:20:17,500 Maybe you'd like to take a little nap, too. 287 00:20:17,583 --> 00:20:19,750 - I'm not tired, I wanna play. - Oh. 288 00:20:19,833 --> 00:20:22,500 Oh, you know, I adore you, Baby Doll, 289 00:20:22,583 --> 00:20:24,915 but I really think I'm getting 290 00:20:25,000 --> 00:20:27,583 a little old and creaky for play. 291 00:20:31,415 --> 00:20:32,790 Fine. 292 00:20:40,665 --> 00:20:42,915 I certainly hope everyone's being polite 293 00:20:43,000 --> 00:20:46,415 and good to the new friends we've made. 294 00:20:46,500 --> 00:20:52,125 I'd be very disappointed if someone decided to be a sour little girl. 295 00:21:08,125 --> 00:21:10,790 You want me to install Cyborg technology in you? 296 00:21:10,875 --> 00:21:12,601 - That's the pitch. - I can tell you're a man 297 00:21:12,625 --> 00:21:13,833 who likes a challenge. 298 00:21:13,915 --> 00:21:15,625 What's a bigger challenge than this guy? 299 00:21:15,708 --> 00:21:17,375 You told him it was a good idea. 300 00:21:17,458 --> 00:21:19,458 I told him nobody gets anything if they don't ask. 301 00:21:19,540 --> 00:21:22,375 Come on. Just imagine digging through the mess Niles made, 302 00:21:22,458 --> 00:21:26,250 then building a better me and then shoving it in Niles's face. 303 00:21:26,333 --> 00:21:28,125 Man, you do not break your stride. 304 00:21:28,208 --> 00:21:29,500 My tech is cutting-edge. 305 00:21:29,583 --> 00:21:31,665 Niles's tech isn't even tech. 306 00:21:31,750 --> 00:21:33,958 It's spare parts. They're incompatible. 307 00:21:34,040 --> 00:21:36,208 Like trying to connect an iPhone to a telegraph. 308 00:21:36,290 --> 00:21:39,290 But if anyone could connect those two, it's you! 309 00:21:39,375 --> 00:21:41,875 I mean, just look at what you've done with Vic. 310 00:21:41,958 --> 00:21:44,415 - You're a genius. - Look, Dad... 311 00:21:48,708 --> 00:21:51,000 I'm sorry for what has happened to you. 312 00:21:51,083 --> 00:21:54,625 I truly am. But what I did for Victor... 313 00:21:54,708 --> 00:21:57,665 was surgery. What Niles did to you? 314 00:21:59,333 --> 00:22:00,583 Manslaughter at best. 315 00:22:02,040 --> 00:22:04,000 He's a criminal. 316 00:22:04,083 --> 00:22:05,708 If I help him do anything to you, 317 00:22:06,708 --> 00:22:08,083 that would make me an accessory. 318 00:22:10,665 --> 00:22:12,583 I cannot do that. 319 00:22:15,290 --> 00:22:18,040 What the fu... 320 00:22:30,665 --> 00:22:31,833 Hey, buddy. 321 00:22:33,583 --> 00:22:36,040 What do you got there? 322 00:22:36,125 --> 00:22:39,000 You know, I know somebody that resembles this. 323 00:22:42,208 --> 00:22:43,790 Does it hurt? 324 00:22:46,333 --> 00:22:50,083 Sometimes. But not right now. 325 00:22:53,165 --> 00:22:54,708 Right now I feel pretty good. 326 00:22:59,833 --> 00:23:01,833 Hey, Toby. 327 00:23:01,915 --> 00:23:03,583 Tell your dad to spark up the grill. 328 00:23:03,665 --> 00:23:05,500 Your old gramps is getting a little hungry. 329 00:23:10,790 --> 00:23:12,208 Congratulations, Paul. 330 00:23:12,958 --> 00:23:15,290 Your family's... 331 00:23:15,375 --> 00:23:16,875 perfect. 332 00:23:16,958 --> 00:23:19,415 You wouldn't say that if you were at Thanksgiving. 333 00:23:21,458 --> 00:23:26,208 Here, let me show you what to do with that. 334 00:23:26,290 --> 00:23:31,250 Three piles here. We got, uh, sell, keep and throw away. 335 00:23:31,333 --> 00:23:36,250 Wife's idea. She got it from some TV show about a Japanese condo or something. 