1 00:00:00,040 --> 00:00:01,585 Previously on Condor... 2 00:00:01,711 --> 00:00:04,397 I'm under suspicion. Tell Partridge that I need the notes. 3 00:00:04,522 --> 00:00:06,732 - Why are you following me? - I work for your Uncle Bob. 4 00:00:06,859 --> 00:00:08,428 Bob Partridge and I don't talk. 5 00:00:08,554 --> 00:00:10,919 - Joe, It's Reuel Abbott. - What're the fuck you've with Bob's phone? 6 00:00:10,944 --> 00:00:13,153 Your uncle appears to have taken his own life 7 00:00:13,278 --> 00:00:15,958 - I need to know why Bob was trying to call you. - I was approach by them. 8 00:00:15,983 --> 00:00:19,106 No, not like that. We're no on a secure channel, I'm gonna give you an address. 9 00:00:19,231 --> 00:00:22,512 Gordon throws a party tomorrow. Maybe we can go together. 10 00:00:22,638 --> 00:00:26,262 There he is.. A big story, worse day at work. 11 00:00:26,431 --> 00:00:30,631 The Ukrainian op I told you about. Went sideways 12 The Russians were waiting, it was a fucking bloodbath. 12 00:00:33,020 --> 00:00:37,237 Vasili Sirin, a colonel in de SVR, It's a doble, Bob was running him; He' blown. 13 00:00:37,362 --> 00:00:38,783 His own people are trying to kill him. 14 00:00:38,807 --> 00:00:44,518 - He says, he can identify a mole within the CIA. - American assets were ambushed and killed in the Ukraine yesterday. 15 00:00:44,645 --> 00:00:50,045 - Vasili Sirin is maybe our best lead, I need him here, in America, save. - I'm making a introduction, wich I'm done, now I'm leaving .. 16 00:00:50,134 --> 00:00:52,362 Without your help, Vasili Sirin is dead. 17 00:00:52,603 --> 00:00:55,993 Bob is dead. I spoke with de deputy director, our flight leaves in five hours. 18 00:00:56,118 --> 00:01:01,451 We should have a plan to meet up in the oter side in case we get separated, Union Station, track 11. 19 00:01:02,721 --> 00:01:06,227 - They came for him in an ambulance. - Why did they let you go? 20 00:01:06,352 --> 00:01:09,649 - I do not know. - I made a mistake asking you to do this. 21 00:01:09,775 --> 00:01:15,292 Bob didn't kill himself, you understand? Joe, he was murdered. 22 00:01:51,509 --> 00:01:55,093 Subtitles: Nollus Retranslate: Visone. 23 00:02:00,150 --> 00:02:03,120 Just relax, we're here to help you. 24 00:02:38,199 --> 00:02:41,050 Everything alright back there? 25 00:02:54,500 --> 00:02:56,420 Don't move. 26 00:03:45,038 --> 00:03:49,014 - Was it your fault? - What? 27 00:03:49,139 --> 00:03:52,110 - What was my fault? - The car accident. 28 00:03:57,787 --> 00:04:02,093 I don't know... No. I didn't see them coming. 29 00:04:02,218 --> 00:04:05,020 Then it was probably your fault. 30 00:04:08,842 --> 00:04:11,199 Are you okay? 31 00:04:13,030 --> 00:04:18,180 I do not know. It doesn't feel right... been back. 32 00:04:21,019 --> 00:04:23,629 You can tell me whatever is you thinking, Joe. 33 00:04:24,925 --> 00:04:29,173 - I think Bob's death is more complicated than it's looks. - More complicated than suicide? 34 00:04:29,300 --> 00:04:32,939 Nothing is what it seens to be, trust me. You know that. 35 00:04:34,197 --> 00:04:36,197 - Do you think...? - Bob called me in Hungary. 36 00:04:38,019 --> 00:04:40,478 - What did he say? - I was to mad and I missed the call. 37 00:04:40,605 --> 00:04:44,139 It's no great mystery there, Joe. That is called guilt. 38 00:04:45,487 --> 00:04:51,816 That doesn't mean that he was murdered. Unless there's anything else you don't tell me? 39 00:04:53,009 --> 00:04:56,887 You looking for a clean answer. I know what that's like. 40 00:04:59,840 --> 00:05:03,300 Would you rather think Sam died as a hero or know the truth? 