1 00:00:10,925 --> 00:00:12,721 The mission was mostly a success, 2 00:00:12,839 --> 00:00:15,205 although I wasn't able to procure everything. 3 00:00:15,291 --> 00:00:16,629 How bad are we talking? 4 00:00:16,713 --> 00:00:19,048 Let's just say I had to improvise a little bit. 5 00:00:20,532 --> 00:00:22,937 Canned meat is dependable meat. 6 00:00:23,021 --> 00:00:25,268 Not as dependable as no meat. 7 00:00:25,432 --> 00:00:26,740 Excuse me? 8 00:00:27,114 --> 00:00:29,292 I have told you thousands of times 9 00:00:29,388 --> 00:00:30,785 to not get the Czech Doritos 10 00:00:30,870 --> 00:00:32,917 because they taste like peppery cardboard! 11 00:00:33,003 --> 00:00:34,847 Look, if you got a problem with the way I shop, 12 00:00:34,932 --> 00:00:36,832 you can take it up with whoever invented the chore wheel. 13 00:00:36,917 --> 00:00:38,588 Spoiler alert: that was you. 14 00:00:38,673 --> 00:00:40,087 I kinda like 'em. Ugh! 15 00:00:40,170 --> 00:00:42,305 Hey, excuse me, a wise man once told me, 16 00:00:42,390 --> 00:00:44,439 "You get what you get, and you don't get upset." 17 00:00:44,523 --> 00:00:46,066 Although, he got murdered in prison, 18 00:00:46,151 --> 00:00:48,603 which was quite upsetting, but the principle still stands. 19 00:00:51,798 --> 00:00:54,128 Yes! Finally. 20 00:00:54,228 --> 00:00:57,206 So, since I no longer have access 21 00:00:57,314 --> 00:00:59,445 to the FBI system... 22 00:00:59,530 --> 00:01:01,100 We mourn its loss every day. 23 00:01:01,192 --> 00:01:03,893 ...everything we do online take forever. 24 00:01:03,976 --> 00:01:06,112 I forgot how slow normal-people computers are. 25 00:01:06,197 --> 00:01:08,418 Well, we've been digging into that RFID drive 26 00:01:08,503 --> 00:01:10,638 that we got off Hades, the Dabbur Zann madman. 27 00:01:10,722 --> 00:01:13,641 So we know Madeline is trying to assemble 28 00:01:13,725 --> 00:01:16,340 and deploy some kind of chemical bomb, or bombs. 29 00:01:16,424 --> 00:01:18,081 But we still don't know why she's doing it, 30 00:01:18,164 --> 00:01:19,299 what's driving her. 31 00:01:19,384 --> 00:01:21,084 Or any specifics about the weapons. 32 00:01:21,168 --> 00:01:22,694 Well, until now. 33 00:01:22,778 --> 00:01:25,522 I found a locked subfile in the drive, 34 00:01:25,606 --> 00:01:28,352 and I was able to brute force the password to access it. 35 00:01:28,436 --> 00:01:30,093 Jane, we've seen that before. 36 00:01:30,176 --> 00:01:31,573 Dabbur Zann were after that last year. 37 00:01:31,656 --> 00:01:32,747 Yeah, they tried to get us 38 00:01:32,831 --> 00:01:34,620 to steal it from FBI storage. 39 00:01:38,010 --> 00:01:39,146 What is it? 40 00:01:39,229 --> 00:01:40,408 I don't know. 41 00:01:40,491 --> 00:01:41,757 So this bomb's been a part 42 00:01:41,841 --> 00:01:43,585 of the Dabbur Zann's plan for a long time. 43 00:01:43,668 --> 00:01:44,716 We didn't give it to them then, 44 00:01:44,801 --> 00:01:46,283 so we can't let them get it now. 45 00:01:46,366 --> 00:01:47,719 Okay, I'll try to find out more about the bomb. 46 00:01:47,804 --> 00:01:50,156 I'll see if there are any references online. 47 00:01:50,240 --> 00:01:51,593 Leave me to work. 48 00:01:51,676 --> 00:01:53,725 Hey. Hey, hey, hey, hey. 49 00:01:53,810 --> 00:01:56,769 Hey. I got your thing, too. 50 00:01:58,597 --> 00:01:59,861 Let me know if I got the wrong one 51 00:01:59,945 --> 00:02:02,212 or if you need me to go back out for anything. 52 00:02:02,296 --> 00:02:03,299 Probably gonna have to anyway, 53 00:02:03,384 --> 00:02:04,519 because we both know Patterson's 54 00:02:04,602 --> 00:02:05,606 gonna eat all the Noritos. 55 00:02:05,691 --> 00:02:06,825 It's fine, thanks. Yeah. 56 00:02:06,909 --> 00:02:09,002 And, hey, if you ever need to, you know, 57 00:02:09,086 --> 00:02:11,448 find a time to talk about anything's that bothering you, 58 00:02:11,532 --> 00:02:13,783 I am totally DTF. 59 00:02:15,495 --> 00:02:16,878 Excuse me? 60 00:02:16,962 --> 00:02:18,359 Down to... find a time 61 00:02:18,443 --> 00:02:21,454 to talk about anything that's bothering you. 62 00:02:21,538 --> 00:02:23,323 I'll keep that in mind. 63 00:02:25,795 --> 00:02:27,753 I should change. 64 00:02:30,062 --> 00:02:32,831 Hey. Hey. 65 00:02:33,151 --> 00:02:35,114 I thought I'd see how you are. 66 00:02:35,199 --> 00:02:37,204 I know today's... tough. 67 00:02:37,288 --> 00:02:39,859 Just trying to stay busy. 68 00:02:39,942 --> 00:02:43,296 Look, I know we can't celebrate Bethany's birthday with her, 69 00:02:43,381 --> 00:02:46,126 so I thought I'd at least do something for you. 70 00:02:46,210 --> 00:02:48,781 Something... she would like. 71 00:02:48,865 --> 00:02:50,129 You framed it? 72 00:02:50,213 --> 00:02:51,562 Mm-hmm. 73 00:02:52,174 --> 00:02:53,959 Thank you. 74 00:02:56,219 --> 00:02:59,004 It's the first birthday of hers that I've missed. 75 00:03:00,919 --> 00:03:02,799 Don't even know where she is. 76 00:03:03,967 --> 00:03:05,884 And I can't reach out to her, can I? 77 00:03:05,968 --> 00:03:09,096 'Cause... it puts all of us at risk. 78 00:03:10,026 --> 00:03:13,236 Allie's gonna keep her safe until all of this is over. 79 00:03:13,497 --> 00:03:15,588 She gonna explain where I am? 80 00:03:16,548 --> 00:03:19,331 Or... why I'm a fugitive now? 81 00:03:21,878 --> 00:03:23,881 How do you explain that to a four-year-old? 82 00:03:25,432 --> 00:03:27,216 I'm not sure that you do. 83 00:03:28,905 --> 00:03:30,473 Being cut off from our loved ones 84 00:03:30,557 --> 00:03:31,954 is hard on all of us. 85 00:03:32,338 --> 00:03:33,807 Yeah... 86 00:03:34,039 --> 00:03:36,776 Just wish I could be the one to protect her. 87 00:03:36,930 --> 00:03:38,540 I know. 88 00:03:40,699 --> 00:03:42,518 You just gotta trust... 89 00:03:42,859 --> 00:03:45,213 that Allie's got that covered. 90 00:03:45,545 --> 00:03:46,895 All right. 91 00:03:50,360 --> 00:03:51,401 Now, I gotta... 92 00:03:51,485 --> 00:03:53,893 I gotta go check in with Rich about a few things. 93 00:03:53,978 --> 00:03:56,417 - Okay. - You gonna be okay? 94 00:03:56,643 --> 00:03:59,427 - Yeah, I'll be fine. - Okay. 95 00:04:06,905 --> 00:04:08,343 Hey. 96 00:04:08,610 --> 00:04:11,354 Hey, uh, I need a favor, 97 00:04:11,439 --> 00:04:13,081 but I need you to keep it between us. 98 00:04:13,165 --> 00:04:16,999 Oh, okay. Well, uh, I like sneaky Jane Doe, 99 00:04:17,082 --> 00:04:18,435 How can I help you? Looking for ways 100 00:04:18,519 --> 00:04:20,045 to spice things up in the bunker? 101 00:04:20,129 --> 00:04:22,713 Not with me, obviously. Sorry, what's up? 102 00:04:23,417 --> 00:04:26,439 I need you to find a way to check on Allie and Bethany 103 00:04:26,524 --> 00:04:28,312 and make sure they're okay. 104 00:04:28,398 --> 00:04:30,033 Okay, well, that's not gonna be easy. 105 00:04:30,119 --> 00:04:31,577 Allie took Bethany underground 106 00:04:31,663 --> 00:04:32,798 when Madeline framed us. 107 00:04:32,882 --> 00:04:34,189 Plus Allie's a US Marshal. 108 00:04:34,274 --> 00:04:35,711 She hunts villains for a living. 109 00:04:35,797 --> 00:04:37,454 She definitely knows how to hide like one. 110 00:04:37,538 --> 00:04:38,641 Please. 111 00:04:38,725 --> 00:04:41,067 Kurt could really use this right now. 112 00:04:41,151 --> 00:04:44,286 And I-I'd love to surprise him with some good news. 113 00:04:45,014 --> 00:04:47,507 Uh, here's a... 114 00:04:47,591 --> 00:04:50,903 A list of some likely aliases. 115 00:04:52,031 --> 00:04:53,295 Look, I know it's a long shot but I... 116 00:04:53,379 --> 00:04:54,471 I'll do my best. 117 00:04:54,555 --> 00:04:55,850 That's all I can promise. 