336 00:23:36,333 --> 00:23:38,708 If it doesn't "spark joy," it must go. 337 00:23:38,790 --> 00:23:41,165 Roger that. 338 00:23:53,708 --> 00:23:55,125 A lot of Mom's stuff. 339 00:23:57,083 --> 00:24:02,000 - She lived here for a while. - She did? 340 00:24:02,083 --> 00:24:07,875 I must have been hard for her with Gary's conspiracy theories. 341 00:24:07,958 --> 00:24:11,290 Actually, she was the one who got him into all that stuff. 342 00:24:11,375 --> 00:24:12,665 What? 343 00:24:13,540 --> 00:24:14,833 Sheryl? 344 00:24:17,500 --> 00:24:19,625 Wow. I had no idea. 345 00:24:22,583 --> 00:24:25,665 How could you? You weren't here. 346 00:24:43,083 --> 00:24:46,915 There is a cute, absolutely mint pencil skirt in the "keep" pile. 347 00:24:47,000 --> 00:24:50,625 Perhaps it could wind up in the "Give to Rita" pile. 348 00:24:50,708 --> 00:24:52,165 It was my wife's. 349 00:24:52,250 --> 00:24:53,875 Then never mind. 350 00:24:57,915 --> 00:25:00,375 I don't know if this was the best idea. 351 00:25:01,333 --> 00:25:03,915 No, it's good that you're here. 352 00:25:04,000 --> 00:25:08,000 Good for you and Paul to say what you want to say, yell what you want to yell. 353 00:25:08,083 --> 00:25:10,208 Hey, nobody said anything about yelling. 354 00:25:10,290 --> 00:25:14,040 And why not? This is an opportunity, Larry. 355 00:25:14,125 --> 00:25:16,875 For you to air your dirty laundry. 356 00:25:16,958 --> 00:25:19,458 Express your love, get to know one another. 357 00:25:19,540 --> 00:25:21,458 Real catharsis. 358 00:25:21,540 --> 00:25:24,540 I wish that I could've done that with my mother. 359 00:25:24,625 --> 00:25:27,165 I'm gonna get you. I gonna get you. 360 00:25:27,250 --> 00:25:29,083 - Get him, get him. - Oh, no. 361 00:25:29,165 --> 00:25:30,790 Got him. 362 00:25:32,458 --> 00:25:34,000 I'm proud of you, Larry. 363 00:25:40,125 --> 00:25:42,540 Geez, and I thought I hated the Chief. 364 00:25:42,625 --> 00:25:45,250 Your old man makes me look like a piker. 365 00:25:45,333 --> 00:25:46,750 Man, they got history. 366 00:25:48,083 --> 00:25:50,875 What are we doing here? Shouldn't we be headed home? 367 00:25:52,665 --> 00:25:55,708 - I used to patrol this area. - Okay... 368 00:25:57,165 --> 00:25:59,958 Wait, is that what this is? 369 00:26:00,040 --> 00:26:02,125 - Are we patrolling? - No. 370 00:26:02,208 --> 00:26:03,915 'Cause I've been thinking about this. 371 00:26:04,000 --> 00:26:07,083 We both know I got a lot of anger in me, right? 372 00:26:07,165 --> 00:26:09,958 What if the best way for me to manage it 373 00:26:10,040 --> 00:26:14,250 is to blow a hot load of rage all over some bad guys? 374 00:26:14,333 --> 00:26:16,333 - Bust some perps with you! - What? 375 00:26:16,415 --> 00:26:20,415 Don't judge. Not till you hear our super-team name... 376 00:26:23,125 --> 00:26:25,290 Steele and Stone. 377 00:26:25,375 --> 00:26:28,000 I'm Cliff Steele, you're Vic Stone. 378 00:26:28,083 --> 00:26:29,375 Wait, hold on. 379 00:26:29,458 --> 00:26:34,125 So you think I'm here to fight crime? With you? 380 00:26:34,208 --> 00:26:35,875 I think you're thinking about it 381 00:26:35,958 --> 00:26:37,808 and I think you're thinking it sounds pretty fucking cool. 382 00:26:37,833 --> 00:26:38,958 No. 383 00:26:39,040 --> 00:26:41,250 No. There's this woman. 