41 00:05:03,848 --> 00:05:07,800 Sam did something unthinkable and nobody want to say anything about it. 42 00:05:08,502 --> 00:05:15,283 Sammy and I know the truth, some version of it, and neither of us are very happy, 43 00:05:15,418 --> 00:05:21,262 So, if I have the choise, I would like to choose to believe that Sam died defending for his country. 44 00:05:23,028 --> 00:05:26,629 If it's any consolation, That is what he thought he was doing. 45 00:05:28,079 --> 00:05:30,009 It's not. 46 00:05:33,625 --> 00:05:37,526 I can't remember when was the last I had a conversation like this with anyone. 47 00:05:44,310 --> 00:05:50,090 Lying is wrong unless it is a higher purpose serves: Aldrich Ames. 48 00:05:50,216 --> 00:05:54,021 IF IT SERVES A GREATER GOOD 49 00:06:02,920 --> 00:06:08,185 Are you going to Partridge's funeral? Is different among the adults? 50 00:06:08,497 --> 00:06:10,209 My father knew him. 51 00:06:12,271 --> 00:06:15,874 How your dad feel about his old pal getting a heart attack pill? 52 00:06:16,000 --> 00:06:18,874 Partridge shot himself. Committed suicide. 53 00:06:20,216 --> 00:06:23,824 You believe that? Because you read it in the newspaper? 54 00:06:23,951 --> 00:06:25,512 More than one. 55 00:06:26,050 --> 00:06:31,045 Fish don't see the water, my friend. I know you think Im a "conspiracy mad," but I... 56 00:06:31,170 --> 00:06:33,170 Wash your hands, bro! 57 00:06:37,072 --> 00:06:40,415 I'm not making it this shit up. Ask your pal here. 58 00:06:40,588 --> 00:06:43,502 He knows what our government is capable of. Don't you, Barber? 59 00:06:43,627 --> 00:06:45,860 He read the Frost dossier. 60 00:06:45,987 --> 00:06:49,377 That shit was a hoax. Do you ever read the Hornbill's Commission report? 61 00:06:49,502 --> 00:06:52,408 The Hornbill Commission was a deep state cover up. Fact. 62 00:06:52,759 --> 00:06:57,062 Our own government tried to unleash a plage against the Muslim world. Also fact 63 00:06:57,189 --> 00:07:01,793 look, if you want a believe in consoling national myth like the Hornbill Commission and... 64 00:07:03,129 --> 00:07:08,285 social mobility... fine... then we should all acept that Bob Partridge killed himself. 65 00:07:08,411 --> 00:07:10,300 Please, can't we just buy...? 66 00:07:10,824 --> 00:07:14,809 He is 23 old man and still lives in his parents' basement. 67 00:07:16,550 --> 00:07:20,394 - That doesn't mean he isn't right. - Come on... 68 00:07:20,521 --> 00:07:25,903 I did read the Frost dossier. My last name is in the Frost dossier. 69 00:07:26,028 --> 00:07:29,591 Do you really think your dad is involve with that shit. 70 00:07:29,949 --> 00:07:35,293 Yes. I do, w hy is it so hard for you to believe? There are bad people in the world. 71 00:07:35,442 --> 00:07:38,480 Sometimes one just happens to be your father .. 72 00:07:39,893 --> 00:07:42,812 Maybe my dad got what he had coming. 73 00:07:43,788 --> 00:07:47,639 What pisses me of is that no one else did. 74 00:07:48,651 --> 00:07:50,300 Like who? 75 00:08:09,610 --> 00:08:14,555 Thanks for meeting on the saturday, I know we all have a lot going on, especially with the funeral today, so. 76 00:08:14,680 --> 00:08:20,329 - I'm not going to the funeral. - Really? - I don't socialized with people I investigate. 77 00:08:20,454 --> 00:08:26,742 I guess personal experience told you how difficult it is to see those closest to us, with clear eyes. 78 00:08:27,009 --> 00:08:29,759 - Did you just come here to insult me? - Did you read my report? 