1 00:00:39,054 --> 00:00:44,054 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:11,980 --> 00:01:12,981 God. 3 00:01:15,951 --> 00:01:16,953 Land. 4 00:01:19,254 --> 00:01:20,254 Oil. 5 00:01:23,625 --> 00:01:26,694 It's often said war is waged over just these three. 6 00:01:30,632 --> 00:01:32,766 Yet, if war is fought over land... 7 00:01:37,206 --> 00:01:41,242 that land usually has something to do with God, or oil. 8 00:01:48,950 --> 00:01:52,121 I didn't come here to West Virginia for God. 9 00:01:52,153 --> 00:01:53,722 That thing was bullshit. 10 00:01:54,289 --> 00:01:55,522 It was just bollocks. 11 00:01:56,825 --> 00:01:58,626 It's a fucking fairy tale. 12 00:02:00,162 --> 00:02:01,528 So here we are... 13 00:02:03,132 --> 00:02:05,301 with suitcases full of dirty cash. 14 00:02:05,334 --> 00:02:07,003 And what then? 15 00:02:07,036 --> 00:02:08,870 Invested in a petrol operation. 16 00:02:08,903 --> 00:02:11,573 For blokes like us in a legit world. 17 00:02:11,605 --> 00:02:13,775 Big James isn't a fan of the new deal 18 00:02:13,807 --> 00:02:15,911 and he's kept that no secret back in London. 19 00:02:17,179 --> 00:02:19,281 The pilot has informed me that 20 00:02:19,314 --> 00:02:20,949 we'll be landing in just a moment. 21 00:02:20,983 --> 00:02:22,283 Hey, you all right? 22 00:02:24,718 --> 00:02:25,853 What's wrong? 23 00:02:29,657 --> 00:02:30,824 You all right, Big James? 24 00:02:31,759 --> 00:02:33,527 Yeah, yeah, yeah, sweet. 25 00:02:34,763 --> 00:02:36,831 Hey, why didn't Suzie come along? 26 00:02:36,865 --> 00:02:39,600 You know, I didn't get the note. 27 00:02:39,634 --> 00:02:41,703 - From who? Harris? - Yeah. 28 00:02:42,070 --> 00:02:44,272 Oh. 29 00:02:44,305 --> 00:02:46,908 He's bad-mouthed a deal and Harris knows it. 30 00:02:49,010 --> 00:02:51,646 A smart fella doesn't cross Harris. 31 00:02:51,679 --> 00:02:55,985 'Cause back in London, Harris is the top man. 32 00:02:56,018 --> 00:02:58,096 Time to finish those drinks. We'll be on the ground... 33 00:02:58,120 --> 00:03:01,789 Sure, sitting on the king's throne has its perks. 34 00:03:01,823 --> 00:03:03,324 - way down to West Virginia. - Mmm. 35 00:03:03,359 --> 00:03:05,061 But it's lonely at the top. 36 00:03:08,330 --> 00:03:11,832 But here, deep in the hills of Appalachia, 37 00:03:11,865 --> 00:03:13,169 Harris has a mate. 38 00:03:13,201 --> 00:03:14,235 An oil man. 39 00:03:15,170 --> 00:03:16,271 Preston. 40 00:03:20,775 --> 00:03:23,320 - Beautiful day, isn't it? - I knew these had to be your friends. 41 00:03:23,344 --> 00:03:25,780 Ah, you know I got friends all over the world. 42 00:03:25,813 --> 00:03:26,848 Hmm. 43 00:03:26,882 --> 00:03:28,793 Every ten, 20 years, some actually come visit me. 44 00:03:28,817 --> 00:03:30,651 Oh, sure. 45 00:03:30,685 --> 00:03:31,718 Thank you. 46 00:03:31,752 --> 00:03:32,787 Mike. 47 00:03:34,823 --> 00:03:36,991 - It's from all the boys. - Cigars! 48 00:03:37,026 --> 00:03:38,227 Only the best. 49 00:03:38,259 --> 00:03:40,195 Agent, they're good boys coming to see me. 50 00:03:40,228 --> 00:03:42,729 - Mmm-hmm. - They're gonna invest in my operation. 51 00:03:42,764 --> 00:03:44,933 Lot of jobs, great for the economy. 52 00:03:44,966 --> 00:03:47,769 And hey, if I even sniff 53 00:03:47,801 --> 00:03:50,671 they know how to pronounce ISIS, Al-Qaeda and KGB, 54 00:03:50,704 --> 00:03:52,050 I'm gonna shoot 'em in the face myself. 55 00:03:52,074 --> 00:03:54,175 Save Uncle Sam all that time and money. 56 00:03:54,210 --> 00:03:56,078 I know you will. 57 00:04:00,149 --> 00:04:01,282 Now don't you worry. 58 00:04:03,284 --> 00:04:04,686 Excuse me. 59 00:04:04,718 --> 00:04:06,155 How's it going, fellas? 60 00:04:06,187 --> 00:04:07,688 I got some friends coming in. 61 00:04:07,722 --> 00:04:11,360 I'd like them to experience the peace and serenity of our beautiful home. 62 00:04:15,897 --> 00:04:18,067 You got some fucking balls on you, old man. 63 00:04:18,733 --> 00:04:19,834 Well, that I do. 64 00:04:20,435 --> 00:04:21,668 That I do. 65 00:04:23,305 --> 00:04:24,973 I also got some brains. 66 00:04:25,940 --> 00:04:28,310 Educated. I read my history. 67 00:04:30,478 --> 00:04:33,314 This here shit ripped our nation apart, 68 00:04:33,348 --> 00:04:36,351 until finally, these cocksuckers just quit. 69 00:04:38,153 --> 00:04:39,288 You know? 70 00:04:40,122 --> 00:04:43,057 They gave up. They lost. 71 00:04:43,091 --> 00:04:46,327 (AIRPLANE APPROACHING) 72 00:04:46,362 --> 00:04:49,331 Now, I don't give a shit what your politics or your ideas are, 73 00:04:50,298 --> 00:04:52,935 but this here shit offends me, 74 00:04:52,968 --> 00:04:55,036 'cause I believe in winning and losing. 75 00:04:55,069 --> 00:04:59,240 And a real man knows how to do both with dignity. 76 00:04:59,274 --> 00:05:03,278 You wanna fly a flag? Go win something. 77 00:05:03,312 --> 00:05:06,214 Riding around with this just says, "Hey, I'm a fucking loser." 78 00:05:17,326 --> 00:05:18,394 Doop! 79 00:05:21,963 --> 00:05:23,464 Ah, me old china! 80 00:05:23,499 --> 00:05:24,632 - Look at you! - Ah! 81 00:05:24,667 --> 00:05:26,435 You're looking great. You're looking healthy! 82 00:05:26,468 --> 00:05:28,403 Thank you, man. 83 00:05:28,437 --> 00:05:29,836 Give me a hug, man. 84 00:05:29,870 --> 00:05:31,773 Well, we're not getting any younger, are we? 85 00:05:31,805 --> 00:05:33,074 Oh, you know, fine wines, 86 00:05:33,108 --> 00:05:34,944 fine wines. We just get better with age. 87 00:05:34,976 --> 00:05:36,512 Well, you look pretty good yourself. 88 00:05:36,545 --> 00:05:38,413 - My God. - Yeah. 89 00:05:39,882 --> 00:05:42,518 Preston, I would like to introduce you to the lovely Jackie. 90 00:05:42,550 --> 00:05:45,062 I didn't think it could get much prettier here, but it just did. 91 00:05:45,086 --> 00:05:46,788 I'm Junior, by the way. 92 00:05:49,358 --> 00:05:51,526 It's pretty hot, babe. Yeah. 93 00:05:51,560 --> 00:05:53,461 - Help you down here. - Oh, thank you. 94 00:05:53,495 --> 00:05:55,230 - Oh, jeez! - I got you. 95 00:05:55,264 --> 00:05:56,764 - Oh! - Sorry. 96 00:05:56,798 --> 00:05:58,199 - Easy. Easy. - Thank you. 97 00:05:58,233 --> 00:05:59,935 - You gotta watch out there. - Yeah. 98 00:05:59,968 --> 00:06:01,312 - Last step is a doozy. - Yeah, I'm fine. 99 00:06:01,336 --> 00:06:02,836 - Good to see you. - Fucking hell! 100 00:06:02,870 --> 00:06:04,771 Look at that. What is this? 101 00:06:06,807 --> 00:06:08,944 Mad Max in the fucking Thunderdome? 102 00:06:10,845 --> 00:06:14,449 25 million quid from the streets of London, 103 00:06:14,483 --> 00:06:16,750 now in the hills of Appalachia. 104 00:06:18,153 --> 00:06:19,988 Preston needs cash flow. 105 00:06:20,021 --> 00:06:21,523 Harris needs a cleaner. 106 00:06:22,290 --> 00:06:24,459 Win-win, for most. 107 00:06:26,228 --> 00:06:27,228 Babe! 108 00:06:28,430 --> 00:06:30,199 Where are you going? 109 00:06:31,966 --> 00:06:34,168 I gotta sort a bit of business out for Harris. 110 00:06:34,202 --> 00:06:36,338 Business? About what? 111 00:06:36,372 --> 00:06:39,074 About business, don't worry about it. 112 00:06:39,108 --> 00:06:41,377 All right, well, bye, babe. 113 00:06:41,409 --> 00:06:42,877 See you later, okay? 114 00:07:36,665 --> 00:07:37,932 An oil deal. 115 00:07:39,168 --> 00:07:40,601 Here. 116 00:07:40,636 --> 00:07:42,403 Doesn't make sense. 117 00:07:42,437 --> 00:07:45,139 Cleans up our money. Makes us legit. 118 00:08:17,473 --> 00:08:19,507 We had a good run, you and me. 119 00:08:22,276 --> 00:08:23,379 Yeah. 120 00:08:31,987 --> 00:08:33,020 I'm ready. 121 00:08:59,514 --> 00:09:02,650 I make a profit. I mean, I always have. 122 00:09:04,586 --> 00:09:07,523 But these days, I can't get a fucking loan, 123 00:09:07,556 --> 00:09:09,991 'cause Wall Street just don't like my techniques. 124 00:09:12,660 --> 00:09:17,166 You know, one of the biggest crimes 125 00:09:18,533 --> 00:09:20,269 as Americans is that 126 00:09:22,403 --> 00:09:24,505 our righteous morality towards nature 127 00:09:24,539 --> 00:09:26,707 rarely extends beyond our own backyard. 128 00:09:29,411 --> 00:09:32,681 I mean, we love to drive cars, we love to fly in airplanes. 129 00:09:32,713 --> 00:09:35,650 I mean, we don't mind getting that oil from foreign countries, 130 00:09:35,683 --> 00:09:38,519 but God help you if you wanna drill right here at home. 131 00:09:38,553 --> 00:09:42,390 Well, I don't ascribe to that philosophy. 132 00:09:45,193 --> 00:09:46,995 I believe you can drill and do it right. 133 00:09:49,331 --> 00:09:52,067 I learned my trade right here on this land you all standing on. 134 00:09:55,236 --> 00:09:56,304 I don't frac. 135 00:09:58,606 --> 00:10:00,542 I don't use bullshit chemicals. 136 00:10:02,577 --> 00:10:03,738 I treat this land with honor. 