384 00:26:42,290 --> 00:26:44,625 Roni. That's her place. 385 00:26:46,125 --> 00:26:47,500 We were seeing each other. 386 00:26:49,040 --> 00:26:50,958 I'm so glad you feel comfortable sharing this. 387 00:26:51,040 --> 00:26:52,851 There's been this unspoken bet between all of us 388 00:26:52,875 --> 00:26:54,308 about whether or not you have a shlong. 389 00:26:54,333 --> 00:26:56,665 We were seeing each other 390 00:26:57,583 --> 00:26:58,790 and then I... 391 00:26:58,875 --> 00:27:00,958 I kind of just freaked out. 392 00:27:01,040 --> 00:27:02,458 Took off. 393 00:27:02,540 --> 00:27:04,665 Man, I just... I can't stop thinking about her. 394 00:27:05,665 --> 00:27:09,915 Ah. Patch-up job. What's the plan? 395 00:27:15,415 --> 00:27:18,165 Sandwiches? 396 00:27:18,250 --> 00:27:21,125 I mean, we were supposed to go for subs when I stood her up. 397 00:27:21,208 --> 00:27:23,790 So I figured I'd get these as a kind of gesture, you know. 398 00:27:23,875 --> 00:27:26,040 - Better late than never, right? - Smooth... 399 00:27:26,125 --> 00:27:28,000 as a sandpaper strap-on. 400 00:27:28,083 --> 00:27:31,040 Hey, yo, man, what's up? Hey, that's wasteful. 401 00:27:31,125 --> 00:27:33,875 Look, I know I may not look it anymore, 402 00:27:33,958 --> 00:27:36,208 but I used to be good at getting the ladies 403 00:27:36,290 --> 00:27:38,500 and even better at getting them to forgive me. 404 00:27:38,583 --> 00:27:41,290 All right. So what's your plan? 405 00:27:41,375 --> 00:27:45,333 You're gonna go in there. You're gonna knock on her door. 406 00:27:45,415 --> 00:27:48,708 And then you will say, "I'm stupid. 407 00:27:48,790 --> 00:27:52,208 I fucked up. I'm sorry." 408 00:27:54,458 --> 00:27:55,540 What? That's it? 409 00:27:55,625 --> 00:27:58,500 Bro, it's verbal Astroglide. 410 00:27:59,833 --> 00:28:01,333 Steele and Stone forever. 411 00:28:20,665 --> 00:28:22,375 What do you want? 412 00:28:22,458 --> 00:28:25,333 I'm stupid, I fucked up and I'm sorry. 413 00:28:28,290 --> 00:28:31,583 - It's okay. I get it. - You do? 414 00:28:31,665 --> 00:28:35,415 It's not like I expected you to stick around after I gave you those files. 415 00:28:35,500 --> 00:28:37,083 So that was some sort of test? 416 00:28:40,083 --> 00:28:41,750 Does it mean anything that I came back? 417 00:29:05,583 --> 00:29:08,790 - Can I help you? - I got it. 418 00:29:22,040 --> 00:29:23,458 You can slice the bread. 419 00:29:29,708 --> 00:29:32,000 - Three cheeses? - Cheddar, blue, Brie. 420 00:29:32,083 --> 00:29:34,458 - Meats? - Ham and turkey. 421 00:29:34,540 --> 00:29:35,833 No sausage? 422 00:29:38,915 --> 00:29:40,040 Don't push it. 423 00:29:41,625 --> 00:29:44,290 What are you making? 424 00:29:44,375 --> 00:29:45,625 Well, hello, there. 425 00:29:45,708 --> 00:29:47,500 It's the magical disappearing Dorothy. 426 00:29:47,583 --> 00:29:49,458 You hungry? 427 00:29:49,540 --> 00:29:51,040 You want a kitchen-sink sandwich? 428 00:29:51,125 --> 00:29:53,500 What's a kitchen-sink sandwich? 429 00:29:53,583 --> 00:29:55,750 It happens to be Jane's favorite. 430 00:29:55,833 --> 00:29:58,000 But it could be your favorite, too. 431 00:29:59,750 --> 00:30:01,000 Go on. 432 00:30:14,040 --> 00:30:16,415 Mmm! You're looking fine, pretty baby! 433 00:30:23,750 --> 00:30:24,950 You ready to get stuck, bitch? 434 00:30:27,083 --> 00:30:28,583 Not tonight, motherfucker. 