118 00:04:55,935 --> 00:04:57,468 Thanks, Rich. 119 00:05:02,351 --> 00:05:04,401 You got something? Well, I managed 120 00:05:04,538 --> 00:05:07,004 to track down the evidence log 121 00:05:07,089 --> 00:05:08,877 for Jane and Weller's mystery bomb. 122 00:05:08,961 --> 00:05:11,093 It was on an old cyber-anarchist website 123 00:05:11,178 --> 00:05:13,132 that used to post stolen government documents. 124 00:05:13,218 --> 00:05:15,362 Unfortunately, there's no information 125 00:05:15,446 --> 00:05:17,233 on there besides the date it was logged 126 00:05:17,317 --> 00:05:18,451 into the evidence warehouse. 127 00:05:18,536 --> 00:05:20,149 May 24, 2011. 128 00:05:20,233 --> 00:05:21,497 I know that date. 129 00:05:23,105 --> 00:05:25,937 It was my first day at the FBI's New York office. 130 00:05:26,942 --> 00:05:27,985 Oh. 131 00:05:28,672 --> 00:05:30,290 Wait a second. 132 00:05:30,896 --> 00:05:33,351 My very first case, we seized a weapon during a bust 133 00:05:33,437 --> 00:05:35,033 and took down the people who created it. 134 00:05:35,117 --> 00:05:36,644 Can you remember anything else about that day? 135 00:05:36,728 --> 00:05:38,144 Not much, it was so long ago. 136 00:05:38,228 --> 00:05:41,057 Could you try? I mean, anything could be useful. 137 00:05:44,427 --> 00:05:46,740 Yeah, I can't. Nothing's coming. 138 00:05:46,824 --> 00:05:49,393 Come on, Tasha, you gotta try to remember something. 139 00:05:51,221 --> 00:05:54,617 We interrogated some woman. I can't remember her name. 140 00:05:56,877 --> 00:05:58,187 There was a shooting at the same place 141 00:05:58,271 --> 00:05:59,667 the chemicals were being stored. 142 00:05:59,750 --> 00:06:02,625 So just to be clear, you can't recall the details 143 00:06:02,709 --> 00:06:05,194 of thwarting a cabal of criminals dealing in 144 00:06:05,278 --> 00:06:06,935 super deadly chemical weapons bombs? 145 00:06:07,019 --> 00:06:08,980 Do you realize how many times this team has saved the world? 146 00:06:09,064 --> 00:06:10,399 - Fair point. - Okay. 147 00:06:10,483 --> 00:06:12,375 Let's just start from the beginning. 148 00:06:12,461 --> 00:06:14,504 What did your morning look like? 149 00:06:18,071 --> 00:06:19,423 I was fresh out of Quantico, 150 00:06:19,523 --> 00:06:21,016 Jonas Fischer was our supervisor 151 00:06:21,100 --> 00:06:22,446 before he was at the OPR. 152 00:06:22,560 --> 00:06:25,288 - Before he was a Russian asset. - Yeah, probably. 153 00:06:25,372 --> 00:06:27,372 But that didn't make him any easier to be around. 154 00:06:28,214 --> 00:06:30,742 Ahem. All right! 155 00:06:30,826 --> 00:06:32,831 Welcome, recruits, 156 00:06:33,009 --> 00:06:34,447 to the New York office 157 00:06:34,533 --> 00:06:36,713 of the Federal Bureau of Investigation. 158 00:06:36,798 --> 00:06:39,170 I'll be frank, the course that you've chosen 159 00:06:39,355 --> 00:06:40,911 will not be easy. 160 00:06:40,997 --> 00:06:42,132 By this time next year, 161 00:06:42,336 --> 00:06:44,209 approximately half of you will be gone, 162 00:06:44,295 --> 00:06:46,997 moved on to something less demanding. 163 00:06:47,588 --> 00:06:50,634 But for now, if you would kindly select a workstation... 164 00:06:52,064 --> 00:06:53,374 Now. 165 00:06:53,528 --> 00:06:54,925 Please select a workstation, 166 00:06:55,009 --> 00:06:56,579 get familiar with it. 167 00:06:56,663 --> 00:06:58,850 It'll be your only friend while you're here... 168 00:06:58,935 --> 00:07:01,201 and you're gonna spend a lot of time together. 169 00:07:03,721 --> 00:07:05,826 Uh, you're in my seat. 170 00:07:05,920 --> 00:07:08,274 Oh, yeah, and who the hell are you? 171 00:07:08,731 --> 00:07:10,451 I'm Edgar Reade. 172 00:07:10,733 --> 00:07:12,310 Who the hell are you? 173 00:07:20,028 --> 00:07:21,802 *BLINDSPOT* Season 05 Episode 04 174 00:07:22,009 --> 00:07:24,009 Episode Title: "And My Axe!" Aired on: June 04, 2020 175 00:07:25,514 --> 00:07:27,889 Okay, so your first day at the New York office, 176 00:07:27,975 --> 00:07:29,283 the day that you first encountered 177 00:07:29,367 --> 00:07:30,990 the weapon that Madeline is planning to use... 178 00:07:31,074 --> 00:07:32,380 Was the day I met Reade. 179 00:07:35,293 --> 00:07:36,821 I know this is gonna be hard... 180 00:07:37,024 --> 00:07:39,247 but we gotta go over what happened that day. 181 00:07:39,630 --> 00:07:41,557 Anything you remember might help us stop Madeline, 182 00:07:41,641 --> 00:07:43,514 whatever it is. I'm trying. 183 00:07:43,913 --> 00:07:45,803 It's just been too long. 184 00:07:45,966 --> 00:07:47,778 All right, let's just start with what we know. 185 00:07:48,036 --> 00:07:50,523 Okay, all right, all right, uh, years ago, 186 00:07:50,608 --> 00:07:52,002 you took down a facility 187 00:07:52,086 --> 00:07:53,944 that created the same type of bomb 188 00:07:54,029 --> 00:07:55,266 that Madeline and the Dabbur Zann 189 00:07:55,350 --> 00:07:57,834 are currently planning to use in a chemical attack. 190 00:07:57,963 --> 00:07:59,630 What else can you remember? 191 00:08:02,019 --> 00:08:04,329 Some parts of that day are clear. 192 00:08:04,959 --> 00:08:07,144 And other parts, there's... 193 00:08:11,757 --> 00:08:13,110 ...nothing. 194 00:08:13,389 --> 00:08:14,627 I'm gonna throw this out there. 195 00:08:14,713 --> 00:08:17,197 A few years ago, I met a guy in Nepal 196 00:08:17,281 --> 00:08:20,687 who taught me a, let's say, experimental hypnosis method. 197 00:08:20,771 --> 00:08:22,343 I'm gonna need a stick of incense, 198 00:08:22,427 --> 00:08:24,413 a quail feather, and a whole bunch of Diazepam. 199 00:08:24,497 --> 00:08:25,389 Hard pass. 200 00:08:25,473 --> 00:08:27,076 Recall can be tricky. 201 00:08:27,161 --> 00:08:29,591 Sometimes it's not just about 202 00:08:29,677 --> 00:08:30,747 how much time has passed, 203 00:08:30,832 --> 00:08:31,783 it's about the memories themselves. 204 00:08:31,869 --> 00:08:33,921 So let's just not think about the details right now. 205 00:08:34,005 --> 00:08:37,740 Let's just focus on how you felt that day. 206 00:08:39,187 --> 00:08:40,889 I felt... 207 00:08:43,746 --> 00:08:45,397 Like I couldn't stand him. 208 00:08:45,530 --> 00:08:46,959 Coffee? 209 00:08:47,748 --> 00:08:50,234 Well, no, tea has all the same benefits of coffee 210 00:08:50,318 --> 00:08:52,131 but without the nasty burnt flavor 211 00:08:52,216 --> 00:08:53,873 and the jittery side effects. 212 00:08:54,482 --> 00:08:56,374 Oh, so jitters are a problem for you. 213 00:08:56,459 --> 00:08:57,625 I'll be sure and let Fischer know that 214 00:08:57,709 --> 00:08:59,025 when he's partnering up agents. 215 00:08:59,110 --> 00:09:01,296 All right. That's good, that's funny. 216 00:09:01,380 --> 00:09:02,937 But two tours in Afghanistan 217 00:09:03,022 --> 00:09:05,250 and my time at Quantico say I'll be just fine. 218 00:09:05,333 --> 00:09:06,820 What were you doing before this? 219 00:09:06,904 --> 00:09:09,688 Meter maid? Traffic cop? Crossing guard? 220 00:09:09,773 --> 00:09:12,014 NYPD, most collars in my precinct. 221 00:09:12,100 --> 00:09:14,429 Ooh, how nice for you and your precinct. 222 00:09:14,514 --> 00:09:16,346 Oh, somebody please kill me. 223 00:09:16,429 --> 00:09:19,264 So how are we settling in? 224 00:09:19,419 --> 00:09:21,374 I heard a rumor there might be an open spot 225 00:09:21,458 --> 00:09:23,134 on Special Agent Weller's task force. 226 00:09:23,219 --> 00:09:24,484 I was wondering what somebody had to do 227 00:09:24,567 --> 00:09:26,051 to be considered for it. 228 00:09:26,134 --> 00:09:29,227 Heh. Well, aren't you two peas in a pod? 229 00:09:29,312 --> 00:09:30,707 Your colleague, Agent Reade, asked me 230 00:09:30,792 --> 00:09:32,491 that very same question earlier today. 