137 00:10:05,614 --> 00:10:07,548 And leave it like God intended for it to be. 138 00:10:10,519 --> 00:10:12,287 Dirty cash from overseas 139 00:10:12,321 --> 00:10:14,690 laundered into a regional West Virginia bank, 140 00:10:14,722 --> 00:10:17,592 extends one Lawford Oil LLC 141 00:10:17,625 --> 00:10:20,294 a loan that will never be repaid. 142 00:10:20,328 --> 00:10:23,231 Meanwhile, Preston, with sole power of attorney 143 00:10:23,264 --> 00:10:25,033 of another LLC, 144 00:10:25,067 --> 00:10:27,168 gifts units to Harris. 145 00:10:27,201 --> 00:10:28,570 The paperwork means shit. 146 00:10:29,238 --> 00:10:30,739 The contract is in blood, 147 00:10:32,139 --> 00:10:34,610 in trust, in friendship. 148 00:10:34,643 --> 00:10:37,312 But this contract is stronger than most. 149 00:10:37,346 --> 00:10:40,282 All because of the bond between Preston and Harris. 150 00:10:40,548 --> 00:10:41,716 Shit! 151 00:10:42,551 --> 00:10:43,552 What? 152 00:10:45,821 --> 00:10:47,288 I got a fucking loan. 153 00:10:49,825 --> 00:10:51,692 I got a fucking loan! 154 00:11:15,417 --> 00:11:17,552 I am pretty fastidious about my cars. 155 00:11:17,586 --> 00:11:18,787 I keep them pretty clean. 156 00:11:18,820 --> 00:11:22,591 Um, and, uh, I was giving a ride to a friend the other day, 157 00:11:22,624 --> 00:11:24,326 and he's eating a sandwich in my car, 158 00:11:24,359 --> 00:11:25,826 and he just made a huge mess, 159 00:11:25,860 --> 00:11:27,696 which, I, you know, I didn't say anything... 160 00:11:27,729 --> 00:11:30,831 Hey, buddy. How are you doing, miss? 161 00:11:30,865 --> 00:11:33,769 You mind clearing out so we can sit here? 162 00:11:33,802 --> 00:11:36,370 - Are you joking? - Yes, I do. We're very comfortable here. 163 00:11:37,673 --> 00:11:39,240 Oh! 164 00:11:39,274 --> 00:11:40,408 Don't. 165 00:11:41,610 --> 00:11:43,644 - Oh... - Stoney. 166 00:11:43,678 --> 00:11:45,846 Come on. I'm sorry about that. I'm sorry. 167 00:11:45,881 --> 00:11:48,783 - Sorry, guys. - We'll miss you. 168 00:11:48,817 --> 00:11:50,619 We guys are gonna take a little break, 169 00:11:50,652 --> 00:11:52,187 so everybody stick around... 170 00:11:58,259 --> 00:11:59,779 Bet you I get with one of them tonight. 171 00:12:01,229 --> 00:12:02,331 They're both taken. 172 00:12:04,466 --> 00:12:05,567 - Taken? - Yeah. 173 00:12:18,580 --> 00:12:22,317 Oh, come on now! 174 00:12:25,519 --> 00:12:27,422 You know what? Fuck me! 175 00:12:29,423 --> 00:12:31,326 I'm an oil man. 176 00:12:31,692 --> 00:12:32,693 Yeah. 177 00:12:33,828 --> 00:12:34,863 Mmm. 178 00:12:36,365 --> 00:12:37,633 You're so much more. 179 00:12:39,969 --> 00:12:43,337 Baby... I love you. 180 00:12:46,408 --> 00:12:47,408 Come here. 181 00:12:51,846 --> 00:12:53,447 I got me dancing shoes on. 182 00:12:54,649 --> 00:12:56,952 Two shots please, darling. Thank you. 183 00:12:56,985 --> 00:12:59,287 - Oh. - Got one for you. 184 00:12:59,321 --> 00:13:01,456 - All right. - And one for me. 185 00:13:01,490 --> 00:13:03,258 And we're doing this together, all right? 186 00:13:03,291 --> 00:13:04,359 - All right. - Ready? 187 00:13:04,393 --> 00:13:06,827 - Yes. - One, two, three. 188 00:13:08,529 --> 00:13:11,732 - Mmm. - Whoo! 189 00:13:12,833 --> 00:13:15,470 Damn! Ah! 190 00:13:18,240 --> 00:13:19,807 It's all right, bud. 191 00:13:19,841 --> 00:13:21,610 You like when I howl like a wolf, don't you? 192 00:13:21,643 --> 00:13:23,812 Yes. I love it. 193 00:13:25,846 --> 00:13:27,716 All right, gaffer? Come on, son, 194 00:13:27,749 --> 00:13:28,649 where did it all go wrong? 195 00:13:28,683 --> 00:13:30,619 Whoa, whoa, what are you doing? 196 00:13:30,652 --> 00:13:31,953 Are you coked up, mate? 197 00:13:31,988 --> 00:13:33,254 Fuck off! 198 00:13:33,288 --> 00:13:34,755 I don't touch the stuff. Do I, babe? 199 00:13:34,789 --> 00:13:36,792 No. No. 200 00:13:36,825 --> 00:13:39,360 Oi, where's Jackie? 201 00:13:39,394 --> 00:13:41,363 She's fucked off. 202 00:13:41,395 --> 00:13:43,474 She's bored of listening to all these gangster stories 203 00:13:43,498 --> 00:13:44,566 and drinking the Perrier. 204 00:13:44,599 --> 00:13:47,235 Yeah, well, you could use a little Perrier yourself. 205 00:13:48,570 --> 00:13:49,889 Hey, asshole, what's your problem? 206 00:13:51,605 --> 00:13:52,942 Hey, hey, hey! 207 00:13:57,611 --> 00:13:59,447 Hey! Boys! 208 00:13:59,480 --> 00:14:00,615 We don't do this here. 209 00:14:03,684 --> 00:14:06,956 Only you could get 86'd from a bar 210 00:14:06,989 --> 00:14:09,291 called the fucking 86! 211 00:14:09,323 --> 00:14:12,928 I mean, wild animals can't get thrown out of that fucking place! 212 00:14:12,961 --> 00:14:15,429 You are a humiliation to us. 213 00:14:15,464 --> 00:14:17,732 You're a fucking embarrassment! 214 00:14:17,765 --> 00:14:20,903 Are you finished, or shall I pull up a chair? 215 00:14:20,937 --> 00:14:23,572 You better wind your neck in, son, 216 00:14:23,605 --> 00:14:24,806 or I'll cut it off. 217 00:14:25,639 --> 00:14:27,341 Fi, get him out of here. 218 00:14:27,375 --> 00:14:28,744 Get him out of here! 219 00:14:28,777 --> 00:14:31,379 Left, right, left, right, left, right. 220 00:14:31,413 --> 00:14:32,647 Let's get you to bed, eh? 221 00:14:36,985 --> 00:14:40,755 How do women like you get pulled into a racket like this? 222 00:14:42,057 --> 00:14:43,625 How's that? 223 00:14:43,658 --> 00:14:46,528 I mean, you... You're sophisticated, 224 00:14:47,028 --> 00:14:48,931 you're smart. 225 00:14:50,499 --> 00:14:52,033 You got great style. 226 00:14:52,067 --> 00:14:56,038 Your... Your beauty is so bright, it hurts my eyes. 227 00:14:59,841 --> 00:15:00,841 Mmm. 228 00:15:03,544 --> 00:15:05,647 I'm with him because he pays me to be with him. 229 00:15:07,950 --> 00:15:10,351 - Did not see that coming. - Mmm. 230 00:15:11,953 --> 00:15:13,321 Aren't we innocent? 231 00:15:21,062 --> 00:15:22,864 I'm gonna fuck your brains out. 232 00:15:25,366 --> 00:15:27,369 Come on now. 233 00:15:27,402 --> 00:15:28,602 - Here we go. - All right. 234 00:15:31,039 --> 00:15:32,474 Well, he did it. 235 00:15:34,509 --> 00:15:35,912 No, man, this is bad. 236 00:15:35,945 --> 00:15:37,645 - This is not... - No, it ain't bad. 237 00:15:37,678 --> 00:15:39,815 It's good. Good for everything. 238 00:15:39,847 --> 00:15:40,849 It's all right. 239 00:15:42,484 --> 00:15:43,784 Hey, Junior's Junior. 240 00:15:43,818 --> 00:15:45,553 I'm gonna stop it. I'm gonna stop it. 241 00:15:45,586 --> 00:15:47,123 Mmm-mmm. 242 00:15:47,155 --> 00:15:49,926 Calm down, man. Everything is all right. 243 00:15:53,129 --> 00:15:54,696 Oh, man! 244 00:15:54,729 --> 00:15:56,530 Uh, how much longer are you guys gonna stay? 245 00:15:59,100 --> 00:16:00,634 About, like, an hour, or so? 246 00:16:00,668 --> 00:16:02,104 I guess another hour. 247 00:16:33,534 --> 00:16:34,536 What are we? 248 00:16:38,206 --> 00:16:39,441 What are you on about? 249 00:16:42,576 --> 00:16:44,678 I've been thinking and... 250 00:16:44,712 --> 00:16:47,682 I had some thoughts about... 251 00:16:47,716 --> 00:16:49,650 It's all right, love, it's been a big day. 252 00:16:58,961 --> 00:17:01,197 I mean, six years, what are we doing? 253 00:17:01,230 --> 00:17:02,663 Oh, for fuck's sake, love, please. 254 00:17:02,697 --> 00:17:04,398 But baby I just think that, 255 00:17:06,201 --> 00:17:08,769 I just think that, you know, if we... 256 00:17:08,803 --> 00:17:10,138 We made some changes, we'd just... 257 00:17:11,240 --> 00:17:12,440 be happier. 258 00:17:13,241 --> 00:17:14,843 Know what I mean? 259 00:17:21,548 --> 00:17:22,651 Oh, baby, don't do that. 260 00:17:24,220 --> 00:17:25,686 Then you'll just blackout. 261 00:17:25,720 --> 00:17:27,189 Don't want you to blackout. 262 00:17:39,768 --> 00:17:41,670 Oh, hello. 263 00:17:43,105 --> 00:17:44,638 I was wondering where you were. 264 00:17:46,574 --> 00:17:47,808 Everything all right? 265 00:18:05,660 --> 00:18:06,661 Cheers. 266 00:18:11,598 --> 00:18:12,719 What are you doing out here? 267 00:18:13,970 --> 00:18:15,470 Can't sleep. 268 00:18:18,539 --> 00:18:19,574 Where's your man? 269 00:18:20,041 --> 00:18:21,042 He's... 270 00:18:24,046 --> 00:18:25,080 He's passed out. 271 00:18:26,048 --> 00:18:27,182 Ouch. 272 00:18:28,750 --> 00:18:29,784 Yeah. 273 00:18:33,888 --> 00:18:34,923 You wanna grab a drink? 274 00:18:37,960 --> 00:18:40,930 No. I... No, I can't. 275 00:18:41,863 --> 00:18:42,897 Why not? 276 00:18:43,932 --> 00:18:46,134 Well, he's... He's asleep. 277 00:18:47,736 --> 00:18:48,802 Well, that's his loss. 278 00:18:50,572 --> 00:18:52,074 The night is young. 279 00:18:53,575 --> 00:18:54,576 I'm good. 280 00:18:58,180 --> 00:19:00,915 All right. 281 00:19:07,654 --> 00:19:10,592 You know, it's still kickin' in there. 282 00:19:13,827 --> 00:19:15,596 One or two drinks, you'll sleep like a baby. 283 00:19:18,134 --> 00:19:19,167 It's your call. 284 00:19:23,972 --> 00:19:24,973 All right. 