435 00:30:37,458 --> 00:30:39,040 Time to take out the trash. 436 00:30:42,083 --> 00:30:43,208 Booyah! 437 00:30:45,083 --> 00:30:47,708 Nice work, rookie. 438 00:30:47,790 --> 00:30:51,165 Next time, you can hide in the garbage and I'll wear the wig. 439 00:30:51,250 --> 00:30:53,540 Please. We know who's prettiest. 440 00:31:49,665 --> 00:31:52,875 Steele and Stone. A Morilar Production. 441 00:32:06,665 --> 00:32:08,458 Huh? Oh! Oh, shit. 442 00:32:08,540 --> 00:32:09,958 Uh... 443 00:32:10,040 --> 00:32:11,958 Oh, shit! 444 00:32:17,375 --> 00:32:18,958 Uh... 445 00:32:19,040 --> 00:32:21,458 Hey, get the fuck away from the car. 446 00:32:21,540 --> 00:32:24,750 - What the fuck? - That's my line, asshole. 447 00:32:27,165 --> 00:32:29,458 Whoo! Steele, baby! 448 00:32:32,125 --> 00:32:35,500 What the... Wait. Come on. Not now. Damn it! 449 00:32:35,583 --> 00:32:37,583 No! 450 00:32:40,000 --> 00:32:41,665 Holy shit! 451 00:32:41,750 --> 00:32:43,790 I'm sorry! Oh, shit! 452 00:32:43,875 --> 00:32:45,625 I'm sorry! I'm... 453 00:32:45,708 --> 00:32:48,083 Holy shit! I'm sorry! Shit! 454 00:32:50,583 --> 00:32:52,000 I'm sorry! 455 00:32:52,083 --> 00:32:55,790 It wasn't me, it was my dumb-ass arm. I'm sorry. 456 00:32:57,750 --> 00:32:58,750 Hmm. 457 00:33:10,333 --> 00:33:14,750 Would it have killed her to let me start my monologue over? 458 00:33:14,833 --> 00:33:16,000 I'm sorry. 459 00:33:16,083 --> 00:33:18,333 Hey, bud, you like char on your dog? Yeah? 460 00:33:18,415 --> 00:33:21,726 Oh, who am I kidding, I could've started 1,000 times and I still would've collapsed. 461 00:33:21,750 --> 00:33:23,790 Wanted it too badly. 462 00:33:23,875 --> 00:33:27,583 To prove to Mother that I could land a role on my own and when I want something, 463 00:33:27,665 --> 00:33:31,665 that's when that tumor of a thought bursts into my mind. 464 00:33:31,750 --> 00:33:33,915 You, uh... You close with your mom? 465 00:33:34,000 --> 00:33:35,333 God, no. 466 00:33:38,125 --> 00:33:40,333 That witch died ages ago. 467 00:33:40,415 --> 00:33:42,790 But she haunts me. 468 00:33:42,875 --> 00:33:46,125 The things she did, they haunt me. 469 00:33:48,415 --> 00:33:50,208 Yeah. Uh... 470 00:33:50,290 --> 00:33:52,208 Oops, I, uh, forgot the ketchup. 471 00:33:52,290 --> 00:33:53,540 Excuse me. 472 00:34:01,208 --> 00:34:05,125 Your father seems nice enough, and I'm sure he means well. 473 00:34:05,208 --> 00:34:09,958 But don't ever let him crush your spirit and step on your dreams. 474 00:34:11,750 --> 00:34:13,833 Excuse me. 475 00:34:15,000 --> 00:34:17,166 Hello. This is she... 476 00:34:18,666 --> 00:34:20,416 I see. 477 00:34:22,333 --> 00:34:23,583 I see. 478 00:34:24,833 --> 00:34:26,541 I can. 479 00:34:26,625 --> 00:34:29,583 Yes. Thank you. 480 00:34:31,208 --> 00:34:33,458 That was Mickey Harris. 481 00:34:35,208 --> 00:34:39,375 The writer-director for the Cloverton Community Players. 482 00:34:39,458 --> 00:34:43,708 It seems several of the cast shared a tainted didgeridoo while on vacation 483 00:34:43,791 --> 00:34:45,416 and have come down with mono. 484 00:34:46,916 --> 00:34:48,708 They need me. 485 00:34:48,791 --> 00:34:51,916 I'm in the play. 486 00:34:53,000 --> 00:34:54,958 Do you hear that, Mother? 