79 00:08:29,884 --> 00:08:33,865 About your hard-liner defection and the mysterious Russian op's team 80 00:08:33,993 --> 00:08:38,975 who took away your defector by an ambulance it's creeping stuff, should be ficcion. 81 00:08:39,100 --> 00:08:42,892 Just the only difference between ficction and reality is the limited imagination of writters. 82 00:08:43,019 --> 00:08:45,423 You have quite the imagination yourself. 83 00:08:45,551 --> 00:08:50,254 Using Joe Turner of all people. No wonder that the Russians outplayed you. 84 00:08:51,504 --> 00:08:54,471 I used think you're acting out of malice, but... 85 00:08:54,596 --> 00:08:58,783 this is much more human and ordinarily type of incompetence. 86 00:08:59,360 --> 00:09:03,923 And I couldn't helped but noticed that you you didn't filed you report 87 00:09:04,048 --> 00:09:07,065 until only after your operation failed. 88 00:09:07,190 --> 00:09:11,220 I didn't know who I can trust and turs out I had a good reason to be concerned. 89 00:09:11,346 --> 00:09:16,298 And it didn't occurred to you that my department's entire mission is to handle cases exactly like this. 90 00:09:16,423 --> 00:09:19,923 - Under the circumstances... - What circumstances? 91 00:09:20,048 --> 00:09:23,994 That I've been dong everything in my power in the last two years to bring you down? 92 00:09:24,119 --> 00:09:26,658 Yes, those circumstances. 93 00:09:27,524 --> 00:09:29,024 Why are you in my office? 94 00:09:29,149 --> 00:09:32,942 Because there is a mole in the building and you are among other thins our resident mole hunter. 95 00:09:33,070 --> 00:09:35,562 And you're suggesting, what? That we team up? 96 00:09:35,690 --> 00:09:41,461 I'm suggesting that the mole treachery is getting people killed and causing other damages in ways we can't begin to know. 97 00:09:41,587 --> 00:09:46,432 - So, as much as we dislike each other... - I don't have a personal opinion about you. 98 00:09:46,634 --> 00:09:52,903 Okay. As much as I dislike you personaly, I showed you my report... 99 00:09:53,221 --> 00:09:55,211 in the spirit of openness. 100 00:09:55,337 --> 00:09:59,664 And now you want me to share what I know with you... 101 00:10:00,028 --> 00:10:03,642 about the mole that you tried to keep a secret from me? 102 00:10:05,028 --> 00:10:07,740 Thanks for the report, Ruel and your insults. 103 00:10:07,865 --> 00:10:11,457 I'll let you know when my department has anything to report back to you. 104 00:10:14,450 --> 00:10:18,519 - Unless there's anything else? - No, not at the moment. 105 00:10:22,019 --> 00:10:25,629 - I can sleep on the couch. - No, Sammy is happy to give you his room. 106 00:10:26,009 --> 00:10:28,100 He takes Sam's old office. 107 00:10:29,754 --> 00:10:32,673 Jude is over the neighbors, I've to go get him. 108 00:10:33,038 --> 00:10:36,408 - You need anything? - No, I think I'm good. 109 00:10:36,840 --> 00:10:41,191 How about an iron? Your suit must be all wrinkled up in there. 110 00:10:41,331 --> 00:10:46,129 - Oh, shit! - Are you serious, that you've forgot your suit? - I act with a little bit rush. 111 00:10:47,070 --> 00:10:51,605 - You know, I'll get you something. - I could've sworned that I... 112 00:11:19,129 --> 00:11:21,038 Come here. 113 00:11:25,566 --> 00:11:28,721 Here. Put this on, see how it fits. 114 00:11:28,971 --> 00:11:31,190 - Thank you. - I'm go get Jude. 115 00:11:38,572 --> 00:11:43,629 - Sorry, I forgot you were in my room. - Sammy. I wouldn't reconize you, you got big. 116 00:11:43,793 --> 00:11:48,985 Yeh, I went to puberty couple years ago. Is that one of my dad suits? 