285 00:19:35,817 --> 00:19:36,817 One drink. 286 00:19:39,154 --> 00:19:42,191 One drink. 287 00:19:46,728 --> 00:19:47,796 Fi? 288 00:19:53,134 --> 00:19:54,269 All right! 289 00:19:56,738 --> 00:19:57,771 Fi? 290 00:20:01,709 --> 00:20:02,912 What are you doing? 291 00:20:03,644 --> 00:20:04,778 I mean, come on! 292 00:20:04,813 --> 00:20:07,714 We've got an important meeting in London tomorrow early, 293 00:20:07,749 --> 00:20:09,984 where it's already Sunday evening. 294 00:20:10,019 --> 00:20:12,153 Now, come on. Get in the fucking shower 295 00:20:12,188 --> 00:20:14,823 and make yourself presentable. Come on! 296 00:20:14,855 --> 00:20:15,891 Wheels up in an hour. 297 00:20:23,865 --> 00:20:24,967 What are you doing, son? 298 00:20:26,268 --> 00:20:27,936 Fiona's missing. I gotta find her. 299 00:20:29,171 --> 00:20:32,007 I need you in London. 300 00:20:32,040 --> 00:20:33,708 I'm not leaving till I find her, boss. 301 00:20:38,980 --> 00:20:41,816 Harris! Are we fucking going or not? 302 00:20:41,849 --> 00:20:43,051 Shut it! 303 00:20:45,686 --> 00:20:47,388 Give me that. Fuck! 304 00:20:49,757 --> 00:20:53,128 All right! Let's get this show on the road here! 305 00:20:53,162 --> 00:20:55,697 Come on! London is calling. 306 00:21:10,078 --> 00:21:11,180 Were you on last night? 307 00:21:13,015 --> 00:21:15,284 Yeah, I'm always on. I own the place. 308 00:21:17,852 --> 00:21:19,087 I'm looking for my girlfriend. 309 00:21:20,189 --> 00:21:21,423 English girl, Fiona. 310 00:21:22,958 --> 00:21:23,992 She's missing. 311 00:21:27,828 --> 00:21:29,097 Look, I'm... 312 00:21:30,731 --> 00:21:32,134 sorry about last night. 313 00:21:35,436 --> 00:21:36,971 Don't remember much. 314 00:21:42,144 --> 00:21:44,846 She was sitting right there till close... 315 00:21:46,281 --> 00:21:48,250 with Preston Lawford's boy. 316 00:21:51,086 --> 00:21:52,288 Did they leave together? 317 00:21:52,320 --> 00:21:55,089 I don't talk about what people do after last call. 318 00:21:59,094 --> 00:22:00,095 Please. 319 00:22:04,365 --> 00:22:06,526 They were laughing and drinking and having a good time. 320 00:22:28,156 --> 00:22:30,459 - The fuck is that? - It's milk and bourbon. 321 00:22:31,894 --> 00:22:33,127 It's my dad's old technique. 322 00:22:34,563 --> 00:22:36,830 It'll slow you down. Easy on your stomach. 323 00:22:38,400 --> 00:22:39,434 Trust me. 324 00:22:46,442 --> 00:22:47,509 Not bad. 325 00:22:55,451 --> 00:22:56,986 Did they leave together? 326 00:22:59,288 --> 00:23:00,489 Yes. 327 00:23:05,160 --> 00:23:06,228 The oil boys. 328 00:23:07,496 --> 00:23:09,397 They're drilling down south of Buckley. 329 00:23:11,865 --> 00:23:13,402 How far is that? 330 00:23:13,434 --> 00:23:15,436 It's a few hours, deep in the hills, 331 00:23:16,837 --> 00:23:17,940 past the Big Ugly. 332 00:23:18,473 --> 00:23:19,540 The Big Ugly? 333 00:23:24,846 --> 00:23:27,883 These were found in the ladies room. 334 00:23:30,051 --> 00:23:31,086 My phone and wallet. 335 00:23:35,391 --> 00:23:36,392 Thanks. 336 00:23:40,229 --> 00:23:43,432 Sunday, 2:53 a.m. 337 00:23:43,464 --> 00:23:45,968 Neelyn! Neelyn! Pick up the phone! 338 00:23:46,000 --> 00:23:48,336 I'm lost! I don't know where I am. 339 00:23:48,369 --> 00:23:50,204 I don't know where... 340 00:23:50,239 --> 00:23:52,106 Come here! 341 00:23:53,642 --> 00:23:55,009 Hey! 342 00:24:14,329 --> 00:24:16,131 My dad died two years back. 343 00:24:18,400 --> 00:24:19,601 He had a big heart. 344 00:24:25,074 --> 00:24:26,075 He lived hard. 345 00:24:31,646 --> 00:24:33,048 His truck's out back. 346 00:24:35,250 --> 00:24:36,317 I'd like it gone. 347 00:24:42,458 --> 00:24:45,661 There's, uh, clothes in there. 348 00:24:45,693 --> 00:24:48,230 I'm sure something will fit. You should blend in. 349 00:24:50,231 --> 00:24:51,471 At least let me pay you for it. 350 00:24:53,402 --> 00:24:54,536 Just take care of yourself. 351 00:25:01,977 --> 00:25:02,978 Thank you. 352 00:27:27,556 --> 00:27:29,590 There she is. 353 00:27:29,625 --> 00:27:32,560 - How was Owingsville? - Fantastic. 354 00:27:32,594 --> 00:27:34,829 Met with some financiers. 355 00:27:34,863 --> 00:27:37,132 Keeps the job site up and running. Keeps me here. 356 00:27:38,066 --> 00:27:40,134 Well, I guess that's good news for some. 357 00:27:42,270 --> 00:27:44,038 So you kept out of trouble as usual? 358 00:27:45,140 --> 00:27:46,173 Yeah, you know me. 359 00:27:46,976 --> 00:27:48,509 Everybody's trying to get a piece. 360 00:27:49,176 --> 00:27:50,211 Yeah. 361 00:27:51,680 --> 00:27:52,720 What time you getting off? 362 00:27:55,483 --> 00:27:58,452 PJ, I'm kinda seeing somebody. 363 00:27:58,487 --> 00:27:59,807 What's your man got to do with me? 364 00:28:02,758 --> 00:28:04,459 Seems like you two need to talk. 365 00:28:10,632 --> 00:28:11,832 What do we need to talk about? 366 00:28:16,137 --> 00:28:17,417 We've kinda been hitting it off. 367 00:28:20,142 --> 00:28:22,611 You've been hitting it off? 368 00:28:24,413 --> 00:28:25,646 Hitting it off. 369 00:28:27,348 --> 00:28:31,519 You've been hitting it off, or you've been hitting it? 370 00:28:31,553 --> 00:28:34,256 We've just been having a good time, I guess. 371 00:28:34,288 --> 00:28:37,449 Well, you sure as shit ain't staking claim on the only hot piece of ass in town. 372 00:28:37,593 --> 00:28:39,427 It's just not happening. 373 00:28:39,461 --> 00:28:40,828 Well... 374 00:28:40,862 --> 00:28:43,198 You know what I mean? You're just not. 375 00:28:43,230 --> 00:28:45,576 No, I mean, I guess we've been down here for a little while, 376 00:28:45,601 --> 00:28:47,501 so maybe it ain't happening for you. 377 00:28:50,705 --> 00:28:52,106 Ain't happening? 378 00:28:58,413 --> 00:28:59,748 You know, she's a real nice girl, 379 00:28:59,780 --> 00:29:02,116 and I... I like her an awful lot. 380 00:29:03,785 --> 00:29:05,453 Okay? 381 00:29:05,487 --> 00:29:07,154 So, why don't you back off? 382 00:29:10,692 --> 00:29:11,727 You serious, man? 383 00:29:14,261 --> 00:29:15,297 You'll be all right. 384 00:29:16,530 --> 00:29:17,891 Why don't you grab my table for me? 385 00:30:13,755 --> 00:30:15,824 Sorry about that. 386 00:30:15,856 --> 00:30:18,859 Just not in my game today, am I? Sorry. 387 00:30:18,894 --> 00:30:20,261 I didn't sleep last night. 388 00:30:22,364 --> 00:30:23,699 Hey, what can I get you? 389 00:30:23,731 --> 00:30:24,766 Pint of milk. 390 00:30:26,500 --> 00:30:27,903 - Milk? - Yeah. 391 00:30:29,704 --> 00:30:30,872 Yeah, milk, okay. 392 00:30:35,743 --> 00:30:38,512 In a pint glass, with a shot of whiskey. 393 00:30:40,950 --> 00:30:41,951 Okay. 394 00:30:46,955 --> 00:30:47,957 Whiskey. 395 00:30:51,961 --> 00:30:53,361 What do you call that? 396 00:30:55,663 --> 00:30:57,332 Milk and bourbon in a pint glass. 397 00:31:01,435 --> 00:31:03,337 - Okay. - Junior around? 398 00:31:04,338 --> 00:31:06,441 No, not yet, but he will be. 399 00:31:07,143 --> 00:31:08,944 I'll just have a half, please. 400 00:31:08,978 --> 00:31:11,579 Thomas, I can't... I can't serve you, sweetheart. 401 00:31:11,613 --> 00:31:13,315 You're out of money. I'm sorry. I told you. 402 00:31:14,382 --> 00:31:15,616 I understand. Thank you. 403 00:31:35,403 --> 00:31:37,806 - Two bottles of beer and two whiskeys. - Yeah. 404 00:31:55,490 --> 00:31:56,893 You may have to drink mine as well. 405 00:31:59,728 --> 00:32:00,896 Why ain't you drinking? 406 00:32:02,798 --> 00:32:03,832 I got things to do. 407 00:32:04,465 --> 00:32:05,467 Oh. 408 00:32:07,103 --> 00:32:08,502 I ain't got nothing to do. 409 00:32:12,440 --> 00:32:13,575 Drink up, mate. 410 00:32:22,384 --> 00:32:25,619 Fellas, two colds ones just for y'all. 411 00:32:25,653 --> 00:32:27,031 You sure you don't want nothing to eat? 412 00:32:27,056 --> 00:32:29,490 Y'all must be starving! They ain't feed you out there? 413 00:32:29,523 --> 00:32:33,061 - Miss me, darling? - Oh, Lord, always! 414 00:32:33,095 --> 00:32:36,530 Hmm. I detect a slight hint of sarcasm in your voice. 415 00:32:36,565 --> 00:32:38,901 Well, you should have been a cop, not an oil man, right? 416 00:32:38,934 --> 00:32:41,903 Ah! See, the thing is, oil just pays so much better. 417 00:32:41,938 --> 00:32:43,972 Hadn't heard that. 418 00:32:45,141 --> 00:32:46,407 - Hi. - Hey. 419 00:32:50,880 --> 00:32:51,881 Neelyn. 420 00:32:53,015 --> 00:32:54,016 What are you doing here? 421 00:32:56,952 --> 00:32:58,353 Just dropped in for a pint. 422 00:32:59,653 --> 00:33:00,654 Hmm. 423 00:33:02,124 --> 00:33:03,458 Nasty scratch you got there. 424 00:33:05,961 --> 00:33:08,395 Oh, you know, had a little bit of a dust up. 425 00:33:10,031 --> 00:33:12,134 Man or a woman? 426 00:33:12,167 --> 00:33:13,935 A hillbilly who asked me too many questions. 427 00:33:14,836 --> 00:33:15,938 Well, how about this one? 428 00:33:17,638 --> 00:33:19,078 When was the last time you saw Fiona? 