487 00:34:55,041 --> 00:34:56,708 I did it! 488 00:35:00,208 --> 00:35:01,500 What are you thinking right now? 489 00:35:05,041 --> 00:35:06,458 If you want to leave or not. 490 00:35:08,708 --> 00:35:10,708 It's okay. You can go. 491 00:35:10,791 --> 00:35:12,791 Is this some kind of test? 492 00:35:12,875 --> 00:35:14,266 'Cause I don't wanna do that no more. 493 00:35:14,291 --> 00:35:16,625 Those files I gave you were a warning, 494 00:35:16,708 --> 00:35:18,625 - about who I am. - Who you were. 495 00:35:20,333 --> 00:35:22,750 So you made some bad choices. Everyone does. 496 00:35:22,833 --> 00:35:25,750 It's easy to make bad choices when all you have are bad options. 497 00:35:28,666 --> 00:35:30,500 There are only a few ways to get out of here. 498 00:35:30,583 --> 00:35:33,291 That's getting mixed in some bullshit on the street, 499 00:35:33,375 --> 00:35:36,333 stumbling over a pot of gold and going to college, or... 500 00:35:37,041 --> 00:35:38,208 the military. 501 00:35:38,291 --> 00:35:39,851 There's nothing wrong with the military. 502 00:35:40,708 --> 00:35:42,500 Out of the three, I guess not. 503 00:35:43,333 --> 00:35:44,625 Is that how you got these? 504 00:35:49,833 --> 00:35:51,166 That's where it started. 505 00:35:53,500 --> 00:35:56,000 An IED outside of Baghdad. 506 00:35:57,375 --> 00:35:58,666 It was fucked-up. 507 00:36:00,625 --> 00:36:04,916 Next thing I know, I'm in the hospital 508 00:36:05,000 --> 00:36:07,083 thinking about coming back here. 509 00:36:07,166 --> 00:36:10,083 So when Quorum approached me... 510 00:36:10,166 --> 00:36:13,416 - You know them? - I know they're into some scandalous shit. 511 00:36:13,500 --> 00:36:16,291 Yeah, well, they gave me a different option. 512 00:36:17,625 --> 00:36:19,875 I could go back home and try to figure out my life, 513 00:36:19,958 --> 00:36:22,166 or I could work quiet missions for them. 514 00:36:24,500 --> 00:36:27,208 But quiet missions for Quorum, 515 00:36:27,291 --> 00:36:29,916 they require something more than human. 516 00:36:31,458 --> 00:36:32,916 They gave you enhancements. 517 00:36:36,375 --> 00:36:39,375 And when I fucked up big enough, they took them away. 518 00:36:41,958 --> 00:36:43,416 Some of it was my fault. 519 00:36:46,958 --> 00:36:48,583 A lot of it was my fault. 520 00:36:50,250 --> 00:36:54,083 Worse than anything in those files I sent you. 521 00:36:58,291 --> 00:37:00,375 Power is one hell of a drug. 522 00:37:04,000 --> 00:37:05,458 Someone once told me... 523 00:37:08,666 --> 00:37:11,166 not to judge someone by the worst things they've done. 524 00:37:15,166 --> 00:37:17,458 That's assuming the worst is behind them. 525 00:37:20,583 --> 00:37:21,916 Hey. 526 00:37:26,333 --> 00:37:27,750 You're not a bad person, Roni. 527 00:37:29,083 --> 00:37:30,458 I don't wanna be. 528 00:37:53,708 --> 00:37:55,000 Can I help? 529 00:37:58,208 --> 00:38:01,625 Uh, there's a box over here for you. 530 00:38:05,875 --> 00:38:07,291 A couple of days after the crash, 531 00:38:07,375 --> 00:38:10,791 a few guys from your unit cleaned out your locker. 532 00:38:12,583 --> 00:38:17,333 I thought you might want it if, you know, you came back. 533 00:38:26,208 --> 00:38:29,833 Gary never cried so hard as he did over how much you hated that thing. 534 00:38:33,333 --> 00:38:35,333 You should've seen the look on his face when... 535 00:38:36,958 --> 00:38:38,958 he saw that you'd kept it anyway. 