231 00:09:32,576 --> 00:09:35,234 You know, you're not the only ones here with ambition. 232 00:09:35,317 --> 00:09:37,628 But ambition requires patience. 233 00:09:37,711 --> 00:09:39,106 Everyone has to pay their dues. 234 00:09:39,191 --> 00:09:40,456 You're saying we haven't? 235 00:09:40,540 --> 00:09:43,721 I'm saying you're a little big for your britches. 236 00:09:43,804 --> 00:09:46,375 And, speaking of britches, 237 00:09:46,460 --> 00:09:49,029 Agent Reade, if you want to be taken seriously around here, 238 00:09:49,114 --> 00:09:50,727 I'd recommend you not come to work 239 00:09:50,812 --> 00:09:52,773 dressed like you're cleaning out the garage. 240 00:09:52,856 --> 00:09:54,557 Whatever you both think you know, 241 00:09:54,642 --> 00:09:56,951 you have a lot to learn about respect. 242 00:09:57,034 --> 00:09:59,345 Humility. 243 00:09:59,428 --> 00:10:01,520 Luckily, you're in the right place. 244 00:10:01,605 --> 00:10:03,215 Follow me. 245 00:10:09,351 --> 00:10:11,618 Welcome to Cold Case Mountain. 246 00:10:11,701 --> 00:10:14,490 Your job is to sort these many files 247 00:10:14,575 --> 00:10:16,536 for logging to their various departments, 248 00:10:16,620 --> 00:10:18,538 while also making sure that each case contains 249 00:10:18,621 --> 00:10:21,759 all proper and appropriate documentation. 250 00:10:21,842 --> 00:10:23,409 All of them? 251 00:10:24,715 --> 00:10:26,633 Welcome to the New York office. 252 00:10:32,244 --> 00:10:34,510 So this is a great use of our time. 253 00:10:34,595 --> 00:10:36,774 Oh, yeah, I really feel like I'm contributing 254 00:10:36,857 --> 00:10:39,428 when I'm crossing the T's on the case of the money laundering 255 00:10:39,513 --> 00:10:40,734 in an actual laundromat. 256 00:10:40,817 --> 00:10:42,082 Here's one. 257 00:10:42,167 --> 00:10:45,390 Body found in river with signs of poisoning. 258 00:10:47,216 --> 00:10:49,436 Seems like overkill, if you ask me. 259 00:10:51,038 --> 00:10:52,959 Wait a second, this is weird. 260 00:10:53,091 --> 00:10:55,217 So you can't remember anything in the file? 261 00:10:55,302 --> 00:10:57,773 Yeah, nothing concrete. "Body poisoned, found in river." 262 00:10:57,857 --> 00:10:59,057 Yeah, well, something else 263 00:10:59,140 --> 00:11:00,927 in this report caught your attention. 264 00:11:01,011 --> 00:11:02,693 What'd you see? 265 00:11:06,821 --> 00:11:08,869 It wasn't what I saw, it was what I didn't. 266 00:11:09,071 --> 00:11:10,902 The autopsy report confirmed that 267 00:11:11,157 --> 00:11:13,461 there were two poisonous substances in the guy's body, 268 00:11:13,547 --> 00:11:15,465 but only one was listed by name. 269 00:11:15,548 --> 00:11:17,902 So it was missing information. We went to the lab 270 00:11:17,985 --> 00:11:19,424 to see if they could help us fill in the blanks. 271 00:11:19,509 --> 00:11:21,253 I remember, we talked to some random lab tech. 272 00:11:21,336 --> 00:11:22,558 Oh, you'd be amazed how many 273 00:11:22,643 --> 00:11:24,298 important things get lost around here. 274 00:11:24,383 --> 00:11:26,083 This place needs an overhaul. We just need help 275 00:11:26,168 --> 00:11:27,780 finding the missing piece of that coroner's report. 276 00:11:27,865 --> 00:11:29,436 Maybe we should just come back tomorrow. 277 00:11:29,520 --> 00:11:31,280 You guys seem pretty slammed in here. 278 00:11:31,365 --> 00:11:33,912 Oh, opposite, opposite. It's usually much busier. 279 00:11:33,996 --> 00:11:35,107 Wait... 280 00:11:35,192 --> 00:11:37,286 Describe this random lab tech. 281 00:11:37,443 --> 00:11:39,361 I don't know... awkward, kinda weird, maybe? 282 00:11:39,447 --> 00:11:42,287 Awkward? Kinda weird? Tasha, that was me. 283 00:11:42,584 --> 00:11:43,710 No. 284 00:11:44,311 --> 00:11:45,498 It was totally me. 285 00:11:45,582 --> 00:11:47,070 Who else says "opposite opposite"? 286 00:11:48,625 --> 00:11:50,107 Oh, my God, it was you. 287 00:11:50,192 --> 00:11:52,005 Hey, way to make a good first impression. 288 00:11:52,091 --> 00:11:54,195 - Hey, unbelievable. - It was a long time ago. 289 00:11:54,279 --> 00:11:56,422 Also, in your defense, I mean, you all kinda look the same 290 00:11:56,505 --> 00:11:57,636 in your white lab coats. 291 00:11:57,721 --> 00:11:58,942 Fair. Let's stay focused. 292 00:11:59,027 --> 00:12:00,205 Opposite, opposite. 293 00:12:00,288 --> 00:12:01,640 It's usually much busier. 294 00:12:01,725 --> 00:12:04,514 Besides, we noobs, we gotta stick together, right? 295 00:12:04,597 --> 00:12:06,373 Okay, so... 296 00:12:06,600 --> 00:12:10,302 accessing old interdepartmental files. 297 00:12:10,385 --> 00:12:12,960 Typically I would need to get someone to authorize this, 298 00:12:13,044 --> 00:12:15,001 but since my superiors 299 00:12:15,086 --> 00:12:16,700 are a little bit indisposed at the moment, 300 00:12:16,783 --> 00:12:18,048 I have a little workaround. 301 00:12:18,133 --> 00:12:19,528 Oh, we don't wanna get you in trouble. 302 00:12:19,613 --> 00:12:21,052 Oh, you won't. If they wanted me to stay away 303 00:12:21,135 --> 00:12:22,320 from the databases, they wouldn't make them 304 00:12:22,403 --> 00:12:23,706 so easy to access. 305 00:12:23,791 --> 00:12:25,005 'Kay. 306 00:12:25,708 --> 00:12:27,511 Oh, hello. 307 00:12:27,620 --> 00:12:31,322 Okay, so besides the presence of "chemical I can't remember," 308 00:12:31,407 --> 00:12:34,673 which is listed in the first report, 309 00:12:34,758 --> 00:12:37,894 the more in-depth coroner's report shows 310 00:12:37,979 --> 00:12:40,898 "second chemical I can't remember." 311 00:12:40,981 --> 00:12:43,639 Oh, no... this is very not good. 312 00:12:43,724 --> 00:12:45,554 When you combine these two chemicals, 313 00:12:45,639 --> 00:12:48,687 it's one of the most devastating poison gasses 314 00:12:48,772 --> 00:12:50,513 on the face of the earth. 315 00:12:51,562 --> 00:12:53,062 "Chemical I can't remember" 316 00:12:53,148 --> 00:12:54,890 and "second chemical I can't remember"? 317 00:12:54,975 --> 00:12:56,500 - It was a long time ago! - It was a long time ago! 318 00:12:56,585 --> 00:13:00,525 Okay, so this... this... This deadly compound, this gas... 319 00:13:00,610 --> 00:13:02,139 Let's call it Death Gas 2000. 320 00:13:02,225 --> 00:13:04,030 No, we're not gonna call it Death Gas 2000. 321 00:13:04,115 --> 00:13:07,400 It has to be the same gas they plan to use in the bomb 322 00:13:07,485 --> 00:13:08,839 they sent Kurt and Jane to steal. 323 00:13:08,923 --> 00:13:11,188 So the body in the river must've been used to test 324 00:13:11,273 --> 00:13:13,582 the Death Gas 2000, proof of concept! 325 00:13:13,667 --> 00:13:15,719 According to the info on the RFID drive, 326 00:13:15,803 --> 00:13:17,586 Madeline is planning on making a lot of those weapons. 327 00:13:17,671 --> 00:13:20,017 Can't... can't we just check in with local chemical suppliers 328 00:13:20,100 --> 00:13:21,721 in the area, see if anything pops? 329 00:13:21,804 --> 00:13:22,895 It's worth a shot. 330 00:13:22,980 --> 00:13:24,443 But... 331 00:13:24,528 --> 00:13:27,217 they're likely getting their stuff from criminal sources. 332 00:13:27,302 --> 00:13:28,688 Also, it's kinda hard to pin it down 333 00:13:28,773 --> 00:13:31,207 when all we have to go on is "chemical I can't remember." 334 00:13:31,293 --> 00:13:32,775 Okay, let's just keep going over it. 335 00:13:32,860 --> 00:13:35,735 There's gotta be some... Okay, or maybe there's not! 336 00:13:35,818 --> 00:13:38,070 Maybe there's nothing there. Maybe it's just gone. 337 00:13:38,154 --> 00:13:40,260 Because when I try and go back there in my mind, 338 00:13:40,345 --> 00:13:44,131 I don't see a case, I don't see a clue trail. 