429 00:33:20,775 --> 00:33:23,112 Oh, last call at the bar in Owingsville. 430 00:33:24,980 --> 00:33:26,115 She was pretty drunk, so... 431 00:33:27,648 --> 00:33:29,151 I walked her back to your room. 432 00:33:30,684 --> 00:33:31,988 - Back to my room? - Mmm. 433 00:33:37,558 --> 00:33:39,161 Now, to be honest with you, 434 00:33:39,194 --> 00:33:42,697 she did want to go back to mine, but... 435 00:33:42,730 --> 00:33:45,131 I took her to yours, 'cause that's the kind of guy that I am. 436 00:33:46,134 --> 00:33:47,903 What was that name 437 00:33:47,936 --> 00:33:49,213 she was calling him there at the bar? 438 00:33:49,238 --> 00:33:51,506 - Whiskey Dick. - That's it. 439 00:33:51,538 --> 00:33:53,708 Old... Old Whiskey Dick. Old Whiskey Dick. 440 00:33:54,442 --> 00:33:56,177 - Yeah. - That was it. 441 00:33:56,211 --> 00:33:57,612 Old Whiskey Dick. 442 00:34:12,260 --> 00:34:14,130 I knew there was something I liked about you. 443 00:34:16,630 --> 00:34:17,900 Why don't you meet me outside? 444 00:34:22,670 --> 00:34:24,106 Oh, you don't want to fight him. 445 00:34:32,579 --> 00:34:34,016 All right. 446 00:34:34,715 --> 00:34:36,717 Ooh! 447 00:34:37,518 --> 00:34:40,789 All right, man. You're good. 448 00:34:40,822 --> 00:34:42,034 - You got him, you got him. - You're good. 449 00:34:42,057 --> 00:34:44,793 You got him. Come on. Let's finish this. Come on. 450 00:34:44,826 --> 00:34:46,661 I'm just getting started, baby. 451 00:34:46,695 --> 00:34:48,039 - Easy peasy... - I'm just getting started, baby. 452 00:34:48,063 --> 00:34:50,864 All right, man. All right, all right. 453 00:34:50,900 --> 00:34:53,835 He's drunk. Hey, no... Leave him alone, man. 454 00:34:53,867 --> 00:34:55,170 Always fucking drunk. 455 00:34:55,204 --> 00:34:57,039 You all right, man? You need a minute? 456 00:34:57,072 --> 00:34:59,108 Come on, boy! 457 00:34:59,141 --> 00:35:01,742 Want to try it again? Try that again. Try that again. Right here. 458 00:35:03,244 --> 00:35:04,846 Oh! 459 00:35:09,085 --> 00:35:11,253 - Ow! - Junior, leave it. 460 00:35:11,286 --> 00:35:12,922 - He's okay. - You want another one? 461 00:35:12,954 --> 00:35:16,157 Man, that's too easy. He's too easy to fight, man. 462 00:35:18,693 --> 00:35:21,163 Man, fish in a barrel, baby. 463 00:35:26,768 --> 00:35:28,938 Oh! 464 00:35:28,971 --> 00:35:30,547 You got him. Yeah, you got him. You got him, bro. 465 00:35:30,572 --> 00:35:31,606 Fuck off. 466 00:35:33,208 --> 00:35:35,177 Help him up, so you can knock him down again. 467 00:35:35,945 --> 00:35:37,612 Come on. 468 00:35:37,644 --> 00:35:38,612 Can't kick a man while he's down. 469 00:35:38,646 --> 00:35:40,715 Come on, folks. Let's go, let's go, let's go! 470 00:35:47,588 --> 00:35:48,690 - Junior, no! - Fucker! 471 00:35:51,260 --> 00:35:52,894 Ooh! 472 00:35:54,130 --> 00:35:55,231 Oh! 473 00:36:03,804 --> 00:36:04,907 Hey, Junior, get up! 474 00:36:07,976 --> 00:36:09,177 What'd you do that for? 475 00:36:09,210 --> 00:36:12,213 Fuck! 476 00:36:12,248 --> 00:36:14,150 You all right? 477 00:36:21,356 --> 00:36:22,590 Hey, Pop. 478 00:36:27,063 --> 00:36:28,130 What? 479 00:36:29,398 --> 00:36:30,697 I didn't do nothin'. 480 00:36:34,936 --> 00:36:36,905 So Neelyn just... 481 00:36:36,938 --> 00:36:39,307 jumped in a car, drove down here to pick a fight with you... 482 00:36:41,043 --> 00:36:42,202 'cause you didn't do nothin'? 483 00:36:45,014 --> 00:36:46,014 I guess. 484 00:36:48,817 --> 00:36:50,085 Kind of a crazy son of a bitch. 485 00:36:56,425 --> 00:36:57,692 Goddamn you. 486 00:37:00,061 --> 00:37:01,130 Goddamn you. 487 00:37:04,032 --> 00:37:06,800 Goddamn you! Goddamn you! 488 00:37:24,353 --> 00:37:25,387 I want the facts. 489 00:37:27,989 --> 00:37:29,057 She was real drunk. 490 00:37:31,460 --> 00:37:32,726 I walked her to her room. 491 00:37:36,931 --> 00:37:37,967 I swear. 492 00:37:40,469 --> 00:37:41,735 Did the right thing. 493 00:37:43,704 --> 00:37:44,907 Okay. 494 00:37:44,940 --> 00:37:46,673 Now we heard the bullshit version. 495 00:37:48,309 --> 00:37:50,110 Why don't you to tell me what really happened. 496 00:37:54,282 --> 00:37:55,284 I don't know. 497 00:37:57,751 --> 00:37:58,820 I went to bed. 498 00:38:00,054 --> 00:38:01,322 I can't control him. 499 00:38:01,356 --> 00:38:03,358 I'm not a spy, I'm not a babysitter. 500 00:38:03,824 --> 00:38:04,994 I'm an oil man. 501 00:38:05,027 --> 00:38:07,661 You're the highest paid motherfucker on this operation. 502 00:38:09,030 --> 00:38:10,398 You're here to keep an eye on him. 503 00:38:10,431 --> 00:38:11,266 You're here to keep him in line. 504 00:38:11,300 --> 00:38:13,001 You can't do it and you're his dad. 505 00:38:22,978 --> 00:38:24,257 Why don't you have him handle it? 506 00:38:28,918 --> 00:38:30,418 Milt doesn't finesse a situation. 507 00:38:30,452 --> 00:38:32,188 Milt makes a situation go away. 508 00:38:32,887 --> 00:38:34,989 This situation needs finesse. 509 00:38:36,224 --> 00:38:37,927 Me and Harris are like family. 510 00:38:39,128 --> 00:38:40,929 Neelyn's like family to Harris. 511 00:38:42,530 --> 00:38:45,867 And then there's my boy, who fucking lies to my face. 512 00:38:52,240 --> 00:38:54,976 Now, Will... 513 00:38:59,380 --> 00:39:01,250 Why don't you tell me what you think happened? 514 00:39:03,219 --> 00:39:04,385 I don't know for sure. 515 00:39:05,920 --> 00:39:08,822 I went to bed after I saw Junior having sex with 516 00:39:09,490 --> 00:39:10,824 Harris' girlfriend. 517 00:39:11,360 --> 00:39:13,528 Oh, fuck! 518 00:39:13,561 --> 00:39:15,463 It's almost romantic by Junior's standards. 519 00:39:15,496 --> 00:39:17,432 Before we hear details we can't unhear, 520 00:39:18,900 --> 00:39:20,001 I'll try finesse. 521 00:39:31,547 --> 00:39:32,914 You a man of God, Will? 522 00:39:35,550 --> 00:39:37,286 Yes, sir. 523 00:39:37,318 --> 00:39:39,288 - Mmm. - You? 524 00:39:42,291 --> 00:39:43,757 I don't know. I try to be. 525 00:39:47,963 --> 00:39:49,322 I sure do a lot of prayin' about... 526 00:39:52,233 --> 00:39:53,302 About Junior. 527 00:39:56,105 --> 00:39:57,106 My son. 528 00:39:58,606 --> 00:39:59,840 My only blood. 529 00:40:03,378 --> 00:40:04,413 But he's a goddamn... 530 00:40:14,989 --> 00:40:16,025 You know... 531 00:40:18,893 --> 00:40:20,596 You can't just abandon your own son, 532 00:40:20,628 --> 00:40:22,130 especially if he ain't got no mama. 533 00:40:25,233 --> 00:40:26,902 And you're a hell of an oil man, Will. 534 00:40:27,635 --> 00:40:29,137 And you're a great foreman. 535 00:40:29,170 --> 00:40:30,610 But I could buy me a hundred of them. 536 00:40:34,143 --> 00:40:35,476 I need somebody I can trust. 537 00:40:37,445 --> 00:40:40,081 Somebody to be a friend to my son. 538 00:40:40,114 --> 00:40:43,052 To be his brains, to be his protector. 539 00:40:44,452 --> 00:40:45,920 I don't think I can do it. 540 00:40:49,490 --> 00:40:52,494 And be a man of God. 541 00:40:59,467 --> 00:41:00,969 Yeah, well... 542 00:41:10,045 --> 00:41:11,447 If you can't take care of my boy, 543 00:41:12,914 --> 00:41:14,474 I'm gonna have to find somebody who can. 544 00:41:51,353 --> 00:41:52,387 Hey, beautiful. 545 00:41:57,126 --> 00:41:58,260 Hello, handsome. 546 00:42:00,661 --> 00:42:02,264 What's the word on the street? 547 00:42:03,731 --> 00:42:06,568 Uh, Junior's fine. 548 00:42:06,601 --> 00:42:08,971 - Well... - Junior's fine. 549 00:42:09,003 --> 00:42:10,204 That's too damn bad, isn't it? 550 00:42:18,213 --> 00:42:19,213 What is that? 551 00:42:20,748 --> 00:42:21,949 Quit your job. 552 00:42:24,420 --> 00:42:25,454 No. 553 00:42:26,387 --> 00:42:27,655 No, I'm not taking your money. 554 00:42:28,556 --> 00:42:29,925 Listen to me. 555 00:42:30,858 --> 00:42:34,396 I need the job more than I need the money. 556 00:42:34,429 --> 00:42:38,233 I need some place that I can go every day and every night. 557 00:42:40,469 --> 00:42:41,536 It keeps me straight. 558 00:42:42,704 --> 00:42:43,972 Goddamn. 559 00:42:45,673 --> 00:42:47,576 - Baby... - Well, I'm trying. 560 00:42:48,643 --> 00:42:49,710 I know, baby. 561 00:42:53,047 --> 00:42:55,016 And I love that you offered me this. 562 00:42:57,786 --> 00:42:59,086 But I can't take it. 563 00:43:00,289 --> 00:43:01,489 That's just not who I am. 564 00:43:05,126 --> 00:43:07,695 And I hope you love me for not taking it, 565 00:43:08,530 --> 00:43:09,731 mmm? 566 00:43:09,764 --> 00:43:11,432 I do. I'm just... 567 00:43:13,534 --> 00:43:15,503 It's just your pride sometimes. 568 00:43:18,340 --> 00:43:19,407 Come on. 569 00:43:47,503 --> 00:43:50,038 Preston's only got three things that matter to him. 570 00:43:51,773 --> 00:43:52,773 Family. 571 00:43:55,677 --> 00:43:56,677 Honor. 572 00:43:59,181 --> 00:44:00,181 And oil. 573 00:44:01,717 --> 00:44:02,717 In that order. 