117 00:11:49,110 --> 00:11:53,187 Yes, I didn't packed none. I forgot the man was a giant. 118 00:11:53,312 --> 00:11:56,149 I just get my stuff and get out of here. 119 00:11:58,322 --> 00:12:02,053 - Just hang out. I haven't see you in a long time. - I have homework. 120 00:12:02,600 --> 00:12:04,662 - You ok? - I'm great. 121 00:12:05,028 --> 00:12:07,312 - Sam, are you upset with me? - No. 122 00:12:07,440 --> 00:12:12,807 I was upset to you two years ago, when you fucking ghosted me right after fahter's died, but I'm fine now. 123 00:12:13,658 --> 00:12:17,604 Would you think I would just come running into your arms? Uncle Joe. 124 00:12:17,738 --> 00:12:20,767 No, I... Sammy? 125 00:12:22,254 --> 00:12:25,850 - Uncle Joe. - How you doing, buddy? 126 00:12:28,129 --> 00:12:31,250 No, no one tailor is gonna make that suit fit. 127 00:12:31,375 --> 00:12:34,797 Are you alright? I hear you were in an accident. 128 00:12:35,672 --> 00:12:37,904 I'm ok, thank you pal. 129 00:12:38,029 --> 00:12:40,404 You know, I'll call Lily and ask to borrow one of Bob's suit. 130 00:12:40,428 --> 00:12:45,413 - One of my uncle's suit fo my uncle funeral? - Believe me, she wouldn't mind. 131 00:13:06,182 --> 00:13:08,346 Hi. It's a bad time? 132 00:13:08,471 --> 00:13:13,721 No, it's a perfect. I was just about to burst into tears. 133 00:13:15,489 --> 00:13:20,058 Sorry to ask this, but I didn't bring a suit. 134 00:13:22,635 --> 00:13:26,291 Oh Joe, You can come to he house and borrow one of Bob's. 135 00:13:26,417 --> 00:13:28,537 - Are you sure? - Of course. 136 00:13:29,028 --> 00:13:32,354 I wouldn't be here, I have to go to get my hair done. 137 00:13:32,480 --> 00:13:35,355 The key is under the flower pot. I'll ee you later.- Ok. 138 00:15:37,048 --> 00:15:39,000 Aunt Lily? 139 00:15:48,028 --> 00:15:49,634 Aunt Lily? 140 00:17:29,068 --> 00:17:31,118 Who the fuck are you? 141 00:18:38,300 --> 00:18:40,500 The man was a lion. 142 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 We were in Libya in '86. 143 00:18:48,160 --> 00:18:52,711 - T's Bob's nephew. - Has he had any problems? 144 00:18:52,836 --> 00:18:54,948 He was completely innocent. 145 00:19:02,611 --> 00:19:07,305 - Why wouldn't show yourself at the funeral? - I was in Bob's office. 146 00:19:07,431 --> 00:19:10,903 - You've been here all this time? - I got hit on the head. 147 00:19:11,028 --> 00:19:14,108 Robert, can you get Mae Barber? What do you mean? 148 00:19:14,236 --> 00:19:19,973 - There was someone in Bob's office. You're not safe here. - Am I not safe here? 149 00:19:20,998 --> 00:19:25,403 Where were you? We're colling you, we thought you have another accident. What happened? 150 00:19:25,528 --> 00:19:29,451 - He fainted and hit his head. - Shit, look at me. 151 00:19:31,115 --> 00:19:35,161 - How many fingers am I holding up? - Two, really I'm fine, I just need a second. 152 00:19:35,287 --> 00:19:37,847 - You need some water. - I'll bring some water. 153 00:19:38,881 --> 00:19:42,807 - Now we don't have uber home. - Hey, not so rude. 154 00:19:42,933 --> 00:19:48,614 - Oh, shit, I left the car... - No, doesn't matter, I dont't care, just glad you're okay. 155 00:19:48,740 --> 00:19:51,240 - You're okay, right? - Yes, only... 156 00:19:51,644 --> 00:19:57,355 You must be Joe. Tracy Crane. Everyone was looking for you. 157 00:19:57,480 --> 00:19:59,365 He hit his head. 158 00:19:59,545 --> 00:20:03,675 - Are you alright? - Yes, I just need a second... Thank you .. 159 00:20:03,808 --> 00:20:06,035 I'm gonna get you an ice pack. 160 00:20:06,160 --> 00:20:10,044 - Don't you want to sit down? - No, then I collapse. 