339 00:13:45,855 --> 00:13:47,292 I just see Reade. 340 00:13:50,703 --> 00:13:52,488 He is what I see. 341 00:13:54,303 --> 00:13:56,405 Look, I know this is important 342 00:13:56,490 --> 00:13:58,408 and we have to figure it out, 343 00:13:58,494 --> 00:13:59,500 but I've got nothing right now. 344 00:13:59,584 --> 00:14:00,894 And going over it again and again, 345 00:14:00,977 --> 00:14:03,546 it isn't helping... it's hurting. 346 00:14:06,980 --> 00:14:09,244 And... break. 347 00:14:12,594 --> 00:14:14,817 I think we could all use a little breather. 348 00:14:23,511 --> 00:14:26,082 Hey! Jane. Jane! 349 00:14:26,260 --> 00:14:28,395 I ran that check on Bethany, like you asked. 350 00:14:28,480 --> 00:14:30,006 I got a hit. It's not good. 351 00:14:30,091 --> 00:14:31,661 A few days ago, a girl matching Bethany's description 352 00:14:31,745 --> 00:14:33,663 with one of the aliases that you gave me, 353 00:14:33,746 --> 00:14:36,709 Julie Holden, was checked into the hospital. 354 00:14:36,793 --> 00:14:39,318 We gotta go tell Kurt, right? No. 355 00:14:39,482 --> 00:14:42,672 No, this... This stays between us. 356 00:14:47,250 --> 00:14:49,812 I'm sorry, I wanna make sure I'm hearing this right. 357 00:14:49,898 --> 00:14:51,337 Now, I don't have any kids of my own, 358 00:14:51,422 --> 00:14:53,426 probably, but isn't telling a parent 359 00:14:53,510 --> 00:14:54,830 that their child is in the hospital, 360 00:14:54,913 --> 00:14:56,648 like, the first rule of parent club? 361 00:14:56,732 --> 00:14:58,779 I don't wanna keep this from Kurt, either. 362 00:14:58,890 --> 00:15:00,399 But until we have all the facts, 363 00:15:00,484 --> 00:15:02,904 there's no reason to give him more to worry about. 364 00:15:02,990 --> 00:15:05,474 Especially when we can't do anything about it. 365 00:15:05,558 --> 00:15:08,390 - You're sure it's Bethany? - Like 90%. 366 00:15:08,575 --> 00:15:10,100 It would mean that Allie just changed 367 00:15:10,186 --> 00:15:11,812 some minor details of their cover story, 368 00:15:11,898 --> 00:15:12,967 which makes sense. 369 00:15:13,052 --> 00:15:14,187 I mean, it's smart, it's what I would do. 370 00:15:14,272 --> 00:15:15,711 Yeah, but it makes it harder to be certain. 371 00:15:15,796 --> 00:15:17,631 90% is pretty certain. 372 00:15:19,817 --> 00:15:23,563 Okay, look, if it is her, she's at a hospital. 373 00:15:23,928 --> 00:15:26,326 She's with doctors being treated. 374 00:15:26,671 --> 00:15:28,850 What more could Kurt do for her? 375 00:15:29,232 --> 00:15:30,530 But if he finds out his daughter 376 00:15:30,615 --> 00:15:32,398 is in the hospital and he doesn't know why, 377 00:15:32,482 --> 00:15:35,265 he is going to make a beeline right for her 378 00:15:35,350 --> 00:15:37,642 regardless of the risks. 379 00:15:37,967 --> 00:15:39,553 Rich, I'm not asking you to lie, 380 00:15:39,648 --> 00:15:42,023 I'm just asking you to sit tight 381 00:15:42,107 --> 00:15:44,413 and keep digging until we know more. 382 00:15:44,734 --> 00:15:46,692 Please. 383 00:15:47,082 --> 00:15:48,260 Sure. 384 00:15:48,345 --> 00:15:49,653 Yep, I mean... 385 00:15:49,796 --> 00:15:51,086 when has keeping things from each other 386 00:15:51,171 --> 00:15:53,546 ever backfired for this group, right? 387 00:15:53,662 --> 00:15:54,725 Sorry. 388 00:15:54,812 --> 00:15:56,509 I'm on it. Okay? 389 00:15:58,525 --> 00:16:00,313 Oh, God. 390 00:16:00,804 --> 00:16:02,940 How we doing? 391 00:16:03,054 --> 00:16:05,147 Well, Madeline and the Dabbur Zann 392 00:16:05,230 --> 00:16:07,105 are trying to assemble and deploy 393 00:16:07,190 --> 00:16:09,383 horrific gas weapons, and the only thing 394 00:16:09,467 --> 00:16:10,629 that might stop them 395 00:16:10,715 --> 00:16:13,258 is Zapata remembering something useful 396 00:16:13,342 --> 00:16:15,219 from a case that happened ten years ago. 397 00:16:15,303 --> 00:16:17,109 And so far, all she can focus on 398 00:16:17,193 --> 00:16:19,437 is that it's the first day she met Reade. 399 00:16:19,523 --> 00:16:21,903 So she got upset and she stormed out. 400 00:16:22,335 --> 00:16:24,210 So that's how we're doing. 401 00:16:24,529 --> 00:16:26,842 And if she can't give us anything... 402 00:16:27,023 --> 00:16:28,428 then a lot of people could die. 403 00:16:28,514 --> 00:16:30,774 I'm starting to think we should get Rich that quail feather. 404 00:16:30,857 --> 00:16:32,210 What? 405 00:16:32,693 --> 00:16:35,014 Never mind, I will keep digging. 406 00:16:35,826 --> 00:16:37,654 I'm gonna go and talk to her. 407 00:16:45,217 --> 00:16:46,701 You mind if I sit down? 408 00:16:46,784 --> 00:16:48,961 It's a free bunker. 409 00:16:59,256 --> 00:17:00,826 I know how hard it is 410 00:17:00,910 --> 00:17:03,785 to separate our emotions from what we do. 411 00:17:03,990 --> 00:17:07,223 And I do know what it's like to love someone so much... 412 00:17:07,740 --> 00:17:09,744 that it hurts to even think about them. 413 00:17:11,663 --> 00:17:13,382 I know you do. 414 00:17:14,296 --> 00:17:16,796 Happy Bethany's birthday, by the way. 415 00:17:18,057 --> 00:17:19,757 Thanks. 416 00:17:20,047 --> 00:17:21,555 I didn't think it would be this hard 417 00:17:21,640 --> 00:17:23,218 not having him here. 418 00:17:24,934 --> 00:17:27,461 Feels like I lost a piece of myself. 419 00:17:27,546 --> 00:17:30,288 The bond that you two had was so strong, 420 00:17:30,474 --> 00:17:33,482 and I'm sorry I've been asking you to remember 421 00:17:33,792 --> 00:17:35,316 all of these things. 422 00:17:36,548 --> 00:17:38,594 But something terrible is happening. 423 00:17:40,516 --> 00:17:43,301 And we might be the only people that can stop that. 424 00:17:51,374 --> 00:17:52,988 Reade and I knew Fischer would say no 425 00:17:53,073 --> 00:17:55,108 to us following leads, so we went around him. 426 00:17:55,193 --> 00:17:56,534 I can't remember her name, 427 00:17:56,617 --> 00:17:58,477 but we brought in a scientist. 428 00:17:58,561 --> 00:18:00,064 Her company had something to do 429 00:18:00,148 --> 00:18:01,932 with those particular chemicals. 430 00:18:02,994 --> 00:18:05,131 Thanks for agreeing to meet with us. 431 00:18:05,339 --> 00:18:06,968 To be clear, this is just an interview... 432 00:18:07,053 --> 00:18:08,357 It's not an interrogation. 433 00:18:08,442 --> 00:18:10,547 I-I was getting to that, but exactly. 434 00:18:10,632 --> 00:18:12,319 Of course, I'm happy to help. 435 00:18:12,404 --> 00:18:13,813 - Maybe you could start... - Okay, now, could you start 436 00:18:13,896 --> 00:18:18,378 talking about, uh, these particular substances here? 437 00:18:21,546 --> 00:18:22,772 These chemicals haven't been 438 00:18:22,857 --> 00:18:24,765 produced by our company for years. 439 00:18:24,849 --> 00:18:26,410 - But you did... - You did produce them. 440 00:18:26,559 --> 00:18:27,913 Among countless others. 441 00:18:28,632 --> 00:18:31,633 Listen, I'm happy to answer your questions, 442 00:18:31,718 --> 00:18:33,615 but could you tell me how long it's gonna take? 443 00:18:33,699 --> 00:18:36,452 I'm due to give a speech at Hudson State in a few hours. 444 00:18:36,538 --> 00:18:38,593 Okay, stop, stop. 445 00:18:38,677 --> 00:18:40,203 This interview is over. 446 00:18:40,515 --> 00:18:42,155 Ma'am, may I please offer 447 00:18:42,240 --> 00:18:44,896 my most sincere apologies for all this? 448 00:18:44,981 --> 00:18:46,539 - We were just talking... - Nah, uh-uh. 449 00:18:46,625 --> 00:18:48,827 These new recruits have completely overstepped 450 00:18:48,913 --> 00:18:50,142 the bounds of acceptable behavior. 