574 00:44:05,721 --> 00:44:08,389 Your girl ran off. 575 00:44:10,391 --> 00:44:12,059 Fooled around behind your back. 576 00:44:12,693 --> 00:44:13,795 Dumped you. 577 00:44:15,130 --> 00:44:16,650 Maybe she's gone missing. I don't know. 578 00:44:18,432 --> 00:44:19,534 You're lookin' for answers. 579 00:44:21,836 --> 00:44:23,170 And the answers you find 580 00:44:23,204 --> 00:44:25,172 just might lead you right to Junior. 581 00:44:33,148 --> 00:44:34,516 I owe my life to Preston Lawford. 582 00:44:40,422 --> 00:44:42,534 I ain't got the time or the energy to tell that story, 583 00:44:42,557 --> 00:44:44,693 and even if I did, I wouldn't. 584 00:44:47,228 --> 00:44:49,664 I work for him with absolute loyalty. 585 00:44:51,500 --> 00:44:55,369 If you go after his boy, I gotta put you down. 586 00:44:58,472 --> 00:44:59,541 Right or wrong, 587 00:45:00,608 --> 00:45:02,744 it's just what I got to do. 588 00:45:45,286 --> 00:45:46,367 You're looking for Preston. 589 00:45:48,222 --> 00:45:49,625 You must be friends with that... 590 00:45:49,657 --> 00:45:50,858 I'm from London, yeah. 591 00:45:51,693 --> 00:45:52,693 Ah. 592 00:45:53,963 --> 00:45:55,797 Well, uh, can I get you anything? 593 00:45:55,831 --> 00:45:57,766 Beer? Cocktail? 594 00:45:59,467 --> 00:46:00,534 I'll have a Perrier. 595 00:46:01,836 --> 00:46:03,204 We don't got Perrier here. 596 00:46:04,706 --> 00:46:06,807 But I can get you something like it. 597 00:46:16,385 --> 00:46:17,385 Here you go. 598 00:46:25,260 --> 00:46:27,396 I just did a year. 599 00:46:31,298 --> 00:46:32,800 My hat's off to you, girl. 600 00:46:33,702 --> 00:46:35,871 Hat's off, yeah. 601 00:46:35,905 --> 00:46:37,838 - I'm Harris. - I'm Kara. 602 00:46:39,007 --> 00:46:40,909 Kara. Very pleased to meet you. 603 00:46:40,943 --> 00:46:42,382 - Yeah, nice to meet you too. - Yeah. 604 00:46:45,480 --> 00:46:48,382 You mentioned the other geezer from London. 605 00:46:49,451 --> 00:46:50,485 Neelyn? 606 00:46:54,422 --> 00:46:55,456 You guys family? 607 00:46:58,994 --> 00:47:00,795 It's a very complicated question. 608 00:47:04,666 --> 00:47:06,501 So, where's Preston? 609 00:47:06,534 --> 00:47:08,971 This is my nephew and this is my niece. 610 00:47:09,005 --> 00:47:10,940 - How are you, kids? - Preston! 611 00:47:12,641 --> 00:47:14,409 Doop! 612 00:47:14,443 --> 00:47:15,945 That was a quick trip from London. 613 00:47:15,978 --> 00:47:17,746 Well, you said come see the site, 614 00:47:17,778 --> 00:47:18,914 and I took you at your word. 615 00:47:18,947 --> 00:47:20,358 You took the scenic route, didn't you? 616 00:47:20,382 --> 00:47:22,483 I did take the scenic route. How are you, man? 617 00:47:22,516 --> 00:47:24,552 I'm good. I can't say I missed you. You just left. 618 00:47:24,585 --> 00:47:26,521 I know. 619 00:47:26,554 --> 00:47:28,623 Ah! Who's your friends? 620 00:47:28,657 --> 00:47:30,559 We got something for you this morning. 621 00:47:30,592 --> 00:47:32,360 - Oh! - Well, thank you, darlin'. 622 00:47:32,393 --> 00:47:34,329 Thank you, son. Thank you very much. 623 00:47:34,362 --> 00:47:36,364 No, I... I... I... ate. 624 00:47:36,398 --> 00:47:39,835 Harris, respect, for them, the land, 625 00:47:39,867 --> 00:47:41,469 and most importantly, the cooking. 626 00:47:43,005 --> 00:47:44,639 Thank you. 627 00:47:44,672 --> 00:47:45,706 Did you make this? 628 00:47:47,509 --> 00:47:49,344 - Mmm, oh! - Mmm! 629 00:47:49,376 --> 00:47:51,012 - That is so good. - Here. 630 00:47:51,047 --> 00:47:52,780 - Yeah. - Mmm-hmm. Oh. 631 00:47:52,813 --> 00:47:56,617 Mmm, I'm gonna keep mine, all right? 632 00:47:56,650 --> 00:47:58,686 - Take it easy now. - Let's go. Let's head on back. 633 00:48:00,489 --> 00:48:01,722 Well, they seem to like you. 634 00:48:02,858 --> 00:48:04,994 Yeah? Well, I sat with them. 635 00:48:06,494 --> 00:48:08,697 Month after month, year after year. 636 00:48:08,730 --> 00:48:10,699 - Hmm. - Just me and Milt. 637 00:48:10,731 --> 00:48:12,501 No lawyers, no bullshit. 638 00:48:13,168 --> 00:48:14,503 I promised them two things. 639 00:48:15,503 --> 00:48:17,371 A good deal, 640 00:48:17,405 --> 00:48:19,976 and that the water and the land would be unharmed. 641 00:48:20,009 --> 00:48:22,128 - Mmm. - Turned around and gave me the mineral rights. 642 00:48:23,980 --> 00:48:25,914 And what happens if there's a fuck up? 643 00:48:25,947 --> 00:48:27,548 Like an oil spill, or something? 644 00:48:28,583 --> 00:48:30,518 You know better than anybody 645 00:48:30,552 --> 00:48:32,320 what a blood contract looks like. 646 00:48:33,755 --> 00:48:35,422 This here motherfuckers are serious. 647 00:48:36,824 --> 00:48:38,827 They love this land. They live it. 648 00:48:38,860 --> 00:48:39,996 It's special to 'em. 649 00:48:41,396 --> 00:48:42,697 They remind me every day... 650 00:48:44,599 --> 00:48:45,934 I got a sacred obligation. 651 00:48:46,867 --> 00:48:48,503 Come on. 652 00:48:48,536 --> 00:48:50,338 So... 653 00:48:50,371 --> 00:48:51,472 Uh... 654 00:48:52,673 --> 00:48:54,775 you don't know where Neelyn is, do you? 655 00:48:56,945 --> 00:49:00,447 Fiona fucked off and you're blaming Junior? 656 00:49:01,715 --> 00:49:03,652 Just gathering the facts. 657 00:49:03,684 --> 00:49:06,487 You're on a fact-finding mission, are you? 658 00:49:06,521 --> 00:49:09,623 Is that what you call smashing a boy's head in with a rock? 659 00:49:09,657 --> 00:49:11,458 Come on. We're leaving, son. 660 00:49:11,492 --> 00:49:14,429 Me and Junior haven't finished our discussion. 661 00:49:14,461 --> 00:49:16,764 Oh, well, that's too fucking bad, innit? 662 00:49:16,797 --> 00:49:19,501 You're coming back to London with me. 663 00:49:20,702 --> 00:49:21,869 Not gonna happen, boss. 664 00:49:24,706 --> 00:49:26,474 Come on. 665 00:49:27,842 --> 00:49:29,677 Think of the money. 666 00:49:29,710 --> 00:49:31,947 Thousands of dollars every month 667 00:49:31,981 --> 00:49:34,983 without breaking a sweat or any bones. 668 00:49:36,684 --> 00:49:37,887 A new life. 669 00:49:40,422 --> 00:49:41,690 I don't want a new life. 670 00:49:46,427 --> 00:49:48,663 I haven't come here just to chat. 671 00:49:50,632 --> 00:49:51,699 Fiona's dead. 672 00:50:00,041 --> 00:50:03,677 All these years, I've done whatever you've asked, followed your orders. 673 00:50:06,715 --> 00:50:08,782 Good men do bad things. 674 00:50:08,817 --> 00:50:10,518 Bad men do good things. 675 00:50:11,887 --> 00:50:14,623 Tricky game, trying to label a bloke with a title. 676 00:50:16,625 --> 00:50:17,726 On the spectrum, 677 00:50:19,494 --> 00:50:21,695 on the far end of where we operate, 678 00:50:22,530 --> 00:50:25,201 the bad men, they know the difference 679 00:50:25,233 --> 00:50:29,005 between dark shades of grey and pitch black. 680 00:50:29,038 --> 00:50:32,407 They see it, smell it, and they feel it. 681 00:50:33,976 --> 00:50:35,110 And Junior... 682 00:50:36,710 --> 00:50:37,947 he's pitch black. 683 00:50:39,614 --> 00:50:42,483 And after all the shit I've done in my life, 684 00:50:44,085 --> 00:50:46,121 if I can't stop a beast like him, 685 00:50:46,155 --> 00:50:47,889 then what's my purpose? 686 00:50:53,896 --> 00:50:56,597 He's Preston's only family. 687 00:50:56,630 --> 00:50:58,699 It's his only flesh and blood. 688 00:51:00,202 --> 00:51:02,103 Let me take you home. 689 00:51:02,137 --> 00:51:03,972 Fight this battle another day. 690 00:51:13,014 --> 00:51:15,617 Hello? Yeah, we're leaving now. 691 00:51:16,085 --> 00:51:17,954 Wheels up in 15. 692 00:51:17,987 --> 00:51:20,554 Good. 693 00:51:26,295 --> 00:51:29,097 What the... You fucking muppet. 694 00:51:29,130 --> 00:51:32,101 You are fucking dead to me! 695 00:51:32,134 --> 00:51:35,003 You're dead, dead, dead! 696 00:51:35,704 --> 00:51:37,005 What? What? 697 00:51:38,007 --> 00:51:39,708 Get the... 698 00:51:40,076 --> 00:51:41,775 What the... 699 00:51:41,809 --> 00:51:43,610 You fucking arsehole. 700 00:51:57,059 --> 00:51:59,128 - Any trouble? - Hell no. 701 00:52:17,246 --> 00:52:18,914 I'm a rifleman myself. 702 00:52:21,217 --> 00:52:22,717 You seem like a rifleman. 703 00:52:23,251 --> 00:52:24,518 I'm good too. 704 00:52:25,353 --> 00:52:26,588 Real good. 705 00:52:31,626 --> 00:52:32,626 You see that? 706 00:52:35,898 --> 00:52:36,998 We're both steady, mate. 707 00:52:38,333 --> 00:52:42,038 Well, there's all kinds of steady, ain't there? 708 00:52:43,838 --> 00:52:45,974 You're a wise man, Thomas. 709 00:52:46,007 --> 00:52:47,574 Shit. 710 00:52:53,048 --> 00:52:55,550 Okay, sounds good. See y'all tomorrow. 711 00:53:03,625 --> 00:53:04,626 Good day? 712 00:53:05,327 --> 00:53:06,594 Yeah. 713 00:53:07,728 --> 00:53:08,797 Just got a little better. 714 00:53:09,898 --> 00:53:11,199 Did the early shift. Now I'm off. 715 00:53:13,302 --> 00:53:14,802 Do you know where I can find Junior? 