161 00:20:10,170 --> 00:20:12,115 You must be Anders's dad. 162 00:20:12,980 --> 00:20:15,630 - You've been talking about me, uh? - No. 163 00:20:15,756 --> 00:20:19,670 Holy shit, this is '82 Mouton Rothschild 164 00:20:20,839 --> 00:20:24,574 Joe? Joe...? 165 00:20:24,700 --> 00:20:26,746 I recognize you, I know that guy. 166 00:20:28,121 --> 00:20:30,355 Gordon Piper - Joe Turner. 167 00:20:30,480 --> 00:20:35,130 That handsome face was all over the newspaper a few years ago. Glad all worked out for you. 168 00:20:36,246 --> 00:20:39,963 - My better half Eva. - Hi, so nice to meet you. 169 00:20:40,088 --> 00:20:43,402 - I'm so sorry about your uncle.- Thank you. - Yeah, me too, he was a good man. 170 00:20:44,012 --> 00:20:46,182 - Who tune you up? - Be nice, Gordon. 171 00:20:46,308 --> 00:20:49,924 He hit his head. Made him another concussion. 172 00:20:50,230 --> 00:20:53,394 You gotta be more careful. Do you want a drink? 173 00:20:54,009 --> 00:20:59,330 - Yeah, becouse it's what he need to go over a concussion -I meant like ajuice or something, I'm just trying to be helpfull. - Sure, you are! 174 00:20:59,355 --> 00:21:02,894 Have you seen that Mouton Rothschild? It's like $ 1,800 a bottle. 175 00:21:03,019 --> 00:21:06,768 - Why are you so gross? - Am I embarrassing the Duchess? 176 00:21:06,894 --> 00:21:09,759 - Don't call me that. - Then don't act like Duchess so I won't. 177 00:21:09,884 --> 00:21:10,900 There you go. 178 00:21:11,026 --> 00:21:17,306 - You ransacked the wine cellar, right? - Bob bought that case on auction 20 years ago. 179 00:21:17,432 --> 00:21:23,721 We were waiting for the right ocassion to drink it but that ocassion never came, Excuse me. 180 00:21:27,009 --> 00:21:30,477 I'm gonna go to drink that wine To honor Bob's. 181 00:21:30,703 --> 00:21:35,586 - That's the right thing to do. - It's the Absolutely right thing to do. Come on, babe. 182 00:21:41,564 --> 00:21:46,085 - Who was that guy? - Gordon. Do you know him? 183 00:21:46,874 --> 00:21:49,884 He seems familiar. How did he know Bob? 184 00:21:50,009 --> 00:21:51,906 He's a friend from the office. 185 00:21:52,031 --> 00:21:54,939 You're a little bit pale. I think you should sit down. 186 00:21:55,068 --> 00:22:00,673 My condolences, by the way. Your uncle was the last of its kind. 187 00:22:01,181 --> 00:22:04,933 Thank you. I'm going... Excuse me. 188 00:22:05,814 --> 00:22:11,170 - Wait. Are you okay? - Yes, I just need to use the bathroom, sorry. 189 00:22:22,048 --> 00:22:24,272 Blow it away from me, dude. 190 00:22:25,181 --> 00:22:27,694 - Give me that. - How do I look? 191 00:22:28,778 --> 00:22:32,788 Really stoned. Everybody are gonna know. 192 00:22:34,662 --> 00:22:36,642 How about me? 193 00:22:38,009 --> 00:22:40,403 Do you have those wipes? 194 00:22:54,386 --> 00:22:58,953 I was looking around Bob's office before the furenal and someone attacked me. 195 00:22:59,183 --> 00:23:02,287 This isn't the time or place. 196 00:23:02,675 --> 00:23:07,943 Was some of your people? I'm getting pretty sick and tired of being an anyone punching bag. 197 00:23:08,069 --> 00:23:10,894 Then you should stop put in your face were doesn't belong. 198 00:23:14,287 --> 00:23:17,467 Did you see anything in there, in your uncle's office? 199 00:23:19,403 --> 00:23:23,800 - No. - Good. Now you can go back to been a civilian. 200 00:23:42,597 --> 00:23:47,028 - Where were you? - Just, around, grieving. 201 00:23:48,009 --> 00:23:53,088 - Did you seen Jude outside? - No. He's probably praying. 