451 00:18:50,226 --> 00:18:52,718 Please. Of course, you're free to go. 452 00:18:54,494 --> 00:18:56,020 It's really not a problem. 453 00:18:56,119 --> 00:18:57,516 And again, I'm happy to help you 454 00:18:57,601 --> 00:18:59,519 with whatever I can, just give me a call. 455 00:18:59,814 --> 00:19:02,693 Thank you for your help. Sean will show you out. 456 00:19:05,002 --> 00:19:06,820 You bring a woman of her standing 457 00:19:06,905 --> 00:19:08,692 into this office without checking with me? 458 00:19:08,777 --> 00:19:10,520 And then you interview her here in interrogation 459 00:19:10,605 --> 00:19:11,990 like a common criminal? 460 00:19:12,076 --> 00:19:13,785 The conference room's a little cramped at the moment. 461 00:19:13,868 --> 00:19:15,866 Yeah, with like, 20 tons of case files 462 00:19:15,951 --> 00:19:16,962 you tried to bury us with. 463 00:19:17,047 --> 00:19:18,766 Your interviewee is a member 464 00:19:18,851 --> 00:19:21,429 of a very particular, very influential family. 465 00:19:21,571 --> 00:19:23,098 - She works for the company... - Nah... uh-uh! 466 00:19:23,182 --> 00:19:24,535 You embarrassed yourselves, 467 00:19:24,618 --> 00:19:26,897 and the bureau, and me. 468 00:19:27,093 --> 00:19:30,011 I will be taking this up with Assistant Director Mayfair. 469 00:19:30,096 --> 00:19:32,233 Oh, and what did you say 470 00:19:32,318 --> 00:19:35,124 about 20 tons of case files? 471 00:19:36,039 --> 00:19:38,547 Okay, so this Jonas Fischer sounds like a real 472 00:19:38,632 --> 00:19:41,421 four-alarm asshat. You have no idea. 473 00:19:41,506 --> 00:19:43,031 Sorry, I know that's not much to go on. 474 00:19:43,115 --> 00:19:44,772 No, you gave us a lot of new data points. 475 00:19:44,856 --> 00:19:47,922 Things we didn't know. Yeah, everything helps. 476 00:19:48,007 --> 00:19:50,386 Okay, so we don't know her name, 477 00:19:50,471 --> 00:19:52,272 but we do know that she was 478 00:19:52,357 --> 00:19:54,279 a scientist at a large chemical company. 479 00:19:54,365 --> 00:19:55,955 She's from an influential family. 480 00:19:56,040 --> 00:19:57,443 Guest speaker at Hudson State. 481 00:19:57,528 --> 00:19:59,874 All right, I've narrowed down the search. 482 00:19:59,959 --> 00:20:02,226 Okay, are any of these a match? 483 00:20:05,397 --> 00:20:08,007 No. I'm missing something. 484 00:20:08,315 --> 00:20:10,145 God, why can't I just remember her name? 485 00:20:10,230 --> 00:20:12,076 Okay. She's our only lead. 486 00:20:12,162 --> 00:20:13,731 Stick with it. 487 00:20:13,817 --> 00:20:16,936 What happened after Fischer shut down the interview? 488 00:20:17,498 --> 00:20:20,113 I knew we should've checked with Fischer before we brought her in. 489 00:20:20,196 --> 00:20:21,505 Yeah? Why didn't you say something then? 490 00:20:21,588 --> 00:20:23,550 It's easy to know things after they happen. 491 00:20:23,634 --> 00:20:25,569 Well, if you hadn't been stepping all over me, 492 00:20:25,654 --> 00:20:27,000 we might've gotten something useful out of her 493 00:20:27,085 --> 00:20:28,352 before Fischer shut it down. 494 00:20:28,436 --> 00:20:30,358 I was stepping over you? You need to learn 495 00:20:30,443 --> 00:20:32,080 a little something about the rhythm of the interview. 496 00:20:32,164 --> 00:20:33,680 "The rhythm of the interview"? 497 00:20:33,765 --> 00:20:35,063 Yeah, basically the opposite 498 00:20:35,147 --> 00:20:36,519 of what just happened in there. 499 00:20:36,693 --> 00:20:38,272 All right, I'll keep that in mind 500 00:20:38,357 --> 00:20:40,523 the next time they actually allow me to question somebody, 501 00:20:40,607 --> 00:20:42,740 which'll be in 50 years. 502 00:20:46,701 --> 00:20:48,022 What is it? 503 00:20:48,240 --> 00:20:50,397 Something felt off about that chemical lady. 504 00:20:50,482 --> 00:20:53,449 - I don't trust her. - I was thinking the same thing. 505 00:20:55,101 --> 00:20:57,059 You know, it's almost lunch. 506 00:20:58,757 --> 00:21:00,021 I hear there's a new cafe 507 00:21:00,105 --> 00:21:02,202 around Hudson University we need to try. 508 00:21:02,288 --> 00:21:04,124 We'd be back before anybody knew we were gone. 509 00:21:04,209 --> 00:21:05,243 Go Hudson U. 510 00:21:05,328 --> 00:21:06,936 Wait. 511 00:21:07,037 --> 00:21:08,954 Hudson University? - Yeah. 512 00:21:09,140 --> 00:21:10,897 Earlier you said the scientist 513 00:21:10,982 --> 00:21:12,897 was speaking at Hudson State. 514 00:21:12,982 --> 00:21:15,141 Which is on the other side of town, right? 515 00:21:15,226 --> 00:21:16,343 We weren't using the right info 516 00:21:16,426 --> 00:21:17,593 for the first search. 517 00:21:17,775 --> 00:21:21,086 Okay, so entering the new variable. 518 00:21:21,171 --> 00:21:24,382 All the other values remain the same. 519 00:21:25,147 --> 00:21:26,921 Tasha Zapata... 520 00:21:27,006 --> 00:21:28,528 is this your scientist? 521 00:21:35,454 --> 00:21:37,936 Kerry Coleman. That's her. 522 00:21:38,021 --> 00:21:40,272 Well, looks like she vanished right around the time 523 00:21:40,357 --> 00:21:42,194 that Reade and Zapata questioned her. 524 00:21:42,278 --> 00:21:43,718 Wait a minute. 525 00:21:47,936 --> 00:21:49,288 What is it? 526 00:21:49,373 --> 00:21:51,290 I saw her yesterday. 527 00:21:51,375 --> 00:21:52,515 I shot her. 528 00:21:52,599 --> 00:21:53,858 I-I winged her. 529 00:21:53,943 --> 00:21:55,337 She got away, but she's here in Europe. 530 00:21:55,422 --> 00:21:57,443 She's working with Madeline. 531 00:21:58,859 --> 00:22:00,845 She part of the attack plan. 532 00:22:14,067 --> 00:22:16,028 I understand you ran into some interference. 533 00:22:16,113 --> 00:22:17,813 I trust that won't affect our timeline. 534 00:22:17,897 --> 00:22:20,592 The gas will be weaponized, positioned, 535 00:22:20,676 --> 00:22:23,248 and ready for dispersal in all ten capitol cities 536 00:22:23,363 --> 00:22:25,179 by this time tomorrow. 537 00:22:27,858 --> 00:22:32,391 So Kerry Coleman, the scientist that 538 00:22:32,476 --> 00:22:34,480 Reade and Zapata interviewed years ago, 539 00:22:34,565 --> 00:22:36,516 is somehow related to the deadly gas 540 00:22:36,601 --> 00:22:39,094 Madeline is trying to use in her bombs right now? 541 00:22:39,177 --> 00:22:41,575 - Death Gas 2000. - I'm still not calling it that. 542 00:22:41,659 --> 00:22:43,556 Hold on, you said that you took down the operation 543 00:22:43,640 --> 00:22:45,143 that made the chemicals during the case. 544 00:22:45,227 --> 00:22:48,211 If you can remember where they were stored back then, 545 00:22:48,296 --> 00:22:49,772 it might help us figure out where they are now. 546 00:22:49,856 --> 00:22:51,851 I know we found the place, but I'm fuzzy on how. 547 00:22:51,935 --> 00:22:55,069 We followed Coleman to Hudson, but didn't turn up anything. 548 00:22:55,154 --> 00:22:57,067 And after that? 549 00:22:57,152 --> 00:22:59,265 Now, this part I remember. 550 00:22:59,349 --> 00:23:01,672 It was the first time Reade and I talked to you. 551 00:23:01,757 --> 00:23:03,117 We had just come back from 552 00:23:03,201 --> 00:23:05,226 following Coleman to the university. 553 00:23:05,310 --> 00:23:08,266 - You and Fischer were not happy. - Ha! Really? 554 00:23:08,351 --> 00:23:10,385 Did you think we wouldn't figure out where you'd gone? 555 00:23:10,470 --> 00:23:12,648 You should know I have eyes and ears everywhere. 556 00:23:12,990 --> 00:23:15,547 Now, I suggest you return to working these case files 557 00:23:15,632 --> 00:23:18,394 while the two of us discuss what this means for you both, 558 00:23:18,478 --> 00:23:19,634 and whether we have to bring it up 559 00:23:19,718 --> 00:23:20,830 to Assistant Director Mayfair. 