716 00:53:17,239 --> 00:53:18,974 - Is that for him? - Nah. 717 00:53:20,309 --> 00:53:22,945 This is for wolves and coyotes. 718 00:53:22,978 --> 00:53:25,378 Well, turkey season just started here in West Virginia, so... 719 00:53:28,117 --> 00:53:29,818 Well, I guess I'm turkey hunting then. 720 00:53:34,090 --> 00:53:35,291 Kind of hard not to like. 721 00:53:37,126 --> 00:53:38,726 I mean, I can tell you're bad, but... 722 00:53:40,728 --> 00:53:41,762 not. 723 00:53:43,099 --> 00:53:44,365 Well, if you like me so much, 724 00:53:45,900 --> 00:53:47,768 maybe you can set me up with a place to stay. 725 00:53:48,903 --> 00:53:49,972 Look... 726 00:53:54,110 --> 00:53:58,746 Getting on the bad side of Preston Lawford 727 00:53:58,780 --> 00:54:01,217 doesn't really make life easier for a girl. 728 00:54:04,052 --> 00:54:05,153 I'll tell you what. 729 00:54:06,889 --> 00:54:08,655 Why don't you tell me why you care so much, 730 00:54:08,690 --> 00:54:10,925 and if your story moves me, 731 00:54:12,961 --> 00:54:13,996 then I'll help you. 732 00:54:16,797 --> 00:54:17,900 I can't do that right now. 733 00:54:46,228 --> 00:54:48,396 You can smoke in there if you want. I do. 734 00:54:50,199 --> 00:54:51,266 Cheers. 735 00:55:09,751 --> 00:55:11,286 - Hey, man. - Hey, hey. 736 00:55:11,320 --> 00:55:12,563 Hey, can I talk to you for a sec? 737 00:55:12,588 --> 00:55:15,990 Of course, come on in. You want a beer or something? 738 00:55:16,025 --> 00:55:19,161 Uh, no, not before I drive down the mountain. 739 00:55:19,195 --> 00:55:20,875 That's why my pops calls you the smart one. 740 00:55:21,829 --> 00:55:23,032 What's on your mind, man? 741 00:55:23,898 --> 00:55:27,268 Uh, I wanted to talk to you about... 742 00:55:28,269 --> 00:55:30,072 About Kara, down at the lodge? 743 00:55:31,838 --> 00:55:33,159 You know, I told you we've been... 744 00:55:34,543 --> 00:55:36,177 We've been spending some time together. 745 00:55:37,146 --> 00:55:40,081 I like her. I'm with her. 746 00:55:40,114 --> 00:55:44,219 And I told you, on these jobs in remote areas, 747 00:55:45,554 --> 00:55:47,289 one guy cannot be staking claim 748 00:55:47,322 --> 00:55:49,123 to the only hot piece of ass around. 749 00:55:50,192 --> 00:55:51,293 Just ain't fair. 750 00:56:00,802 --> 00:56:03,405 Right. And, uh... And I've respected that, 751 00:56:03,438 --> 00:56:05,474 you know, when we've gone from town to town. 752 00:56:07,409 --> 00:56:09,143 But Kara's different. 753 00:56:15,284 --> 00:56:16,318 So what are you saying? 754 00:56:27,262 --> 00:56:29,130 We have a bond. 755 00:56:29,164 --> 00:56:30,266 It's somethin' special. 756 00:56:32,001 --> 00:56:33,034 I love her. 757 00:56:37,539 --> 00:56:38,806 Wow. 758 00:56:43,478 --> 00:56:44,512 You love her. 759 00:56:46,614 --> 00:56:47,882 So all you're asking... 760 00:56:49,418 --> 00:56:51,452 is for me, or anybody else, for that matter, 761 00:56:53,454 --> 00:56:55,423 to just stay away from her. 762 00:56:55,456 --> 00:56:57,393 I'm asking you to respect her. 763 00:56:58,594 --> 00:57:01,130 And to respect us as a couple. That's it. 764 00:57:15,077 --> 00:57:16,144 Okay. 765 00:57:18,447 --> 00:57:19,981 Okay, man, okay. 766 00:57:21,282 --> 00:57:22,451 - Cool? - Yeah, you got it. 767 00:57:23,284 --> 00:57:24,286 Done. 768 00:57:30,925 --> 00:57:33,528 - Thanks, buddy. - Hey, I'm happy for you. 769 00:57:33,561 --> 00:57:35,563 - Thank you, PJ. - You're welcome, man. 770 00:57:35,597 --> 00:57:36,632 - All right. - True love. 771 00:57:36,664 --> 00:57:40,369 Hey, true love calls for a shot. 772 00:57:40,402 --> 00:57:43,172 Come on. A celebration. Come on! 773 00:57:46,208 --> 00:57:48,510 You ain't getting out that easy. 774 00:57:56,150 --> 00:57:58,152 To you and Kara. 775 00:57:58,186 --> 00:57:59,521 - You guys are in love? - Uh-huh. 776 00:58:00,688 --> 00:58:02,490 And that shit is beautiful. 777 00:58:03,659 --> 00:58:05,594 - Cheers, man. - All right, man. 778 00:58:05,626 --> 00:58:06,994 - Cheers. - Cheers. 779 00:58:18,974 --> 00:58:20,041 Come on, Will. 780 00:58:22,510 --> 00:58:23,588 After everything I've done for you, 781 00:58:23,612 --> 00:58:25,947 you come in here and tell me what I can and can't do? 782 00:58:27,548 --> 00:58:29,485 Whose name's on the door? 783 00:58:29,518 --> 00:58:31,353 Whose name's on your fucking paycheck? 784 00:58:34,690 --> 00:58:35,990 Come on, Will. 785 00:58:40,228 --> 00:58:41,996 Hey... Please. 786 00:58:46,501 --> 00:58:47,568 Fix you up. 787 00:58:48,670 --> 00:58:51,572 No. No. 788 00:59:10,458 --> 00:59:11,527 Unbelievable. 789 00:59:15,197 --> 00:59:16,331 You're done working for me. 790 00:59:17,199 --> 00:59:18,266 That's for damn sure. 791 00:59:20,402 --> 00:59:24,706 Good luck finding another job that treats you as well as we did. 792 00:59:29,644 --> 00:59:31,480 Hope she was worth it. 793 00:59:51,500 --> 00:59:53,135 Tell me exactly what happened. 794 00:59:56,304 --> 00:59:57,371 I don't know. 795 00:59:58,440 --> 00:59:59,574 I'm gonna find out. 796 01:00:09,585 --> 01:00:12,286 Neelyn! Neelyn! Pick up the phone! 797 01:00:12,320 --> 01:00:13,755 I'm lost! I don't know... 798 01:00:13,789 --> 01:00:14,623 - Hey, girl! Where are you going? - Where I am. 799 01:00:14,655 --> 01:00:16,557 Come here! 800 01:00:16,592 --> 01:00:19,161 Hey, girl. What are you doing? 801 01:00:53,795 --> 01:00:55,463 I'm gonna help you any way I can. 802 01:01:25,894 --> 01:01:27,262 Fiona's dead. 803 01:01:38,806 --> 01:01:39,840 I'll handle it. 804 01:01:40,641 --> 01:01:42,777 Today or next year? 805 01:01:43,711 --> 01:01:44,846 I'll handle it tonight. 806 01:01:48,349 --> 01:01:49,650 And if it leads me to Junior, 807 01:01:49,684 --> 01:01:51,586 I will handle it with extreme prejudice. 808 01:01:52,753 --> 01:01:53,789 But I'll handle it. 809 01:01:55,190 --> 01:01:56,824 - Nobody else. - Is that right? 810 01:01:57,858 --> 01:01:59,460 Just like you'll handle Neelyn. 811 01:02:04,333 --> 01:02:05,634 He ain't gonna go lightly. 812 01:02:08,670 --> 01:02:10,204 Yeah, well, we don't do lightly. 813 01:02:13,809 --> 01:02:16,744 He's never betrayed me like this before. 814 01:02:20,681 --> 01:02:22,150 Yeah, well, he's on his own now. 815 01:02:23,418 --> 01:02:24,719 Milt's gonna get him. 816 01:02:24,753 --> 01:02:26,121 I'll handle Neelyn. 817 01:02:27,623 --> 01:02:29,257 Nobody else but me. 818 01:02:31,293 --> 01:02:32,327 You and me, 819 01:02:33,461 --> 01:02:35,262 we're cut from the same cloth, brother. 820 01:03:39,393 --> 01:03:41,730 How's your night going? 821 01:03:43,331 --> 01:03:45,168 Hey, Junior. 822 01:03:49,905 --> 01:03:51,572 What is so dang funny? 823 01:03:52,673 --> 01:03:53,708 Wow. 824 01:03:54,876 --> 01:03:56,244 Huh? 825 01:03:56,844 --> 01:03:59,447 You just look beautiful. 826 01:04:00,782 --> 01:04:02,094 I mean, you always look beautiful. 827 01:04:02,117 --> 01:04:04,585 You're just a whole 'nother shade of beautiful this evening. 828 01:04:04,619 --> 01:04:06,688 Thank you. 829 01:04:06,722 --> 01:04:09,523 You always know just what to say, don't you? 830 01:04:09,557 --> 01:04:10,992 You know me. 831 01:04:11,027 --> 01:04:12,260 Say what's on my mind. 832 01:04:13,628 --> 01:04:14,730 No bullshit. 833 01:04:16,364 --> 01:04:18,567 What's on your mind right now? 834 01:04:18,599 --> 01:04:20,639 Guess I'm just caught up on how damn pretty you are. 835 01:04:22,503 --> 01:04:23,905 So pretty, I can hardly look at you 836 01:04:23,940 --> 01:04:25,574 without hurting my eyes. 837 01:04:28,409 --> 01:04:29,911 Well, you don't look so bad yourself. 838 01:04:34,849 --> 01:04:37,284 Let me buy you a drink. 839 01:04:37,318 --> 01:04:41,356 Oh, I'm good. I got my cranberry on the rocks right here. 840 01:04:41,389 --> 01:04:42,757 Let's put some vodka in there. 841 01:04:45,494 --> 01:04:46,494 I'm good. 842 01:04:50,831 --> 01:04:51,867 Cheers. 843 01:04:53,702 --> 01:04:54,735 Cheers. 844 01:04:57,773 --> 01:05:00,876 And, I don't know, but, I thought... Oh. 845 01:05:02,744 --> 01:05:04,012 Find yourself a new babysitter. 846 01:05:07,048 --> 01:05:08,050 I'm done. 847 01:05:20,061 --> 01:05:22,496 Let's go. 848 01:05:31,438 --> 01:05:32,606 - Stoney. - Yeah. 849 01:05:38,914 --> 01:05:41,416 'Bout time you warmed up to me. 850 01:05:41,449 --> 01:05:45,653 Yeah, well, girl's gotta work her way up the food chain. 851 01:05:45,686 --> 01:05:46,967 You could just start at the top. 852 01:05:49,391 --> 01:05:50,759 I wasn't sure I was ready for you. 853 01:05:53,094 --> 01:05:54,362 I'm still not. 854 01:05:55,429 --> 01:05:56,932 - Mmm. - Slow down. 855 01:05:56,965 --> 01:05:58,599 I don't do slow. 856 01:05:58,632 --> 01:05:59,902 You wanna know what you are? 857 01:06:01,503 --> 01:06:02,603 I'm all business, baby. 858 01:06:04,539 --> 01:06:05,706 You're a vile piece of shit. 859 01:06:09,945 --> 01:06:11,746 You might wanna drop that boner, son. 860 01:06:13,949 --> 01:06:14,983 Get on the floor. 