202 00:23:54,673 --> 00:23:56,210 Oh my God... 203 00:24:28,236 --> 00:24:34,134 This wine needs something disgusting as a contrast. My cigarettes are upstairs. 204 00:25:01,108 --> 00:25:03,118 A little spy. 205 00:25:12,653 --> 00:25:14,682 Look who's there. 206 00:25:30,009 --> 00:25:31,200 See you later. 207 00:25:41,846 --> 00:25:44,074 - Can I have one? - Yes. 208 00:25:44,324 --> 00:25:46,074 Thank you. 209 00:25:50,961 --> 00:25:53,207 - I left my lighter... - Ehhh! 210 00:25:54,915 --> 00:25:56,652 Gets a lucky break anynow and again. 211 00:25:56,790 --> 00:26:01,025 - Do you know? Smoking saved my life. - Eh, yeah? 212 00:26:01,548 --> 00:26:03,458 Yes really. 213 00:26:15,790 --> 00:26:18,963 He may not have been easygoing... 214 00:26:19,088 --> 00:26:22,240 but he was a real one genius, I know that because... 215 00:26:32,894 --> 00:26:37,065 - Excuse me, do you remember me? - Of course I remember you, Jude. 216 00:26:37,191 --> 00:26:42,290 - Were you friends with my dad? - Yes, I'm Reuel Abbot and I really liked your father. 217 00:26:42,496 --> 00:26:44,983 Do you remember you and me watched a movie together once? 218 00:26:45,108 --> 00:26:49,430 It's "you and me," Jude, and no, I don't recall. 219 00:26:55,118 --> 00:26:57,118 Sammy, stop it! 220 00:26:58,078 --> 00:26:59,913 Everything alright, buster? 221 00:27:00,038 --> 00:27:05,008 What are you doing? Sammy. Sammy, walk away, Now! 222 00:27:05,134 --> 00:27:08,365 - Don't give another thought, Mae. - Stay the fuck away from my kids. 223 00:27:14,555 --> 00:27:21,053 - What the hell was that? Sammy? - He shouldn't be here, he's a fucking criminal. 224 00:27:21,179 --> 00:27:24,726 - He was one of dad's friend. - Maybe Papa was a fucking criminal. 225 00:27:26,058 --> 00:27:32,078 Jesus, fucking shit!! You stay here. I mean it. 226 00:27:37,088 --> 00:27:40,019 - You've my car keys. - Yes, are you leaving? 227 00:27:40,144 --> 00:27:42,886 Sammy just gone protocol rogue with Reuel Abbott's shoes. 228 00:27:43,285 --> 00:27:46,173 - It's not funny, Gordon. - No Obviusly no, sorry - Do you need me to come? 229 00:27:46,198 --> 00:27:48,557 - No, you sloud be here for you unt. - I'll give him a ride. 230 00:27:48,674 --> 00:27:52,078 - Are you sure? - Yes, I'll see you soon. 231 00:27:54,009 --> 00:27:56,220 - She take you over that lift. - Yeah. 232 00:27:58,268 --> 00:28:03,923 I'm really I'm sorry about your uncle. I liked him a lot. 233 00:28:04,048 --> 00:28:05,212 You and he were friends? 234 00:28:05,337 --> 00:28:08,901 -We had lunch a few weeks back. He seemed... 235 00:28:09,232 --> 00:28:14,294 fine, normal, but... I get that nothing mean shit. 236 00:28:17,557 --> 00:28:19,500 People wear masks, you know. 237 00:28:19,626 --> 00:28:25,065 Some people wear'em all the time. Maybe everyone does. 238 00:28:25,807 --> 00:28:30,035 - So how long you back for? - I do not know. I just got back. 239 00:28:30,573 --> 00:28:34,623 - Things are moving pretty quickly, so. - Yeah, live does that. 240 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 - Can I play in the yard? - Yes, fine. 241 00:28:54,009 --> 00:28:55,337 Sammy? 242 00:28:55,834 --> 00:28:57,742 Sammy. 243 00:28:58,906 --> 00:29:02,531 - Do you want to talk about it? - Not really. 244 00:29:02,659 --> 00:29:04,105 I want to talk about it. 245 00:29:04,759 --> 00:29:10,615 - Doesn't bother you to be in the same room as him? - Yes. But I just pretended he's not there. 