560 00:23:20,914 --> 00:23:22,789 Look, you don't have to do that... 561 00:23:29,750 --> 00:23:32,818 Well... well said, Special Agent Weller. 562 00:23:33,057 --> 00:23:35,367 No, I don't sound like that. 563 00:23:35,451 --> 00:23:36,991 - Uh, you totally do. - No! 564 00:23:37,076 --> 00:23:38,508 At first. You get used to it. 565 00:23:38,593 --> 00:23:40,198 You can be a little barky sometimes. 566 00:23:40,281 --> 00:23:42,505 O-Okay, so what happened 567 00:23:42,740 --> 00:23:46,375 after I, understandably, held you accountable? 568 00:23:47,681 --> 00:23:49,726 Tasha? 569 00:23:51,124 --> 00:23:52,326 Tasha? 570 00:24:23,566 --> 00:24:25,726 That's it, I can't remember anything else. 571 00:24:25,810 --> 00:24:27,353 It's all fading. 572 00:24:29,417 --> 00:24:31,162 I'm sorry, I'm trying. 573 00:24:31,246 --> 00:24:32,929 We know you are. 574 00:24:33,161 --> 00:24:36,249 Our memories are so tied to our senses. 575 00:24:37,150 --> 00:24:39,286 So something sensory 576 00:24:39,732 --> 00:24:41,586 could help jumpstart your memory. 577 00:24:41,671 --> 00:24:43,994 As an alternative, my Nepalese hypnosis method 578 00:24:44,079 --> 00:24:45,646 is still on the table, just... 579 00:24:49,913 --> 00:24:52,460 Hold the cup in your hands. 580 00:24:54,866 --> 00:24:56,478 Feel its warmth? 581 00:24:59,051 --> 00:25:00,709 Now, just close your eyes... 582 00:25:00,807 --> 00:25:02,288 and smell it. 583 00:25:10,111 --> 00:25:12,460 It's Earl Grey. 584 00:25:12,664 --> 00:25:14,884 It's Reade's favorite. 585 00:25:22,192 --> 00:25:24,365 This was a mistake. 586 00:25:24,585 --> 00:25:25,846 What are you talking about? 587 00:25:27,553 --> 00:25:28,644 Fischer said half of us 588 00:25:28,729 --> 00:25:30,555 wouldn't be here within a year. 589 00:25:30,640 --> 00:25:32,070 I thought I'd at least make it a full day. 590 00:25:32,154 --> 00:25:34,279 Yeah, we messed up. 591 00:25:34,570 --> 00:25:36,096 But we did what we thought was right. 592 00:25:36,181 --> 00:25:37,358 Maybe I should just transfer 593 00:25:37,442 --> 00:25:39,535 some place closer to my family. 594 00:25:39,618 --> 00:25:41,537 If they'll even grant me a transfer. 595 00:25:41,693 --> 00:25:43,017 Yeah, I'm sure you won't go crazy 596 00:25:43,101 --> 00:25:45,364 working out of the Boise branch. 597 00:25:46,507 --> 00:25:47,715 I'm serious. 598 00:25:47,800 --> 00:25:51,067 Look, you really pissed me off today. 599 00:25:51,152 --> 00:25:52,634 And while I'm not happy 600 00:25:52,719 --> 00:25:55,242 about being put on file duty with you... 601 00:25:56,680 --> 00:25:59,772 I think you might actually be pretty good at this. 602 00:25:59,856 --> 00:26:02,032 Eventually. 603 00:26:07,080 --> 00:26:09,272 I just met you, and I can already tell 604 00:26:09,357 --> 00:26:12,240 you'd be miserable working at some sleepy backwoods office. 605 00:26:13,489 --> 00:26:15,364 You got me all figured out, huh? 606 00:26:15,449 --> 00:26:16,798 Yeah. 607 00:26:18,173 --> 00:26:20,375 And I am not letting you off the hook. 608 00:26:20,460 --> 00:26:22,936 Besides, we've got about a million files to log. 609 00:26:23,021 --> 00:26:24,491 So, whether you like it or not, 610 00:26:24,576 --> 00:26:26,797 for the time being you're stuck with me. 611 00:26:28,840 --> 00:26:31,409 I'm not letting you quit. 612 00:26:35,737 --> 00:26:37,241 So that's how it's gonna be? 613 00:26:37,326 --> 00:26:39,287 Yeah. 614 00:26:44,188 --> 00:26:46,279 Fine. 615 00:26:46,747 --> 00:26:48,068 I'll stay. 616 00:26:49,471 --> 00:26:51,374 But you are never allowed to drive again. 617 00:26:58,132 --> 00:27:00,233 If I'd just let him go that day... 618 00:27:00,318 --> 00:27:01,844 No, this is not your fault. 619 00:27:01,929 --> 00:27:03,227 ...he would still be alive. 620 00:27:03,310 --> 00:27:04,750 Hey, do you think transferring him 621 00:27:04,835 --> 00:27:06,976 to a different office would've kept him out of danger? 622 00:27:07,060 --> 00:27:08,936 He would've found a way to stay in the action. 623 00:27:09,021 --> 00:27:10,671 It's what he wanted. 624 00:27:10,851 --> 00:27:12,846 And more than anything, 625 00:27:12,930 --> 00:27:15,007 he'd want you to see this through. 626 00:27:15,172 --> 00:27:17,133 He'd want us to solve this thing. 627 00:27:17,218 --> 00:27:18,988 Yeah, I mean, this Death Gas 2000 628 00:27:19,073 --> 00:27:20,682 isn't gonna find itself. 629 00:27:23,557 --> 00:27:25,351 Let's keep going. 630 00:27:26,218 --> 00:27:28,023 Well, good first day. That's one stack down. 631 00:27:28,108 --> 00:27:29,806 And one million to go. 632 00:27:31,296 --> 00:27:32,865 Something's still bothering me 633 00:27:32,950 --> 00:27:35,009 - about that Coleman interview. - But something's not right. 634 00:27:35,093 --> 00:27:36,391 Yeah. It's been on my mind all day, 635 00:27:36,474 --> 00:27:37,697 I just didn't wanna bring it up. 636 00:27:37,780 --> 00:27:38,740 Yeah, because if you brought it up, 637 00:27:38,826 --> 00:27:41,210 we'd probably have to pursue it. 638 00:27:42,226 --> 00:27:44,983 I played college football. You know what I would do 639 00:27:45,068 --> 00:27:47,163 if I had a game I didn't feel good about? 640 00:27:48,121 --> 00:27:49,632 You'd watch the tape. 641 00:27:51,969 --> 00:27:55,163 The first thing I noticed were her fingers. Yeah, they're peeling. 642 00:27:55,249 --> 00:27:56,802 - Mm-hmm. - And notice the discoloration? 643 00:27:56,886 --> 00:27:59,538 And I know she says her company doesn't make them anymore, 644 00:27:59,624 --> 00:28:01,117 but those are common side effects for someone 645 00:28:01,201 --> 00:28:02,711 who's come into contact with one of the chemicals 646 00:28:02,795 --> 00:28:03,866 found in our guy's body. 647 00:28:03,951 --> 00:28:05,424 - Chlorine12. - Chlorine12? 648 00:28:05,509 --> 00:28:07,377 That's one of the chemicals in the compound. 649 00:28:07,462 --> 00:28:10,525 Does anything strike you as odd about her boots? 650 00:28:10,798 --> 00:28:13,134 I never would've taken you as a fashion guy, 651 00:28:13,228 --> 00:28:14,753 especially considering your casual look. 652 00:28:14,837 --> 00:28:17,838 Well, "A," I've forgotten more fashion than you've ever known. 653 00:28:17,923 --> 00:28:20,913 And "B," her boots are insulated. 654 00:28:20,998 --> 00:28:23,042 A little warm for this time of year, no? 655 00:28:24,548 --> 00:28:25,939 Not if she's been going 656 00:28:26,023 --> 00:28:27,477 to a chemical cold storage facility. 657 00:28:27,561 --> 00:28:29,174 Those places get pretty chilly. 658 00:28:29,373 --> 00:28:31,484 And storing this stuff usually requires 659 00:28:31,569 --> 00:28:33,898 some pretty specific equipment. 660 00:28:34,813 --> 00:28:36,772 Can you pull up the photos we took of her car 661 00:28:36,857 --> 00:28:38,430 - when we tailed her? - Yeah. 662 00:28:39,145 --> 00:28:41,891 There. What is this? 663 00:28:42,125 --> 00:28:43,675 It's for a private parking lot. 664 00:28:43,883 --> 00:28:45,852 We might be able to find where she's storing this stuff 665 00:28:45,935 --> 00:28:49,039 if we match that lot with places that can hold 666 00:28:49,125 --> 00:28:51,942 both Chlorine12 and Phosgene517. 667 00:28:54,552 --> 00:28:57,516 Phosgene517... that was it. 668 00:28:57,601 --> 00:28:59,992 That was it indeed. So, knowing the two chemicals 669 00:29:00,077 --> 00:29:01,539 and how you found them in the past, 670 00:29:01,625 --> 00:29:04,711 mixed with what we've learned from the RFID drive, 671 00:29:04,797 --> 00:29:08,913 that should be enough to locate where they're keeping... 