861 01:06:17,786 --> 01:06:20,989 Get the fuck down, or I'll blow you a-fuckin-way right now. 862 01:06:29,931 --> 01:06:31,599 I fucking found her. 863 01:06:32,567 --> 01:06:33,835 I know you were there. 864 01:06:35,603 --> 01:06:36,605 She slipped. 865 01:06:38,472 --> 01:06:39,507 She fell. 866 01:06:40,842 --> 01:06:42,476 Hey! Kara! 867 01:06:44,746 --> 01:06:46,047 - Where is she? - She's safe. 868 01:06:47,548 --> 01:06:49,617 What's going on? 869 01:06:49,650 --> 01:06:51,452 Well, come here. We're just about to find out. 870 01:06:58,592 --> 01:07:00,594 - PJ. - Hey, buddy. 871 01:07:02,731 --> 01:07:04,532 And what's your fucking story? 872 01:07:06,501 --> 01:07:07,802 Look, we went for a drive, 873 01:07:08,869 --> 01:07:09,938 just having some fun. 874 01:07:11,706 --> 01:07:14,442 Stoney was there. Weren't you, Stoney? 875 01:07:17,947 --> 01:07:19,713 Your girl was pretty drunk, Neelyn. 876 01:07:21,650 --> 01:07:23,818 Drunk, or drugged? 877 01:07:25,487 --> 01:07:27,655 That's your move, ain't it? 878 01:07:27,688 --> 01:07:29,657 - Bullshit! - Is it? 879 01:07:29,690 --> 01:07:32,460 What's up, Stoney? That's his move, ain't it? 880 01:07:33,561 --> 01:07:36,164 Speak up. Drunk or drugged? 881 01:07:36,197 --> 01:07:37,934 Put the wrench down. 882 01:07:37,967 --> 01:07:40,101 - Fucking speak up, Stoney. - Put the wrench down. 883 01:07:40,135 --> 01:07:42,536 You fuck! 884 01:07:42,570 --> 01:07:45,041 Motherfucker! 885 01:07:53,248 --> 01:07:55,885 Speak up! 886 01:07:55,918 --> 01:07:58,019 Now's your time, you greasy bitch! 887 01:07:58,054 --> 01:07:59,721 Speak up! 888 01:07:59,753 --> 01:08:03,092 Just fucking say something, man. 889 01:08:03,125 --> 01:08:04,960 No. 890 01:08:04,994 --> 01:08:05,894 Fucking say something! 891 01:08:05,927 --> 01:08:09,231 He drugged her at the bar. 892 01:08:09,264 --> 01:08:11,666 He drugged her at the bar! She didn't know. 893 01:08:11,699 --> 01:08:14,936 Then we went for a drive, and then we parked. 894 01:08:14,971 --> 01:08:18,073 And she... They were fucking around. 895 01:08:18,106 --> 01:08:20,042 And she seemed into it. 896 01:08:20,076 --> 01:08:24,913 But... But... Fuck. 897 01:08:24,947 --> 01:08:27,082 Talk like a goddamn man, Stoney. 898 01:08:29,118 --> 01:08:31,886 All right, okay, she wasn't into it at all. 899 01:08:31,921 --> 01:08:33,221 That's fucking bullshit! 900 01:08:33,255 --> 01:08:35,266 She came back to the bar, 'cause she wanted a real fucking man, 901 01:08:35,291 --> 01:08:36,725 not a bitch. 902 01:08:37,859 --> 01:08:39,793 Maybe she just wanted a drink. 903 01:08:41,695 --> 01:08:44,265 Every woman wants you, right, PJ? 904 01:08:45,167 --> 01:08:46,533 That's right, buddy. 905 01:08:47,168 --> 01:08:48,304 Oh, yeah. 906 01:08:48,337 --> 01:08:50,072 Fucked his girl on a keg behind the bar 907 01:08:50,105 --> 01:08:51,940 while you were all playing fucking gangsters. 908 01:08:51,974 --> 01:08:54,143 Well, congratulations, son. 909 01:08:54,176 --> 01:08:55,510 You shagged my hooker. 910 01:08:57,113 --> 01:08:58,747 Yeah, free of charge, old man. 911 01:08:58,779 --> 01:08:59,814 Free of charge. 912 01:09:01,649 --> 01:09:04,119 Would have fucked your girl if she wasn't so goddamn clumsy. 913 01:09:06,854 --> 01:09:07,855 Neelyn. 914 01:09:10,759 --> 01:09:12,028 Enough. 915 01:09:38,819 --> 01:09:40,956 The beating I gave you is gonna be nothing 916 01:09:40,989 --> 01:09:42,823 compared to what's coming Kara's way. 917 01:09:42,856 --> 01:09:44,336 Guarantee you that, you piece of shit. 918 01:09:44,359 --> 01:09:46,328 - What'd you fucking say? - You fucking heard me. 919 01:09:53,969 --> 01:09:55,737 He won't be touching your girl no more, Will. 920 01:09:58,173 --> 01:09:59,740 Get the fuck out of here. 921 01:10:03,645 --> 01:10:04,779 No more bars. 922 01:10:06,713 --> 01:10:08,783 No more good times. 923 01:10:08,817 --> 01:10:10,717 You're gonna get your shit out of the lodge, 924 01:10:10,752 --> 01:10:11,992 you're gonna put it in a truck, 925 01:10:12,654 --> 01:10:15,056 work and sleep. 926 01:10:16,225 --> 01:10:18,094 That's your life till we finish this job. 927 01:10:18,927 --> 01:10:19,962 You hear me? 928 01:10:22,163 --> 01:10:23,631 Milt... 929 01:10:23,664 --> 01:10:26,734 get this piece of shit up to the mountains as soon as you get his shit. 930 01:10:30,838 --> 01:10:32,041 How you doin', Milt? 931 01:11:05,173 --> 01:11:07,877 Baby. Babe. 932 01:11:34,502 --> 01:11:36,271 Well, go on. Get on with it. 933 01:11:38,239 --> 01:11:41,010 Or have you forgotten how to do it? 934 01:11:41,042 --> 01:11:43,778 It was easy having me do it for you all these years, wasn't it? 935 01:11:45,846 --> 01:11:47,748 Long time since you were in the trenches. 936 01:11:49,385 --> 01:11:52,087 All the blood and guts. Drinking man's game. 937 01:11:53,288 --> 01:11:54,756 Ain't no Perrier down here. 938 01:11:56,425 --> 01:11:58,092 No preaching and Perrier. 939 01:11:59,261 --> 01:12:00,728 It was easy when you didn't have 940 01:12:00,761 --> 01:12:01,963 to blow your best mate away. 941 01:12:05,533 --> 01:12:07,835 What's going on? 942 01:12:07,868 --> 01:12:10,905 He's trying to pluck up the courage to pull the trigger. 943 01:12:10,939 --> 01:12:12,274 Why? 944 01:12:12,307 --> 01:12:14,510 So that he can save his oil deal. 945 01:12:14,542 --> 01:12:16,412 Isn't Junior the one we should all be after? 946 01:12:23,452 --> 01:12:25,921 He's up at the drill site. That's where they took him. 947 01:12:27,021 --> 01:12:28,122 You got a black soul. 948 01:12:30,024 --> 01:12:33,261 Tonight, so do I. 949 01:12:33,295 --> 01:12:35,163 - Wait, babe. - Come on. 950 01:12:37,298 --> 01:12:38,333 Neelyn. 951 01:12:39,935 --> 01:12:40,970 Uh, Fiona... 952 01:12:45,573 --> 01:12:46,841 I'm sorry. 953 01:12:51,813 --> 01:12:52,881 Take care, guvnor. 954 01:13:03,359 --> 01:13:04,460 Hurry up. 955 01:13:30,519 --> 01:13:31,520 I need to do this alone. 956 01:13:32,954 --> 01:13:34,023 Get out of here. 957 01:13:34,555 --> 01:13:36,125 What? 958 01:13:36,158 --> 01:13:38,260 This is between me and Junior. 959 01:13:38,293 --> 01:13:40,162 No, you're not the only one who wants... 960 01:14:07,389 --> 01:14:08,457 All right, come on. 961 01:14:17,432 --> 01:14:18,865 Over here. 962 01:14:33,916 --> 01:14:35,016 Hey, Buddy. 963 01:14:48,262 --> 01:14:50,899 Let's go. Let's take a fucking walk. 964 01:14:52,234 --> 01:14:53,368 Come on. Keep moving. 965 01:14:58,474 --> 01:15:00,274 Let's go. 966 01:15:00,309 --> 01:15:02,478 Over here. Right there. There you go. 967 01:15:04,345 --> 01:15:05,413 Right there. 968 01:15:07,015 --> 01:15:08,050 Nice. 969 01:15:11,386 --> 01:15:13,055 Thanks for coming all this way, man. 970 01:15:14,355 --> 01:15:16,024 Appreciate it. 971 01:15:16,057 --> 01:15:17,559 As you know, I'm grounded, 972 01:15:17,592 --> 01:15:19,360 so it's a bit difficult for me to leave. 973 01:15:29,371 --> 01:15:30,506 Just so you know, Neelyn, 974 01:15:31,974 --> 01:15:33,774 your girl put up more of a fight than you did. 975 01:15:34,576 --> 01:15:35,610 I'll give her that much. 976 01:15:45,354 --> 01:15:46,555 Yeah, there you go. 977 01:15:46,587 --> 01:15:48,222 There you go. Come on. Come on! 978 01:15:48,256 --> 01:15:49,591 Come on, motherfucker! 979 01:15:49,625 --> 01:15:51,460 Come on. There you go, boy. Come on! 980 01:15:51,493 --> 01:15:54,195 Come on. Come on! Come on! 981 01:15:54,229 --> 01:15:56,131 Show a little bit of fire, motherfucker! 982 01:15:56,164 --> 01:15:57,432 Come on! 983 01:15:58,600 --> 01:15:59,967 Heavy decks. 984 01:16:00,002 --> 01:16:01,502 He don't want it no more. 985 01:16:01,537 --> 01:16:02,604 Come on. Just kill him. 986 01:16:04,139 --> 01:16:05,440 Enough. 987 01:16:09,310 --> 01:16:10,612 Enough! 988 01:16:30,765 --> 01:16:32,301 Just so you know, Neelyn, 989 01:16:34,502 --> 01:16:36,703 if it was me, I probably would have done the same thing. 990 01:16:56,257 --> 01:16:58,168 Stay away from that truck, boys. It's gonna go up. 991 01:16:58,193 --> 01:16:59,570 - And Neelyn? - Move him, move him, move him. 992 01:16:59,595 --> 01:17:01,662 Get him up. Get him up. Go, get some halon in there. 993 01:17:01,697 --> 01:17:02,864 Now. Fast! 994 01:17:02,899 --> 01:17:05,667 - All right. - Check him out. Is he bleeding? 995 01:17:05,701 --> 01:17:08,170 Boys, get the fire extinguishers. Let's get this out. 996 01:17:09,404 --> 01:17:10,471 He's all right. 