536 00:38:42,250 --> 00:38:43,375 He nailed it. 537 00:38:45,708 --> 00:38:48,250 I was just too much of an asshole to see it then. 538 00:39:07,541 --> 00:39:09,375 This was John's. 539 00:39:11,375 --> 00:39:12,875 My ground crew chief. 540 00:39:15,041 --> 00:39:16,875 He was also my lover. 541 00:39:20,958 --> 00:39:22,083 I'm gay. 542 00:39:25,541 --> 00:39:28,083 I wish I could have admitted that to your mother. 543 00:39:29,416 --> 00:39:31,208 She always knew, but... 544 00:39:32,625 --> 00:39:35,666 I wish I'd just given her that. A way out. 545 00:39:39,000 --> 00:39:42,750 But I was selfish... and I was scared. 546 00:39:49,458 --> 00:39:51,750 Thank you. Uh... 547 00:39:53,416 --> 00:39:58,000 Thank you, for telling me. 548 00:39:58,083 --> 00:39:59,583 Mom never mentioned it. 549 00:40:01,833 --> 00:40:03,916 I guess it's my turn to be honest. 550 00:40:08,166 --> 00:40:12,791 When they told us you'd finally died from your injuries, she... 551 00:40:21,708 --> 00:40:23,291 There were days of her just... 552 00:40:25,125 --> 00:40:28,291 sprawled out on the bedroom floor crying... 553 00:40:28,375 --> 00:40:29,625 Oh, Paul. I had no... 554 00:40:29,708 --> 00:40:32,791 No, she tried to move on. I mean... 555 00:40:36,791 --> 00:40:39,500 We bounced around. Guys came and went. 556 00:40:39,583 --> 00:40:43,041 Then one nut, Wayne, he showed up. 557 00:40:43,125 --> 00:40:46,000 Filled her head with a lot of crackpot nonsense. 558 00:40:46,083 --> 00:40:47,833 Said you weren't really dead. 559 00:40:47,916 --> 00:40:50,458 Said it was a big government cover-up. 560 00:40:50,541 --> 00:40:53,875 I left Gary behind to get sucked into her world 561 00:40:55,166 --> 00:40:56,958 and went out to follow in your footsteps 562 00:40:57,041 --> 00:41:02,875 thinking I was paying tribute to my hero father. 563 00:41:02,958 --> 00:41:06,291 I kept telling myself, "You just survive." 564 00:41:08,583 --> 00:41:10,833 Survive the tours, 565 00:41:10,916 --> 00:41:14,000 survive watching my mother drive herself to the grave, 566 00:41:14,083 --> 00:41:17,375 survive Gary taking his own life. 567 00:41:17,458 --> 00:41:19,166 And I was standing there... 568 00:41:20,958 --> 00:41:22,166 By his casket... 569 00:41:25,333 --> 00:41:28,083 And, God damn, if I didn't feel a sense of peace. 570 00:41:32,833 --> 00:41:34,250 And there you were. 571 00:41:46,458 --> 00:41:49,500 I had no idea I was carrying so much of it. 572 00:41:49,583 --> 00:41:52,375 The anger. The hatred. 573 00:41:56,416 --> 00:41:58,541 That's when I realized I didn't survive. 574 00:42:00,125 --> 00:42:02,166 No one survives Larry Trainor. 575 00:42:03,791 --> 00:42:05,166 Larry! 576 00:42:21,583 --> 00:42:23,083 Capt. Trainor! 577 00:42:24,916 --> 00:42:26,916 What's going on? 578 00:42:27,000 --> 00:42:29,083 I needed some answers after Gary's funeral, 579 00:42:29,166 --> 00:42:32,208 so I did some digging all the way to the Department of Defense. 580 00:42:32,291 --> 00:42:35,083 I'm sending you back where you belong. 581 00:42:36,250 --> 00:42:37,708 I'm not going anywhere. 582 00:42:37,791 --> 00:42:39,708 Negative Spirit, release. 583 00:42:44,500 --> 00:42:46,416 - What the hell is that? - Dad, what's going on? 584 00:42:46,500 --> 00:42:47,750 Toby, get in the house. 585 00:43:00,083 --> 00:43:01,833 No! 586 00:43:01,916 --> 00:43:04,000 Are you hurt? Are you all right? 