672 00:29:09,163 --> 00:29:10,742 Death Gas 2000 in the area. 673 00:29:10,827 --> 00:29:12,280 Coleman and the Dabbur Zann, 674 00:29:12,365 --> 00:29:14,125 they met yesterday within 90 minutes of here. 675 00:29:14,210 --> 00:29:15,656 So, whatever they're up to, 676 00:29:15,741 --> 00:29:16,883 I'm guessing it's close by. 677 00:29:16,967 --> 00:29:19,885 I will start a small search radius in the area 678 00:29:19,970 --> 00:29:21,974 and extend out from there, shouldn't take long. 679 00:29:22,058 --> 00:29:23,742 Nice work. 680 00:29:27,618 --> 00:29:28,618 Jane? 681 00:29:28,873 --> 00:29:30,642 Hey, I got an update. 682 00:29:30,727 --> 00:29:32,884 So th-the kid that was checked into the hospital 683 00:29:32,969 --> 00:29:34,074 is definitely Bethany. 684 00:29:34,157 --> 00:29:36,157 I was able to track their doctored insurance cards. 685 00:29:36,288 --> 00:29:37,817 Do you know what's wrong with her? No, it just says 686 00:29:37,901 --> 00:29:40,036 an infection of some kind, that's all I can get. 687 00:29:40,134 --> 00:29:41,724 - But we really have to tell Kurt. - No! 688 00:29:41,817 --> 00:29:44,125 - What are you talking... - Tell me what? 689 00:29:45,712 --> 00:29:48,019 - What's going on? - Um... 690 00:29:51,153 --> 00:29:54,215 I asked Rich to check on Bethany for you. 691 00:29:55,114 --> 00:29:57,340 She's in the hospital with an infection. 692 00:29:57,433 --> 00:30:00,458 That's all the information that we have right now. 693 00:30:00,705 --> 00:30:03,493 So you didn't think that's something that I should know? 694 00:30:03,637 --> 00:30:05,845 My kid is in the hospital on her birthday? 695 00:30:06,433 --> 00:30:09,020 You guys are... I have stuff to sort out, yeah. 696 00:30:09,105 --> 00:30:10,806 Look, there's nothing we can do. 697 00:30:11,285 --> 00:30:13,325 - Nothing. - My little girl is sick. 698 00:30:13,582 --> 00:30:15,442 - So I should be there. - Under normal circumstances, 699 00:30:15,527 --> 00:30:17,138 yes, of course you should be. 700 00:30:17,223 --> 00:30:18,807 We're not in normal circumstances. 701 00:30:18,893 --> 00:30:20,115 And you sticking your head up, 702 00:30:20,200 --> 00:30:21,390 flying back to America to check on her, 703 00:30:21,473 --> 00:30:24,645 that's the worst thing that you could do. 704 00:30:24,887 --> 00:30:27,083 You said so yourself, it's just too risky. 705 00:30:27,184 --> 00:30:29,299 That is not your decision to make. 706 00:30:32,390 --> 00:30:33,926 I made a call. 707 00:30:35,137 --> 00:30:36,657 And I'm sorry that this is happening. 708 00:30:36,825 --> 00:30:38,398 But the best thing that we can do right now 709 00:30:38,482 --> 00:30:40,314 is focus on stopping Madeline, 710 00:30:40,397 --> 00:30:42,614 because once we do, we get to go home. 711 00:30:43,309 --> 00:30:44,965 Okay? 712 00:30:45,358 --> 00:30:47,930 No. It's not okay. 713 00:30:56,337 --> 00:30:58,548 Jeez. 714 00:30:58,633 --> 00:31:00,334 I hate it when Mom and Dad fight. 715 00:31:00,417 --> 00:31:01,856 Hmm. What do you want? 716 00:31:02,005 --> 00:31:04,286 No, just a hiding place is good. 717 00:31:04,371 --> 00:31:05,502 Mm-hmm. 718 00:31:08,519 --> 00:31:10,478 Are you okay? What's going on? 719 00:31:12,755 --> 00:31:14,911 The test you got me was positive. 720 00:31:15,824 --> 00:31:17,002 Positive? Like, positive... 721 00:31:17,086 --> 00:31:19,827 Like you're happy about it, or... what... 722 00:31:22,730 --> 00:31:24,644 I'm pregnant. 723 00:31:26,481 --> 00:31:27,834 You're pregnant? 724 00:31:28,450 --> 00:31:29,935 Like, full-on, all-the-way pregnant? 725 00:31:30,020 --> 00:31:31,951 No, like half. Yes, I'm full pregnant. 726 00:31:32,036 --> 00:31:34,575 - Also, shut up. - Okay, sorry, I... 727 00:31:36,980 --> 00:31:38,637 Is it Reade's? 728 00:31:38,984 --> 00:31:40,382 What am I supposed to do with this right now 729 00:31:40,465 --> 00:31:41,560 with everything that's happening? 730 00:31:41,644 --> 00:31:43,088 With people's lives on the line? 731 00:31:43,173 --> 00:31:44,544 I just... 732 00:32:04,103 --> 00:32:05,934 All right, so... 733 00:32:07,105 --> 00:32:08,365 Is everything okay? 734 00:32:08,450 --> 00:32:10,541 - Yeah. Yeah, what's up? - Yeah. 735 00:32:10,855 --> 00:32:12,428 I know where the gas is being stored. 736 00:32:12,512 --> 00:32:15,403 It's in a town called Decin on the Czech-German border. 737 00:32:15,488 --> 00:32:16,739 You ready to move? 738 00:32:16,824 --> 00:32:17,902 Yeah. 739 00:32:18,278 --> 00:32:19,769 We know where the gas is being stored. 740 00:32:19,853 --> 00:32:21,989 It's in a cold storage facility in Queens. 741 00:32:22,073 --> 00:32:23,356 This is big, right? 742 00:32:23,442 --> 00:32:24,469 Yeah. 743 00:32:25,058 --> 00:32:27,980 Solid work. Both of you. 744 00:32:28,128 --> 00:32:29,654 We'll take it from here. 745 00:32:30,294 --> 00:32:31,740 I'm working on another case right now, 746 00:32:31,825 --> 00:32:35,028 so I'll brief Bravo Team, send them out to clean it up. 747 00:32:35,114 --> 00:32:36,828 Why don't you keep going over those old files? 748 00:32:36,913 --> 00:32:38,005 You might find something else useful. 749 00:32:38,088 --> 00:32:40,059 You want us to go back to logging files? 750 00:32:40,144 --> 00:32:41,834 Uh, with all due respect, we did the legwork here. 751 00:32:41,917 --> 00:32:43,528 We just wanna see it through. 752 00:32:43,614 --> 00:32:45,067 How do you want us to become good agents 753 00:32:45,151 --> 00:32:46,979 if we can't finish what we started? 754 00:32:48,038 --> 00:32:49,432 All right. 755 00:32:49,751 --> 00:32:52,630 Bravo Team does have room for one more. 756 00:32:52,723 --> 00:32:54,250 You two decide who goes. 757 00:32:54,451 --> 00:32:55,891 Zapata should go. 758 00:32:55,976 --> 00:32:57,153 She's the one who started the investigation 759 00:32:57,238 --> 00:32:59,927 and she kept it going, so... No, take Reade. 760 00:33:00,012 --> 00:33:01,973 The New York office needs to know what he can do. 761 00:33:02,742 --> 00:33:04,487 We haven't got time for this. 762 00:33:04,733 --> 00:33:06,575 I'll take both of you. 763 00:33:07,090 --> 00:33:08,473 Let's move. 764 00:33:18,867 --> 00:33:20,351 Hey. 765 00:33:20,434 --> 00:33:22,778 So, I know today's been a bit of a drain 766 00:33:22,864 --> 00:33:23,963 on the emotional front, 767 00:33:24,048 --> 00:33:26,115 and I know you guys are about to head out, but, uh... 768 00:33:26,200 --> 00:33:27,576 This stays between us. 769 00:33:27,980 --> 00:33:29,480 Got it? 770 00:33:29,597 --> 00:33:30,946 Yes. 771 00:33:31,857 --> 00:33:33,567 Lips are sealed, you can trust me. 772 00:33:33,653 --> 00:33:35,278 Mum's the word. Not mum. 773 00:33:35,363 --> 00:33:36,585 That's not the word at all. 774 00:33:36,669 --> 00:33:38,507 It's a different word that I'll think of later. 775 00:33:38,590 --> 00:33:40,426 Here we go, all right, let's move! 776 00:33:43,195 --> 00:33:44,940 If you don't get things moving soon, 777 00:33:45,025 --> 00:33:47,074 it's gonna reflect very poorly on your overall performance. 778 00:33:47,157 --> 00:33:48,623 It takes as long as it takes. 779 00:33:48,708 --> 00:33:50,690 Mishandling the substance could be disastrous. 780 00:33:50,775 --> 00:33:52,848 Forgive me if I put safety first. 781 00:33:54,599 --> 00:33:56,038 Looks like we're almost ready to go. 782 00:33:56,123 --> 00:33:57,980 This truck should be rolling out in moments. 783 00:33:58,309 --> 00:33:59,651 Okay. 784 00:34:00,239 --> 00:34:02,255 So the warehouse has got two entrances. 785 00:34:02,465 --> 00:34:04,829 Jane and I will take the front, you got the back. 786 00:34:05,090 --> 00:34:08,278 Tash, after what happened in the warehouse in Dresden, 787 00:34:08,364 --> 00:34:10,693 with Hades... no hesitation. 