997 01:17:21,315 --> 01:17:22,783 Get the hell out of here! 998 01:17:34,462 --> 01:17:35,564 PJ. 999 01:17:37,698 --> 01:17:39,734 Ah! 1000 01:17:39,768 --> 01:17:41,636 Look who's here to save the fucking day. 1001 01:17:41,670 --> 01:17:42,671 Put it down. 1002 01:17:43,471 --> 01:17:44,640 Fuck you. 1003 01:17:44,672 --> 01:17:47,042 Put it... down. 1004 01:17:57,286 --> 01:17:58,319 What are you gonna do? 1005 01:18:05,460 --> 01:18:06,528 Don't do this. 1006 01:18:07,229 --> 01:18:08,262 Do it. 1007 01:18:10,399 --> 01:18:11,466 Do it! 1008 01:18:13,734 --> 01:18:16,104 You don't have the balls, do you? 1009 01:18:22,176 --> 01:18:23,577 You've always been a fucking coward. 1010 01:18:46,702 --> 01:18:48,703 This is my purpose. 1011 01:18:58,279 --> 01:18:59,381 Junior? 1012 01:19:00,949 --> 01:19:02,216 Hey, go. 1013 01:19:11,460 --> 01:19:12,860 Nobody gets down off this mountain. 1014 01:19:17,332 --> 01:19:18,367 Nobody. 1015 01:19:46,228 --> 01:19:47,261 How you feeling? 1016 01:19:49,430 --> 01:19:50,465 Did you feel it? 1017 01:19:52,466 --> 01:19:53,534 You always feel it. 1018 01:20:00,475 --> 01:20:01,475 Did it feel better? 1019 01:20:06,414 --> 01:20:07,917 Killing never makes it feel better. 1020 01:20:09,952 --> 01:20:11,853 It's the booze that makes it feel better. 1021 01:20:15,623 --> 01:20:16,824 It's over now. It's done. 1022 01:20:25,001 --> 01:20:27,601 Six years she wasted on a prick like me. 1023 01:20:30,838 --> 01:20:31,840 Waited. 1024 01:20:39,381 --> 01:20:40,421 If you loved each other... 1025 01:20:42,783 --> 01:20:43,784 there's no waste. 1026 01:20:57,033 --> 01:20:58,676 They stopped Harris coming up the mountain. 1027 01:20:58,699 --> 01:20:59,734 He might make trouble. 1028 01:21:02,436 --> 01:21:03,872 Wouldn't expect anything less. 1029 01:21:06,908 --> 01:21:08,243 When he gets up here, Milt, 1030 01:21:09,677 --> 01:21:10,947 it's all between him and me. 1031 01:21:10,979 --> 01:21:12,346 I can't have you involved. 1032 01:21:23,524 --> 01:21:25,292 We was 30 years old. 1033 01:21:27,328 --> 01:21:28,329 PJ was three. 1034 01:21:30,698 --> 01:21:33,034 Me and Linda, 1035 01:21:33,069 --> 01:21:36,505 we flew off to London to celebrate our five-year anniversary, 1036 01:21:36,537 --> 01:21:39,007 left PJ with his grandma. 1037 01:21:39,041 --> 01:21:41,475 We was coming back one night from a magical night. 1038 01:21:43,744 --> 01:21:45,981 She was dancing on a street corner. 1039 01:21:51,921 --> 01:21:53,688 Car came around that bend so fast, 1040 01:21:53,721 --> 01:21:55,724 she was dead before she hit the cobblestones. 1041 01:22:01,898 --> 01:22:02,931 Driver was drunk. 1042 01:22:04,865 --> 01:22:08,069 But what made it worse, he was rich. 1043 01:22:08,104 --> 01:22:09,637 Connected London elite. 1044 01:22:10,538 --> 01:22:11,773 And arrogant as fuck. 1045 01:22:14,408 --> 01:22:18,613 He was gonna walk on some bullshit wrongful death charge. 1046 01:22:20,015 --> 01:22:22,684 My lawyer, even though he knew everybody in town, 1047 01:22:24,052 --> 01:22:25,686 he told me that was how it was gonna go. 1048 01:22:27,421 --> 01:22:29,858 Said if I wanted any justice, it was waiting for me... 1049 01:22:30,960 --> 01:22:31,993 in a warehouse. 1050 01:22:33,930 --> 01:22:34,930 Harris. 1051 01:22:38,067 --> 01:22:39,835 Two days later, that drunk fuck 1052 01:22:39,868 --> 01:22:42,671 was never heard from or seen again. 1053 01:22:45,106 --> 01:22:46,373 Me and Harris... 1054 01:22:48,877 --> 01:22:50,612 we became blood brothers for life. 1055 01:22:52,914 --> 01:22:55,382 He just did it as a favor? 1056 01:22:56,484 --> 01:22:59,688 I was a young, rich oil man, Milt. 1057 01:22:59,720 --> 01:23:01,590 I could have paid him anything he asked for. 1058 01:23:01,622 --> 01:23:02,690 He didn't want a dime. 1059 01:23:03,960 --> 01:23:05,460 Just wanted to be friends. 1060 01:23:06,427 --> 01:23:08,697 Maybe one day I'd teach him the oil business. 1061 01:23:14,069 --> 01:23:15,104 We got away with it. 1062 01:23:17,738 --> 01:23:18,840 But I'm convinced... 1063 01:23:21,443 --> 01:23:23,677 that the Lord has been making me pay with PJ. 1064 01:23:26,614 --> 01:23:30,086 When he gets here, Milt, it's just about him and me, all right? 1065 01:23:49,837 --> 01:23:51,739 Hey. 1066 01:23:53,009 --> 01:23:56,979 Listen, Preston's men are coming up this way. 1067 01:23:57,012 --> 01:23:59,981 Deputy's got all the roads blocked down below. 1068 01:24:00,015 --> 01:24:02,083 I know a trail to get us outta here. 1069 01:24:02,118 --> 01:24:04,418 Old logging path, take you out to the highway. 1070 01:24:21,502 --> 01:24:22,671 Hey, Kara. 1071 01:24:29,844 --> 01:24:30,845 Listen. 1072 01:24:33,149 --> 01:24:35,051 I shot-gunned PJ in cold blood. 1073 01:24:37,551 --> 01:24:38,619 Lots of witnesses. 1074 01:24:41,523 --> 01:24:42,856 Neelyn finished him off, but... 1075 01:24:45,760 --> 01:24:46,860 cops are gonna be after me. 1076 01:24:50,966 --> 01:24:52,046 You ready to run with that? 1077 01:25:00,774 --> 01:25:01,775 You sure? 1078 01:25:53,862 --> 01:25:55,529 Yeah, because I said... 1079 01:25:57,631 --> 01:25:59,952 - Hey, get off that truck. Get down. - Thank you very much. 1080 01:26:09,711 --> 01:26:12,213 You guys are lookin' good, right? 1081 01:26:12,247 --> 01:26:14,182 You. Follow me. 1082 01:26:44,746 --> 01:26:45,814 How you doin', boys? 1083 01:27:36,931 --> 01:27:37,932 I'm sorry. 1084 01:27:50,345 --> 01:27:51,947 It ain't all one-way traffic. 1085 01:27:53,248 --> 01:27:54,815 Fiona. 1086 01:27:54,849 --> 01:27:55,885 Yeah, I know. 1087 01:27:59,787 --> 01:28:01,023 But I needed more time. 1088 01:28:02,257 --> 01:28:03,359 Thought I made that clear. 1089 01:28:05,961 --> 01:28:07,862 Some things a man's gotta do for himself. 1090 01:28:09,899 --> 01:28:12,100 If I had handled this, it'd be over by now. 1091 01:28:14,170 --> 01:28:15,203 I know. 1092 01:28:17,338 --> 01:28:18,340 Retribution. 1093 01:28:22,444 --> 01:28:23,677 Retribution. 1094 01:28:41,262 --> 01:28:42,297 Let's drink. 1095 01:30:03,311 --> 01:30:05,014 - It's locked. - Oh, shit. 1096 01:30:10,452 --> 01:30:13,055 It's not locked. Get in the car. 1097 01:30:13,087 --> 01:30:14,822 You hear that? 1098 01:30:14,855 --> 01:30:15,923 Oh, no. 1099 01:30:38,012 --> 01:30:39,047 Follow this. 1100 01:30:39,914 --> 01:30:40,948 Get outta here. 1101 01:30:42,251 --> 01:30:43,886 No. 1102 01:30:45,654 --> 01:30:47,055 No, I'm not leaving you. No. 1103 01:30:49,158 --> 01:30:50,192 I need this. 1104 01:30:54,997 --> 01:30:56,064 I can't leave her here. 1105 01:31:00,269 --> 01:31:01,337 Follow it. 1106 01:31:02,570 --> 01:31:03,604 It's your way out. 1107 01:31:19,555 --> 01:31:21,222 We got him. 1108 01:31:21,256 --> 01:31:23,158 They're on the move by the exit road. 1109 01:31:24,158 --> 01:31:25,293 He's my boy, Harris. 1110 01:31:26,994 --> 01:31:28,234 You'd have done the same thing. 1111 01:31:30,332 --> 01:31:31,731 You would've wanted the vengeance... 1112 01:31:33,101 --> 01:31:34,636 if only to protect your honor. 1113 01:31:39,574 --> 01:31:40,576 Don't do it. 1114 01:31:43,578 --> 01:31:44,613 I have to. 1115 01:31:46,314 --> 01:31:47,548 You know I can't let you. 1116 01:31:49,150 --> 01:31:50,252 Well... 1117 01:31:52,054 --> 01:31:53,322 I guess we're at odds then. 1118 01:32:07,202 --> 01:32:09,104 You know you're no match for me, brother. 1119 01:32:11,407 --> 01:32:14,076 Maybe, maybe not. 1120 01:32:21,250 --> 01:32:22,317 Your call. 1121 01:32:36,164 --> 01:32:37,166 One more. 1122 01:33:07,162 --> 01:33:09,030 - Here's to... - Friendship. 1123 01:33:12,301 --> 01:33:13,368 Friendship. 1124 01:33:17,305 --> 01:33:18,407 One that lasted... 1125 01:33:20,309 --> 01:33:21,577 a whole lot longer than most. 1126 01:34:29,878 --> 01:34:31,479 Come on! Behind the truck. 1127 01:34:32,480 --> 01:34:34,416 Got him! We got him! 1128 01:34:37,552 --> 01:34:39,121 - Go around! - Go around. Behind him! 1129 01:34:39,154 --> 01:34:40,655 Get on the radio! Get out of the way! 1130 01:34:41,422 --> 01:34:43,559 Move! 1131 01:34:45,594 --> 01:34:47,229 Shoot, shoot! Don't let 'em get away! 1132 01:35:24,934 --> 01:35:26,201 God. 1133 01:35:28,235 --> 01:35:29,237 Land. 1134 01:35:30,706 --> 01:35:31,739 Oil. 1135 01:35:35,310 --> 01:35:38,313 It's often said war is waged over just these three. 1136 01:35:42,250 --> 01:35:44,252 Yet, if war is fought over land, 1137 01:35:45,854 --> 01:35:49,791 that land usually has something to do with God, or oil. 1138 01:35:52,828 --> 01:35:55,430 I didn't come here to West Virginia for God. 1139 01:37:10,505 --> 01:37:11,539 I'm done. 1140 01:38:24,512 --> 01:38:26,015 These here motherfuckers are serious. 1141 01:38:35,024 --> 01:38:36,958 They love this land. They live it. 1142 01:38:36,993 --> 01:38:38,493 It's special to 'em. 1143 01:38:45,734 --> 01:38:48,369 Harris left behind a little nest egg in Panama. 1144 01:38:50,838 --> 01:38:53,074 I gave that info to Kara and Will. 1145 01:39:26,408 --> 01:39:27,877 I hope they make it out. 1146 01:39:42,423 --> 01:39:45,726 I think they'll do just fine. 1147 01:46:04,875 --> 01:46:09,875 Subtitles by explosiveskull