587 00:43:04,083 --> 00:43:05,125 I'm fine. 588 00:43:07,041 --> 00:43:08,666 - Dad! - Dex! 589 00:43:08,750 --> 00:43:11,125 Dex! 590 00:43:11,208 --> 00:43:12,958 Dex. Dex. 591 00:43:13,041 --> 00:43:14,750 - What have you done? - Larry. 592 00:43:15,541 --> 00:43:17,041 What have you done? 593 00:43:18,583 --> 00:43:20,791 Oh, my God. Paul... 594 00:43:20,875 --> 00:43:22,583 You're a curse on this family. 595 00:43:23,791 --> 00:43:26,583 Larry, we have to go. 596 00:43:26,666 --> 00:43:27,791 Paul... 597 00:43:32,083 --> 00:43:33,583 - I'm so sorry. - Dad... 598 00:43:48,083 --> 00:43:49,333 Baby Doll? 599 00:43:52,833 --> 00:43:55,666 I'm sorry, I don't feel like playing right now. 600 00:44:01,333 --> 00:44:03,041 To be honest, Baby Doll, 601 00:44:04,666 --> 00:44:08,500 I think I might be a little bit too big for some of your games. 602 00:44:11,166 --> 00:44:13,833 Your dad is a bad man. 603 00:44:13,916 --> 00:44:15,000 What? 604 00:44:15,833 --> 00:44:17,583 He hurt me. 605 00:44:17,666 --> 00:44:21,208 He hurt everyone in this house and that's why everyone hates him. 606 00:44:21,291 --> 00:44:23,291 That's not true. 607 00:44:23,375 --> 00:44:25,375 It is. He's bad. 608 00:44:25,458 --> 00:44:27,416 Worse than bad. He's evil. 609 00:44:27,500 --> 00:44:28,916 You're just hurt. 610 00:44:29,000 --> 00:44:33,708 And sometimes hurt feelings make us say bad things. 611 00:44:33,791 --> 00:44:36,000 Things that aren't true. 612 00:44:36,083 --> 00:44:37,375 I'm not lying. 613 00:44:42,708 --> 00:44:44,083 I was being mean. 614 00:44:46,458 --> 00:44:49,083 I shouldn't have said I was too big for games. 615 00:44:51,750 --> 00:44:55,708 - Why don't we play one, before bed. - You're just... 616 00:44:55,791 --> 00:44:58,375 You're the seeker, I'm the hider. 617 00:45:23,458 --> 00:45:25,125 Ready or not, here I come! 618 00:45:38,291 --> 00:45:39,541 Dorothy. 619 00:45:45,041 --> 00:45:46,333 Dorothy? 620 00:46:02,416 --> 00:46:03,500 Boo! 621 00:46:03,583 --> 00:46:04,958 Ow! 622 00:46:07,375 --> 00:46:12,000 That's what you get, you lying little baby. 623 00:46:16,041 --> 00:46:17,916 What are you doing? Stop! 624 00:46:26,375 --> 00:46:29,291 - Baby Doll, let me out. - No! 625 00:46:29,375 --> 00:46:32,166 I'll tell on you. I'll tell Papa... 626 00:46:32,250 --> 00:46:34,625 And I'll turn on the fire so you won't tell. 627 00:46:39,250 --> 00:46:41,083 No, no, no. Stop. Stop it! 628 00:46:41,166 --> 00:46:43,500 No! Stop, stop, stop! 629 00:46:43,583 --> 00:46:44,583 Stop! 630 00:46:53,416 --> 00:46:54,916 Manny! 631 00:46:56,250 --> 00:46:57,875 Manny! 632 00:46:59,333 --> 00:47:02,916 Our friend is dead. 633 00:47:04,666 --> 00:47:06,500 Manny! 634 00:47:06,583 --> 00:47:08,291 Make a wish. 635 00:47:10,125 --> 00:47:13,250 Dorothy, I'm sorry. 636 00:47:22,291 --> 00:47:24,541 Make a wish. 637 00:48:01,500 --> 00:48:04,000 He's coming! Don't let him get me! 638 00:48:04,083 --> 00:48:06,416 Baby Doll. 639 00:48:11,250 --> 00:48:12,458 Get back. 640 00:48:14,666 --> 00:48:16,000 Let's get out of here. 641 00:48:18,000 --> 00:48:19,791 I'm sorry! I'm sorry! 642 00:48:19,875 --> 00:48:22,375 It's okay. It's okay. Everything's gonna be okay. Come, come. 643 00:48:27,541 --> 00:48:29,041 Get out of here. This isn't your job. 644 00:48:29,125 --> 00:48:30,500 Hammerhead, no! 645 00:48:32,666 --> 00:48:34,958 Come at us, you fucking fuck! 646 00:48:48,791 --> 00:48:51,750 I'm sorry! I'm sorry! 647 00:48:51,833 --> 00:48:53,208 I didn't mean to!