788 00:34:10,777 --> 00:34:11,793 I'm good. 789 00:34:11,878 --> 00:34:13,360 You say move, I'll move. 790 00:34:25,458 --> 00:34:28,277 Of course we get stuck guarding the damn back door. 791 00:34:28,411 --> 00:34:30,074 When I was in Afghanistan, I was usually 792 00:34:30,233 --> 00:34:32,409 the first one through the door, so... 793 00:34:33,813 --> 00:34:35,251 Can we stop this? 794 00:34:35,927 --> 00:34:37,708 Stop what? 795 00:34:37,793 --> 00:34:39,594 You keep bringing up your past in the military 796 00:34:39,757 --> 00:34:42,458 because you feel threatened by my time in the NYPD. 797 00:34:42,543 --> 00:34:45,380 I get it, most guys feel threatened by that. 798 00:34:46,597 --> 00:34:49,251 Almost as bad as my boyfriend. 799 00:34:50,090 --> 00:34:51,876 Yeah? What's his problem? 800 00:34:51,960 --> 00:34:53,764 I don't know, he wants me to have 801 00:34:53,849 --> 00:34:55,387 a nice, safe desk job. 802 00:34:55,652 --> 00:34:58,684 He'd not be happy that I'm doing this on day one. 803 00:34:58,949 --> 00:35:01,126 Maybe he's not the right guy for you. 804 00:35:15,278 --> 00:35:16,394 Shots fired. 805 00:35:16,480 --> 00:35:18,789 Do you need assistance or should we hold position? 806 00:35:20,909 --> 00:35:22,934 Tasha, move in now. 807 00:35:26,257 --> 00:35:28,099 Tash, get in here now. 808 00:35:30,570 --> 00:35:32,161 Hey, freeze! 809 00:35:32,246 --> 00:35:33,353 Freeze. 810 00:35:33,438 --> 00:35:35,266 - Drop it! - Reade! 811 00:35:52,012 --> 00:35:54,061 Tasha! We need you now! 812 00:35:54,153 --> 00:35:55,289 Go in! 813 00:35:57,192 --> 00:35:58,726 Tasha, you copy? 814 00:36:07,297 --> 00:36:08,215 Ohh! 815 00:36:10,362 --> 00:36:11,362 Gah! 816 00:36:15,956 --> 00:36:17,449 Wasn't sure you were gonna show. 817 00:36:17,550 --> 00:36:19,380 Thanks for the assist. 818 00:36:19,481 --> 00:36:20,583 You okay? 819 00:36:20,724 --> 00:36:23,099 No, but I will be. 820 00:36:25,005 --> 00:36:26,326 Coleman and some of her men 821 00:36:26,409 --> 00:36:28,786 got away, but we have secured the chemicals. 822 00:36:29,121 --> 00:36:31,615 Unfortunately, the device is still out there somewhere. 823 00:36:31,701 --> 00:36:33,617 We'll make sure the gas and the men we took down 824 00:36:33,702 --> 00:36:35,664 end up in the right hands, then we'll head back. 825 00:36:35,748 --> 00:36:37,434 Copy that, we'll see you soon. 826 00:36:37,519 --> 00:36:39,929 Nouveau Rich and Patt-ington Bear signing off. 827 00:36:40,012 --> 00:36:41,409 No, no, just no. 828 00:36:41,492 --> 00:36:43,630 I'm sorry, those are our new codenames. 829 00:36:43,715 --> 00:36:46,349 I can't change them, th-that's the rules. 830 00:36:46,583 --> 00:36:48,911 What's going on with you and Zapata? 831 00:36:49,190 --> 00:36:51,239 I don't know what you're talking about. 832 00:36:51,371 --> 00:36:53,967 What do you mean? I don't have any secrets. 833 00:36:54,052 --> 00:36:56,215 What's going on with youand Zapata? 834 00:36:56,795 --> 00:37:00,322 If something is going on, I deserve to know. 835 00:37:00,728 --> 00:37:02,059 We all do. 836 00:37:08,380 --> 00:37:11,324 Tasha made a pass at me, and I rejected her. 837 00:37:11,599 --> 00:37:12,994 Fine. 838 00:37:13,219 --> 00:37:14,398 Don't tell me. 839 00:37:14,606 --> 00:37:15,949 Oh, come on. 840 00:37:17,478 --> 00:37:19,353 Okay, listen, listen, listen. 841 00:37:20,208 --> 00:37:21,998 If something was going on with Zapata... 842 00:37:22,083 --> 00:37:23,224 And I'm not saying that it is, okay? 843 00:37:23,309 --> 00:37:25,403 So don't quote me, don't say that I said that to her. 844 00:37:25,489 --> 00:37:28,739 But don't you think that you would find out eventually? 845 00:37:28,824 --> 00:37:30,864 Yeah... she does do things 846 00:37:30,949 --> 00:37:32,677 in her own way and her own time. 847 00:37:32,902 --> 00:37:34,505 Okay. 848 00:37:35,155 --> 00:37:37,967 So we good? Patter-ick Ewing? 849 00:37:38,052 --> 00:37:39,902 That one's worse. That one's way worse. Yeah. 850 00:37:44,686 --> 00:37:46,038 Oh, no. 851 00:37:46,121 --> 00:37:48,039 Briana's not missing, is she? 852 00:37:48,512 --> 00:37:51,521 No... this was Madeline. 853 00:37:54,630 --> 00:37:57,168 Okay, the authorities should be here soon 854 00:37:57,286 --> 00:37:59,574 so let's split up, take our own path back to the bunker. 855 00:37:59,657 --> 00:38:00,835 All right, see you guys back home. 856 00:38:00,918 --> 00:38:02,010 Good luck. 857 00:38:02,184 --> 00:38:03,684 Tash. 858 00:38:04,762 --> 00:38:06,405 Good work today. 859 00:38:06,489 --> 00:38:10,152 Yeah, with everything. That... that wasn't easy. 860 00:38:11,494 --> 00:38:13,161 See you guys back there. 861 00:38:15,454 --> 00:38:17,177 Kurt, wait. 862 00:38:18,851 --> 00:38:21,068 Can we please not leave angry? 863 00:38:21,152 --> 00:38:24,206 Our lives are so unpredictable right now. 864 00:38:24,291 --> 00:38:26,818 If we go our separate ways and something... 865 00:38:27,400 --> 00:38:29,496 something were to happen... 866 00:38:32,750 --> 00:38:34,972 I'm sorry about Bethany. 867 00:38:35,378 --> 00:38:36,653 I should've told you. 868 00:38:36,737 --> 00:38:38,655 Yeah. 869 00:38:38,739 --> 00:38:42,065 I'm still trying to get used to this new normal. 870 00:38:42,264 --> 00:38:43,748 Sometimes I'll make the right call, 871 00:38:43,956 --> 00:38:45,416 sometimes I won't. 872 00:38:45,628 --> 00:38:47,925 This time I didn't. 873 00:38:48,010 --> 00:38:50,592 We've already lost so much. 874 00:38:51,692 --> 00:38:55,592 The thought of losing someone so precious to me, 875 00:38:56,014 --> 00:38:58,153 it hurts, and I hate it. 876 00:38:59,108 --> 00:39:01,528 I know. Me too. 877 00:39:06,550 --> 00:39:08,773 I'll see you back there, okay? 878 00:39:08,858 --> 00:39:09,902 Yeah. 879 00:39:11,338 --> 00:39:13,123 I love you. 880 00:39:16,619 --> 00:39:18,146 Bye. 881 00:39:43,148 --> 00:39:44,601 Wow. 882 00:39:44,762 --> 00:39:47,898 You really took Fischer's fashion note hard. 883 00:39:47,983 --> 00:39:51,163 You think you might be overdoing it just a little? 884 00:39:51,360 --> 00:39:52,643 Not in the least. 885 00:39:52,726 --> 00:39:55,461 And I am not about to apologize for looking good. 886 00:39:56,391 --> 00:40:00,657 So, another day at the office. Think we can top yesterday? 887 00:40:00,909 --> 00:40:03,219 Yeah, I'm willing to give it a shot. 888 00:40:03,610 --> 00:40:05,063 How's your boyfriend feel about you 889 00:40:05,148 --> 00:40:06,353 being in the field already? 890 00:40:06,438 --> 00:40:08,735 Uh, yeah, that guy's not my boyfriend anymore. 891 00:40:08,976 --> 00:40:10,846 I think I'm done with relationships. 892 00:40:10,931 --> 00:40:12,713 They tend not to go well with what we do. 893 00:40:12,797 --> 00:40:14,407 Tell me about it. 894 00:40:16,619 --> 00:40:18,563 You know, I was thinking about going to the bar 895 00:40:18,648 --> 00:40:19,844 down the street tonight after work. 896 00:40:19,927 --> 00:40:21,572 Watch the game, drink a beer or two. 897 00:40:21,657 --> 00:40:24,195 - You in? - Game and a beer? Well, twist my arm. 898 00:40:24,539 --> 00:40:27,722 Assuming we survive climbing up the rest of Cold Case Mountain. 899 00:40:28,001 --> 00:40:30,503 We'll just take it one case at a time. Yeah. 900 00:40:32,318 --> 00:40:34,494 - Hey, Zapata? - Hmm? 901 00:40:35,856 --> 00:40:37,938 Thank you for saving my life yesterday. 902 00:40:38,641 --> 00:40:40,166 I owe you one. 903 00:40:47,014 --> 00:40:49,056 You know what? You owe me a beer. 904 00:41:12,070 --> 00:41:13,202 Uhh! 905 00:41:13,373 --> 00:41:15,351 Jane! 906 00:41:51,952 --> 00:41:53,081 Agh! 907 00:41:54,469 --> 00:41:56,920 Synchronized by srjanapala