246 00:29:10,741 --> 00:29:15,913 Well, my dad's dead because of him, so I can't do that -We do not know that. 247 00:29:16,038 --> 00:29:21,438 - We don't know what he did or what dad did or any of it. - Would you tell me if you knew? 248 00:29:23,530 --> 00:29:27,098 - Probably not. - Why? 249 00:29:28,267 --> 00:29:32,237 Because I don't want your childhood to get even more fucked up than it's already been. 250 00:29:34,512 --> 00:29:37,384 Dad's not gonna get any more dead. 251 00:29:41,028 --> 00:29:43,098 That's a fair point. 252 00:30:27,200 --> 00:30:30,344 - Excuse us. Come on. - Sorry. 253 00:30:30,470 --> 00:30:34,852 - Let's get out of here. I'm horny. - It's a funeral. 254 00:30:34,978 --> 00:30:38,015 Funerals make people horny, I'm not making this shit up, come on, let's go home. 255 00:30:38,038 --> 00:30:41,616 - The kids are in home. - Then we'll do it in the car. 256 00:30:42,702 --> 00:30:44,752 I drive myself. 257 00:30:49,491 --> 00:30:51,932 - You smell like cigarettes. - There's a good reason for that. 258 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 - Why don't I drive. - No, I'm driving. 259 00:30:54,163 --> 00:30:56,780 - Give me money for Amber. - I never get to the ATM. 260 00:30:56,905 --> 00:30:59,693 Really? It's the one thing I asked you to do, -We'll write a check. 261 00:30:59,819 --> 00:31:05,005 - Do you thing the babysitter have a checking account, she's 15. - Then we'll stop on the way. Problem solved. Doesn't have to be a fight. 262 00:31:05,028 --> 00:31:08,672 - It's just the one thing I asking you to do. - I'm gonna build a time machine. 263 00:31:08,798 --> 00:31:12,353 - Go fuck yourself! - Why do you have to go from dormant to bitch so fast? 264 00:31:12,479 --> 00:31:14,509 Because you're a fucking cock. 265 00:31:27,430 --> 00:31:31,055 - So, Hungary? - Yes. Just for the last few weeks. 266 00:31:31,180 --> 00:31:34,983 - Where were you before that? - Prague, before that Madrid. 267 00:31:35,423 --> 00:31:38,973 I wish I can travel like that. We never go anywhere. 268 00:31:39,098 --> 00:31:42,098 - We just went to Paris. - Five years ago. 269 00:31:43,685 --> 00:31:45,913 So, how's your Hungarian? 270 00:31:46,190 --> 00:31:51,108 It's keep me from starving but it's about it. 271 00:31:54,019 --> 00:31:57,798 - You are at home, Duchess. - Aren't we dropping Joe off? 272 00:31:57,944 --> 00:32:00,211 - I'm dropping Joe off. - I can just walk. 273 00:32:00,336 --> 00:32:02,336 Really. 274 00:32:14,028 --> 00:32:18,210 - Sorry I didn't mean to interrupt a marital spat. - It's all good. 275 00:32:19,397 --> 00:32:24,075 - We really get the chance to talk shop. - Are we going to? 276 00:32:24,819 --> 00:32:28,405 - I was hopping to pick your brain. - Sure. 277 00:32:28,586 --> 00:32:32,608 Are you planning your profession again to pick up in D.C.? 278 00:32:33,594 --> 00:32:36,390 No, I'm not interest in go back to work with the agency. 279 00:32:36,516 --> 00:32:42,116 No of course not. There's no money in it. Any idiot can tell you that, this idiot for example. 280 00:32:42,897 --> 00:32:46,663 Guy like you, with your public profile and reputation... 281 00:32:46,806 --> 00:32:50,118 private sector must be all over you. 282 00:32:51,046 --> 00:32:56,733 I have some offers, but nothing that I was seriously considered. 283 00:32:58,172 --> 00:33:02,096 I've been felling some offers in the private sector myself lately. 284 00:33:02,991 --> 00:33:07,977 - I'll you stick around a minute, we can get together, compare notes. - Sure. 285 00:33:08,605 --> 00:33:14,645 - Bob always had good things to say about you. - Really? What did he say? 286 00:33:17,240 --> 00:33:19,318 I do not know... 287 00:33:25,438 --> 00:33:30,000 - Here we are, door to door service. - Thanks for the ride. 288 00:33:31,608 --> 00:33:33,933 Are you coming to church tomorrow? 289 00:33:34,058 --> 00:33:39,983 Mae use comes with Jude. Then a brunch with pancackes the kids, Bloody Mary's for the old ones. 290 00:33:40,250 --> 00:33:45,009 - Yes maybe. - Great! I'll see you then. 291 00:34:08,204 --> 00:34:10,213 Cheers, Bob. 292 00:34:46,010 --> 00:34:47,025 Hi. 293 00:34:47,467 --> 00:34:53,150 - Hi. Is Sammy ok? - I think so. 294 00:34:54,000 --> 00:34:58,311 - The rest of us meybe in danger. - Especially our shoes. 295 00:34:59,030 --> 00:35:01,994 - Are you okay? - Yeah, yeah. 296 00:35:02,135 --> 00:35:06,364 I don't thinking straight. I'm going to go for a run, so I can shake someting loose. 297 00:35:06,489 --> 00:35:09,768 You hit your head, should be resting. Especially if you can't think straight. 298 00:35:09,893 --> 00:35:13,159 I am fine. 299 00:35:15,878 --> 00:35:17,525 Ok. 300 00:35:18,800 --> 00:35:20,760 Be careful. 301 00:36:09,686 --> 00:36:12,596 A senior CIA officer has been turn by the SVR. 302 00:36:14,333 --> 00:36:18,958 The information leaked by him is already resaluted in the death of several american assets. 303 00:36:59,652 --> 00:37:03,010 Sorry for a second time... 304 00:37:03,135 --> 00:37:08,085 I'm tired of having to ashamed of your damn behavior. 305 00:38:11,989 --> 00:38:14,860 I'm sorry, Gordon. 306 00:38:18,516 --> 00:38:20,465 Me too. 307 00:38:24,000 --> 00:38:26,041 - I wish you had faith in me. - I do. 308 00:38:26,168 --> 00:38:32,413 No, not for a while. And I know it's my own fault. 309 00:38:35,565 --> 00:38:37,510 I have a plan, Eve. 310 00:38:38,155 --> 00:38:42,034 It fixes everything so we can can start over. 311 00:38:42,523 --> 00:38:45,974 I'm gonna make our money problems a thing to the past. 312 00:38:46,099 --> 00:38:51,050 - I want the past to be there as well. - I'd like that. 313 00:38:52,010 --> 00:38:57,858 - But you gotta believe in me. - Gordon, honey, You know I believe in you, - you know I did. 314 00:38:58,000 --> 00:39:01,530 - Is that right? - Yes. Of course, always. 315 00:39:01,818 --> 00:39:05,592 - Gordon ...come on... come on... - You're incredibly gorgeous. 316 00:39:06,998 --> 00:39:10,914 - Think about the kids. - They sleep. We are all alone. 317 00:39:11,213 --> 00:39:15,588 And we never get to take that ride in the car. 318 00:39:17,510 --> 00:39:20,922 - Oh, my god... Wait. - Hurry up. 319 00:39:26,018 --> 00:39:29,706 - What a bastard, Gordon. - You do what is necessary. 320 00:39:29,831 --> 00:39:32,099 - Shut up. - No problem. 321 00:39:47,887 --> 00:39:49,777 We should talk. 322 00:39:56,018 --> 00:39:58,099 - I was just about... - Not here. 323 00:39:59,210 --> 00:40:01,099 Good. 324 00:40:51,079 --> 00:40:53,000 Arms up. 325 00:40:57,010 --> 00:41:00,503 - Are we meeting with someone? - My boss wants to say hello. 326 00:41:01,445 --> 00:41:03,405 You work for Reuel? 327 00:41:08,070 --> 00:41:10,018 What is this place? 328 00:41:14,753 --> 00:41:15,985 What is this? 329 00:41:16,277 --> 00:41:19,985 You're about to compromise an ongoing agency operation. 330 00:41:20,110 --> 00:41:23,722 We work counter-intelligence. Robin is an embed for the FBI. 331 00:41:25,077 --> 00:41:29,500 So, are you just a pepping tom or do you have an agenda that I should know about? 332 00:41:34,139 --> 00:41:37,050 So you already set up on Gordon. 333 00:41:40,672 --> 00:41:44,030 - You know he's the mole, right? - Have a sit. 334 00:41:46,297 --> 00:41:48,166 Let's talk. 335 00:42:01,168 --> 00:42:04,956 Subtitles: Nollus Re-Translate: Visone